Raw File
qgis_bs.ts
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bs">
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Cannot create unit test for that algorithm execution. The output cannot be a temporary file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm author: %s&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Help author: %s&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm version: %s&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Executing iteration %s/%s...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Missing dependency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>&lt;h3&gt;Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>APIsDialogPythonConsole</name>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_compile_apis.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>Generating prepared API file (please wait)...</source>
        <translation>Generisanje pripremljenog API fajla (molimo da sačekate)...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ASCII2DTM</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>ASCII to DTM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>Conversion</source>
        <translation>Konverzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>Input ESRI ASCII layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>XY Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>Z Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Coordinate system</source>
        <translation>Koordinatni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>Coordinate system zone (&apos;0&apos; for unknown)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>Output surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddModelFromFileAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Add model from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Open model</source>
        <translation>Otvori model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Processing model files (*.model *.MODEL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Error reading model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>The selected file does not contain a valid model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Cannot read file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddScriptFromFileAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Add script from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Script files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Script files (*.py *.PY)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Error reading script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>The selected file does not contain a valid script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddTableField</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Integer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>String</source>
        <translation>Niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Field type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Field length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Field precision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Add field to attributes table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlgorithmClassification</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Overlay</source>
        <translation>Preklapanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>Feature Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Raster -&gt; Vector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Razno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>Vector Data Manipulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Segmentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Raster - vector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>Calibration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Vector -&gt; Raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="9"/>
        <source>Image Manipulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>Image Filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Stereo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>Polygon intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Vectorize raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Terrain analysis and geomorphometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Domain specific</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Analysis</source>
        <translation>Analize</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="23"/>
        <source>Modeler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>Modeler tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>Table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>Edition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Learning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>Viewsheds\Lighting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Interpolate (Inverse distance weighting)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>RGB to PCT</source>
        <translation>RGB u PCT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>Rasterize vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Polygon identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Polygon dissolve (all polygons)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Polygon union</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Geometry operations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>Interpolate (Natural neighbor)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Raster - vector statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Merge raster layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Remove small pixel clumps (nearest neighbour)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>Interpolate (Nearest Neighbor)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Hydrology</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>Interpolate (Cubic spline)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Raster - vector operations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>Interpolate (Data metrics)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Reproject raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Export raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>PCT to RGB</source>
        <translation>PCT u RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>Export vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Polygon dissolve (by attribute)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="7"/>
        <source>Remove small pixel clumps (to no-data)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="8"/>
        <source>Interpolate (Modified quadratic shepard)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Merge vector layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>Reclassify (simple)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Execute SQL on vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Geostatistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Raster layer information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>Contour lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Image tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Create graticule</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Fire spreading simulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>Polygon difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Cost analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>Create graticule from extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Polygon symmetrical difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Vector layer information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>General tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Image analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Polygon update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Interpolate (Average)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlgorithmDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Unmatching CRS&apos;s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Unable to execute algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Processing algorithm...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>&lt;b&gt;Algorithm %s starting...&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>&lt;b&gt;Missing parameter value: %s&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Wrong or missing parameter values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>HTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktiviraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Generic algorithm provider</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoincrementalField</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Incremented</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>Add autoincremental field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BarPlot</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Input table</source>
        <translation>Ulazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Category name field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Value field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Bar plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BasicStatisticsNumbers</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Field to calculate statistics on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Coefficient of Variation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Minimum value</source>
        <translation>Minimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>Maximum value</source>
        <translation>Maksimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Mean value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>Number of unique values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Standard deviation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>Basic statistics for numeric fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BasicStatisticsStrings</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Field to calculate statistics on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>Statistics for text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Minimum length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Maximum length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Mean length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Number of empty values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Number of non-empty values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Number of unique values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>Basic statistics for text fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchAlgorithmDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Batch Processing - %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>&lt;b&gt;Missing parameter value: %s (row %d)&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>&lt;b&gt;Wrong or missing parameter value: %s (row %d)&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>
Processing algorithm %d/%d...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Batch processing completed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>&lt;b&gt;Algorithm %s starting...&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Algorithm %s correctly executed...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>Batch processing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchInputSelectionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>Select from open layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Select from filesystem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otvaranje fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>All files(*.*);;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchOutputSelectionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>Select directory</source>
        <translation>Izaberite direktorij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BatchPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Load in QGIS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CalculatorModelerAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Calculator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>Modeler-only tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>Formula</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>Wrong formula: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CalculatorModelerParametersDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>
 - No numerical variables are available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>[Enter your formula here]</source>
        <translation>[Unesite formulu ovdje]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>Calculator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CanopyMaxima</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="176"/>
        <source>Canopy Maxima</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>Input FUSION canopy height model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Input ground .dtm layer [optional]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="180"/>
        <source>Height threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Variable window size: parameter A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Parameter C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Summary (tree height summary statistics)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Output file with maxima</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CanopyModel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>Canopy Model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>XY Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="193"/>
        <source>Z Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>DTM Output Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Input ground DTM layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Smooth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>Slope</source>
        <translation>Padovi (Slope)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>Additional modifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Catalog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Catalog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="206"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="207"/>
        <source>Output files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="208"/>
        <source>Density - area, min, max (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>First Density - area, min, max (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Intensity - area, min, max (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Additional modifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Centroids</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>Centroids</source>
        <translation>Centroidi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Error calculating centroid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Polygon centroids</source>
        <translation>Centroidi poligona</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CharacterWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/characterwidget.cpp" line="136"/>
        <source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3</source>
        <translation>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CheckValidity</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>The one selected in digitizing settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Valid output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Invalid output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Error output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Check validity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Clip</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="235"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="236"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Clip layer</source>
        <translation>Isijeci sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Clipped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="234"/>
        <source>Clip</source>
        <translation>Isijecanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipByExtent</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Clipping extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Clipped (extent)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>Clip raster by extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>[GDAL] Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Nodata value, leave blank to take the nodata value from input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipByMask</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>Mask layer</source>
        <translation>Sloj maske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Create and output alpha band</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Keep resolution of output raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Clipped (mask)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>Clip raster by mask layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>[GDAL] Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Nodata value, leave blank to take the nodata value from input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipData</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Clip Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Shape</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>Output clipped LAS file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloudMetrics</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="275"/>
        <source>Cloud Metrics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="276"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="277"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>Output file with tabular metric information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>Above</source>
        <translation>Iznad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>First Impulse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>First Return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Htmin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColorRelief</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Color configuration file</source>
        <translation>Fajl za konfiguraciju boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>Matching mode</source>
        <translation>Mod sparivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>Color relief</source>
        <translation>Boje reljefa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommanderWindow</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Missing dependency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConcaveHull</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Input point layer</source>
        <translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Allow holes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>Split multipart geometry into singleparts geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="300"/>
        <source>Concave hull</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Creating Delaunay triangles...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Computing edges max length...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Removing features...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Dissolving Delaunay triangles...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Saving data...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>Setting</source>
        <translation>Postavka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="317"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="318"/>
        <source>Models</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="319"/>
        <source>Scripts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>Providers</source>
        <translation>Provajderi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>Wrong value</source>
        <translation>Pogrešna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>Wrong parameter value:
%1</source>
        <translation>Pogrešna vrijednost parametra:
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConvexHull</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Field (optional, only used if creating convex hulls by classes)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Convex hull</source>
        <translation>Konveksna ljuska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Create single minimum convex hull</source>
        <translation>Kreiranje jedinstvene minimalne konveksne ljuske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Create convex hulls based on field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Exception while computing convex hull</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoordinateCapture</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="104"/>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="110"/>
        <source>Coordinate Capture</source>
        <translation>Hvatanje koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="115"/>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="161"/>
        <source>Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.</source>
        <translation>Kliknite na kartu da vidite koordinate i kopirate u međuspremnik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="118"/>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="271"/>
        <source>&amp;Coordinate Capture</source>
        <translation>&amp;Hvatanje koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="133"/>
        <source>Click to select the CRS to use for coordinate display</source>
        <translation>Kliknite da izabarete CRS za prikaz koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="141"/>
        <source>Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)</source>
        <translation>Koordinate u izabranom CRS (lat, lon ili istok, sjever)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="145"/>
        <source>Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)</source>
        <translation>Koordinate u koordinatnom referentnom sistemu karte (lat, lon ili istok, sjever)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="148"/>
        <source>Copy to clipboard</source>
        <translation>Kopiraj u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="153"/>
        <source>Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop</source>
        <translation>Kliknite da omogućite praćenje kursora. Kliknite na kanvas da zaustavite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="158"/>
        <source>Start capture</source>
        <translation>Počni hvatanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="159"/>
        <source>Click to enable coordinate capture</source>
        <translation>Kliknite da omogućite hvatanje koordinata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Cover</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>Input ground DTM layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="341"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="342"/>
        <source>Heightbreak</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="343"/>
        <source>XY Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>Z Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>Cover</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateConstantRaster</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>Raster tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>Reference layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="351"/>
        <source>Constant value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="352"/>
        <source>Constant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="348"/>
        <source>Create constant raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateNewModelAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="356"/>
        <source>Create new model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateNewScriptAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Csv2Grid</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>Csv2Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="366"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="367"/>
        <source>CSV Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="368"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>Raster Output file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DBManager</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
        <translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>Select the table you want export to file.</source>
        <translation>Selektujte tabelu koju želite eksportovati u fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>Query</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>DB Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>&amp;Database</source>
        <translation>&amp;Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>&amp;Schema</source>
        <translation>&amp;Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>&amp;Table</source>
        <translation>&amp;Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>&amp;SQL window</source>
        <translation>&amp;SQL prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="23"/>
        <source>&amp;Import layer/file</source>
        <translation>&amp;Import sloja/fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>&amp;Export to file</source>
        <translation>&amp;Eksport u fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DBManagerPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Unable to find a valid unique field</source>
        <translation>Nije moguće naći valjano jedinstveno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>DB Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Select an empty schema for deletion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Select a table for editation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>Select a table/view for deletion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Select a table to empty it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Select a table/view.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Server version: </source>
        <translation>Verzija servera: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Domaćin (Host):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>User:</source>
        <translation>Korisnik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Library:</source>
        <translation>Biblioteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>&lt;warning&gt; geometry_columns table doesn&apos;t exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; tabela geometry_columns ne postoji!
Ova tabela je neophodna za mnoge GIS aplikacije za numerisanje tabela.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>create new schemas</source>
        <translation>kreiranje novih shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>create temporary tables</source>
        <translation>kreiranje privremenih tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Nije spojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Connection details</source>
        <translation>Detalji konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>General info</source>
        <translation>Opće informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>&lt;warning&gt; %s support not enabled!</source>
        <translation>&lt;warning&gt; %s podrška nije omogućena!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>&lt;warning&gt; This user has no privileges!</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>User has privileges:</source>
        <translation>Korisnik ima privilegije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>Privileges</source>
        <translation>Privilegije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>Owner:</source>
        <translation>Vlasnik:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Komentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Materialized View information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>create new objects</source>
        <translation>kreiranje novih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>access objects</source>
        <translation>pristup objektima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Schema details</source>
        <translation>Detalji sheme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>&lt;warning&gt; This user has no privileges to access this schema!</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija za pristup ovoj shemi!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>Relation type:</source>
        <translation>Tip relacije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>View</source>
        <translation>Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Rows:</source>
        <translation>Redovi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Unknown (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
        <translation>Nepoznato (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;nađi&lt;/a&gt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Null</source>
        <translation>Null</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Column(s)</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>&lt;warning&gt; This is not a spatial table.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovo nije prostorna tabela.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Fields</source>
        <translation>Polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>Constraints</source>
        <translation>Ograničenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>Indexes</source>
        <translation>Indeksi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>Triggers</source>
        <translation>Trigeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>View definition</source>
        <translation>Definicija pogleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Column:</source>
        <translation>Kolone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Geometry:</source>
        <translation>Geometrija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Dimension:</source>
        <translation>Dimenzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Nedefinisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>Spatial ref:</source>
        <translation>Prostorna ref:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Estimated extent:</source>
        <translation>Procijenjeni obuhvat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>(unknown) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
        <translation>(nepoznato) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;nađi&lt;/a&gt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Extent:</source>
        <translation>Obuhvat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>&lt;warning&gt; No spatial index defined (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;create it&lt;/a&gt;)</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Nije definisan prostorni indeks (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;kreiraj ga&lt;/a&gt;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Pages:</source>
        <translation>Stranice:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Rows (estimation):</source>
        <translation>Redovi (procijenjeno):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Privileges:</source>
        <translation>Privilegije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have usage privileges for this schema!</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija za pristup ovoj shemi!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Rows (counted):</source>
        <translation>Redovi (računato):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>&lt;warning&gt; This user has read-only privileges.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik ima privilegije samo za čitanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>&lt;warning&gt; There&apos;s a significant difference between estimated and real row count. Consider running &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Značajna je razlika između procijenjenog i stvarnog broja redova. Možete pokrenuti &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;ANALIZU VAKUMA&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>&lt;warning&gt; No primary key defined for this table!</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Nije definisan primarni ključ za ovu tabelu!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Scripts:</source>
        <translation>Skripte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>&lt;warning&gt; Version of installed scripts doesn&apos;t match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Verzija instaliranih skripti ne odgovara verziji objavljenih skripti!
Ovo je vjerovatno rezultat lošeg upgrade PostGIS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="166"/>
        <source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
        <translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegije da čita sadržaj tabele geometry_columns!
Ova tabela je neophodna za mnoge GIS aplikacije za numerisanje tabela.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Omogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Enable all triggers&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Disable all triggers&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Omogući sve trigere&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Onemogući sve trigere&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>Definition</source>
        <translation>Definicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>Rules</source>
        <translation>Pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>&amp;Versioning</source>
        <translation>&amp;Verzioniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>&amp;Table</source>
        <translation>&amp;Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>&quot;{0}&quot; not found</source>
        <translation>&quot;{0}&quot; nije nađeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>Filename:</source>
        <translation>Naziv fajla:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>SQLite version:</source>
        <translation>Verzija SQLite:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>Error:
%s</source>
        <translation>Greška:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>

Query:
%s</source>
        <translation>

Upit:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>&amp;Re-connect</source>
        <translation>&amp;Ponovo spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>&amp;Database</source>
        <translation>&amp;Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>&amp;Create schema</source>
        <translation>&amp;Kreiraj shemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;Schema</source>
        <translation>&amp;Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Delete (empty) schema</source>
        <translation>&amp;Izbriši (praznu) shemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Delete selected item</source>
        <translation>Obriši selektovanu stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Create table</source>
        <translation>&amp;Kreiraj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Edit table</source>
        <translation>&amp;Edituj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Delete table/view</source>
        <translation>&amp;Izbriši tabelu/pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>&amp;Empty table</source>
        <translation>&amp;Isprazni tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>&amp;Move to schema</source>
        <translation>&amp;Premjesti u shemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Cannot delete the selected item.</source>
        <translation>Nije moguće obrisati selektovanu stavku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
        <translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>New schema</source>
        <translation>Nova shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Enter new schema name</source>
        <translation>Unesite naziv nove sheme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>hey!</source>
        <translation>hej!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Really remove connection to %s?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Really delete schema %s?</source>
        <translation>Stvarno izbrisati shemu %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Really delete table/view %s?</source>
        <translation>Stvarno izbrisati tabelu/pogled %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Really delete all items from table %s?</source>
        <translation>Stvarno izbrisati sve stavke iz tabele %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Do you want to %s all triggers?</source>
        <translation>Da li želite %s sve trigere?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Table triggers</source>
        <translation>Trigeri tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Do you want to %s trigger %s?</source>
        <translation>Da li želite %s triger %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Table trigger</source>
        <translation>Triger tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Do you want to %s spatial index for field %s?</source>
        <translation>Da li želite %s prostorni indeks za polje %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Spatial Index</source>
        <translation>Prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Check</source>
        <translation>Provjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Primary key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Foreign key</source>
        <translation>Strani ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Unique</source>
        <translation>Jedinstven</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Exclusion</source>
        <translation>Exclusion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Table Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>Database:</source>
        <translation>Baza podataka: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>SQLite list tables cache:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Oracle            Spatial:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Object type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>Creation Date:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Last Modification Date:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Validated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>Check condition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>Foreign Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>Foreign column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>On Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Index Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Last analyzed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Compression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>Uniqueness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Event</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Refresh Mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Refresh Method:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>Build Mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Last Refresh Date:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Last Refresh Type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Fast Refreshable:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Staleness:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Stale since:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Compile State:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Use no index:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>QGis Geometry type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>&lt;warning&gt; There is no entry in geometry_columns!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DBModel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Databases</source>
        <translation>Baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>Invalid layer</source>
        <translation>Nevažeći sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Unable to load the layer %s</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje sloja %s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DBTree</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Preimenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="185"/>
        <source>Add to canvas</source>
        <translation>Dodaj u kanvas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="186"/>
        <source>Re-connect</source>
        <translation>Ponovo spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="187"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation type="unfinished">Nova konekcija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
        <translation>%1 je nevažeći sloj - nije učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
        <translation>%1 nije valjan sloj i ne može biti učitan. Provjerite &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log&lt;/a&gt; za dodatne informacije.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DTM2TIF</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>DTM to TIF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="374"/>
        <source>Conversion</source>
        <translation>Konverzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="375"/>
        <source>Input .dtm layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="376"/>
        <source>Output file name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Datasources2Vrt</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="381"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="382"/>
        <source>Input datasources</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="383"/>
        <source>Overwrite output vrt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="384"/>
        <source>Virtual vector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="385"/>
        <source>Virtual string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="380"/>
        <source>Build virtual vector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgAddGeometryColumn</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>Add geometry column</source>
        <translation>Dodaj kolonu sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="86"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Dimenzije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="119"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgCreateConstraint</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="202"/>
        <source>Add constraint</source>
        <translation>Dodaj ograničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="203"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Primary key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="47"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Unique</source>
        <translation>Jedinstven</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgCreateIndex</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>Create index</source>
        <translation>Kreiraj indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgCreateTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Create Table</source>
        <translation>Kreiraj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="171"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>Add field</source>
        <translation>Dodaj polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="63"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Delete field</source>
        <translation>Obriši polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="104"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="222"/>
        <source>Primary key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="125"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Create geometry column</source>
        <translation>Kreiraj kolonu sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="188"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Dimenzije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="221"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="238"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Create spatial index</source>
        <translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgDbError</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Database Error</source>
        <translation>Greška u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>An error occured:</source>
        <translation>Desila se greška:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="54"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>An error occured when executing a query:</source>
        <translation>Greška prilikom izvršavanja upita:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="71"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Query:</source>
        <translation>Upit:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgExportVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Export to vector file</source>
        <translation>Eksport u vektorski fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="149"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Replace destination file (if exists)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="68"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Source SRID</source>
        <translation>Izvorni SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="101"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>Target SRID</source>
        <translation>Ciljni SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="120"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="156"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgFieldProperties</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Field properties</source>
        <translation>Osobine polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>Can be NULL</source>
        <translation>Može biti NULL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>Default value</source>
        <translation>Primarna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="84"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgImportVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Import vector layer</source>
        <translation>Import vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="68"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Import only selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="88"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Update options</source>
        <translation>Opcije ažuriranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="100"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>Output table</source>
        <translation>Izlazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="106"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="123"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="153"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="159"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Primary key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="173"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="189"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>Source SRID</source>
        <translation>Izvorni SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="219"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Target SRID</source>
        <translation>Ciljni SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="235"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="252"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
        <translation>Kreiraj jednodijelne geometrije umjesto višedijelnih</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="259"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>Create spatial index</source>
        <translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="266"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>Replace destination table (if exists)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgSqlWindow</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>SQL window</source>
        <translation>SQL prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>Column(s) with 
unique values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="286"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>Store</source>
        <translation>Pohrani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="293"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="293"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="307"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="294"/>
        <source>&amp;Execute (F5)</source>
        <translation>&amp;Izvrši (F5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="310"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="295"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="324"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Create a view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="344"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="297"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>Load as new layer</source>
        <translation>Učitaj kao novi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="118"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Retrieve 
columns</source>
        <translation>Prikupi
kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="130"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="283"/>
        <source>Layer name (prefix)</source>
        <translation>Naziv sloja (prefiks)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="162"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="284"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="172"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="182"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="208"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>Load now!</source>
        <translation>Učitaj sada!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="220"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="223"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>Avoid selecting by feature id</source>
        <translation>Izbjegni selektovanje po id objektu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="262"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>Saved query:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="272"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerDlgTableProperties</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Table properties</source>
        <translation>Osobine tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="24"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Table columns:</source>
        <translation>Kolone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Add column</source>
        <translation>Dodaj kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>Add geometry column</source>
        <translation>Dodaj kolonu sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Edit column</source>
        <translation>Edituj kolonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="80"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Delete column</source>
        <translation>Izbriši kolonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Constraints</source>
        <translation>Ograničenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="96"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Primary, foreign keys, unique and check constraints:</source>
        <translation>Priamarni, strani ključevi, ograničenja jednistvenosti i provjere:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="112"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Add primary key / unique</source>
        <translation>Dodaj primarni kluč / jedinstvenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="132"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="311"/>
        <source>Delete constraint</source>
        <translation>Izbriši ograničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="142"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="312"/>
        <source>Indexes</source>
        <translation>Indeksi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="148"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="313"/>
        <source>Indexes defined for this table:</source>
        <translation>Definisani indeksi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="164"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Add index</source>
        <translation>Dodaj indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="171"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>Add spatial index</source>
        <translation>Dodaj prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="191"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>Delete index</source>
        <translation>Izbriši indeks</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DbManagerQueryBuilderDlg</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>SQL query builder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="192"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="281"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="47"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>Tables     </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="108"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="323"/>
        <source>Where    </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="324"/>
        <source>Group by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="122"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="325"/>
        <source>Order by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="163"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="175"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>Show system tables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="183"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Tables</source>
        <translation>Tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="221"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Aggregates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="230"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>Functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="239"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Math</source>
        <translation>Matematika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="248"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Strings functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="257"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Operators</source>
        <translation>Operatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="274"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="334"/>
        <source>Columns&apos; values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="289"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="335"/>
        <source>Only 10 first values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="327"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="336"/>
        <source>Spatial index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="334"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>Table (with spatial index)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="343"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Table (Target)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="351"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Use spatial index</source>
        <translation>Koristi prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui" line="387"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Delaunay</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="391"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="389"/>
        <source>Delaunay triangulation</source>
        <translation>Delaunay-eva triangulacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="390"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="392"/>
        <source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteColumn</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="397"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="398"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="399"/>
        <source>Field to delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="400"/>
        <source>Deleted column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="396"/>
        <source>Delete column</source>
        <translation>Izbriši kolonu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteDuplicateGeometries</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="405"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="406"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="407"/>
        <source>Cleaned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="404"/>
        <source>Delete duplicate geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteHoles</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="412"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="413"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="414"/>
        <source>Cleaned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="411"/>
        <source>Delete holes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteModelAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="418"/>
        <source>Delete model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="419"/>
        <source>Confirmation</source>
        <translation>Potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="420"/>
        <source>Are you sure you want to delete this model?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteScriptAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="424"/>
        <source>Delete script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="425"/>
        <source>Confirmation</source>
        <translation>Potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="426"/>
        <source>Are you sure you want to delete this script?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DensifyGeometries</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="431"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="432"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="433"/>
        <source>Vertices to add</source>
        <translation>Dodavanje čvorova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="434"/>
        <source>Densified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="430"/>
        <source>Densify geometries</source>
        <translation>Progusti geometriju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DensifyGeometriesInterval</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="439"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="440"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="441"/>
        <source>Interval between vertices to add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="442"/>
        <source>Densified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="438"/>
        <source>Densify geometries given an interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Eliminate sliver polygons</source>
        <translation>Uklanjanje trakastih (sliver) poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>common boundary</source>
        <translation>zajedničku granicu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="27"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>Merge selection with the neighbouring polygon with the largest</source>
        <translation>Spoji selektovano sa  susjednim poligonom koji ima najveću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="43"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="162"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="250"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="113"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="123"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="69"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="166"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="216"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="147"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="223"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="177"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="106"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="361"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="168"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="74"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="64"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="93"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="186"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="261"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="124"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="134"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="225"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="232"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="102"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="117"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="370"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="177"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Add result to canvas</source>
        <translation>Dodaj rezultat u kanvas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="103"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Selected features:</source>
        <translation>Selektovani objekti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmEliminate.ui" line="110"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>area</source>
        <translation>površonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Extract Nodes</source>
        <translation>Izvuci čvorove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Input line or polygon vector layer</source>
        <translation>Ulazni vekorski sloj linija ili poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="87"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="44"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>Unique ID field</source>
        <translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="139"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Save to new shapefile</source>
        <translation>Snimi u novi shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="146"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="152"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Output point shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl sa tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="98"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>Calculate using</source>
        <translation>Računaj koristeći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="117"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Calculate extent for each feature separately</source>
        <translation>Izračunaj opseg za svaki objekat posebno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="110"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="49"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="81"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>Use only selected features</source>
        <translation>Koristi samo selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="212"/>
        <source>Geoprocessing</source>
        <translation>Geoprocesiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Intersect layer</source>
        <translation>Presijeci sa slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Buffer distance</source>
        <translation>Širina bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="155"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Buffer distance field</source>
        <translation>Polje sa širinom bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="162"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Dissolve field</source>
        <translation>Stopi polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="210"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>Dissolve buffer results</source>
        <translation>Stopi rezultate bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="234"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="107"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="78"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="345"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Output shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="92"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Segments to approximate</source>
        <translation>Aprokismiraj segmente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="208"/>
        <source>Locate Line Intersections</source>
        <translation>Lociranje presjeka linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>Input line layer</source>
        <translation>Ulazni sloj linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Input unique ID field</source>
        <translation>Ulazno polje jedinsvenog ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>Intersect line layer</source>
        <translation>Presijeci sa slojem linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>Intersect unique ID field</source>
        <translation>Polje presjeka sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="97"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="200"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="131"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="207"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="161"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>Output Shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Generate Centroids</source>
        <translation>Generisanje centroida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Weight field</source>
        <translation>Polje sa težinama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Number of standard deviations</source>
        <translation>Vrijednost standardne devijacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="77"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Std. Dev.</source>
        <translation>Std. Dev.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Merge shapefiles</source>
        <translation>Spajanje shp fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Select by layers in the folder</source>
        <translation>Selektuj po sloju u direktoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>Shapefile type</source>
        <translation>Tip shp fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="47"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="57"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Input directory</source>
        <translation>Ulazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="99"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Add result to map canvas</source>
        <translation>Dodaj rezultat u kanvas karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Create Distance Matrix</source>
        <translation>Kreiranje matrice udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="180"/>
        <source>Input point layer</source>
        <translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Target point layer</source>
        <translation>Ciljni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Target unique ID field</source>
        <translation>Ciljno polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="82"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Output matrix type</source>
        <translation>Tip izlazne matrice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="88"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="185"/>
        <source>Linear (N*k x 3) distance matrix</source>
        <translation>Linearna (N*k x 3) matrica udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="98"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="186"/>
        <source>Standard (N x T) distance matrix</source>
        <translation>Standardna (N x T) matrica udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="105"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="187"/>
        <source>Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)</source>
        <translation>Sum. matrica udaljenosti (mean, std. dev., min, max)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="112"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>Use only the nearest (k) target points</source>
        <translation>Koristi samo najbliže (k) ciljne tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="150"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>Output distance matrix</source>
        <translation>Izlazna matrica udaljensti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>Count Points In Polygons</source>
        <translation>Broj tačaka u poligonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>Input point vector layer attributes to aggregate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Input polygon vector layer</source>
        <translation>Ulazni vekorski sloj poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Input point vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>Statistical method for attribute aggregation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="141"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>Select columns</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="158"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>sum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="163"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>stddev</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="168"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>mean</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="173"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>max</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="178"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>min</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="196"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Output count field name</source>
        <translation>Naziv izlaznog polja sa brojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="186"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>PNTCNT</source>
        <translation>BROJTACAKA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>Generate Random Points</source>
        <translation>Generisanje nasumičnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>Input Boundary Layer</source>
        <translation>Ulazni sloj obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>Sample Size</source>
        <translation>Veličina uzorka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>Unstratified Sampling Design (Entire layer)</source>
        <translation>Nestratificiran uzorak (cijeli sloj)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="64"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="105"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="149"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Use this number of points</source>
        <translation>Koristi ovaj broj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="96"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Stratified Sampling Design (Individual polygons)</source>
        <translation>Stratificiran uzorak (individualni poligoni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Use this density of points</source>
        <translation>Korsiti ovu gustinu tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="162"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Use value from input field</source>
        <translation>Koristi vrijednosti iz ulaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Random Selection Tool</source>
        <translation>Alat za nasumičnu selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="23"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="25"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>Input Vector Layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="33"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="175"/>
        <source>Randomly Select</source>
        <translation>Nasumična selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="64"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="176"/>
        <source>Number of Features</source>
        <translation>Broj objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="100"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Percentage of Features</source>
        <translation>Procentualno objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="96"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="120"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Projection Management Tool</source>
        <translation>Alat za upravljanje projekcijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Input spatial reference system</source>
        <translation>Ulazni prostorni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="58"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Output spatial reference system</source>
        <translation>Izlazni prostorni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="64"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Use predefined spatial reference system</source>
        <translation>Korsiti predefinisan prostorni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>Choose</source>
        <translation>Izaberi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="92"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>Import spatial reference system from existing layer</source>
        <translation>Uvezi prostorni referentni sistem sa postojećeg sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="109"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>Import spatial reference system</source>
        <translation>Uvezi prostorni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Generate Regular Points</source>
        <translation>Generisanje mreže tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>Area</source>
        <translation>Površina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>Input Coordinates</source>
        <translation>Ulazne koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="52"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>X Min</source>
        <translation>X Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="93"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>Y Min</source>
        <translation>Y Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="80"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="120"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>X Max</source>
        <translation>X Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="94"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="147"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>Y Max</source>
        <translation>Y Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="111"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Grid Spacing</source>
        <translation>Rezolucija mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="119"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>Use this point spacing</source>
        <translation>Koristi ovaj razmak mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="171"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="166"/>
        <source>Apply random offset to point spacing</source>
        <translation>Primijeni nasumični pomak do razmaka tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="191"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>Initial inset from corner (LH side)</source>
        <translation>Početak iz ugla (lijeva ruka)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>Simplify geometries</source>
        <translation>Pojednostavljenje geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Input line or polygon layer</source>
        <translation>Ulazni sloj linija ili poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Simplify tolerance</source>
        <translation>Tolerancija pojednostavljenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Save to new file</source>
        <translation>Snimi u novi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Build spatial index</source>
        <translation>Kreiranje prostornog indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>Select files from disk</source>
        <translation>Selektuj fajlove sa diska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Select files...</source>
        <translation>Selektuj fajlove...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Select none</source>
        <translation>Selektuj ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="67"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>Clear list</source>
        <translation>Očisti listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="193"/>
        <source>Spatial Join</source>
        <translation>Prostorno povezivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>Target vector layer</source>
        <translation>Ciljni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Join vector layer</source>
        <translation>Poveži sa vektorskim slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="54"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Attribute Summary</source>
        <translation>Agregacija atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="89"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="99"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>Take summary of intersecting features</source>
        <translation>Agregiraj preklapajuće objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="109"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="119"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="201"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="139"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="202"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="146"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="203"/>
        <source>Take attributes of first located feature</source>
        <translation>Preuzmi atribute prvog lociranog objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="188"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Output table</source>
        <translation>Izlazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="194"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Only keep matching records</source>
        <translation>Sačuvaj samo zapise koji se mogu upariti (matching)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="204"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="206"/>
        <source>Keep all records (including non-matching target records)</source>
        <translation>Sačuvaj sve zapise (uključujući i one koji se ne mogu upariti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>Random Selection From Within Subsets</source>
        <translation>Nasumična selekcija unutar podskupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="39"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="174"/>
        <source>Input subset field (unique ID field)</source>
        <translation>Ulazno polje podskupa (jedinstveno ID polje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>Sum Line Length In Polygons</source>
        <translation>Ukupna dužina linija u poligonima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>Output summed length field name</source>
        <translation>Naziv izlaznog polja sa ukupnom dužinom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="63"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>LENGTH</source>
        <translation>DUZINA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>Input line vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>Generate Vector Grid</source>
        <translation>Generisanje vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>Grid extent</source>
        <translation>Obuhvat mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="41"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="23"/>
        <source>Update extents from layer</source>
        <translation>Osvježi obuhvat (extent) iz sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="54"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>Update extents from canvas</source>
        <translation>Osvježi obuhvat iz kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="169"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Align extents and resolution to selected raster layer</source>
        <translation>Uskladi obuhvat i rezoluciju prema selektovanom sloju rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="179"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="24"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="447"/>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="198"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="221"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>Lock 1:1 ratio</source>
        <translation>Zaključaj omjer 1:1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="260"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="286"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>Output grid as polygons</source>
        <translation>Izlazna mreža kao poligoni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="296"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Output grid as lines</source>
        <translation>Izklazna mreža kao linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="316"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>Rotation angle in degrees</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Vector Split</source>
        <translation>Dijeljenje vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="57"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Output folder</source>
        <translation>Izlazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="17"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>List Unique Values</source>
        <translation>Lista jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Target field</source>
        <translation>Ciljno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="67"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="234"/>
        <source>Unique values list</source>
        <translation>Lista jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="235"/>
        <source>Unique value count</source>
        <translation>Broj jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="145"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Save errors location</source>
        <translation>Snimi lokacije grašaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="131"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="236"/>
        <source>Press Ctrl+C to copy results to the clipboard</source>
        <translation>Pritisnite Ctrl+C da kopirate rezultate u memoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="213"/>
        <source>Vector grid</source>
        <translation>Vektorska mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="214"/>
        <source>Please select a raster layer</source>
        <translation>Odaberite rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Unable to compute extents aligned on selected raster layer</source>
        <translation>Nije moguće izračunati obuhvat u skladu sa selektovanim rasterskim slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>Please specify valid extent coordinates</source>
        <translation>Odaberite valjane koordinate obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Please specify output shapefile</source>
        <translation>Odaberite izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>Invalid extent coordinates entered</source>
        <translation>Unesene nevažeće koordinate obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>Random selection</source>
        <translation>Nasumična selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>No input shapefile specified</source>
        <translation>Nije određen ulazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Regular points</source>
        <translation>Mreža tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>Please specify input layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>Please properly specify extent coordinates</source>
        <translation>Odaberite propisan obuhvat (extent) koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Mean coordinates</source>
        <translation>Srednje koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Standard distance</source>
        <translation>Standardna udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>(Optional) Weight field</source>
        <translation>(opcionalno) Polje sa težinama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>(Optional) Unique ID field</source>
        <translation>(Opcionalno) Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Coordinate statistics</source>
        <translation>Statistika koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>No input vector layer specified</source>
        <translation>Nije određen ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>There were %d vertices in original dataset which
were reduced to %d vertices after simplification</source>
        <translation>Bilo je %d čvorova u originalnom skupu podataka koji
su reducirani na %d čvorova nakon pojednostavljenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Processing of the following layers/files ended with error:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>Procesiranje sljedećih slojeva/fajlova je rezultiralo greškom:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>Join attributes by location</source>
        <translation>Poveži atribute po lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Please specify target vector layer</source>
        <translation>Odaberite ciljni vektrski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>Please specify join vector layer</source>
        <translation>Odaberite vektrski sloj za povezivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>Please specify at least one summary statistic</source>
        <translation>Odaberiti barem jednu agregatnu statistiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>CRS warning!</source>
        <translation>CRS upozorenje!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.</source>
        <translation>Upozorenje: Ulazni slojevi nemaju podudarajuće CRS.
Ovo može uzrokovati neočekivane rezultate.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Summary field</source>
        <translation>Agregatno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Error deleting shapefile</source>
        <translation>Greška prilikom brisanja shp fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Sum line lengths</source>
        <translation>Ukupna dužina linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Sum Line Lengths In Polyons</source>
        <translation>Ukupna dužina linija u poligonima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>Please specify input polygon vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Please specify input line vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Please specify output length field</source>
        <translation>Odaberite izlazno polje za dužinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>length field</source>
        <translation>polje dužine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>Can&apos;t delete existing shapefile
%s</source>
        <translation>Nije moguće obrisati postojeći shp fajl
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Split vector layer</source>
        <translation>Dijeljenje vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Count Points in Polygon</source>
        <translation>Broj tačaka u poligonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>Count Points In Polygon</source>
        <translation>Broj tačaka u poligonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Please specify input point vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Please specify output count field</source>
        <translation>Odaberite izlazno polje za izračunati broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Random selection within subsets</source>
        <translation>Nasumična selekcija unutar podskupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Can&apos;t delete file %s</source>
        <translation>Nije moguće obrisati fajl %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Error loading output shapefile:
%s</source>
        <translation>Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="222"/>
        <source>Created output shapefile:
%s

Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl:
%s

Da li želite dodati ovaj novi sloj u TOC (sadržaj)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Please specify input vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Please specify an input field</source>
        <translation>Odaberite ulazno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Defined Projection For:
%s.shp</source>
        <translation>Definisana projekcija za:
%s.shp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>Random Points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>No input layer specified</source>
        <translation>Nije određen ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>unstratified</source>
        <translation>nestratificirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>stratified</source>
        <translation>stratificirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>density</source>
        <translation>gustina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>field</source>
        <translation>polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>Unknown layer type...</source>
        <translation>Nepoznat tip sloja...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Selected features: %s</source>
        <translation>Selektovano objekata: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Commit error:
%s</source>
        <translation>Greška pri izvršenju:
 %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Could not replace geometry of feature with id %s</source>
        <translation>Nije moguće zamijeniti geometriju objekta sa id %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Could not eliminate features with these ids:
%s</source>
        <translation>Nije moguće eliminisati objekte sa sljedećim id:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Created output shapefile:
%s</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="207"/>
        <source>Line intersections</source>
        <translation>Presjeci linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>Please specify input line layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni sloj linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Please specify line intersect layer</source>
        <translation>Odaberite sloj presjeka linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Created output shapefiles in folder:
%s</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl u direktoriju:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Please specify input unique ID field</source>
        <translation>Odaberite ulazno polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Please specify intersect unique ID field</source>
        <translation>Odaberite polje sa jedinstvenim ID za presijek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s attribute tables are closed. Continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>Distance matrix</source>
        <translation>Matrica udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Create Point Distance Matrix</source>
        <translation>Kreiranje matrice udaljenosti tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Please specify input point layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Please specify output file</source>
        <translation>Odaberite izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Please specify target point layer</source>
        <translation>Odaberite ciljni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Please specify target unique ID field</source>
        <translation>Odaberite ciljno polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>Processing completed.</source>
        <translation>Procesiranje završeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>Select directory with shapefiles to merge</source>
        <translation>Odaberite direktorij sa shp fajlovima za spajanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>No shapefiles found</source>
        <translation>Nije nađen nijedan shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>There are no shapefiles in this directory. Please select another one.</source>
        <translation>Nema shp fajlova u ovom direktoriju. Odaberite neki drugi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>Input files</source>
        <translation>Ulazni fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>No output file</source>
        <translation>Nema izlaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>Please specify output file.</source>
        <translation>Odaberite izlazni fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.</source>
        <translation>Nema shp fajlova sa datim tipom geometrije. Odaberite dostupan tip geometrije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Delete error</source>
        <translation>Greška pri brisanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>Merging</source>
        <translation>Spajanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>Define current projection</source>
        <translation>Definisanje trenutne projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Missing or invalid CRS</source>
        <translation>CRS nedostaje ili nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Please specify spatial reference system</source>
        <translation>Odaberite prostorni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Cannot define projection for PostGIS data...yet!</source>
        <translation>Nije moguće definisati projekciju za PostGIS podatke...još!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>Identical output spatial reference system chosen

Are you sure you want to proceed?</source>
        <translation>Odabran je identičan izlazni prostorni referentni sistem

Jeste li sigurni da želite nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Output spatial reference system is not valid</source>
        <translation>Izlazni prostorni referentni sistem nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>Please select the projection system that defines the current layer.</source>
        <translation>Odaberite projekciju koja definiše trenutni sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>Layer CRS information will be updated to the selected CRS.</source>
        <translation>CRS sloja će biti ažuriran sa selektovanim CRS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>Export to new projection</source>
        <translation>Eksport u novu projekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>No Valid CRS selected</source>
        <translation>Nije odabran valjan CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>Densify geometries</source>
        <translation>Progusti geometriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>Vertices to add</source>
        <translation>Dodavanje čvorova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Please specify an input layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Simplify results</source>
        <translation>Pojednostavljenje rezultata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>creating new selection</source>
        <translation>kreiranje nove selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>adding to current selection</source>
        <translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>removing from current selection</source>
        <translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Select by location</source>
        <translation>Selektovanje po lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="40"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Select features in:</source>
        <translation>Selektovanje objekata u:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="54"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>that intersect features in:</source>
        <translation>koji presijecaju objekte u:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>Include input features that touch the selection features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>Include input features that overlap/cross the selection features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="90"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>Include input features completely within the selection features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="97"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Only selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>Please specify select layer</source>
        <translation>Odaberite sloj za selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Eliminate</source>
        <translation>Eliminiši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>No selection in input layer</source>
        <translation>Nema selekcije u ulaznom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Error creating output file</source>
        <translation>Greška pri kreiranju izlaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Could not delete features</source>
        <translation>Nije moguće izbrisati objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Could not add features</source>
        <translation>Nije moguće dodati objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMessage.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="446"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="448"/>
        <source>Log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="449"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="450"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSelectByLocation.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Include input features that intersect the selection features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Difference</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="456"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="457"/>
        <source>Difference layer</source>
        <translation>Poređenje razlika sa slojema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="454"/>
        <source>Difference</source>
        <translation>Razlika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="455"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="458"/>
        <source>Geometry exception while computing difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="459"/>
        <source>Feature exception while computing difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfDistDown</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="463"/>
        <source>D-Infinity Distance Down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="464"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="465"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="466"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="467"/>
        <source>Stream Raster Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="468"/>
        <source>Weight Path Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="469"/>
        <source>Statistical Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="470"/>
        <source>Distance Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="471"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="472"/>
        <source>D-Infinity Drop to Stream Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="473"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfDistDownMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="477"/>
        <source>D-Infinity Distance Down (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="478"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="479"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="480"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="481"/>
        <source>Stream Raster Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="482"/>
        <source>Weight Path Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="483"/>
        <source>Statistical Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="484"/>
        <source>Distance Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="485"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="486"/>
        <source>D-Infinity Drop to Stream Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="487"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfDistUp</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="493"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="494"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="495"/>
        <source>Slope Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="496"/>
        <source>Statistical Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="497"/>
        <source>Distance Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="498"/>
        <source>Proportion Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="499"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="491"/>
        <source>D-Infinity Distance Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="492"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="500"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfDistUpMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="504"/>
        <source>D-Infinity Distance Up (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="505"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="506"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="507"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="508"/>
        <source>Slope Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="509"/>
        <source>Statistical Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="510"/>
        <source>Distance Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="511"/>
        <source>Proportion Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="512"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="513"/>
        <source>D-Infinity Distance Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="514"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfTransLimAccum</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="518"/>
        <source>D-Infinity Transport Limited Accumulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="519"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="520"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="521"/>
        <source>Supply Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="522"/>
        <source>Transport Capacity Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="523"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="524"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="525"/>
        <source>Transport Limited Accumulation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="526"/>
        <source>Deposition Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="527"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfTransLimAccum2</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="531"/>
        <source>D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="532"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="533"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="534"/>
        <source>Supply Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="535"/>
        <source>Transport Capacity Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="536"/>
        <source>Input Concentration Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="537"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="538"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="539"/>
        <source>Transport Limited Accumulation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="540"/>
        <source>Deposition Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="541"/>
        <source>Output Concentration Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="542"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfTransLimAccum2Multi</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="546"/>
        <source>D-Infinity Transport Limited Accumulation - 2 (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="547"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="548"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="549"/>
        <source>Supply Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="550"/>
        <source>Transport Capacity Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="551"/>
        <source>Input Concentration Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="552"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="553"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="554"/>
        <source>Transport Limited Accumulation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="555"/>
        <source>Deposition Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="556"/>
        <source>Output Concentration Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="557"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DinfTransLimAccumMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="561"/>
        <source>D-Infinity Transport Limited Accumulation (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="562"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="563"/>
        <source>D-Infinity Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="564"/>
        <source>Supply Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="565"/>
        <source>Transport Capacity Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="566"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="567"/>
        <source>Check for edge contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="568"/>
        <source>Transport Limited Accumulation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="569"/>
        <source>Deposition Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="570"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Dissolve</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="574"/>
        <source>Geometry exception while dissolving</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="576"/>
        <source>Dissolve all (do not use field)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="577"/>
        <source>Unique ID field</source>
        <translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="575"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="578"/>
        <source>Dissolved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAddGeometryColumn</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="345"/>
        <source>field name must not be empty</source>
        <translation>naziv polja ne smije biti prazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgAutofill</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="582"/>
        <source>Autofill settings</source>
        <translation>Postavke automatskog popunjavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="583"/>
        <source>Autofill mode</source>
        <translation>Mod automatskog popunjavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="584"/>
        <source>Do not autofill</source>
        <translation>Isključi automatsko popunjavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="33"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="585"/>
        <source>Fill with numbers</source>
        <translation>Popuni sa brojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="586"/>
        <source>Fill with parameter values</source>
        <translation>Popuni sa vrijednostima parametara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui" line="49"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="587"/>
        <source>Parameter to use</source>
        <translation>Parametri za korištenje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgConfig</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="591"/>
        <source>Processing options</source>
        <translation>Opcije procesiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="592"/>
        <source>Enter setting name to filter list</source>
        <translation>Unos naziva postavki za filtriranje liste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCreateIndex</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>Please enter some name for the index</source>
        <translation>Unesite neki naziv za indeks</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgCreateTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="354"/>
        <source>&amp;Create</source>
        <translation>&amp;Kreiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="355"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="356"/>
        <source>no field selected</source>
        <translation>nijedno polje nije selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>field is at top already</source>
        <translation>polje je već na vrhu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="358"/>
        <source>No field selected</source>
        <translation>Nijedno polje nije selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="359"/>
        <source>field is at bottom already</source>
        <translation>polje je već na dnu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="360"/>
        <source>select schema!</source>
        <translation>selektujte shemu!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>enter table name!</source>
        <translation>unesite naziv tabele!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="362"/>
        <source>add some fields!</source>
        <translation>dodajte neka polja!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="363"/>
        <source>set geometry column name</source>
        <translation>postavite nazive kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="364"/>
        <source>Good</source>
        <translation>Dobro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>everything went fine</source>
        <translation>sve je dobro prošlo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgExportVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>Choose where to save the file</source>
        <translation>Izaberite gdje snimiti fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="370"/>
        <source>Export to file</source>
        <translation>Eksport u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="371"/>
        <source>Output file name is required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="372"/>
        <source>Invalid source srid: must be an integer</source>
        <translation>Pogrešan izvorni srid: mora biti integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>Invalid target srid: must be an integer</source>
        <translation>Pogrešan ciljni srid: mora biti integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="374"/>
        <source>Error %d
%s</source>
        <translation>Greška: %d
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="375"/>
        <source>Export finished.</source>
        <translation>Eksport završen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFieldProperties</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="379"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="380"/>
        <source>field name must not be empty</source>
        <translation>naziv polja ne smije biti prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="381"/>
        <source>field type must not be empty</source>
        <translation>tip polja ne smije biti prazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgFixedTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgFixedTable.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="596"/>
        <source>Fixed table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgGetScriptsAndModels</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgGetScriptsAndModels.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="600"/>
        <source>Get scripts and models</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgGetScriptsAndModels.ui" line="86"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="601"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgHelpEdition</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="605"/>
        <source>Help editor</source>
        <translation>Editor pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui" line="31"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="606"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui" line="47"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="607"/>
        <source>Select element to edit</source>
        <translation>Odaberite element za editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui" line="82"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="608"/>
        <source>Element description</source>
        <translation>Opis elementa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgHistory</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHistory.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="612"/>
        <source>History and log</source>
        <translation>Istorija i log</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgImportVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="385"/>
        <source>Choose the file to import</source>
        <translation>Izaberite fajl za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="386"/>
        <source>Import to database</source>
        <translation>Import u bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="387"/>
        <source>Input layer missing or not valid</source>
        <translation>Ulazni sloj nedostaje ili nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="388"/>
        <source>Output table name is required</source>
        <translation>Neophodan je naziv tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="389"/>
        <source>Invalid source srid: must be an integer</source>
        <translation>Pogrešan izvorni srid: mora biti integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="390"/>
        <source>Invalid target srid: must be an integer</source>
        <translation>Pogrešan ciljni srid: mora biti integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="391"/>
        <source>Error %d
%s</source>
        <translation>Greška: %d
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="392"/>
        <source>Import was successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgModeler</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="616"/>
        <source>Processing modeler</source>
        <translation>Procesiranje modelera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="34"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="617"/>
        <source>Open model</source>
        <translation>Otvori model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="69"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="92"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="112"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="132"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="618"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="50"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="620"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="622"/>
        <source>Save as...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="89"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="624"/>
        <source>Export as image</source>
        <translation>Eksportuj kao sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="109"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="625"/>
        <source>Edit model help</source>
        <translation>Pomoć u editovanju modela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="626"/>
        <source>Run model</source>
        <translation>Pokreni model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="177"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="628"/>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Ulazi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="205"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="629"/>
        <source>Algorithms</source>
        <translation>Algoritmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="217"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="630"/>
        <source>Enter algorithm name to filter list</source>
        <translation>Unos naziva algoritma u listu za filtriranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="247"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="631"/>
        <source>Enter model name here</source>
        <translation>Unesite naziv modela ovdje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="254"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="632"/>
        <source>Enter group name here</source>
        <translation>Unesite naziv grupe ovdje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="40"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="619"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="621"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="623"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="135"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="627"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgMultipleSelection</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="636"/>
        <source>Multiple selection</source>
        <translation>Višestruka selekcija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgNumberInput</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="640"/>
        <source>Enter number or expression</source>
        <translation>UNos broja ili izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="641"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unesite izraz u polje teksta. Dvokliknite na elemente u stablu za dodavanje njihovih vrijednosti u izraz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="642"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Upozorenje&lt;/span&gt;: ako je rezultat izraza vrijednost sa pomičnim zarezom, a zahtijevana je cjelobrojna, rezultat će biti zaokružen na cjelobrojni.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgRenderingStyles</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="646"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="647"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="648"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgResults</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgResults.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="652"/>
        <source>Results</source>
        <translation>Rezultati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgResults.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="653"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgScriptEditor</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="657"/>
        <source>Script editor</source>
        <translation>Editor skripti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="661"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="43"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="75"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="98"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="118"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="141"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="157"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="173"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="196"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="212"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="232"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="659"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="663"/>
        <source>Save as...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="95"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="665"/>
        <source>Edit script help</source>
        <translation>Pomoć u editovanju skripti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="666"/>
        <source>Run algorithm</source>
        <translation>Pokreni algoritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="138"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="668"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Isijeci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="154"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="670"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="170"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="672"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="193"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="674"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Poništi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="209"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="676"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Vrati (Redo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="40"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="658"/>
        <source>Open script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="660"/>
        <source>Ctrl+O, Return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="62"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="662"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="78"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="664"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="121"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="667"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="144"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="669"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation>Ctrl+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="160"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="671"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="176"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="673"/>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="199"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="675"/>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="215"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="677"/>
        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="249"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="678"/>
        <source>A+</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="259"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="679"/>
        <source>A-</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgSqlWindow</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="396"/>
        <source>Column(s) with unique values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="397"/>
        <source>Column with unique values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="398"/>
        <source>%d rows, %.1f seconds</source>
        <translation>%d redova, %.1f sekundi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgTableProperties</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="402"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="403"/>
        <source>nothing selected</source>
        <translation>ništa nije selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="404"/>
        <source>Are you sure</source>
        <translation>Jeste li sigurni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="405"/>
        <source>really delete column &apos;%s&apos;?</source>
        <translation>stvarno izbrisati kolonu &apos;%s&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="406"/>
        <source>really delete constraint &apos;%s&apos;?</source>
        <translation>stvarno izbrisati ograničenja &apos;%s&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="407"/>
        <source>The selected table has no geometry</source>
        <translation>Selektovana tabela nema geometriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="408"/>
        <source>Create?</source>
        <translation>Kreirati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="409"/>
        <source>Create spatial index for field %s?</source>
        <translation>Kreirati prostorni indeks za polje %s?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="410"/>
        <source>Nothing selected</source>
        <translation>Ništa nije selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="411"/>
        <source>really delete index &apos;%s&apos;?</source>
        <translation>stvarno izbrisati indeks &apos;%s&apos;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DlgVersioning</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="415"/>
        <source>Add versioning support to a table</source>
        <translation>Dodaj tabeli podršku za verzioniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="416"/>
        <source>Table is expected to be empty, with a primary key.</source>
        <translation>Očekuje se prazna tabela, sa primarnim ključem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="31"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="417"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="44"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="418"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="75"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="419"/>
        <source>create a view with current content (&lt;TABLE&gt;_current)</source>
        <translation>kreira pogled sa trenutnim sadržajem (&lt;TABLE&gt;_current)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="85"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="420"/>
        <source>New columns</source>
        <translation>Nove kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="91"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="421"/>
        <source>Prim. key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="101"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="422"/>
        <source>id_hist</source>
        <translation>id_hist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="108"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="423"/>
        <source>Start time</source>
        <translation>Početno vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="118"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="424"/>
        <source>time_start</source>
        <translation>time_start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="125"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="425"/>
        <source>End time</source>
        <translation>Krajnje vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="135"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="426"/>
        <source>time_end</source>
        <translation>time_end</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="160"/>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="427"/>
        <source>SQL to be executed:</source>
        <translation>SQL koji treba izvršiti:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DropAnalysis</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="683"/>
        <source>Stream Drop Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="684"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="685"/>
        <source>D8 Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="686"/>
        <source>D8 Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="687"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="688"/>
        <source>Accumulated Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="689"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="690"/>
        <source>Minimum Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="691"/>
        <source>Maximum Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="692"/>
        <source>Number of Threshold Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="693"/>
        <source>Spacing for Threshold Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="694"/>
        <source>D-Infinity Drop to Stream Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="695"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DropAnalysisMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="699"/>
        <source>Stream Drop Analysis (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="700"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="701"/>
        <source>D8 Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="702"/>
        <source>D8 Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="703"/>
        <source>Pit Filled Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="704"/>
        <source>Accumulated Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="705"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="706"/>
        <source>Minimum Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="707"/>
        <source>Maximum Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="708"/>
        <source>Number of Threshold Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="709"/>
        <source>Spacing for Threshold Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="710"/>
        <source>D-Infinity Drop to Stream Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="711"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditModelAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="715"/>
        <source>Edit model</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditScriptAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="719"/>
        <source>Edit script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EffectPropertiesWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui" line="28"/>
        <source>Effect type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui" line="51"/>
        <source>This effect doesn&apos;t have any editable properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Eliminate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="724"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="725"/>
        <source>Largest area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="726"/>
        <source>Smallest Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="727"/>
        <source>Largest common boundary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="728"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="729"/>
        <source>Use current selection in input layer (works only if called from toolbox)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="730"/>
        <source>Selection attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="731"/>
        <source>Comparison</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="732"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="733"/>
        <source>Merge selection with the neighbouring polygon with the</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="734"/>
        <source>Cleaned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="735"/>
        <source>Cannot convert &quot;%s&quot; to integer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="736"/>
        <source>Cannot convert &quot;%s&quot; to float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="737"/>
        <source>Cannot convert &quot;%s&quot; to unicode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="738"/>
        <source>Cannot convert &quot;%s&quot; to date with system date format %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="739"/>
        <source>Cannot convert &quot;%s&quot; to date with format string &quot;%s&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="740"/>
        <source>Enter the date and the date format, e.g. &quot;07.26.2011&quot; &quot;MM.dd.yyyy&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="741"/>
        <source>&quot;%s&quot; can only be used with string fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="742"/>
        <source>Error in selection input: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="743"/>
        <source>%s: (No selection in input layer &quot;%s&quot;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="744"/>
        <source>Could not replace geometry of feature with id %s</source>
        <translation>Nije moguće zamijeniti geometriju objekta sa id %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="723"/>
        <source>Eliminate sliver polygons</source>
        <translation>Uklanjanje trakastih (sliver) poligona</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EquivalentNumField</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="748"/>
        <source>Add unique value index field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="749"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="750"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="751"/>
        <source>Class field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="752"/>
        <source>Layer with index field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExampleAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="756"/>
        <source>Create copy of layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="757"/>
        <source>Algorithms for vector layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="758"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="759"/>
        <source>Output layer with selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Explode</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="764"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="765"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="766"/>
        <source>Exploded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="763"/>
        <source>Explode lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportGeometryInfo</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="771"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="772"/>
        <source>Layer CRS</source>
        <translation>CRS sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="773"/>
        <source>Project CRS</source>
        <translation>CRS projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="774"/>
        <source>Ellipsoidal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="775"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="776"/>
        <source>Calculate using</source>
        <translation>Računaj koristeći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="777"/>
        <source>Added geom info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="770"/>
        <source>Export/Add geometry columns</source>
        <translation>Eksport/Dodavanje kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtentFromLayer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="782"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="783"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="784"/>
        <source>Calculate extent for each feature separately</source>
        <translation>Izračunaj opseg za svaki objekat posebno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="785"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="781"/>
        <source>Polygon from layer extent</source>
        <translation>Poligon iz obuhvata sloja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtentSelectionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="789"/>
        <source>[Leave blank to use min covering extent]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="790"/>
        <source>Use layer/canvas extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="791"/>
        <source>Select extent on canvas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="792"/>
        <source>Use min covering extent from input layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="793"/>
        <source>Select extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="794"/>
        <source>Use extent from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractByAttribute</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="799"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="800"/>
        <source>begins with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="801"/>
        <source>contains</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="802"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="803"/>
        <source>Selection attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="804"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="805"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="806"/>
        <source>Extracted (attribute)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="807"/>
        <source>Operators %s can be used only with string fields.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="808"/>
        <source>Numeric field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="809"/>
        <source>String field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="810"/>
        <source>Date field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="811"/>
        <source>Unsupported field type &quot;%s&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="798"/>
        <source>Extract by attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractByLocation</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="817"/>
        <source>Layer to select from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="818"/>
        <source>Additional layer (intersection layer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="820"/>
        <source>Extracted (location)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="815"/>
        <source>Extract by location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="816"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="819"/>
        <source>Geometric predicate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractNodes</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="825"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="826"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="827"/>
        <source>Nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="824"/>
        <source>Extract nodes</source>
        <translation>Izvuci čvorove</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExtractProjection</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="832"/>
        <source>[GDAL] Projections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="833"/>
        <source>Input file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="834"/>
        <source>Create also .prj file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="831"/>
        <source>Extract projection</source>
        <translation>Izvuci projekciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FieldsCalculator</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="838"/>
        <source>Field calculator</source>
        <translation>Kalkulator polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="855"/>
        <source>Create a new field</source>
        <translation>Kreiraj novo polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="856"/>
        <source>Output field name</source>
        <translation>Naziv izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="857"/>
        <source>Output field type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="85"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="858"/>
        <source>Output field width</source>
        <translation>Širina izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="95"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="859"/>
        <source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
        <translation>Širina izlaznog pollja. Na primjer 123,456 znači da je širnina polja 6.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="108"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="860"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="146"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="844"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="165"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="861"/>
        <source>Update existing field</source>
        <translation>Osvježi postojeće polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="195"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="862"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="205"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="863"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="839"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="840"/>
        <source>Float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="841"/>
        <source>Integer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="842"/>
        <source>String</source>
        <translation>Niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="843"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="845"/>
        <source>Result field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="846"/>
        <source>Field type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="847"/>
        <source>Field length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="848"/>
        <source>Field precision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="849"/>
        <source>Create new field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="850"/>
        <source>Formula</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="851"/>
        <source>Calculated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="852"/>
        <source>Evaluation error: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="853"/>
        <source>An error occured while evaluating the calculation string:
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="854"/>
        <source>Field name is not set. Please enter a field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FieldsCalculatorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="867"/>
        <source>[Save to temporary file]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="868"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="869"/>
        <source>Unable to execute algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FieldsMapper</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="874"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="875"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="876"/>
        <source>Fields mapping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="877"/>
        <source>Refactored</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="878"/>
        <source>Parser error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="879"/>
        <source>Evaluation error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="880"/>
        <source>An error occurred while evaluating the calculation string:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="873"/>
        <source>Refactor fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FieldsPyculator</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="885"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="886"/>
        <source>Integer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="887"/>
        <source>Float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="888"/>
        <source>String</source>
        <translation>Niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="889"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="890"/>
        <source>Result field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="891"/>
        <source>Field type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="892"/>
        <source>Field length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="893"/>
        <source>Field precision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="894"/>
        <source>Global expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="895"/>
        <source>Formula</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="896"/>
        <source>Calculated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="897"/>
        <source>FieldPyculator code execute error.Global code block can&apos;t be executed!
%s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="898"/>
        <source>FieldPyculator code execute error.Field code block can&apos;t be executed!
%s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="899"/>
        <source>FieldPyculator code execute error
Field code block does not return &apos;%s1&apos; variable! Please declare this variable in your code!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="884"/>
        <source>Advanced Python field calculator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileDirectorySelector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="903"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="904"/>
        <source>Select directory</source>
        <translation>Izaberite direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="905"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Izaberite fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="906"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelectionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="910"/>
        <source>Select folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="911"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Izaberite fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterData</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="915"/>
        <source>Filter Data outliers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="916"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="917"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="918"/>
        <source>Standard Deviation multiplier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="919"/>
        <source>Window size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="920"/>
        <source>Output filtered LAS file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FirstLastReturn</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="924"/>
        <source>First&amp;Last Return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="925"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="926"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="927"/>
        <source>Use LAS info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="928"/>
        <source>Output layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FixedDistanceBuffer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="933"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="934"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="935"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="936"/>
        <source>Segments</source>
        <translation>Segmenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="937"/>
        <source>Dissolve result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="938"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="932"/>
        <source>Fixed distance buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FixedTableDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="942"/>
        <source>Add row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="943"/>
        <source>Remove row(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="944"/>
        <source>Remove all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FixedTablePanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="948"/>
        <source>Fixed table %dx%d</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Form</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBaseSelector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetParametersPanel.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="966"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBaseSelector.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="58"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui" line="39"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="968"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="971"/>
        <source>Toggle advanced mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="972"/>
        <source>Add row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="973"/>
        <source>Remove row(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="970"/>
        <source>Iterate over this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui" line="39"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="967"/>
        <source>Open number input dialog</source>
        <translation>Otvori dijalog za unos broja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetParametersPanel.ui" line="44"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="969"/>
        <source>Advanced parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="982"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui" line="65"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="983"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="952"/>
        <source>Fields</source>
        <translation>Polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="43"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="953"/>
        <source>Add new field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="954"/>
        <source>add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="955"/>
        <source>Delete selected field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="956"/>
        <source>delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="63"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="957"/>
        <source>Move selected field up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="958"/>
        <source>up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="959"/>
        <source>Move selected field down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="960"/>
        <source>down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="961"/>
        <source>Reset all fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="86"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="962"/>
        <source>reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="112"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="963"/>
        <source>Load fields from layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="135"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="964"/>
        <source>Load fields from selected layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="138"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="965"/>
        <source>Load fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="23"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="974"/>
        <source>equals</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="975"/>
        <source>contains</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="976"/>
        <source>touches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="44"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="977"/>
        <source>intersects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="51"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="978"/>
        <source>within</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="58"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="979"/>
        <source>overlaps</source>
        <translation>preklapanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="65"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="980"/>
        <source>crosses</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="981"/>
        <source>disjoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FusionAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="987"/>
        <source>Fusion folder is not configured.
Please configure it before running Fusion algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="988"/>
        <source>Additional modifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FusionUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="992"/>
        <source>Fusion execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalOgrAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="996"/>
        <source>GDAL/OGR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalTools</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>&amp;Input directory</source>
        <translation>&amp;Ulazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>&amp;Output directory</source>
        <translation>&amp;Izlazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>The selected file is not a supported OGR format</source>
        <translation>Odabrani fajl nije podržan OGR format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
        <translation>Proces nije bilo moguće pokrenutu. Ili nedostaje pozvani program, ili nemate ovlaštenje za pokretanje programa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>The process crashed some time after starting successfully.</source>
        <translation>Proces je zaustevljen nakon uspješnog pokretanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>An unknown error occurred.</source>
        <translation>Desila se nepoznata greška.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Plugin error</source>
        <translation>Greška u dodatnom alatu (plugin)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Unable to load {0} plugin. 
The required &quot;{1}&quot; module is missing. 
Install it and try again.</source>
        <translation>Nije moguće učitati dodatak {0}. 
Nedostaje neophodni modul &quot;{1}&quot;. 
Instalirajte ga i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>QGIS version detected: </source>
        <translation>Detektovana QGIS verzija: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.</source>
        <translation>Ova verzija Gdal Tools zahtijeva najmanje QGIS verzije 1.0.0
Dodatni alat neće biti omogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Projections</source>
        <translation>Projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>Warp (Reproject)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="23"/>
        <source>Assign Projection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>Extract Projection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>Rasterize (Vector to Raster)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>Polygonize (Raster to Vector)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>Translate (Convert Format)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>RGB to PCT...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>PCT to RGB...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Contour...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Clipper...</source>
        <translation>Isječak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>Sieve...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Near Black...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Fill nodata...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Proximity (Raster Distance)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Grid (Interpolation)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>DEM (Terrain Models)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Build Virtual Raster (Catalog)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Merge...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Information...</source>
        <translation>Informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Build Overviews (Pyramids)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Tile Index...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>GdalTools Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>Warp an image into a new coordinate system</source>
        <translation>Razvlačenje slike u novi koordinatni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>Add projection info to the raster</source>
        <translation>Dodavanje info o projekciji u raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>Extract projection information from raster(s)</source>
        <translation>Izvlačenje informacije o projekciji iz rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>Conversion</source>
        <translation>Konverzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Burns vector geometries into a raster</source>
        <translation>Prevodi vektorske geometrije u raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
        <translation>Proizvodi sloj sa poligonima iz rasterskog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Converts raster data between different formats</source>
        <translation>Konvertuje rasterske podatke između formata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted</source>
        <translation>Konvertuje 24bitnu RGB sliku u 8bitnu paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB</source>
        <translation>Konvertuje sliku iz 8bitne palete u 24bitni RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Extraction</source>
        <translation>Izvlačenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>Builds vector contour lines from a DEM</source>
        <translation>Kreira konturne vektorske linije iz DEM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>Analysis</source>
        <translation>Analize</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>Removes small raster polygons</source>
        <translation>Uklanja male rasterske poligone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Convert nearly black/white borders to exact value</source>
        <translation>Konvertuje gotovo crno/bijele granice u tačne vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Fill raster regions by interpolation from edges</source>
        <translation>Ispunjava rasterske regione interpolacijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Produces a raster proximity map</source>
        <translation>Proizvodi rastersku kartu bliskosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Create raster from the scattered data</source>
        <translation>Kreiranje rastera iz razbacanih podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
        <translation>Alat za analizu i vizualizaciju DEMa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Razno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Builds a VRT from a list of datasets</source>
        <translation>Kreira VRT iz liste podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Build a quick mosaic from a set of images</source>
        <translation>Kreira brzi mozaik iz skupa slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Lists information about raster dataset</source>
        <translation>Prikazuje informacije o rasterskim podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Builds or rebuilds overview images</source>
        <translation>Kreira ili ponovo kreira pregledne slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Build a shapefile as a raster tileindex</source>
        <translation>Kreira shp fajl kao indeksiranih pločica (dijelova rastera)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Various settings for Gdal Tools</source>
        <translation>Postavke za GDAL alate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsAboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>About Gdal Tools</source>
        <translation>O Gdal alatima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="27"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>GDAL Tools</source>
        <translation>GDAL alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="40"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>Version x.x-xxxxxx</source>
        <translation>Version x.x-xxxxxx</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="99"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="122"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsBaseBatchWidget</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Operation completed.</source>
        <translation>Operacija završena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>No input files to process.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>The following files were not created: 
{0}</source>
        <translation>Sljedeći fajlovi nisu kreirani: 
{0}</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsBaseDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>The command is still running. 
Do you want terminate it anyway?</source>
        <translation>Komanda se još uvijek izvršava. 
Da li je ipak želite ukinuti?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsBasePluginWidget</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>No output file created.</source>
        <translation>Nijeda izlazni fajl nije kreiran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Processing completed.</source>
        <translation>Procesiranje završeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>%s not created.</source>
        <translation>%s nije kreiran.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>&amp;Load into canvas when finished</source>
        <translation>&amp;Učitaj u kanvas karte po završetku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="69"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="82"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="85"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Extract projection</source>
        <translation>Izvuci projekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
        <translation>Batch mod (za procesiranje cijelog direktorija)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>&amp;Input file</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="44"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Recurse subdirectories</source>
        <translation>Uključi poddirektorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="51"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Create also prj file</source>
        <translation>Kreiraj i prj fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Select the file for DEM</source>
        <translation>Izbor fajla za DEM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>Select the raster file to save the results to</source>
        <translation>Izbor rasterskog fajla za snimanje rastera u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Select the color configuration file</source>
        <translation>Izbor fajla za konfiguraciju boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Select the input file for Grid</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za grid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Select the input file for Rasterize</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za rasterizaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Select the input file for Sieve</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za prosijavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>Select the input file for Warp</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za razvlačenje (reprojekciju)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Select the mask file</source>
        <translation>Izbor fajla maske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>Select the input directory with files to Warp</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za razvlačenje (reprojekciju)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Select the output directory to save the results to</source>
        <translation>Izbor izlaznog direktorija za snimanje rezultata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>Output size or resolution required</source>
        <translation>Neophoda je veličina izlaza ili rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>The output file doesn&apos;t exist. You must set up the output size or resolution to create it.</source>
        <translation>Izlazni fajl ne postoji. Morate postaviti veličinu ili rezoluciju da bi se kreirao.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>Select the input file for Translate</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za konverziju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>Select the input directory with files to Translate</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za konverziju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>Translate - srcwin</source>
        <translation>Konverzija - srcwin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Image coordinates (pixels) must be integer numbers.</source>
        <translation>Koordinate slike (pikseli) moraju biti cjelobrojne vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Translate - prjwin</source>
        <translation>Konverzija - prjwin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Image coordinates (geographic) must be numbers.</source>
        <translation>Koordinate slike (geografske) moraju biti brojevi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>Select the input directory with raster files</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa rasterskim fajlovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>Select where to save the TileIndex output</source>
        <translation>Izbor gdje će se snimiti izlaz indeksiranja pločica (dijelova) slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Convert paletted image to RGB</source>
        <translation>Konverzija slike iz palete u RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Select the input file for convert</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za konverziju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Select the input directory with files for convert</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za konverziju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Select the file to analyse</source>
        <translation>Izbor fajla za analizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Select the input directory with files to Assign projection</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za dodjeljivanje projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>Copy all</source>
        <translation>Kopiranje svega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Select the input file for Polygonize</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za poligonizaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>Select the files for VRT</source>
        <translation>Izbor fajlova za VRT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Select where to save the VRT</source>
        <translation>Izbor gdje snimiti VRT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>VRT (*.vrt)</source>
        <translation>VRT (*.vrt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Select the input directory with files for VRT</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za VRT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Select the input file for Near Black</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za Blizu crno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Select the input file</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Select the input directory with files</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>Select the files to Merge</source>
        <translation>Izbor fajlova za spajanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>Error retrieving the extent</source>
        <translation>Greška u obuhvatu (extent)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>GDAL was unable to retrieve the extent from any file. 
The &quot;Use intersected extent&quot; option will be unchecked.</source>
        <translation>GDAL nije mogao učitati obuhvat ni iz jednog fajla. 
Opcija &quot;Koristi presjek obuhvata&quot; će biti otkačena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Empty extent</source>
        <translation>Prazan obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>The computed extent is empty. 
Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.</source>
        <translation>Proračunat obuhvat je prazan. 
Onemogućite opciju &quot;Koristi presjek obuhvata&quot; da biste dobili izlaz koji nije prazan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Select where to save the Merge output</source>
        <translation>Izbor gdje će se snimiti izlaz spajanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>Select the input directory with files to Merge</source>
        <translation>Izbor ulaznog direktorija sa fajlovima za spajanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>{0} not created.</source>
        <translation>{0} nije kreiran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>Select the files to analyse</source>
        <translation>Izbor fajlova za analizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>Select the input file for Contour</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za konture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Select where to save the Contour output</source>
        <translation>Izbor gdje će se snimiti izlaz kontura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>Select the input file for Proximity</source>
        <translation>Izbor ulaznog fajla za analizu bliskosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
        <translation>Upozorenje: Informacije o CRS za sve rastere u poddirektoriju će biti prepisane. Jeste li sigurni?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>Processing completed.</source>
        <translation>Procesiranje završeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Assign projection</source>
        <translation>Dodjeli projekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>This raster already found in map canvas</source>
        <translation>Ovaj raster je već u kanvasu karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>Select where to save the Polygonize output</source>
        <translation>Izbor gdje će se snimiti izlaz poligonizacije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsExtentSelector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>Select the extent by drag on canvas</source>
        <translation>Izbor obuhvata povlačenjem na kanvasu karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="27"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>or change the extent coordinates</source>
        <translation>ili promijeni koordinate obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="37"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="47"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="63"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="77"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="87"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="97"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>Re-Enable</source>
        <translation>Omogući</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsInOutSelector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsOptionsTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="51"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsSettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>Gdal Tools settings</source>
        <translation>Postavke GDAL alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Path to the GDAL executables</source>
        <translation>Putanja do GDAL izvršnih fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="49"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="87"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="125"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="156"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="187"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Path to the GDAL python modules</source>
        <translation>Putanja do GDAL python modula</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="98"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>GDAL help path</source>
        <translation>Putanja do GDAL pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="137"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>GDAL data path</source>
        <translation>Putanja do GDAL podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="168"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>GDAL driver path</source>
        <translation>Putanja do GDAL drajvera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.

MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</source>
        <translation>Lista u kolonama (Linux i MacOS) ili
podkolonama (Windows) putanja za obje biblioteke
i python izvršne fajlove.

MacOS korisnici obično trebaju podesiti nešto kao
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.</source>
        <translation>Lista u kolonama (Linux i MacOS) ili
podkolonama (Windows) putanja za python module.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
        <translation>Korisno je da otvorite lokalnu GDAL dokumentaciju za online pomoć
kada pozovete Pomoć u dijalagu alata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Select directory with GDAL executables</source>
        <translation>Izbor direktorija sa GDAL izvršnim fajlovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>Select directory with GDAL python modules</source>
        <translation>Izbor direktorija sa GDAL python modulima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="193"/>
        <source>Select directory with the GDAL documentation</source>
        <translation>Izbor direktorija sa GDAL dokumentacijom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GdalToolsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="348"/>
        <source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
        <translation>Kreiranje virtuelnog rastera (katalog)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>Use visible raster layers for input</source>
        <translation>Koristi vidljivi rasterski fajl za ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="71"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>Choose input directory instead of files</source>
        <translation>Izaberi ulazni direktorij umjesto fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>&amp;Input files</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="78"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="52"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="208"/>
        <source>Recurse subdirectories</source>
        <translation>Uključi poddirektorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="62"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="41"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="46"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="45"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="213"/>
        <source>&amp;Output file</source>
        <translation>&amp;Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>&amp;Resolution</source>
        <translation>&amp;Rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="89"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="351"/>
        <source>Highest</source>
        <translation>Visoka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="94"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="352"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Srednja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="99"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="353"/>
        <source>Lowest</source>
        <translation>Niska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="107"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="354"/>
        <source>&amp;Source No Data</source>
        <translation>&amp;Izvor nema podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="124"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="355"/>
        <source>Se&amp;parate</source>
        <translation>&amp;Podijeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="137"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="356"/>
        <source>Allow projection difference</source>
        <translation>Dozvoli različite projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="360"/>
        <source>Clipper</source>
        <translation>Isječak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>&amp;No data value</source>
        <translation>&amp;Ako je bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>&amp;Input file (raster)</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajl (raster)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>Clipping mode</source>
        <translation>Mod isijecanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="79"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="804"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="89"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="275"/>
        <source>Mask layer</source>
        <translation>Sloj maske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="139"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="362"/>
        <source>Create an output alpha band</source>
        <translation>Kreiraj izlazni alfa bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>Contour</source>
        <translation>Konture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>&amp;Output file for contour lines (vector)</source>
        <translation>&amp;Izlazni fajl za konturne linije (vektore)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>I&amp;nterval between contour lines</source>
        <translation>I&amp;nterval između konturnih linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="323"/>
        <source>&amp;Attribute name</source>
        <translation>Naziv &amp;atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="88"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="324"/>
        <source>If not provided, no elevation attribute is attached.</source>
        <translation>Ako se ne izabere, neće biti atributa sa visinima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="102"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="325"/>
        <source>ELEV</source>
        <translation>VISINA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="212"/>
        <source>Convert RGB image to paletted</source>
        <translation>Konverzija RGB slike u paletu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="29"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="26"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
        <translation>Batch mod (za procesiranje cijelog direktorija)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="42"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="207"/>
        <source>&amp;Input file</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="214"/>
        <source>Number of colors</source>
        <translation>Broj boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Band to convert</source>
        <translation>Konvertuj bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>DEM (Terrain models)</source>
        <translation>DEM (modeli terena)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="31"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>&amp;Input file (DEM raster)</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajl (DEM raster)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="51"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>&amp;Band</source>
        <translation>&amp;Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="65"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Compute &amp;edges</source>
        <translation>&amp;Računaj stranice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>Use Zevenbergen&amp;&amp;Thorne formula (instead of the Horn&apos;s one)</source>
        <translation>Koristi Zevenbergen&amp;&amp;Thorne-ovu formulu (umjesto Horn-ove)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="85"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>&amp;Mode</source>
        <translation>&amp;Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="105"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="222"/>
        <source>Hillshade</source>
        <translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="110"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Slope</source>
        <translation>Padovi (Slope)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Aspect</source>
        <translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="120"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>Color relief</source>
        <translation>Boje reljefa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="125"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>TRI (Terrain Ruggedness Index)</source>
        <translation>TRI (Indeks robusnosti terena)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="130"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>TPI (Topographic Position Index)</source>
        <translation>TPI (indeks topografske pozicije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="135"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Roughness</source>
        <translation>Hrapavost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="145"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Mode Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="164"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
        <translation>Z faktor (vertikalno uvećavanje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="187"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="267"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>Scale (ratio of vert. units to horiz.)</source>
        <translation>Razmjera (odnos vert. jedinica i horiz.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="210"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>Azimuth of the light</source>
        <translation>Azimut svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="233"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Altitude of the light</source>
        <translation>Visina svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="260"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="234"/>
        <source>Slope expressed as percent (instead of as degrees)</source>
        <translation>Nagib izražen u procentima (umjesto u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="307"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="235"/>
        <source>Return trigonometric angle (instead of azimuth)</source>
        <translation>Vraća trigonometrijski ugao (umjesto azimuta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="314"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="236"/>
        <source>Return 0 for flat (instead of -9999)</source>
        <translation>Vraća 0 za ravno (umjesto -9999)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="338"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Color configuration file</source>
        <translation>Fajl za konfiguraciju boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="345"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Matching mode</source>
        <translation>Mod sparivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="357"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Exact color (otherwise &quot;0,0,0,0&quot; RGBA)</source>
        <translation>Tačne boje (inače &quot;0,0,0,0&quot; RGBA)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="370"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Nearest color</source>
        <translation>Najbliža boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="380"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Add alpha channel</source>
        <translation>Dodaj alfa kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="418"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="111"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="255"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>&amp;Creation Options</source>
        <translation>&amp;Opcije kreiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Fill Nodata</source>
        <translation>Ispunjavanje Nodata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="33"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="35"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>&amp;Input Layer</source>
        <translation>&amp;Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="62"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>Output format</source>
        <translation>Izlazni format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="79"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Search distance</source>
        <translation>Traži na udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="99"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Smooth iterations</source>
        <translation>Iteracije za glatkoću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="116"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Band to operate on</source>
        <translation>Bend za operaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="130"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Validity mask</source>
        <translation>Maska valjanosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="140"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Do not use the default validity mask</source>
        <translation>Ne koristi primarnu masku valjanosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Grid (Interpolation)</source>
        <translation>Grid (interpolacija)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>&amp;Z Field</source>
        <translation>&amp;Z polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="58"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="293"/>
        <source>&amp;Algorithm</source>
        <translation>&amp;Algoritam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="294"/>
        <source>Inverse distance to a power</source>
        <translation>Inverzna udaljenost na eksponenciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="71"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="295"/>
        <source>Moving average</source>
        <translation>Lokalna sredina (Moving average)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Nearest neighbor</source>
        <translation>Najbližeg susjedstva (Nearest neighbor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="81"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="297"/>
        <source>Data metrics</source>
        <translation>Mjerenje podataka (Data metrics)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="107"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="298"/>
        <source>Power</source>
        <translation>Eksponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="127"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="299"/>
        <source>Smoothing</source>
        <translation>Glatkoća</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="153"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="320"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="458"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="605"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="300"/>
        <source>Radius1</source>
        <translation>Radijus1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="179"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="343"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="481"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="631"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Radius2</source>
        <translation>Radijus2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="205"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Max points</source>
        <translation>Max tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="225"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="395"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="706"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Min points</source>
        <translation>Min tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="248"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="369"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="507"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="657"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="274"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="415"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="533"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="680"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="141"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>No data</source>
        <translation>Bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="573"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Metrics</source>
        <translation>Mjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="587"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="592"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="597"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="746"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="199"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="276"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="764"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="117"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="217"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="784"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="137"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="237"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="371"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="43"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="372"/>
        <source>Raster info</source>
        <translation>Info o rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="63"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>Suppress GCP printing</source>
        <translation>Prikrij ispis za GCP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="374"/>
        <source>Suppress metadata printing</source>
        <translation>Prikrij ispis metapodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>Merge</source>
        <translation>Spajanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Layer stack</source>
        <translation>Stog slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="97"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="283"/>
        <source>Use intersected extent</source>
        <translation>Koristi presjek obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="104"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="284"/>
        <source>Grab pseudocolor table from the first image</source>
        <translation>Dohvati tabelu pseudoboja sa prve slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="311"/>
        <source>Near Black</source>
        <translation>Blizu crno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="312"/>
        <source>How &amp;far from black (or white)</source>
        <translation>Koliko &amp;daleko od crne (ili bijele)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="313"/>
        <source>Search for nearly &amp;white (255) pixels instead of black ones</source>
        <translation>Traži gotovo &amp;bijele (255) piksele umjesto crne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>Build overviews (Pyramids)</source>
        <translation>Kreiranje pregleda (piramida)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="53"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="358"/>
        <source>Remove all overviews.</source>
        <translation>Uklanja sve preglede (piramide).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="56"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="359"/>
        <source>Clean</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Polygonize (Raster to vector)</source>
        <translation>Poligoniziracija (raster u vektor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="39"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>&amp;Output file for polygons (shapefile)</source>
        <translation>&amp;Izlazni fajl za poligone (shp fajl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="52"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="317"/>
        <source>&amp;Field name</source>
        <translation>Naziv &amp;polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="318"/>
        <source>DN</source>
        <translation>DN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="319"/>
        <source>Use mask</source>
        <translation>Koristi masku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Assign projection</source>
        <translation>Dodjeljivanje projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="33"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="206"/>
        <source>WARNING: current projection definition will be cleared</source>
        <translation>UPOZORENJE: trenutna projekcija će biti obrisana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>Desired SRS</source>
        <translation>Željeni SRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff</source>
        <translation>Izlazni fajl će biti:
- novi GeoTiff, ako ulazni fajl nije GeoTiff
- prepisan, ako je ulaz GeoTiff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="86"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="91"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="74"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="102"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="363"/>
        <source>Proximity (Raster distance)</source>
        <translation>Analiza bliskosti (rasterska udaljenost)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="364"/>
        <source>&amp;Values</source>
        <translation>&amp;Vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>&amp;Dist units</source>
        <translation>&amp;Jedinice udalj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="366"/>
        <source>GEO</source>
        <translation>GEO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="71"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="367"/>
        <source>PIXEL</source>
        <translation>PIXEL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="79"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="368"/>
        <source>&amp;Max dist</source>
        <translation>&amp;Max udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="93"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>&amp;No data</source>
        <translation>&amp;Bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="110"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="370"/>
        <source>&amp;Fixed buf val</source>
        <translation>&amp;Fiksna vrijed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="124"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="154"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Rasterize (Vector to raster)</source>
        <translation>Rasterizacija (vektor u raster)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="28"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>&amp;Input file (shapefile)</source>
        <translation>&amp;Ulazni fajl (shp fajl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>&amp;Attribute field</source>
        <translation>Polje &amp;atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="58"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>&amp;Output file for rasterized vectors (raster)</source>
        <translation>&amp;Izlazni fajl za rasterizirane vektore (raster)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="76"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>Keep existing raster size and resolution</source>
        <translation>Sačuvaj veličinu i rezoluciju postojećeg rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="86"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Raster size in pixels</source>
        <translation>Veličina rastera u pikselima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="157"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Raster resolution in map units per pixel</source>
        <translation>Rezolucija rastera u jedinicama karte po pikselima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="185"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="211"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Sieve</source>
        <translation>Sito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="48"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>&amp;Threshold</source>
        <translation>&amp;Prag (Threshold)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="62"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>&amp;Pixel connections</source>
        <translation>Konekcije &amp;piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="70"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="75"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Raster tile index</source>
        <translation>Indeksiranje rasterskih pločica (Tile index)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>Input directory</source>
        <translation>Ulazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="39"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Output shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="49"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Tile index field</source>
        <translation>Polje indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>location</source>
        <translation>lokacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="74"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Skip files with different projection ref</source>
        <translation>Preskoči fajlove sa različitim projekcijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Translate (Convert format)</source>
        <translation>Konverzija formata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="72"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="83"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>&amp;Target SRS</source>
        <translation>&amp;Ciljni SRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="106"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="122"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.</source>
        <translation>Procenat promjene veličine slike. Ovo će promijeniti veličinu piksela/rezoluciju slike npr.: 25% će kreirati sliku sa 4x većim pikselima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="109"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="334"/>
        <source>Outsize</source>
        <translation>Preveliko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="125"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="335"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="138"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="234"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="336"/>
        <source>Assign a specified nodata value to output bands.</source>
        <translation>Dodjeljuje specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="148"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="160"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. 
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don&apos;t support color indexed datasets. 
The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.</source>
        <translation>Za izlaganje skupova podataka sa 1 bendom sa tabelom boja kao skupa podataka sa 3 (RGB) ili 4 (RGBA) benda. 
Korisno za izlazne drajvere akošto su JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW koji ne podržavaju indeksirane skupove podataka u boji. 
Vrijednost &apos;sivo&apos; (od GDAL 1.7.0) omogućava proširenje skupa podaka sa tabelom boja koja sadrži samo nijanse sive.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="153"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Expand</source>
        <translation>Proširiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="166"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Gray</source>
        <translation>Sivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="171"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>RGB</source>
        <translation>RGB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="176"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="341"/>
        <source>RGBA</source>
        <translation>RGBA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="184"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="194"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="342"/>
        <source>Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)</source>
        <translation>Izbor podprozora iz izvorne slike za kopiranje na osnovu lokacije piksela/linije. (Unesite Xpomak Ypomak Xveličina Yveličina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="187"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="343"/>
        <source>Srcwin</source>
        <translation>Srcwin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="201"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="211"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)</source>
        <translation>Izbor podprozora iz izvorne slike za kopiranje (kao srcwin), ali sa uglovima u georeferensiranim koordinatama. (Unesite ulx uly lrx lry)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="204"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="345"/>
        <source>Prjwin</source>
        <translation>Prjwin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="218"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="346"/>
        <source>Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.</source>
        <translation>Kopira sve podskupove podataka iz ovog fajla u pojedinačne izlazne fajlove. Koristi se sa formatima kao što su HDF ili OGDI koji imaju podskupove podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="221"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="347"/>
        <source>Sds</source>
        <translation>Sds</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Warp (Reproject)</source>
        <translation>Razvlačene (reprojektovanje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="55"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>&amp;Source SRS</source>
        <translation>&amp;Izvorni SRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="111"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>&amp;Resampling method</source>
        <translation>Metoda &amp;resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="119"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Near</source>
        <translation>Blizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="124"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Bilinear</source>
        <translation>Bilinearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="129"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Cubic</source>
        <translation>Kubično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="134"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>Cubic spline</source>
        <translation>Kubična kriva (spline)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="139"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Lanczos</source>
        <translation>Lanczos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="147"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>No data values</source>
        <translation>Vrijednosti bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="161"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>&amp;Memory used for caching</source>
        <translation>&amp;Memorija za keširanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="168"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="260"/>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="277"/>
        <source>Use m&amp;ultithreaded warping implementation</source>
        <translation>Koristi implementaciju m&amp;ultithreaded warping</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>&amp;Output directory for contour lines (shapefile)</source>
        <translation>&amp;Izlazni direktorij za konturne linije (shp fajl)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeoAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1000"/>
        <source>Uncaught error while executing algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1001"/>
        <source>
See log for more details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1002"/>
        <source>Converting outputs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeometryConvert</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1007"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1008"/>
        <source>Centroids</source>
        <translation>Centroidi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1009"/>
        <source>Nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1010"/>
        <source>Linestrings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1011"/>
        <source>Multilinestrings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1012"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1013"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1014"/>
        <source>New geometry type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1015"/>
        <source>Converted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1016"/>
        <source>Cannot convert from %s to %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1006"/>
        <source>Convert geometry type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeometryDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>Merge all</source>
        <translation>Spoji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>Please specify input vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>Please specify output shapefile</source>
        <translation>Odaberite izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Please specify valid tolerance value</source>
        <translation>Odaberite valjanu vrijednost tolerancije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="283"/>
        <source>Please specify valid UID field</source>
        <translation>Odaberite valjano polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="284"/>
        <source>Singleparts to multipart</source>
        <translation>Pojedinačni dijelovi u multi-dio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Output shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>Multipart to singleparts</source>
        <translation>Multi-dio u pojedinačne dijelove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>Extract nodes</source>
        <translation>Izvuci čvorove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>Polygons to lines</source>
        <translation>Poligoni u linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>Input polygon vector layer</source>
        <translation>Ulazni vekorski sloj poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>Export/Add geometry columns</source>
        <translation>Eksport/Dodavanje kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>Layer CRS</source>
        <translation>CRS sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="293"/>
        <source>Project CRS</source>
        <translation>CRS projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="294"/>
        <source>Ellipsoid</source>
        <translation>Elipsoid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="295"/>
        <source>Polygon centroids</source>
        <translation>Centroidi poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Output point shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl sa tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="297"/>
        <source>Delaunay triangulation</source>
        <translation>Delaunay-eva triangulacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="298"/>
        <source>Input point vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="299"/>
        <source>Voronoi polygon</source>
        <translation>Voronoi-jev poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="300"/>
        <source>Buffer region</source>
        <translation>Bafer region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Lines to polygons</source>
        <translation>Linije u poligone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Input line vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Polygon from layer extent</source>
        <translation>Poligon iz obuhvata sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>Output polygon shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl sa poligonima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Unable to delete existing shapefile.</source>
        <translation>Nije moguće obrisati postojeći shp fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s attribute tables are closed. Continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...</source>
        <translation>Greška u procesiranju odabrane tolerancije!
Odaberite veću toleranciju...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Unable to delete incomplete shapefile.</source>
        <translation>Nije moguće obrisati nekompletan shp fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="311"/>
        <source>At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...</source>
        <translation>Najmanje dva objekta moraju imati neke vrijednosti atributa!
Izaberite još jedno polje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="312"/>
        <source>One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
</source>
        <translation>Jedan ili više objekata na izlaznom sloju možda imaju nevažeću geometriju, provjerite koristeći alat za provjeru valjanosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="313"/>
        <source>Error loading output shapefile:
%s</source>
        <translation>Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Created output shapefile:
%s
%s</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl:
%s
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>Layer &apos;{0}&apos; updated</source>
        <translation>Sloj &apos;{0}&apos; je ažuriran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>Error writing output shapefile.</source>
        <translation>Greška prilikom pisanja izlaznog shp fajla.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeoprocessingDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>Dissolve all</source>
        <translation>Stopi (dissolve) sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>Geoprocessing</source>
        <translation>Geoprocesiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>Please specify an input layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="323"/>
        <source>Please specify a difference/intersect/union layer</source>
        <translation>Odaberite sloj razlike/presjeka/unije linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="324"/>
        <source>Please specify valid buffer value</source>
        <translation>Odaberite valjanu vrijednost bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="325"/>
        <source>Please specify dissolve field</source>
        <translation>Odaberite polje za stapanje (dissolve)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Please specify output shapefile</source>
        <translation>Odaberite izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>No features selected, please uncheck &apos;Use selected&apos; or make a selection</source>
        <translation>Nijedan objekat nije odabran, isključite opciju &apos;Koristi selektciju&apos; ili napravite selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Buffer(s)</source>
        <translation>Bafer(i)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Create single minimum convex hull</source>
        <translation>Kreiranje jedinstvene minimalne konveksne ljuske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>Create convex hulls based on input field</source>
        <translation>Kreiranje konveksne ljuske bazirane na ulaznom polju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Convex hull(s)</source>
        <translation>Konveksna ljuska(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Dissolve</source>
        <translation>Stapanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Difference layer</source>
        <translation>Poređenje razlika sa slojema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="334"/>
        <source>Difference</source>
        <translation>Razlika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="335"/>
        <source>Intersect layer</source>
        <translation>Presjek sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="336"/>
        <source>Intersect</source>
        <translation>Presjek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Clip layer</source>
        <translation>Isijeci sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Clip</source>
        <translation>Isijecanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>Union layer</source>
        <translation>Unija sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="341"/>
        <source>Union</source>
        <translation>Unija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="342"/>
        <source>Unable to delete existing shapefile.</source>
        <translation>Nije moguće obrisati postojeći shp fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="343"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="345"/>
        <source>No output created. File creation error:
%s</source>
        <translation>Izlaz nije kreiran. Greška u kreiranju fajla:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="353"/>
        <source>Created output shapefile:
%s
%s%s</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl:
%s
%s%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="352"/>
        <source>Error loading output shapefile:
%s</source>
        <translation>Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="346"/>
        <source>
Warnings:</source>
        <translation>Upozorenja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>Symmetrical difference</source>
        <translation>Simetrična razlika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="347"/>
        <source>
Some output geometries may be missing or invalid.

Would you like to add the new layer anyway?</source>
        <translation>
Neke izlazne geometrije možda nedostaju ili ne odgovaraju.

Da li ipak želite dodati novi sloj?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="348"/>
        <source>
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.</source>
        <translation>Greška u ulaznom CRS-u: Prepoznat različiti koordinatni referentni sistemi, rezultati možda neće biti očekivani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.</source>
        <translation>Greška u ulaznom CRS-u: Na jednom ili više ulaznih slojeva nedostaju informacije o koordinatnim referentnim sistemima, rezultati možda neće biti očekivani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
        <translation>
Greška u geometriji objekata: Jedan ili više izlaznih objekata su zanemareni zbog neodgovarajuće geometrije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="351"/>
        <source>
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</source>
        <translation>Greška prilikom geoprocesiranja GEOS: Jedan ili više ulaznih objekata imaju pogrešnu geometriju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GetModelsAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1020"/>
        <source>Get models from on-line scripts collection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1021"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1022"/>
        <source>Connection problem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1023"/>
        <source>Could not connect to scripts/models repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GetRScriptsAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1027"/>
        <source>Get R scripts from on-line scripts collection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1028"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1029"/>
        <source>Connection problem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1030"/>
        <source>Could not connect to scripts/models repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GetScriptsAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1034"/>
        <source>Get scripts from on-line scripts collection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1035"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1036"/>
        <source>Connection problem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1037"/>
        <source>Could not connect to scripts/models repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GetScriptsAndModelsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1042"/>
        <source>Installed</source>
        <translation>Instalirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1043"/>
        <source>Updatable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1044"/>
        <source>Not installed</source>
        <translation>Nije instalirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1045"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %s&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1046"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Created by:&lt;/b&gt; %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1047"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1048"/>
        <source>&lt;h2&gt;No detailed description available for this script&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1049"/>
        <source>Connection problem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1050"/>
        <source>Could not download file: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1041"/>
        <source>&lt;h3&gt; Processing resources manager &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Algorithms are divided in 3 groups:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Installed:&lt;/b&gt; Algorithms already in your system, with the latest version available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Updatable:&lt;/b&gt; Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Not installed:&lt;/b&gt; Algorithms not installed in your system&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobePlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="257"/>
        <source>Launch Globe</source>
        <translation>Pokreni Globus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="259"/>
        <source>Globe Settings</source>
        <translation>Postavke Globusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="261"/>
        <source>Unload Globe</source>
        <translation>Zatvori Globus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="265"/>
        <source>Overlay data on a 3D globe</source>
        <translation>Preklopi podatke preko 3D globusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="266"/>
        <source>Settings for 3D globe</source>
        <translation>Postavke za 3D globus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="267"/>
        <source>Unload globe</source>
        <translation>Zatvori Globus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="278"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="279"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="280"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="976"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="977"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="978"/>
        <source>&amp;Globe</source>
        <translation>&amp;Globus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Grass7Algorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1054"/>
        <source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1055"/>
        <source>GRASS GIS 7 region extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1056"/>
        <source>GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1057"/>
        <source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1058"/>
        <source>GRASS GIS 7 execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Grass7AlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1062"/>
        <source>GRASS7 folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1063"/>
        <source>Msys folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1064"/>
        <source>Log execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1065"/>
        <source>Log console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1066"/>
        <source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1067"/>
        <source>GRASS GIS 7 commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Grass7Utils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1071"/>
        <source>GRASS GIS 7 execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1072"/>
        <source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1073"/>
        <source>The specified GRASS GIS 7 folder does not contain a valid set of GRASS GIS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS GIS 7
folder is correctly configured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1074"/>
        <source>It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1075"/>
        <source>Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GrassAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1079"/>
        <source>Could not open GRASS algorithm: %s.
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1080"/>
        <source>GRASS region extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1081"/>
        <source>GRASS region cellsize (leave 0 for default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1082"/>
        <source>GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1083"/>
        <source>GRASS execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="387"/>
        <source>v.clean.advanced - Toolset for cleaning topology of vector map (Advanced).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="439"/>
        <source>r.slope - Generates raster maps of slope from a elevation raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="413"/>
        <source>r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="525"/>
        <source>v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="513"/>
        <source>v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="501"/>
        <source>r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="483"/>
        <source>r.lake.coords - Fills lake at given point to given level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="518"/>
        <source>v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="425"/>
        <source>v.distance.toattr - Finds the nearest element in vector map &apos;to&apos; for elements in vector map &apos;from&apos;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="383"/>
        <source>r.aspect - Generates raster maps of aspect from a elevation raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="505"/>
        <source>v.split.length - Split lines to shorter segments by length.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="506"/>
        <source>r.reclass.area.greater - Reclassifies a raster layer, selecting areas larger than a user specified size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="474"/>
        <source>r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="379"/>
        <source>r.lake.layer - Fills lake at given point to given level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="449"/>
        <source>r.drain.coordinate - Traces a flow through an elevation model on a raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="389"/>
        <source>v.transform.pointsfile - Performs an affine transformation on a vector layer, using a support point file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="398"/>
        <source>r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="477"/>
        <source>v.buffer.column - Creates a buffer around features of given type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="408"/>
        <source>v.to.rast.attribute - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="386"/>
        <source>v.surf.rst.cvdev.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="448"/>
        <source>Imagery (i.*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="410"/>
        <source>Creates topographic index layer from elevation raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="496"/>
        <source>Exports GRASS vector map layers to DXF file format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="526"/>
        <source>Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="500"/>
        <source>Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="430"/>
        <source>Generates random cell values with spatial dependence.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="507"/>
        <source>Compares bit patterns with a raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="419"/>
        <source>Bilinear interpolation utility for raster map layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>Stream network extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="400"/>
        <source>Miscellaneous (m.*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="456"/>
        <source>Create a new vector map layer by combining other vector map layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="455"/>
        <source>Performs an affine transformation on a vector layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="374"/>
        <source>Fills no-data areas in a raster layer using v.surf.rst splines interpolation or v.surf.bspline interpolation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="417"/>
        <source>Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="508"/>
        <source>Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="481"/>
        <source>Creates parallel line to input vector lines.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="498"/>
        <source>Recodes categorical raster maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="540"/>
        <source>Horizon angle computation from a digital elevation model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="438"/>
        <source>Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="422"/>
        <source>Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="472"/>
        <source>Finds the average of values in a cover raster layer  within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="511"/>
        <source>Indices for quadrat counts of vector point lists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="412"/>
        <source>Detects the object&apos;s edges from a LIDAR data set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="537"/>
        <source>Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="533"/>
        <source>Import GetFeature from WFS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="484"/>
        <source>Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="372"/>
        <source>Produces the quantization file for a floating-point map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="489"/>
        <source>Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="478"/>
        <source>Extracts terrain parameters from a DEM.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="465"/>
        <source>Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of &quot;no data&quot; in another map layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="388"/>
        <source>Raster (r.*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="451"/>
        <source>Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="538"/>
        <source>Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="509"/>
        <source>Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="396"/>
        <source>Generates watershed subbasins raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="492"/>
        <source>r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="473"/>
        <source>Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="397"/>
        <source>Compute quantiles using two passes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="376"/>
        <source>Vector (v.*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="420"/>
        <source>Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="493"/>
        <source>Random location perturbations of GRASS vector points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="515"/>
        <source>Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="475"/>
        <source>Reports statistics for raster layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="427"/>
        <source>r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="444"/>
        <source>Randomly generate a 2D/3D vector points map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="497"/>
        <source>Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="415"/>
        <source>Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="370"/>
        <source>Indices for quadrant counts of sites lists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="428"/>
        <source>Calculates category or object oriented statistics.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="470"/>
        <source>Create points along input lines</source>
        <translation>Kreiraj tačke duž ulaznih linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="368"/>
        <source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="454"/>
        <source>Flow computation for massive grids.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="458"/>
        <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="441"/>
        <source>Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="461"/>
        <source>Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="431"/>
        <source>A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="446"/>
        <source>Surface generation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="393"/>
        <source>Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="395"/>
        <source>Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="391"/>
        <source>Tests for normality for points.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="375"/>
        <source>Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="452"/>
        <source>Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="527"/>
        <source>r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="488"/>
        <source>Reports geometry statistics for vectors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="380"/>
        <source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="482"/>
        <source>Watershed basin creation program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="463"/>
        <source>Resamples raster map to a finer grid using interpolation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="447"/>
        <source>Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="529"/>
        <source>Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="494"/>
        <source>Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="469"/>
        <source>Resamples a raster map layer to a finer grid using interpolation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="460"/>
        <source>Generates area statistics for raster layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="401"/>
        <source>Traces a flow through an elevation model on a raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="435"/>
        <source>Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="535"/>
        <source>Produces a convex hull for a given vector map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="436"/>
        <source>r.random.raster - Create random raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="432"/>
        <source>Creates points/segments from input vector lines and positions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="514"/>
        <source>Samples a raster layer at vector point locations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="381"/>
        <source>Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="411"/>
        <source>Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="524"/>
        <source>Toolset for cleaning topology of vector map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="453"/>
        <source>Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="433"/>
        <source>Zero-crossing &quot;edge detection&quot; raster function for image processing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="399"/>
        <source>Prints vector map attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="457"/>
        <source>r.contour.level - Create vector contour from raster at specified levels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="536"/>
        <source>v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="416"/>
        <source>r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="522"/>
        <source>v.split.vert - Split lines to shorter segments by max number of vertices.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="437"/>
        <source>Performs raster map matrix filter.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="442"/>
        <source>Prints terse list of category values found in a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="517"/>
        <source>Overlays two vector maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="414"/>
        <source>Removes outliers from vector point data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="394"/>
        <source>Calculate new raster map from a r.mapcalc expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="516"/>
        <source>Line-of-sight raster analysis program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="544"/>
        <source>Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="392"/>
        <source>Surface area estimation for rasters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="377"/>
        <source>Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="499"/>
        <source>Converts a raster into a vector layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="539"/>
        <source>Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="534"/>
        <source>Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="480"/>
        <source>Visualization and animation tool for GRASS data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="409"/>
        <source>Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="504"/>
        <source>Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="466"/>
        <source>Output basic information about a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="404"/>
        <source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="486"/>
        <source>Finds the nearest element in vector map &apos;to&apos; for elements in vector map &apos;from&apos;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="471"/>
        <source>Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="384"/>
        <source>Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="371"/>
        <source>GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="532"/>
        <source>Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="440"/>
        <source>Rescales histogram equalized the range of category values in a raster  layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="462"/>
        <source>Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="491"/>
        <source>Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="450"/>
        <source>Generates a raster layer of distance to features in input layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="423"/>
        <source>Sums up the raster cell values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="429"/>
        <source>Raster map matrix filter.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="542"/>
        <source>Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="521"/>
        <source>Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="434"/>
        <source>Watershed basin analysis program.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="424"/>
        <source>Creates a raster layer of Gaussian deviates.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="426"/>
        <source>Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="406"/>
        <source>Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="385"/>
        <source>Creates a raster map containing concentric rings around a given point.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="530"/>
        <source>Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="510"/>
        <source>Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="445"/>
        <source>Flow computation for massive grids (float version).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="520"/>
        <source>Flow computation for massive grids (integer version).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="418"/>
        <source>Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="543"/>
        <source>Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="485"/>
        <source>Outputs basic information about a user-specified vector map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="405"/>
        <source>Randomly partition points into test/train sets.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="402"/>
        <source>Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="523"/>
        <source>Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="382"/>
        <source>Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="541"/>
        <source>Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="512"/>
        <source>Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="503"/>
        <source>Rescales the range of category values in a raster layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="459"/>
        <source>Solar irradiance and irradiation model.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="479"/>
        <source>Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="519"/>
        <source>A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="490"/>
        <source>Calculates the volume of data &quot;clumps&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="528"/>
        <source>Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="378"/>
        <source>Vector based generalization.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="464"/>
        <source>Surface generation program from rasterized contours.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="502"/>
        <source>Create random raster</source>
        <translation>Kreiraj nasimični raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="407"/>
        <source>Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -&gt; POV-Ray x,z,y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="390"/>
        <source>Surface interpolation utility for raster layers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="487"/>
        <source>Visualization(NVIZ)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="468"/>
        <source>Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="443"/>
        <source>Converts files in DXF format to GRASS vector map format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="403"/>
        <source>Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="476"/>
        <source>Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="467"/>
        <source>Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="495"/>
        <source>r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="421"/>
        <source>Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="531"/>
        <source>v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GrassAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1087"/>
        <source>GRASS folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1088"/>
        <source>Msys folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1089"/>
        <source>Log execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1090"/>
        <source>Log console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1091"/>
        <source>Could not open GRASS algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1092"/>
        <source>GRASS commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GrassUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1096"/>
        <source>GRASS folder is not configured.
Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1097"/>
        <source>The specified GRASS folder does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1098"/>
        <source>It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system.
Please install it before running GRASS algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1099"/>
        <source>Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Grid</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1103"/>
        <source>Create grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1104"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1105"/>
        <source>Rectangle (line)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1106"/>
        <source>Rectangle (polygon)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1107"/>
        <source>Diamond (polygon)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1108"/>
        <source>Hexagon (polygon)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1109"/>
        <source>Grid type</source>
        <translation>Tip mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1110"/>
        <source>Grid extent</source>
        <translation>Obuhvat mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1111"/>
        <source>Horizontal spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1112"/>
        <source>Vertical spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1113"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Grid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1114"/>
        <source>Invalid grid spacing: %s/%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1115"/>
        <source>Horizontal spacing is too small for the covered area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1116"/>
        <source>Vertical spacing is too small for the covered area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridAverage</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1120"/>
        <source>Grid (Moving average)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1121"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1122"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1123"/>
        <source>Z field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1124"/>
        <source>Radius 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1125"/>
        <source>Radius 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1126"/>
        <source>Min points</source>
        <translation>Min tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1127"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1128"/>
        <source>Nodata</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1129"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1130"/>
        <source>Interpolated moving average</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridDataMetrics</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1134"/>
        <source>Grid (Data metrics)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1135"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1136"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1137"/>
        <source>Z field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1138"/>
        <source>Metrics</source>
        <translation>Mjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1139"/>
        <source>Radius 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1140"/>
        <source>Radius 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1141"/>
        <source>Min points</source>
        <translation>Min tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1142"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1143"/>
        <source>Nodata</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1144"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1145"/>
        <source>Interpolated metrics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridInvDist</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1149"/>
        <source>Grid (Inverse distance to a power)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1150"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1151"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1152"/>
        <source>Z field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1153"/>
        <source>Power</source>
        <translation>Eksponent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1155"/>
        <source>Radius 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1156"/>
        <source>Radius 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1157"/>
        <source>Max points</source>
        <translation>Max tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1158"/>
        <source>Min points</source>
        <translation>Min tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1159"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1160"/>
        <source>Nodata</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1161"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1162"/>
        <source>Interpolated IDW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1154"/>
        <source>Smoothing</source>
        <translation>Glatkoća</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridMetrics</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1166"/>
        <source>Grid Metrics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1167"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1168"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1169"/>
        <source>Input ground DTM layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1170"/>
        <source>Height break</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1171"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1172"/>
        <source>Output table with grid metrics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1173"/>
        <source>OUTPUT CSV INTENSITY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1174"/>
        <source>Outlier:low,high</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1175"/>
        <source>First</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1176"/>
        <source>Htmin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1177"/>
        <source>Class (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridNearest</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1181"/>
        <source>Grid (Nearest neighbor)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1182"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1183"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1184"/>
        <source>Z field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1185"/>
        <source>Radius 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1186"/>
        <source>Radius 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1187"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1188"/>
        <source>Nodata</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1189"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1190"/>
        <source>Interpolated nearest neighbor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridNet</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1194"/>
        <source>Grid Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1195"/>
        <source>Basic Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1196"/>
        <source>D8 Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1197"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1198"/>
        <source>Mask Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1199"/>
        <source>Mask Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1200"/>
        <source>Longest Upslope Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1201"/>
        <source>Total Upslope Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1202"/>
        <source>Strahler Network Order Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1203"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridNetMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1207"/>
        <source>Grid Network (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1208"/>
        <source>Basic Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1209"/>
        <source>D8 Flow Direction Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1210"/>
        <source>Outlets Shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1211"/>
        <source>Mask Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1212"/>
        <source>Mask Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1213"/>
        <source>Longest Upslope Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1214"/>
        <source>Total Upslope Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1215"/>
        <source>Strahler Network Order Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1216"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GridSurfaceCreate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1220"/>
        <source>Grid Surface Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1221"/>
        <source>Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1222"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1223"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1224"/>
        <source>XY Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1225"/>
        <source>Z Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1226"/>
        <source>DTM Output Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1227"/>
        <source>Spike (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1228"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1229"/>
        <source>Smooth</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1230"/>
        <source>Slope</source>
        <translation>Padovi (Slope)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1231"/>
        <source>Minimum (set blank if not used)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1232"/>
        <source>Class(es)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1233"/>
        <source>Additional modifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Gridify</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1238"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1239"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1240"/>
        <source>Horizontal spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1241"/>
        <source>Vertical spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1242"/>
        <source>Snapped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1243"/>
        <source>Invalid grid spacing: %s/%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1244"/>
        <source>Failed to gridify feature with FID %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1237"/>
        <source>Snap points to grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GroundFilter</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1248"/>
        <source>Ground Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1249"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1250"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1251"/>
        <source>Cellsize for intermediate surfaces</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1252"/>
        <source>Output ground LAS file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Heatmap</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="91"/>
        <source>Heatmap...</source>
        <translation>Heatmap (toplinska karta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="94"/>
        <source>Creates a heatmap raster for the input point vector.</source>
        <translation>Kreira raster toplinske karte (heatmap) za ulazni vektorski sloj tačaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="99"/>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="523"/>
        <source>&amp;Heatmap</source>
        <translation>&amp;Toplinska karta (Heatmap)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="119"/>
        <source>Layer not found</source>
        <translation>Sloj nije nađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="119"/>
        <source>The heatmap plugin requires at least one point vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="151"/>
        <source>GDAL driver error</source>
        <translation>Greška do GDAL drajvera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="151"/>
        <source>Cannot open the driver for the specified format</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti drajver za odabrani format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="185"/>
        <source>Raster update error</source>
        <translation>Greška prilikom ažuriranja rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="185"/>
        <source>Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.</source>
        <translation>Nije bilo moguće kreirati raster za ažuriranje. Toplinska karta (Heatmap) nije generisana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="228"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="228"/>
        <source>Rendering heatmap...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="229"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="242"/>
        <source>Heatmap generation aborted</source>
        <translation>Prekinuto generisanje toplinske karte (Heatmap)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="242"/>
        <source>QGIS will now load the partially-computed raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeatmapGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="49"/>
        <source>Quartic (biweight)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="50"/>
        <source>Triangular</source>
        <translation>Triangularno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="51"/>
        <source>Uniform</source>
        <translation>Uniformno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="52"/>
        <source>Triweight</source>
        <translation>Triweight</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="53"/>
        <source>Epanechnikov</source>
        <translation>Epanechnikov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="55"/>
        <source>Raw values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="56"/>
        <source>Scaled by kernel size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="246"/>
        <source>Save Heatmap as:</source>
        <translation>Snimi toplinsku kartu (Heatmap) kao:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="273"/>
        <source>No valid layers found!</source>
        <translation>Nije nađen nijedan valjan sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="273"/>
        <source>Advanced options cannot be enabled.</source>
        <translation>Napredne opcije ne mogu biti omogućene.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="581"/>
        <source>Invalid output filename</source>
        <translation>Nije odgovarajuće ime izlaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="581"/>
        <source>Please enter a valid output file path and name.</source>
        <translation>Unesite valjanu putanju i naziv izlaznog fajla.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeatmapGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="20"/>
        <source>Heatmap Plugin</source>
        <translation>Alat Heatmap (Toplinska karta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="46"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="92"/>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="272"/>
        <source>layer units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="288"/>
        <source>Output values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="307"/>
        <source>Input point layer</source>
        <translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="65"/>
        <source>Output raster</source>
        <translation>Izlazni raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="107"/>
        <source>Output format</source>
        <translation>Izlazni format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="72"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Radijus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="84"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="97"/>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="277"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="144"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Redovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="154"/>
        <source>Cell size X</source>
        <translation>Veličina ćelije X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="164"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="174"/>
        <source>Cell size Y</source>
        <translation>Veličina ćelije Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="234"/>
        <source>Use radius from field</source>
        <translation>Koristi radijus iz polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="220"/>
        <source>Use weight from field</source>
        <translation>Koristi težine iz polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="247"/>
        <source>0.0</source>
        <translation>0.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="254"/>
        <source>Decay ratio</source>
        <translation>Omjer propadanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="261"/>
        <source>Kernel shape</source>
        <translation>Kernel shape</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="58"/>
        <source>Add generated file to map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="127"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpEditionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1256"/>
        <source>Cannot open help file: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1257"/>
        <source>&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1258"/>
        <source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1259"/>
        <source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1260"/>
        <source>Algorithm description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1261"/>
        <source>Input parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1262"/>
        <source>Outputs</source>
        <translation>Izlazi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1263"/>
        <source>Algorithm created by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1264"/>
        <source>Algorithm help written by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1265"/>
        <source>Algorithm version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistoryDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1269"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1271"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1273"/>
        <source>Confirmation</source>
        <translation>Potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1270"/>
        <source>Clear history</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1272"/>
        <source>Save history</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1274"/>
        <source>Are you sure you want to clear the history?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1275"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1276"/>
        <source>Log files (*.log *.LOG)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1277"/>
        <source>Create test</source>
        <translation>Kreiraj test</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistoryDialogPythonConsole</name>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui" line="64"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Ponovo učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui" line="74"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HubDistance</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1282"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1283"/>
        <source>Meters</source>
        <translation>Metri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1284"/>
        <source>Feet</source>
        <translation>Stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1285"/>
        <source>Miles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1286"/>
        <source>Kilometers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1287"/>
        <source>Layer units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1288"/>
        <source>Source points layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1289"/>
        <source>Destination hubs layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1290"/>
        <source>Hub layer name attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1291"/>
        <source>Output shape type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1292"/>
        <source>Measurement unit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1293"/>
        <source>Hub distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1294"/>
        <source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1281"/>
        <source>Distance to nearest hub</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HubLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1300"/>
        <source>Hub point layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1301"/>
        <source>Hub ID field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1302"/>
        <source>Spoke point layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1303"/>
        <source>Spoke ID field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1298"/>
        <source>Hub lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1299"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1304"/>
        <source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HypsometricCurves</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1310"/>
        <source>DEM to analyze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1311"/>
        <source>Boundary layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1312"/>
        <source>Step</source>
        <translation>Korak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1313"/>
        <source>Use % of area instead of absolute value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1308"/>
        <source>Hypsometric curves</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1309"/>
        <source>Raster tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1314"/>
        <source>Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1316"/>
        <source>Area</source>
        <translation>Površina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1317"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1315"/>
        <source>Feature %d is smaller than raster cell size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportIntoPostGIS</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1321"/>
        <source>Wrong database connection name: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1322"/>
        <source>Couldn&apos;t connect to database:
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1323"/>
        <source>Error importing to PostGIS
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1325"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1326"/>
        <source>Layer to import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1327"/>
        <source>Database (connection name)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1328"/>
        <source>Schema (schema name)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1329"/>
        <source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1330"/>
        <source>Primary key field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1331"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1332"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Prepisati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1333"/>
        <source>Create spatial index</source>
        <translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1334"/>
        <source>Convert field names to lowercase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1335"/>
        <source>Drop length constraints on character fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1324"/>
        <source>Import into PostGIS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoViewer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="431"/>
        <source>DB Manager</source>
        <translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputLayerSelectorPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1339"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Izaberite fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1340"/>
        <source>All files (*.*);;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intersection</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1344"/>
        <source>Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1346"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1347"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1348"/>
        <source>Intersect layer</source>
        <translation>Presjek sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1345"/>
        <source>Intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InvalidParameterValue</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1352"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Pokreni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1353"/>
        <source>&lt;h2&gt;Sorry, no help is available for this algorithm.&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1354"/>
        <source>Help (loading...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1355"/>
        <source>&lt;h2&gt;Could not open help file :-( &lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1356"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JoinAttributes</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1361"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1362"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1363"/>
        <source>Input layer 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1364"/>
        <source>Table field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1365"/>
        <source>Table field 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1366"/>
        <source>Joined layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1360"/>
        <source>Join attributes table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Konsole::TerminalDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/TerminalDisplay.cpp" line="3015"/>
        <source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S.  Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Konsole::Vt102Emulation</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Vt102Emulation.cpp" line="977"/>
        <source>No keyboard translator available.  The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LAStoolsAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1370"/>
        <source>LAStools folder is not configured.
Please configure it before running LAStools algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1371"/>
        <source>verbose</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1372"/>
        <source>open LAStools GUI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1373"/>
        <source>number of cores</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1374"/>
        <source>input LAS/LAZ file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1375"/>
        <source>input directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1376"/>
        <source>input wildcard(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1377"/>
        <source>merge all input files on-the-fly into one</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1378"/>
        <source>horizontal feet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1379"/>
        <source>vertical feet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1380"/>
        <source>files are flightlines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1381"/>
        <source>apply file source ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1382"/>
        <source>step size / pixel size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1383"/>
        <source>output LAS/LAZ file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1384"/>
        <source>output format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1385"/>
        <source>Output raster file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1386"/>
        <source>Output vector file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1387"/>
        <source>output directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1388"/>
        <source>output appendix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1389"/>
        <source>empty temporary directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1390"/>
        <source>additional command line parameter(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1391"/>
        <source>filter (by return, classification, flags)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1392"/>
        <source>second filter (by return, classification, flags)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1393"/>
        <source>third filter (by return, classification, flags)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1394"/>
        <source>filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1395"/>
        <source>value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1396"/>
        <source>second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1397"/>
        <source>value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1398"/>
        <source>transform (coordinates)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1399"/>
        <source>value for transform (coordinates)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1400"/>
        <source>second transform (coordinates)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1401"/>
        <source>value for second transform (coordinates)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1402"/>
        <source>transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1403"/>
        <source>value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1404"/>
        <source>second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1405"/>
        <source>value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LAStoolsUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1409"/>
        <source>LAStools command line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1410"/>
        <source>LAStools console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayerPropertiesWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui" line="37"/>
        <source>Symbol layer type</source>
        <translation>Simbol tipa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui" line="60"/>
        <source>This layer doesn&apos;t have any editable properties</source>
        <translation>Ovaj sloj nema osobina koje se mogu editovati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LengthArea</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1414"/>
        <source>Length Area Stream Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1415"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1416"/>
        <source>Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1417"/>
        <source>Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1418"/>
        <source>Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1419"/>
        <source>Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1420"/>
        <source>Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1421"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LengthAreaMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1425"/>
        <source>Length Area Stream Source (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1426"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1427"/>
        <source>Length Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1428"/>
        <source>Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1429"/>
        <source>Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1430"/>
        <source>Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1431"/>
        <source>Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1432"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LidarToolsAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1436"/>
        <source>LAStools folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1437"/>
        <source>Fusion folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1438"/>
        <source>Wine folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1439"/>
        <source>Tools for LiDAR data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LinesIntersection</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1444"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1445"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1446"/>
        <source>Intersect layer</source>
        <translation>Presjek sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1447"/>
        <source>Input unique ID field</source>
        <translation>Ulazno polje jedinsvenog ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1448"/>
        <source>Intersect unique ID field</source>
        <translation>Polje presjeka sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1449"/>
        <source>Intersections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1443"/>
        <source>Line intersections</source>
        <translation>Presjeci linija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LinesToPolygons</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1454"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1455"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1456"/>
        <source>Polygons from lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1453"/>
        <source>Lines to polygons</source>
        <translation>Linije u poligone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="246"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="37"/>
        <source>Print Composers</source>
        <translation>Prijelom za štampu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="63"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="67"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="78"/>
        <source>Measure</source>
        <translation>Mjerenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="86"/>
        <source>&amp;Decorations</source>
        <translation>&amp;Dekoracije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="130"/>
        <source>&amp;Layer</source>
        <translation>&amp;Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="191"/>
        <source>&amp;Plugins</source>
        <translation>&amp;Dodatni alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="199"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="213"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>Pos&amp;tavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="225"/>
        <source>&amp;Raster</source>
        <translation>&amp;Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="232"/>
        <source>Vect&amp;or</source>
        <translation>Vekt&amp;or</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="236"/>
        <source>&amp;OpenStreetMap</source>
        <translation>&amp;OpenStreetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="569"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="581"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="593"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="605"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="626"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="635"/>
        <source>Composer Manager...</source>
        <translation>Upravljanje prijelomima...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="42"/>
        <source>New From Template</source>
        <translation>Novo iz predloška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="24"/>
        <source>Menu Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="95"/>
        <source>Preview Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="134"/>
        <source>Create Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="142"/>
        <source>Add Layer</source>
        <translation>Dodaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="250"/>
        <source>Paste Features as</source>
        <translation>Zalijepi objekte kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="295"/>
        <source>Statusbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="300"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="303"/>
        <source>File Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="320"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="323"/>
        <source>Manage Layers Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="344"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="347"/>
        <source>Digitizing Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="368"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="371"/>
        <source>Advanced Digitizing Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="398"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="401"/>
        <source>Map Navigation Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="424"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="427"/>
        <source>Attributes Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="447"/>
        <source>Plugins Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="450"/>
        <source>Plugin Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="462"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="465"/>
        <source>Help Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="477"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="480"/>
        <source>Raster Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="499"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="502"/>
        <source>Label Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="520"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="523"/>
        <source>Vector Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="534"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="537"/>
        <source>Database Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="548"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="551"/>
        <source>Web Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="566"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="578"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;Otvori...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="590"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="602"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Snimi &amp;kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="644"/>
        <source>Exit QGIS</source>
        <translation>Izlaz iz QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="647"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="659"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Poništi (Undo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="662"/>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="671"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Vrati (Redo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="674"/>
        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="683"/>
        <source>Cut Features</source>
        <translation>Isijeci objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="686"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation>Ctrl+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="695"/>
        <source>Copy Features</source>
        <translation>Kopiraj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="698"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="707"/>
        <source>Paste Features</source>
        <translation>Zalijepi objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="710"/>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="722"/>
        <source>Add Feature</source>
        <translation>Dodaj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="725"/>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation>Ctrl+.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="737"/>
        <source>Move Feature(s)</source>
        <translation>Pomjeri objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="749"/>
        <source>Reshape Features</source>
        <translation>Preoblikuj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="761"/>
        <source>Split Features</source>
        <translation>Podijeli objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="773"/>
        <source>Split Parts</source>
        <translation>Podijeli dijelove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="782"/>
        <source>Delete Selected</source>
        <translation>Obriši selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="794"/>
        <source>Add Ring</source>
        <translation>Dodaj prsten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="806"/>
        <source>Add Part</source>
        <translation>Dodaj dio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="818"/>
        <source>Simplify Feature</source>
        <translation>Pojednostavi objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="830"/>
        <source>Delete Ring</source>
        <translation>Izbriši prsten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="842"/>
        <source>Delete Part</source>
        <translation>Izbriši dio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="851"/>
        <source>Merge Selected Features</source>
        <translation>Spoji (merge) selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="860"/>
        <source>Merge Attributes of Selected Features</source>
        <translation>Spoji atribute selektovanih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="872"/>
        <source>Node Tool</source>
        <translation>Edituj čvorove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="884"/>
        <source>Rotate Point Symbols</source>
        <translation>Rotiraj simbole tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="901"/>
        <source>Pan Map</source>
        <translation>Pomjeri kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="913"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zumiraj u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="916"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="928"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zumiraj van</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="931"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="958"/>
        <source>Select Features by Polygon</source>
        <translation>Selektuj objekte poligonom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="970"/>
        <source>Select Features by Freehand</source>
        <translation>Selektuj objekte slobodnom rukom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="982"/>
        <source>Select Features by Radius</source>
        <translation>Selektuj objekte krugom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="991"/>
        <source>Deselect Features from All Layers</source>
        <translation>Deselektuj sve objekte sa svih slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1003"/>
        <source>Identify Features</source>
        <translation>Identificiraj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1006"/>
        <source>Ctrl+Shift+I</source>
        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1018"/>
        <source>Measure Line</source>
        <translation>Mjerenje linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1021"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1303"/>
        <source>Ctrl+Shift+M</source>
        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1033"/>
        <source>Measure Area</source>
        <translation>Mjerenje površine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1036"/>
        <source>Ctrl+Shift+J</source>
        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1048"/>
        <source>Measure Angle</source>
        <translation>Mjerenje ugla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1060"/>
        <source>Ctrl+Shift+F</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1081"/>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1090"/>
        <source>Zoom Last</source>
        <translation>Prethodni zum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1099"/>
        <source>Zoom Next</source>
        <translation>Naredni zum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1123"/>
        <source>Map Tips</source>
        <translation>Nagovještaji (Map Tips)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1126"/>
        <source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
        <translation>Prikazuje informacije o objektu kada je kursor iznad njega</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1135"/>
        <source>New Bookmark...</source>
        <translation>Nova oznaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1138"/>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1147"/>
        <source>Show Bookmarks</source>
        <translation>Prikaži oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1150"/>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1159"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1174"/>
        <source>Text Annotation</source>
        <translation>Anotacije teksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1186"/>
        <source>Form Annotation</source>
        <translation>Anotacije formi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1198"/>
        <source>Move Annotation</source>
        <translation>Pomjeri anotacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1207"/>
        <source>Labeling</source>
        <translation>Natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1210"/>
        <source>Layer Labeling Options</source>
        <translation>Opcije natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1219"/>
        <source>New Shapefile Layer...</source>
        <translation>Novi shp fajl sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1222"/>
        <source>Ctrl+Shift+N</source>
        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1234"/>
        <source>Ctrl+Shift+A</source>
        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1252"/>
        <source>Add Vector Layer...</source>
        <translation>Dodaj vektorski sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1255"/>
        <source>Ctrl+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1264"/>
        <source>Add Raster Layer...</source>
        <translation>Dodaj rasterski sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1267"/>
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1276"/>
        <source>Add PostGIS Layers...</source>
        <translation>Dodaj PostGIS slojeve...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1279"/>
        <source>Ctrl+Shift+D</source>
        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1288"/>
        <source>Add SpatiaLite Layer...</source>
        <translation>Dodaj SpatialLite sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1291"/>
        <source>Ctrl+Shift+L</source>
        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1300"/>
        <source>Add MSSQL Spatial Layer...</source>
        <translation>Dodaj MSSQL Spatial sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1312"/>
        <source>Add Oracle Spatial Layer...</source>
        <translation>Dodaj Oracle Spatial sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1315"/>
        <source>Ctrl+Shift+O</source>
        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1324"/>
        <source>Add WMS/WMTS Layer...</source>
        <translation>Dodaj WMS/WMTS sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1327"/>
        <source>Ctrl+Shift+W</source>
        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1348"/>
        <source>Toggle Editing</source>
        <translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1351"/>
        <source>Toggles the editing state of the current layer</source>
        <translation>Uključuje ili isključuje editovanje trenutnog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1360"/>
        <source>Save for Selected Layer(s)</source>
        <translation>Snimi za selektovane slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1363"/>
        <source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
        <translation>Snimi promjene za trenutni sloj, ali nastavi editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1377"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1380"/>
        <source>Remove Layer/Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1406"/>
        <source>Filter...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1519"/>
        <source>Configure Shortcuts...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1551"/>
        <source>API Documentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1669"/>
        <source>Full Histogram Stretch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1801"/>
        <source>Touch Zoom and Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1957"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1960"/>
        <source>HTML Annotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1984"/>
        <source>SVG Annotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2106"/>
        <source>&amp;Download Data...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2111"/>
        <source>&amp;Import Topology from XML...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2116"/>
        <source>&amp;Export Topology to SpatiaLite...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2125"/>
        <source>Increase Brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2134"/>
        <source>Decrease Brightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2143"/>
        <source>Increase Contrast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2152"/>
        <source>Decrease Contrast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2161"/>
        <source>Select By Expression...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2169"/>
        <source>Need Commercial Support?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2178"/>
        <source>Open Field Calculator...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2234"/>
        <source>Add from Layer Definition File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2239"/>
        <source>Save As Layer Definition File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2250"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2253"/>
        <source>Normal preview mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2261"/>
        <source>Simulate Photocopy (Grayscale)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2264"/>
        <source>Simulate photocopy (grayscale)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2272"/>
        <source>Simulate Fax (Mono)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2275"/>
        <source>Simulate fax (mono)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2283"/>
        <source>Simulate Color Blindness (Protanope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2286"/>
        <source>Simulate color blindness (protanope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2294"/>
        <source>Simulate Color Blindness (Deuteranope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2297"/>
        <source>Simulate color blindness (deuteranope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2302"/>
        <source>Set Scale Visibility of Layer(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2311"/>
        <source>Show Selected Layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2320"/>
        <source>Hide Selected Layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2344"/>
        <source>Statistical Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2347"/>
        <source>Show statistical summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2352"/>
        <source>Align Rasters...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2364"/>
        <source>Add circular string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2376"/>
        <source>Add circular string by radius</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1383"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1231"/>
        <source>New SpatiaLite Layer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1243"/>
        <source>Raster Calculator...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1388"/>
        <source>Set CRS of Layer(s)</source>
        <translation>Postavi CRS za slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1391"/>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1396"/>
        <source>Set Project CRS from Layer</source>
        <translation>Postavi CRS projekta iz sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1418"/>
        <source>Add to Overview</source>
        <translation>Dodaj u pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1427"/>
        <source>Add All to Overview</source>
        <translation>Dodaj sve u pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1436"/>
        <source>Remove All from Overview</source>
        <translation>Ukoni sve iz pregleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1445"/>
        <source>Show All Layers</source>
        <translation>Prikaži sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1448"/>
        <source>Ctrl+Shift+U</source>
        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1457"/>
        <source>Hide All Layers</source>
        <translation>Sakrij sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1460"/>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1469"/>
        <source>Manage and Install Plugins...</source>
        <translation>Upravljanje i instalacija dodatnih alata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2181"/>
        <source>Open Field Calculator</source>
        <translation>Otvori kalkulator polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2190"/>
        <source>Add Delimited Text Layer...</source>
        <translation>Dodaj sloj sa razdijeljenim tekstom...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2193"/>
        <source>Add Delimited Text Layer</source>
        <translation>Dodaj sloj sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2198"/>
        <source>New Vector Layer</source>
        <translation>Novi vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2201"/>
        <source>Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.</source>
        <translation>Zalijepi objekte iz memorije u novi OGR vektorski sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2206"/>
        <source>New Memory Vector Layer</source>
        <translation>Novi vektorski sloj u memoriji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2209"/>
        <source>Paste features in clipboard into a new memory vector layer.</source>
        <translation>Zalijepi objekte iz memorije u novi vektorski sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1474"/>
        <source>Toggle Full Screen Mode</source>
        <translation>Uklj/isklj preko cijelog ekrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="943"/>
        <source>Select Feature(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="946"/>
        <source>Select Features by area or single click</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1108"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1111"/>
        <source>Zoom to Native Resolution (100%)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1162"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1409"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1477"/>
        <source>F11</source>
        <translation type="unfinished">F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1489"/>
        <source>Ctrl+Shift+P</source>
        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1510"/>
        <source>Custom CRS...</source>
        <translation>Prilagodi CRS...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1531"/>
        <source>Local Histogram Stretch</source>
        <translation>Razvuci lokalni histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1534"/>
        <source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
        <translation>Razvlači histogram aktivnog rastera do vidljivog obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1543"/>
        <source>Help Contents</source>
        <translation>Sadržaj pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1546"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1560"/>
        <source>QGIS Home Page</source>
        <translation>QGIS na webu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1563"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1572"/>
        <source>Check QGIS Version</source>
        <translation>Provjeri verziju QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1575"/>
        <source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
        <translation>Provjerava da li je vaša verzija QGIS najnovija (zahtijeva internet konekciju)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1584"/>
        <source>About</source>
        <translation>O proizvodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1596"/>
        <source>QGIS Sponsors</source>
        <translation>QGIS sponzori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1608"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1611"/>
        <source>Move Label</source>
        <translation>Pomjeri natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1623"/>
        <source>Rotate Label</source>
        <translation>Rotiraj natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1626"/>
        <source>Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.</source>
        <translation>Rotacija natpisa
Ctl (Cmd) povećava za 15 deg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1639"/>
        <source>Change Label</source>
        <translation>Promijeni natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1648"/>
        <source>Style Manager...</source>
        <translation>Upravitelj stilovima...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1657"/>
        <source>Python Console</source>
        <translation>Python konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1672"/>
        <source>Stretch Histogram to Full Dataset</source>
        <translation>Razvlači histogram do punog obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1695"/>
        <source>Customization...</source>
        <translation>Prilagođavanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1703"/>
        <source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
        <translation>Ovo je samo da se izbjegnu konflikti sa prečicama, prečica je uhvaćena u QgsCustomization</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1706"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1711"/>
        <source>Embed Layers and Groups...</source>
        <translation>Ugradi slojeve i grupe...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1714"/>
        <source>Embed layers and groups from other project files</source>
        <translation>Ugrađuje slojeve i grupe iz drugih projekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1723"/>
        <source>&amp;Copyright Label</source>
        <translation>&amp;Natpis autorska prava (Copyright)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1726"/>
        <source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
        <translation>Kreira natpis o autorskim pravima koji se prikazuje na kanvasu karte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1735"/>
        <source>&amp;North Arrow</source>
        <translation>&amp;Sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1738"/>
        <source>&quot;Creates a north arrow that is displayed on the map canvas&quot;</source>
        <translation>&quot;Kreira pokazivač sjevera koji se prikazuje na kanvasu karte&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1747"/>
        <source>&amp;Scale Bar</source>
        <translation>&amp;Razmjernik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1750"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1858"/>
        <source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
        <translation>Kreira razmjernik koji se prikazuje na kanvasu karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1759"/>
        <source>Add WFS Layer...</source>
        <translation>Dodaj WFS sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1762"/>
        <source>Add WFS Layer</source>
        <translation>Dodaj WFS sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1774"/>
        <source>Feature Action</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1777"/>
        <source>Run Feature Action</source>
        <translation>Pokreni akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1786"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1789"/>
        <source>Pan Map to Selection</source>
        <translation>Pomjeri kartu do selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1804"/>
        <source>Touch zoom and pan</source>
        <translation>Zumiranje i pomjeranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1816"/>
        <source>Offset Curve</source>
        <translation>Pomak krive</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1825"/>
        <source>Copy style</source>
        <translation>Kopiraj stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1834"/>
        <source>Paste style</source>
        <translation>Zalijepi stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1843"/>
        <source>Add WCS Layer...</source>
        <translation>Dodaj WCS sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1852"/>
        <source>&amp;Grid</source>
        <translation>&amp;Grid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1855"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Grid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1870"/>
        <source>Pin/Unpin Labels</source>
        <translation>Zakači/otkači natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1873"/>
        <source>Pin/Unpin Labels
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers</source>
        <translation>Zakači/otkači natpise
Selektuji natpise
Shift za otkači, Ctl (Cmd) uklj/isklj stanje
Radi na svim editabilnim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1888"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1891"/>
        <source>Highlight Pinned Labels</source>
        <translation>Istakni uključene natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1900"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1903"/>
        <source>New Blank Project</source>
        <translation>Novi prazan projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1912"/>
        <source>Local Cumulative Cut Stretch</source>
        <translation>Razvuci lokalni kumulativni rez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1915"/>
        <source>Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.</source>
        <translation>Lokalno razvlačenje kumulativnog reza koristeći trenutni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1924"/>
        <source>Full Dataset Cumulative Cut Stretch</source>
        <translation>Razvuci puni kumulativni rez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1927"/>
        <source>Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.</source>
        <translation>Cumulative cut stretch koristeći puni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1939"/>
        <source>Show/Hide Labels</source>
        <translation>Prikaži/sakrij natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1942"/>
        <source>Show/Hide Labels
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer</source>
        <translation>Prikazuje/sakriva natpise
Selektuj natpise
Shift+selektuj natpis za sakrivanje
Radi na trenutno ativnom editabilnom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1969"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1972"/>
        <source>Duplicate Layer(s)</source>
        <translation>Duplikacija sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1993"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1996"/>
        <source>Save for All Layers</source>
        <translation>Snimi za sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2008"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2011"/>
        <source>Rollback for All Layers</source>
        <translation>Vrati na staro (Rollback) za sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2023"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2026"/>
        <source>Cancel for All Layers</source>
        <translation>Otkaži za sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2038"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2041"/>
        <source>Rollback for Selected Layer(s)</source>
        <translation>Vrati na staro (Rollback) za selektovane slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2053"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2056"/>
        <source>Current Edits</source>
        <translation>Trenutno editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2068"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2071"/>
        <source>Cancel for Selected Layer(s)</source>
        <translation>Otkaži za ^selektovane slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2083"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2086"/>
        <source>Save Layer Edits</source>
        <translation>Snimi editovanje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2098"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2101"/>
        <source>Rotate Feature(s)</source>
        <translation>Rotiraj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2164"/>
        <source>Select features using an expression</source>
        <translation>Selekcija objekata koristeći izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2214"/>
        <source>DXF Export...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2226"/>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2229"/>
        <source>Fill Ring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="32"/>
        <source>Open &amp;Recent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="28"/>
        <source>Pro&amp;ject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="614"/>
        <source>Save as &amp;Image...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="623"/>
        <source>New &amp;Print Composer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="889"/>
        <source>&amp;Snapping Options...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1057"/>
        <source>Zoom &amp;Full</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1069"/>
        <source>Zoom to &amp;Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1078"/>
        <source>Zoom to &amp;Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1336"/>
        <source>Open &amp;Attribute Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1368"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1401"/>
        <source>&amp;Properties...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1486"/>
        <source>&amp;Project Properties...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1498"/>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1660"/>
        <source>Ctrl+Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2329"/>
        <source>New Temporary Scratch Layer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2332"/>
        <source>New temporary scratch layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ManageConnectionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>Manage connections</source>
        <translation>Upravljanje konekcijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="22"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>Save to file</source>
        <translation>Snimi u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>Load from file</source>
        <translation>Učitaj iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Save connections</source>
        <translation>Snimi konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>Save Connections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Saved to %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>File %s exists. Overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>Loading Connections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MeanAndStdDevPlot</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1461"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1462"/>
        <source>Input table</source>
        <translation>Ulazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1463"/>
        <source>Category name field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1464"/>
        <source>Mean field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1465"/>
        <source>StdDev field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1466"/>
        <source>Plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1460"/>
        <source>Mean and standard deviation plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MeanCoords</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1471"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1472"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1473"/>
        <source>Weight field</source>
        <translation>Polje sa težinama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1474"/>
        <source>Unique ID field</source>
        <translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1475"/>
        <source>Mean coordinates</source>
        <translation>Srednje koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1470"/>
        <source>Mean coordinate(s)</source>
        <translation>Srednje koordinate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Merge</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1480"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1481"/>
        <source>Input layer 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1482"/>
        <source>Input layer 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1483"/>
        <source>Merged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1484"/>
        <source>Merged layers must have be same type of geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1479"/>
        <source>Merge vector layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MergeData</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1488"/>
        <source>Merge LAS Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1489"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1490"/>
        <source>Input LAS files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1491"/>
        <source>Output merged LAS file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MessageBarProgress</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1495"/>
        <source>Executing algorithm &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1496"/>
        <source>Problem executing algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetaSearch</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>MetaSearch plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>Search Metadata Catalogues</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>MetaSearch plugin help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Get Help on MetaSearch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MetaSearchDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>MetaSearch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="24"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="66"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Find</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="73"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Set global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="59"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Map extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="148"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>-180</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="128"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>90</source>
        <translation type="unfinished">90</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="168"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>-90</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="108"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>180</source>
        <translation type="unfinished">180</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="177"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>        From</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="52"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Ključne riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Xmax</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="115"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Ymax</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="135"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>Xmin</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="155"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Ymin</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="193"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Results</source>
        <translation>Rezultati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="335"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="264"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>&lt;&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="322"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Add WCS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="277"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Add WMS/WMTS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="250"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="296"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Add WFS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="206"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Double click to see full record information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="231"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="236"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="257"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>View search results as XML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="309"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>&gt;&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="356"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Services</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="365"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Service info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="372"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>GetCapabilities response</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="379"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="386"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="393"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="400"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="414"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Add default services</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="421"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="429"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="487"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Results paging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="499"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="522"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>results at a time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking &apos;New&apos; or click &apos;Add default services&apos;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>New Catalogue service</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Edit Catalogue service</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Remove service %s?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>Confirm delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>%s exists.  Overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>Loading connections</source>
        <translation>Učitavanje konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Search error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Search error: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>Connection error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>Connection error: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>0 results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Coordinate Transformation Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>End of results. Go to start?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Navigation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>Start of results. Go to end?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>Connection %s exists. Overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>Saving server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>GetRecords error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Error getting response: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Error connecting to service: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Value Error: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Unknown Error: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>CSW Connection error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Showing %d - %d of %n result(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="539"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Server timeout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="564"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>seconds</source>
        <translation>sekundi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Record parsing error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="441"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Connection naming</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="447"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>When saving the connection of an OWS service</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="454"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>Use the OWS Service Title and ask before overwriting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="464"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>Use the OWS Service Title and always overwrite if already available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="471"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Use a temporary name, which you can change later</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1500"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1501"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1502"/>
        <source>Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1503"/>
        <source>Wrong value: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1504"/>
        <source>Prepare algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1505"/>
        <source>Running %s [%i/%i]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1506"/>
        <source>OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1507"/>
        <source>Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1508"/>
        <source>Error executing algorithm %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1509"/>
        <source>Model processed ok. Executed %i algorithms total</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1513"/>
        <source>Models folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1514"/>
        <source>Models</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1515"/>
        <source>Could not load model %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1516"/>
        <source>Could not load model %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1520"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1521"/>
        <source>[Enter model name here]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1522"/>
        <source>[Enter group name here]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1525"/>
        <source>Empty model</source>
        <translation>Prazan model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1527"/>
        <source>Save Model As Image</source>
        <translation>Snimi model kao sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1528"/>
        <source>PNG files (*.png *.PNG)</source>
        <translation>PNG fajlovi (*.png *.PNG)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1529"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1530"/>
        <source>Please enter group and model names before saving</source>
        <translation>Unesite nazive grupa i modela prije snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1531"/>
        <source>Save Model</source>
        <translation>Snimi model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1532"/>
        <source>Processing models (*.model)</source>
        <translation>Procesiranje modela (*.model)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1533"/>
        <source>I/O error</source>
        <translation>Greška u I/O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1534"/>
        <source>Unable to save edits. Reason:
 %s</source>
        <translation>Nije moguće snimiti promjene. Razlog:
 %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1535"/>
        <source>Can&apos;t save model</source>
        <translation>Nije moguće snimiti model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1540"/>
        <source>Processing models (*.model *.MODEL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1541"/>
        <source>Could not load model %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1543"/>
        <source>The selected model could not be loaded.
See the log for more information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1545"/>
        <source>Geoalgorithms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1526"/>
        <source>Model doesn&apos;t contains any algorithms and/or parameters and can&apos;t be executed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1536"/>
        <source>This model can&apos;t be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the &apos;Save as...&apos; option.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1537"/>
        <source>Model saved</source>
        <translation>Model je snimljen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1538"/>
        <source>Model was correctly saved.</source>
        <translation>Model je korektno snimljen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1539"/>
        <source>Open Model</source>
        <translation>Otvori model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1542"/>
        <source>Could not open model</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1544"/>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1523"/>
        <source>Unsaved changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1524"/>
        <source>There are unsaved changes in model. Continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerOnlyAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1549"/>
        <source>Modeler-only tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerParameterDefinitionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1553"/>
        <source>Parameter definition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1554"/>
        <source>Parameter name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1555"/>
        <source>Checked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1556"/>
        <source>Parent layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1557"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1558"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1559"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1560"/>
        <source>Shape type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1561"/>
        <source>Any</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1562"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1563"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1564"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1565"/>
        <source>Mandatory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1566"/>
        <source>Data type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1567"/>
        <source>Vector (any)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1568"/>
        <source>Vector (point)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1569"/>
        <source>Vector (line)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1570"/>
        <source>Vector (polygon)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1571"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1572"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1573"/>
        <source>Min/Max values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1574"/>
        <source>Default value</source>
        <translation>Primarna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1575"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1576"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1577"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1578"/>
        <source>Folder</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1579"/>
        <source>Unable to define parameter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1580"/>
        <source>Invalid parameter name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1581"/>
        <source>Wrong or missing parameter values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModelerParametersDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1585"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1586"/>
        <source>Show advanced parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1587"/>
        <source>Parent algorithms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1588"/>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1589"/>
        <source>&lt;h2&gt;Sorry, no help is available for this algorithm.&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1590"/>
        <source>&lt;h2&gt;Could not open help file :-( &lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1591"/>
        <source>Hide advanced parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1592"/>
        <source>&apos;%s&apos; from algorithm &apos;%s&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1593"/>
        <source>Unable to add algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1594"/>
        <source>Wrong or missing parameter values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultilineTextPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1598"/>
        <source>[Use text below]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipartToSingleparts</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1603"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1604"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1605"/>
        <source>Single parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1602"/>
        <source>Multipart to singleparts</source>
        <translation>Multi-dio u pojedinačne dijelove</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipleFileInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1613"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1609"/>
        <source>Add file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1610"/>
        <source>Remove file(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1611"/>
        <source>Remove all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1612"/>
        <source>Select file(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipleInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1617"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1618"/>
        <source>Clear selection</source>
        <translation>Očisti selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1619"/>
        <source>Toggle selection</source>
        <translation>Uklj./isklj. selekciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultipleInputPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1623"/>
        <source>0 elements selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1624"/>
        <source>%d elements selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NearestNeighbourAnalysis</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1629"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1630"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1631"/>
        <source>Nearest neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1632"/>
        <source>Observed mean distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1633"/>
        <source>Expected mean distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1634"/>
        <source>Nearest neighbour index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1635"/>
        <source>Number of points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1636"/>
        <source>Z-Score</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1628"/>
        <source>Nearest neighbour analysis</source>
        <translation>Analiza najbliži susjed</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewConnectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Create a new Catalogue connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Both Name and URL must be provided</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>Overwrite %s?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Name cannot contain &apos;/&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NotSupportedDbType</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="435"/>
        <source>%s is not supported yet</source>
        <translation>%s nije još podržano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NumberInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1640"/>
        <source>[Enter your formula here]</source>
        <translation>[Unesite formulu ovdje]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1641"/>
        <source>Values from data layers extents</source>
        <translation>Vrijednosti iz obuhvata podataka sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1642"/>
        <source>Min X</source>
        <translation>Min X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1643"/>
        <source>Max X</source>
        <translation>Max X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1644"/>
        <source>Min Y</source>
        <translation>Min Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1645"/>
        <source>Max Y</source>
        <translation>Max Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1646"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1647"/>
        <source>Values from raster layers statistics</source>
        <translation>Vrijednosti iz statistike rasterskih slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1648"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1649"/>
        <source>Std. deviation</source>
        <translation>Standardna devijacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1650"/>
        <source>Max value</source>
        <translation>Max vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1651"/>
        <source>Min value</source>
        <translation>Min vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1652"/>
        <source>Values from QGIS map canvas</source>
        <translation>Vrijednosti iz QGIS kanvas karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1653"/>
        <source>Current extent</source>
        <translation>Trenutni obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1654"/>
        <source>Full extent of all layers in map canvas</source>
        <translation>Puni obuhvat svih slojeva u kanvasu karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1655"/>
        <source>Wrong expression</source>
        <translation>Pogrešan izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1656"/>
        <source>The expression entered is not correct</source>
        <translation>Unesen izraz nije korektan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTBAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1660"/>
        <source>Could not open OTB algorithm: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1661"/>
        <source>OTB execution command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1662"/>
        <source>Adapter for %s not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="547"/>
        <source>ExtractROI (standard)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="615"/>
        <source>ComputeModulusAndPhase-one (OneEntry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="616"/>
        <source>EdgeExtraction (gradient)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="606"/>
        <source>GrayScaleMorphologicalOperation (opening)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="679"/>
        <source>RigidTransformResample (translation)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="557"/>
        <source>Pansharpening (lmvm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="667"/>
        <source>DimensionalityReduction (napca)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="614"/>
        <source>TrainImagesClassifier (knn)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="675"/>
        <source>ExtractROI (fit)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="577"/>
        <source>Computes the confusion matrix of a classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="561"/>
        <source>Extracts an image envelope.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="554"/>
        <source>Compute the ground elevation based on one or multiple stereo pair(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="597"/>
        <source>Perform optical calibration TOA/TOC (Top Of Atmosphere/Top Of Canopy). Supported sensors: QuickBird, Ikonos, WorldView2, Formosat, Spot5, Pleiades</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="608"/>
        <source>Using available image metadata, project one image onto another one</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="631"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="550"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Razno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="634"/>
        <source>Estimator between 2 images.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="605"/>
        <source>Compare two segmentations with Hoover metrics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="626"/>
        <source>Performs a classification of the input image according to a model file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="560"/>
        <source>Performs segmentation of an image, and output either a raster or a vector file. In vector mode, large input datasets are supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="636"/>
        <source>Compute radiometric indices.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="575"/>
        <source>Fusion of an image made of several tile files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="670"/>
        <source>Connected component segmentation and object based image filtering of the input image according to user-defined criterions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="551"/>
        <source>Fourth step of the exact Large-Scale Mean-Shift segmentation workflow.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="552"/>
        <source>Image Filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="652"/>
        <source>Fuses several classifications maps of the same image on the basis of class labels.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="603"/>
        <source>Feature Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="663"/>
        <source>Segmentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="579"/>
        <source>Computes textures on every pixel of the input image selected channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="549"/>
        <source>Maps an input label image to 8-bits RGB using look-up tables.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="570"/>
        <source>Image Manipulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="677"/>
        <source>Detect line segments in raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="558"/>
        <source>Perform Dimension reduction of the input image.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="645"/>
        <source>Smoothing (gaussian)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="641"/>
        <source>Multivariate Alteration Detector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="581"/>
        <source>Rescale the image between two given values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="649"/>
        <source>Vector Data Manipulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="678"/>
        <source>Export the input image in a KMZ product.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="563"/>
        <source>Computes local statistical moments on every pixel in the selected channel of the input image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="654"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Stereo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="598"/>
        <source>Learning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="573"/>
        <source>Perform mean shift filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="596"/>
        <source>Calibration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="637"/>
        <source>Performs morphological operations on a grayscale input image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="555"/>
        <source>Concatenate a list of images of the same size into a single multi-channel one.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="657"/>
        <source>Computes global mean and standard deviation for each band from a set of images and optionally saves the results in an XML file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="632"/>
        <source>Train a classifier from multiple pairs of images and training vector data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="618"/>
        <source>Perform P+XS pansharpening</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="576"/>
        <source>Band Math</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="651"/>
        <source>SOM image classification.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="639"/>
        <source>Image to KMZ Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="572"/>
        <source>This application allows ortho-rectifying optical images from supported sensors.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="628"/>
        <source>Extract a ROI defined by the user.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="658"/>
        <source>Smoothing (anidif)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="635"/>
        <source>BinaryMorphologicalOperation (closing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="676"/>
        <source>Segmentation (watershed)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="622"/>
        <source>EdgeExtraction (sobel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="643"/>
        <source>Split Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="656"/>
        <source>ComputeConfusionMatrix (vector)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="587"/>
        <source>Exact Large-Scale Mean-Shift segmentation, step 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="629"/>
        <source>Segmentation (meanshift)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="610"/>
        <source>RigidTransformResample (id)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="613"/>
        <source>Perform a mathematical operation on monoband images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="609"/>
        <source>Second step of the exact Large-Scale Mean-Shift segmentation workflow.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="653"/>
        <source>This application computes the modulus and the phase of a complex SAR data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="546"/>
        <source>Performs morphological operations on an input image channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="673"/>
        <source>Resample an image with a rigid transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="567"/>
        <source>Get information about the image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="620"/>
        <source>Third (optional) step of the exact Large-Scale Mean-Shift segmentation workflow.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="660"/>
        <source>Apply a smoothing filter to an image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="668"/>
        <source>Computes edge features on every pixel of the input image selected channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="655"/>
        <source>Concatenate VectorDatas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="642"/>
        <source>DimensionalityReduction (ica)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="659"/>
        <source>Segmentation (mprofiles)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="586"/>
        <source>Radiometric Indices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="602"/>
        <source>SOM Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="548"/>
        <source>TrainImagesClassifier (ann)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="564"/>
        <source>Segmentation (cc)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="650"/>
        <source>Connected Component Segmentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="664"/>
        <source>Filters the input labeled image using Majority Voting in a ball shaped neighborhood.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="619"/>
        <source>Image Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="595"/>
        <source>Read image information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="671"/>
        <source>Pansharpening (rcs)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="624"/>
        <source>Smoothing (mean)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="591"/>
        <source>BinaryMorphologicalOperation (dilate)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="621"/>
        <source>OrthoRectification (fit-to-ortho)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="647"/>
        <source>Mean Shift filtering (can be used as Exact Large-Scale Mean-Shift segmentation, step 1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="646"/>
        <source>Images Concatenation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="582"/>
        <source>Line segment detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="633"/>
        <source>OrthoRectification (epsg)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="672"/>
        <source>Exact Large-Scale Mean-Shift segmentation, step 3 (optional)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="627"/>
        <source>FusionOfClassifications (dempstershafer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="592"/>
        <source>Concatenate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="630"/>
        <source>Stereo Framework</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="589"/>
        <source>Exact Large-Scale Mean-Shift segmentation, step 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="611"/>
        <source>DimensionalityReduction (maf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="583"/>
        <source>TrainImagesClassifier (gbt)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="585"/>
        <source>ColorMapping (image)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="617"/>
        <source>ComputeConfusionMatrix (raster)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="588"/>
        <source>BinaryMorphologicalOperation (erode)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="612"/>
        <source>Hoover compare segmentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="559"/>
        <source>GrayScaleMorphologicalOperation (dilate)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="648"/>
        <source>Image Envelope</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="565"/>
        <source>TrainImagesClassifier (rf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="662"/>
        <source>Haralick Texture Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="593"/>
        <source>TrainImagesClassifier (bayes)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="594"/>
        <source>Optical calibration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="574"/>
        <source>Segmentation (edison)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="607"/>
        <source>FusionOfClassifications (majorityvoting)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="562"/>
        <source>ColorMapping (custom)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="665"/>
        <source>TrainImagesClassifier (boost)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="623"/>
        <source>Classification Map Regularization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="569"/>
        <source>TrainImagesClassifier (libsvm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="625"/>
        <source>Pansharpening (bayes)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="590"/>
        <source>GrayScaleMorphologicalOperation (closing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="566"/>
        <source>Rescale Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="553"/>
        <source>ColorMapping (optimal)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="584"/>
        <source>DimensionalityReduction (pca)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="578"/>
        <source>Local Statistic Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="661"/>
        <source>Compute Images second order statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="669"/>
        <source>Images comparison</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="571"/>
        <source>TrainImagesClassifier (svm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="644"/>
        <source>RigidTransformResample (rotation)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="599"/>
        <source>GrayScaleMorphologicalOperation (erode)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="601"/>
        <source>Unsupervised KMeans image classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="545"/>
        <source>ComputeModulusAndPhase-two (TwoEntries)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="600"/>
        <source>TrainImagesClassifier (dt)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="556"/>
        <source>Superimpose sensor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="640"/>
        <source>Image Tile Fusion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="638"/>
        <source>OrthoRectification (utm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="674"/>
        <source>OrthoRectification (lambert-WGS84)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="604"/>
        <source>EdgeExtraction (touzi)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="666"/>
        <source>Multivariate alteration detector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="580"/>
        <source>ColorMapping (continuous)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="568"/>
        <source>BinaryMorphologicalOperation (opening)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTBAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1667"/>
        <source>Could not open OTB algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1668"/>
        <source>OTB command line tools folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1669"/>
        <source>OTB applications folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1670"/>
        <source>SRTM tiles folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1671"/>
        <source>Geoid file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1666"/>
        <source>Orfeo Toolbox (Image analysis)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OTBUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1675"/>
        <source>OTB execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1676"/>
        <source>OTB folder is not configured. Please configure it before running OTB algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2Ogr</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1681"/>
        <source>[OGR] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1682"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1683"/>
        <source>Destination Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1684"/>
        <source>Creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1685"/>
        <source>Converted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1680"/>
        <source>Convert format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrBuffer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1690"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1691"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1692"/>
        <source>Geometry column name (&quot;geometry&quot; for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1693"/>
        <source>Buffer distance</source>
        <translation>Širina bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1694"/>
        <source>Dissolve all results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1695"/>
        <source>Dissolve by attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1696"/>
        <source>Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1697"/>
        <source>Additional creation options (see ogr2ogr manual)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1698"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1689"/>
        <source>Buffer vectors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrClip</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1703"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1704"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1705"/>
        <source>Clip layer</source>
        <translation>Isijeci sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1706"/>
        <source>Additional creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1707"/>
        <source>Clipped (polygon)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1702"/>
        <source>Clip vectors by polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrClipExtent</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1712"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1713"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1714"/>
        <source>Clip extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1715"/>
        <source>Additional creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1716"/>
        <source>Clipped (extent)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1711"/>
        <source>Clip vectors by extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrDissolve</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1721"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1722"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1723"/>
        <source>Geometry column name (&quot;geometry&quot; for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1724"/>
        <source>Dissolve field</source>
        <translation>Stopi polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1725"/>
        <source>Output as multipart geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1726"/>
        <source>Keep input attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1727"/>
        <source>Count dissolved features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1728"/>
        <source>Compute area and perimeter of dissolved features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1729"/>
        <source>Compute min/max/sum/mean for the following numeric attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1730"/>
        <source>Numeric attribute to compute dissolved features stats</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1731"/>
        <source>Additional creation options (see ogr2ogr manual)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1732"/>
        <source>Dissolved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1720"/>
        <source>Dissolve polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrOneSideBuffer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1737"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1738"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1739"/>
        <source>Operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1740"/>
        <source>Geometry column name (&quot;geometry&quot; for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1741"/>
        <source>Buffer distance</source>
        <translation>Širina bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1742"/>
        <source>Buffer side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1743"/>
        <source>Dissolve all results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1744"/>
        <source>Dissolve by attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1745"/>
        <source>Output as singlepart geometries (only used when dissolving by attribute)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1746"/>
        <source>Additional creation options (see ogr2ogr manual)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1747"/>
        <source>Single sided buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1736"/>
        <source>Single sided buffers (and offset lines) for lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrPointsOnLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1752"/>
        <source>[OGR] Geoprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1753"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1754"/>
        <source>Geometry column name (&quot;geometry&quot; for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1755"/>
        <source>Distance from line start represented as fraction of line length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1756"/>
        <source>Additional creation options (see ogr2ogr manual)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1757"/>
        <source>Points along lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1751"/>
        <source>Create points along lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrTableToPostGisList</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1763"/>
        <source>Database (connection name)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1764"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1765"/>
        <source>Schema name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1766"/>
        <source>Table name, leave blank to use input name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1767"/>
        <source>Primary key</source>
        <translation>Primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1768"/>
        <source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1770"/>
        <source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1771"/>
        <source>Overwrite existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1772"/>
        <source>Append to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1773"/>
        <source>Append and add new fields to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1774"/>
        <source>Do not launder columns/table names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1775"/>
        <source>Continue after a failure, skipping the failed record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1776"/>
        <source>Keep width and precision of input attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1777"/>
        <source>Additional creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1761"/>
        <source>Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1762"/>
        <source>[OGR] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1769"/>
        <source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrToPostGis</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1783"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1784"/>
        <source>Output geometry type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1788"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Host</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1789"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1790"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1791"/>
        <source>Database name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1792"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1793"/>
        <source>Schema name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1794"/>
        <source>Table name, leave blank to use input name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1797"/>
        <source>Geometry column name</source>
        <translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1798"/>
        <source>Vector dimensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1799"/>
        <source>Distance tolerance for simplification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1800"/>
        <source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1801"/>
        <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1802"/>
        <source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1804"/>
        <source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1805"/>
        <source>Overwrite existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1806"/>
        <source>Append to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1807"/>
        <source>Append and add new fields to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1808"/>
        <source>Do not launder columns/table names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1809"/>
        <source>Do not create spatial index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1810"/>
        <source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1813"/>
        <source>Additional creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1781"/>
        <source>Import Vector into PostGIS database (new connection)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1782"/>
        <source>[OGR] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1785"/>
        <source>Assign an output CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1786"/>
        <source>Reproject to this CRS on output </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1787"/>
        <source>Override source CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1795"/>
        <source>Primary key (new field)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1796"/>
        <source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1811"/>
        <source>Promote to Multipart</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1812"/>
        <source>Keep width and precision of input attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1803"/>
        <source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ogr2OgrToPostGisList</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1819"/>
        <source>Database (connection name)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1820"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1821"/>
        <source>Output geometry type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1825"/>
        <source>Schema name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1826"/>
        <source>Table name, leave blank to use input name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1829"/>
        <source>Geometry column name</source>
        <translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1830"/>
        <source>Vector dimensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1831"/>
        <source>Distance tolerance for simplification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1832"/>
        <source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1833"/>
        <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1834"/>
        <source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1836"/>
        <source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1837"/>
        <source>Overwrite existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1838"/>
        <source>Append to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1839"/>
        <source>Append and add new fields to existing table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1840"/>
        <source>Do not launder columns/table names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1841"/>
        <source>Do not create spatial index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1842"/>
        <source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1845"/>
        <source>Additional creation options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1817"/>
        <source>Import Vector into PostGIS database (available connections)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1818"/>
        <source>[OGR] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1822"/>
        <source>Assign an output CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1823"/>
        <source>Reproject to this CRS on output </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1824"/>
        <source>Override source CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1827"/>
        <source>Primary key (new field)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1828"/>
        <source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1843"/>
        <source>Promote to Multipart</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1844"/>
        <source>Keep width and precision of input attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1835"/>
        <source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OgrInfo</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1850"/>
        <source>[OGR] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1851"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1852"/>
        <source>Layer information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1849"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OgrSql</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1856"/>
        <source>Execute SQL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1857"/>
        <source>[OGR] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1858"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1859"/>
        <source>SQL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1860"/>
        <source>SQL result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1861"/>
        <source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenViewerAction</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1865"/>
        <source>Open Fusion LAS viewer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1866"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1867"/>
        <source>Unable to open viewer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1868"/>
        <source>The current Fusion folder does not contain the viewer executable.
Please check the configuration in the Processing settings dialog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OracleConnectGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="14"/>
        <source>Create Oracle Connection</source>
        <translation>Kreiranje Oracle konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="25"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="35"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="42"/>
        <source>Database instance</source>
        <translation>Instanca baze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="55"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="68"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="85"/>
        <source>Save Password</source>
        <translation>Snimi lozinku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OracleDBPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="439"/>
        <source>There is no defined database connection &quot;{}&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OrientedMinimumBoundingBox</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1872"/>
        <source>Oriented minimum bounding box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1873"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1874"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1875"/>
        <source>Calculate OMBB for each feature separately</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1876"/>
        <source>Oriented_MBBox</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1877"/>
        <source>Can&apos;t calculate an OMBB for each point, it&apos;s a point. The number of points must be greater than 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1878"/>
        <source>Can&apos;t calculate an OMBB for feature {0}.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputFile</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1882"/>
        <source>All files(*.*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1883"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputHTML</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1887"/>
        <source>HTML files(*.html)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputRaster</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1891"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputSelectionPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1895"/>
        <source>[Save to temporary file]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1896"/>
        <source>Save to a temporary file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1897"/>
        <source>Save to file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1898"/>
        <source>Save to memory layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1899"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1900"/>
        <source>Select directory</source>
        <translation>Izaberite direktorij</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OutputVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1904"/>
        <source>%s files (*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PGDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="443"/>
        <source>&amp;Table</source>
        <translation>&amp;Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="444"/>
        <source>Run &amp;Vacuum Analyze</source>
        <translation>Pokremi &amp;vakum analizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="445"/>
        <source>Select a table for vacuum analyze.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PGTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="449"/>
        <source>Table rule</source>
        <translation>Pravilo tabele</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParameterMultipleInput</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1908"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1909"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParameterRaster</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1913"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParameterTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1917"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParameterVector</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1921"/>
        <source>%s files(*.%s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ParametersPanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1925"/>
        <source>[Not selected]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1927"/>
        <source> [optional]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1928"/>
        <source>Iterate over this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1929"/>
        <source>Open output file after running algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1930"/>
        <source>[not set]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1926"/>
        <source> (xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeukerDouglas</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1934"/>
        <source>Peuker Douglas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1935"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1936"/>
        <source>Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1937"/>
        <source>Center Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1938"/>
        <source>Side Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1939"/>
        <source>Diagonal Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1940"/>
        <source>Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1941"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeukerDouglasMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1945"/>
        <source>Peuker Douglas (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1946"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1947"/>
        <source>Elevation Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1948"/>
        <source>Center Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1949"/>
        <source>Side Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1950"/>
        <source>Diagonal Smoothing Weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1951"/>
        <source>Stream Source Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1952"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointDistance</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1957"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1958"/>
        <source>Linear (N*k x 3) distance matrix</source>
        <translation>Linearna (N*k x 3) matrica udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1959"/>
        <source>Standard (N x T) distance matrix</source>
        <translation>Standardna (N x T) matrica udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1960"/>
        <source>Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)</source>
        <translation>Sum. matrica udaljenosti (mean, std. dev., min, max)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1961"/>
        <source>Input point layer</source>
        <translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1962"/>
        <source>Input unique ID field</source>
        <translation>Ulazno polje jedinsvenog ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1963"/>
        <source>Target point layer</source>
        <translation>Ciljni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1964"/>
        <source>Target unique ID field</source>
        <translation>Ciljno polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1965"/>
        <source>Output matrix type</source>
        <translation>Tip izlazne matrice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1966"/>
        <source>Use only the nearest (k) target points</source>
        <translation>Koristi samo najbliže (k) ciljne tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1956"/>
        <source>Distance matrix</source>
        <translation>Matrica udaljenosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsDisplacement</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1971"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1972"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1973"/>
        <source>Displacement distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1974"/>
        <source>Horizontal distribution for two point case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1975"/>
        <source>Displaced</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1970"/>
        <source>Points displacement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsFromLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1980"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1981"/>
        <source>Raster layer</source>
        <translation>Rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1982"/>
        <source>Vector layer</source>
        <translation>Vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1983"/>
        <source>Points along line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1979"/>
        <source>Generate points (pixel centroids) along line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsFromPolygons</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1988"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1989"/>
        <source>Raster layer</source>
        <translation>Rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1990"/>
        <source>Vector layer</source>
        <translation>Vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1991"/>
        <source>Points from polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1987"/>
        <source>Generate points (pixel centroids) inside polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsInPolygon</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1996"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1997"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1998"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1999"/>
        <source>Count field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2000"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1995"/>
        <source>Count points in polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsInPolygonThread</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>point count field</source>
        <translation>polje sa brojem tačaka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsInPolygonUnique</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2005"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2006"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2007"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2008"/>
        <source>Class field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2009"/>
        <source>Count field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2010"/>
        <source>Unique count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2004"/>
        <source>Count unique points in polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsInPolygonWeighted</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2015"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2016"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2017"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2018"/>
        <source>Weight field</source>
        <translation>Polje sa težinama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2019"/>
        <source>Count field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2020"/>
        <source>Weighted count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2014"/>
        <source>Count points in polygon(weighted)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsLayerFromTable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2025"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2026"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2027"/>
        <source>X field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2028"/>
        <source>Y field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2029"/>
        <source>Target CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2030"/>
        <source>Points from table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2024"/>
        <source>Points layer from table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PointsToPaths</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2035"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2036"/>
        <source>Input point layer</source>
        <translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2037"/>
        <source>Group field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2038"/>
        <source>Order field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2039"/>
        <source>Date format (if order field is DateTime)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2040"/>
        <source>Paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2041"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2034"/>
        <source>Points to path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PolarPlot</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2046"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2047"/>
        <source>Input table</source>
        <translation>Ulazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2048"/>
        <source>Category name field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2049"/>
        <source>Value field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2045"/>
        <source>Polar plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PolyClipData</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2056"/>
        <source>Mask layer</source>
        <translation>Sloj maske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2055"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2053"/>
        <source>Poly Clip Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2054"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2057"/>
        <source>Output clipped LAS file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2058"/>
        <source>Use Shape attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2059"/>
        <source>Shape field index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2060"/>
        <source>Shape value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Polygonize</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2064"/>
        <source>Polygonize algorithm requires shapely module!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2065"/>
        <source>Processing lines...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2066"/>
        <source>Noding lines...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2067"/>
        <source>Polygonizing...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2068"/>
        <source>No polygons were created!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2069"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2071"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2072"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2073"/>
        <source>Keep table structure of line layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2074"/>
        <source>Create geometry columns</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2075"/>
        <source>Polygons from lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2070"/>
        <source>Polygonize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PolygonsToLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2080"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2081"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2082"/>
        <source>Lines from polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2079"/>
        <source>Polygons to lines</source>
        <translation>Poligoni u linije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PostGISExecuteSQL</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2086"/>
        <source>Wrong database connection name: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2087"/>
        <source>Couldn&apos;t connect to database:
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2088"/>
        <source>Error executing SQL:
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2090"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2091"/>
        <source>SQL query</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2089"/>
        <source>PostGIS execute SQL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PostGisDBPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="453"/>
        <source>There is no defined database connection &quot;%s&quot;.</source>
        <translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;%s&quot;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Postprocessing</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2095"/>
        <source>Loading resulting layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrepareAPIDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Processing</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2099"/>
        <source>Could not load provider: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2100"/>
        <source>Error: Algorithm {0} not found
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2101"/>
        <source>Processing</source>
        <translation>Procesiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2102"/>
        <source>Error: Wrong parameter value {0} for parameter {1}.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2103"/>
        <source>Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2104"/>
        <source>Error: Missing parameter value for parameter {0}.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2105"/>
        <source>Error in %s. Missing parameter value for parameter %s.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2106"/>
        <source>Error: Wrong number of parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2107"/>
        <source>Error: Wrong parameter value: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2108"/>
        <source>Error: Wrong output value: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2109"/>
        <source>Unable to execute algorithm
{0}</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2110"/>
        <source>Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2111"/>
        <source>There were errors executing the algorithm.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessingConfig</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2115"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2116"/>
        <source>Show extra info in Log panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2117"/>
        <source>Keep dialog open after running an algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2118"/>
        <source>Use only selected features</source>
        <translation>Koristi samo selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2119"/>
        <source>Use filename as layer name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2120"/>
        <source>Show recently executed algorithms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2121"/>
        <source>Output folder</source>
        <translation>Izlazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2122"/>
        <source>Show layer CRS definition in selection boxes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2123"/>
        <source>Warn before executing if layer CRS&apos;s do not match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2124"/>
        <source>Style for raster layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2125"/>
        <source>Style for point layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2126"/>
        <source>Style for line layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2127"/>
        <source>Style for polygon layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2128"/>
        <source>Pre-execution script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2129"/>
        <source>Post-execution script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2130"/>
        <source>Recent algs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessingPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2134"/>
        <source>Pro&amp;cessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2135"/>
        <source>&amp;Toolbox</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2136"/>
        <source>Graphical &amp;Modeler...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2137"/>
        <source>&amp;History...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2138"/>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2139"/>
        <source>&amp;Results Viewer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2140"/>
        <source>&amp;Commander</source>
        <translation>&amp;Komander</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2141"/>
        <source>Ctrl+Alt+M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessingToolbox</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2154"/>
        <source>Processing Toolbox</source>
        <translation>Alati za procesiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="27"/>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2155"/>
        <source>Enter algorithm name to filter list</source>
        <translation>Unos naziva algoritma u listu za filtriranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2147"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2148"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>Izvrši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2149"/>
        <source>Execute as batch process</source>
        <translation>Izvrši kao pozadinski (batch) proces</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2150"/>
        <source>Edit rendering styles for outputs</source>
        <translation>Edit stilova iscrtavanja za izlaze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2153"/>
        <source>Recently used algorithms</source>
        <translation>Zadnje korišteni algoritmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2151"/>
        <source>Missing dependency</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2145"/>
        <source>Simplified interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2146"/>
        <source>Advanced interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2152"/>
        <source>&lt;h3&gt;Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Python</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>Python warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>An error has occured while executing Python code:</source>
        <translation>Greška prilikom izvršavanja Python koda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>Python version:</source>
        <translation>Python verzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>QGIS version:</source>
        <translation>QGIS verzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>Python error</source>
        <translation>Greška u Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Couldn&apos;t load plugin %s</source>
        <translation>Nije bilo moguće učitati alat %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Error while unloading plugin %s</source>
        <translation>Greška prilikom zatvaranja alata %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>%s due to an error when calling its classFactory() method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>See message log (Python Error) for more details.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Stack trace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>View message log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Python Path:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>Couldn&apos;t load plugin &apos;%s&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>%s due to an error when calling its initGui() method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Couldn&apos;t load server plugin %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>%s due to an error when calling its serverClassFactory() method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PythonConsole</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>Python Console</source>
        <translation>Python konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Očisti konzolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Compile APIs</source>
        <translation>Kompajliraj APIje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Saving prepared file...</source>
        <translation>Snimanje pripremljenog fajla...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>Saved</source>
        <translation>Snimljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Error preparing file...</source>
        <translation>Greška u pripremanju fajla...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Hide Editor</source>
        <translation>Sakrij editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>Check Syntax</source>
        <translation>Provjeri sintaksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Run selected</source>
        <translation>Pokreni selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Pokreni skriptu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Poništi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Vrati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Find Text</source>
        <translation>Pronađi tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Isijeci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Uncomment</source>
        <translation>Poništi komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>Share on codepad</source>
        <translation>Dijeli kod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Hide/Show Object Inspector</source>
        <translation>Sakrij/prikaži inspektor objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Open in external editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; was not found.</source>
        <translation>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; nije pronađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>URL copied to clipboard.</source>
        <translation>URL kopiran u međuspremnik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Connection error: </source>
        <translation>Greška konekcije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="92"/>
        <source> [Temporary file saved in {0}]</source>
        <translation> [Privremeni fajl snimljen u {0}]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>## Script error: {0}</source>
        <translation>## Greška u skripti: {0}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>## Script executed successfully: {0}</source>
        <translation>## Skripta je uspješno izvršena: {0}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
</source>
        <translation>Nije moguće izvršiti fajl {0}. Greška: {1}
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Hey, type something to run!</source>
        <translation>Hej, napišite nešto da pokrenete!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>You have to save the file before running it.</source>
        <translation>Morate snimiti fajl prije pokretanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Python Console: Save file</source>
        <translation>Python konzola: Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Script was correctly saved.</source>
        <translation>Skripta je korektno snimljena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Click on button to restore all tabs from last session.</source>
        <translation>Kliknite na dugme da vratite sve tabove iz posljednje sesije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Restore tabs</source>
        <translation>Obnovi tabove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>List all tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>New Editor</source>
        <translation>Novi editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Zatvori tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Close All</source>
        <translation>Zatvori sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Close Others</source>
        <translation>Zatvori druge</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
</source>
        <translation>Fajl {0} ne može biti otvoren. Greška: {1}
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Untitled-{0}</source>
        <translation>Bez naslova-{0}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Python Console: Save File</source>
        <translation>Python konzola: Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>The file &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; has been modified, save changes?</source>
        <translation>Fajl &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; je promijenjen, snimiti promjene?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>Unable to restore the file: 
{0}
</source>
        <translation>Nije moguće obnoviti fajl: 
{0}
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Hide/Show Toolbar</source>
        <translation>Sakrij/prikaži grupu alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Prikaži editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Enter Selected</source>
        <translation>Unos selekovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Object Inspector</source>
        <translation>Inspektor objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otvori fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>Run script</source>
        <translation>Pokreni skriptu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Show editor</source>
        <translation>Prikaži editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Import Class</source>
        <translation>Importovanje klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Import Processing class</source>
        <translation>Importovanje Processing klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Enter text to find...</source>
        <translation>Unos teksta za traženje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Nađi sljedeće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Find Previous</source>
        <translation>Nađi prethodno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Whole Word</source>
        <translation>Cijela riječ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Wrap Around</source>
        <translation>Wrap Around</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otvori fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved. Error: {1}</source>
        <translation>Fajl &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne može biti snimljen. Greška: {1}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Save File As</source>
        <translation>Snimi fajl kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>Python Console 
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>History saved successfully.</source>
        <translation>Istorija uspješno snimljena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Session and file history cleared successfully.</source>
        <translation>Sesija i istorija uspješno očišćena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>History cleared successfully.</source>
        <translation>Istorija uspješno očišćena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Command History</source>
        <translation>Istorija komandi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Clear File</source>
        <translation>Očisti fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Clear Session</source>
        <translation>Očisti sesiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Python Console - Command History</source>
        <translation>Python konzola: istorija komandi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Double click on item to execute</source>
        <translation>Dvokliknite na stavku da se izvrši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Add API path</source>
        <translation>Dodaj API putanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Remove API path</source>
        <translation>Ukloni API putanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been deleted or is not accessible</source>
        <translation>Fajl &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; je izbrisan ili nije dostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been changed and reloaded</source>
        <translation>Fajl &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; je promijenjen i ponovo učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; is read only, please save to different file first.</source>
        <translation>Fajl &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; je samo za čitanje, snimite prvo u drugi fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Import PyQt.QtCore class</source>
        <translation>Importovanje PyQt.QtCore klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Import PyQt.QtGui class</source>
        <translation>Importovanje PyQt.QtGui klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Run command</source>
        <translation>Pokretanje komande</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGISAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2159"/>
        <source>QGIS geoalgorithms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGis::UnitType</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="93"/>
        <source>meters</source>
        <translation>metara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="94"/>
        <source>feet</source>
        <translation>stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="95"/>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="98"/>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="99"/>
        <source>degrees</source>
        <translation>stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="96"/>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <translation>&lt;unknown&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="100"/>
        <source>nautical miles</source>
        <translation>nautičke milje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCISpatialDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3279"/>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCISpatialDriver</comment>
        <translation>Nije moguće inicijalizirati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3449"/>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Nije se moguće prijaviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3534"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3556"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nije moguće izvršiti transakciju (commit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3578"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nije moguće vratiti transakciju (rollback)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCISpatialResult</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="1825"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2037"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2053"/>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Nije moguće povezati kolonu za izvršavanje serije (batch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2069"/>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Nije moguće izvršavanje izraza serije (batch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3012"/>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Nije moguće preći na sljedeće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3094"/>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Nije moguće alociranje izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3110"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nije moguće pripremiti izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3139"/>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>Nije moguće dobiti tip izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3165"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Nije moguće povezati vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3178"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nije moguće izvršavanje izraza</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="78"/>
        <source>Interpolating...</source>
        <translation>Interpolacija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="100"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="100"/>
        <source>Building triangulation...</source>
        <translation>Kreiranje triangulacije...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="147"/>
        <source>Estimating normal derivatives...</source>
        <translation>Procjena normalne derivacije...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10965"/>
        <source>minidump written to %1</source>
        <translation>minidump zapisan u %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10969"/>
        <source>writing of minidump to %1 failed (%2)</source>
        <translation>pisanje minidump u %1 nije uspjelo (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10976"/>
        <source>creation of minidump to %1 failed (%2)</source>
        <translation>kreiranje minidump u %1 nije uspjelo (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10979"/>
        <source>Crash dumped</source>
        <translation>Crash dumped (pad je odbačen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/main.cpp" line="729"/>
        <source>QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
</source>
        <translation>Nije podržano pokretanje QGIS-a u ne-interaktivnom modu.
Vjerovatno vidite ovu poruku jer niste postavili varijablu DISPLAY .</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="245"/>
        <source>Deleted vertices</source>
        <translation>Izbrisani čvorovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="258"/>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="314"/>
        <source>Moved vertices</source>
        <translation>Pomjereni čvorovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="41"/>
        <source>No active vector layer</source>
        <translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="42"/>
        <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
        <translation>Za selekciju objekata, odaberite vektorski sloj u legendi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="124"/>
        <source>CRS Exception</source>
        <translation>CRS izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="125"/>
        <source>Selection extends beyond layer&apos;s coordinate system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="267"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="404"/>
        <source>Python is not enabled in QGIS.</source>
        <translation>Python nije omogućen u QGIS-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="267"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="280"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="294"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="321"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="347"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="387"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="404"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="548"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="580"/>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="37"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="62"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Dodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="279"/>
        <source>Plugin &quot;%1&quot; is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.</source>
        <translation>Dodatak &quot;%1&quot; nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a.
Biti će onemogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="294"/>
        <source>Loaded %1 (package: %2)</source>
        <translation>Učitano %1 (paketa: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="316"/>
        <source>Library name is %1
</source>
        <translation>Naziv biblioteke je %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="321"/>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="548"/>
        <source>Failed to load %1 (Reason: %2)</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje %1 (Razlog: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="325"/>
        <source>Attempting to resolve the classFactory function
</source>
        <translation>Pokušava se riješti funkcija classFactory
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="347"/>
        <source>Loaded %1 (Path: %2)</source>
        <translation>Učitano %1 (Putanja: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="377"/>
        <source>Error Loading Plugin</source>
        <translation>Greška prilikom pokretanja dodatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="378"/>
        <source>There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.</source>
        <translation>Desila se greška prilikom učitavanja dodatka. Informacija o dijagnozi može pomoći QGIS programerima da riješe problem:
%1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="387"/>
        <source>Unable to find the class factory for %1.</source>
        <translation>Nije moguće naći baznu klasu (class factory)za %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="394"/>
        <source>Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded</source>
        <translation>Dodatak %1 nije vratio valjan tip i ne može biti učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="579"/>
        <source>Error when reading metadata of plugin %1</source>
        <translation>Greška prilikom čitanja metapodataka za dodatak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1401"/>
        <source>Could not open CRS database %1
Error(%2): %3</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu CRS %1
Greška(%2): %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1404"/>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1512"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="204"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="147"/>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="496"/>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1253"/>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="234"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassgislib.cpp" line="231"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3245"/>
        <location filename="../src/server/qgssldconfigparser.cpp" line="1682"/>
        <source>Generated CRS</source>
        <comment>A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description</comment>
        <translation>Generisan CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1512"/>
        <source>Saved user CRS [%1]</source>
        <translation>Snimljen korisnički CRS [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1809"/>
        <source>Imported from GDAL</source>
        <translation>Importovan iz GDAL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="164"/>
        <source>Can&apos;t open database: %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="482"/>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="524"/>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="807"/>
        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
        <translation>Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati dužinu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="620"/>
        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.</source>
        <translation>Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati površinu ili obim poligona.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="662"/>
        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
        <translation>Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati površinu poligona.</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="965"/>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="979"/>
        <source> m²</source>
        <translation> m²</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="969"/>
        <source> km²</source>
        <translation> km²</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="974"/>
        <source> ha</source>
        <translation> ha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="986"/>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1005"/>
        <source> m</source>
        <translation> m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="990"/>
        <source> km</source>
        <translation> km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="995"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1000"/>
        <source> cm</source>
        <translation> cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1015"/>
        <source> sq ft</source>
        <translation> kv stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1020"/>
        <source> acres</source>
        <translation> jutra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1026"/>
        <source> sq mile</source>
        <translation> kv milje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1036"/>
        <source> foot</source>
        <translation> stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1040"/>
        <source> feet</source>
        <translation> stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1045"/>
        <source> mile</source>
        <translation> milja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1053"/>
        <source> sq. NM</source>
        <translation> kv. NM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1057"/>
        <source> NM</source>
        <translation> NM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1063"/>
        <source> sq.deg.</source>
        <translation> kv.stepen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1068"/>
        <source> degree</source>
        <translation> stepen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1070"/>
        <source> degrees</source>
        <translation> stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1074"/>
        <source> unknown</source>
        <translation> nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="258"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to double</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u dvostruke preciznosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="274"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to int</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u cjelobrojni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="288"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to DateTime</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u DatumVrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="302"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Date</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="316"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Time</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="333"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Interval</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u interval</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="379"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</source>
        <translation>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="503"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="536"/>
        <source>Domain max must be greater than domain min</source>
        <translation>Maksimum domene mora biti veći od minimuma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="541"/>
        <source>Exponent must be greater than 0</source>
        <translation>Eksponen mora biti veći od 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="812"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="826"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="840"/>
        <source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Pogrešan izraz &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1273"/>
        <source>Point index is out of range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1333"/>
        <source>Index is out of range</source>
        <translation>Indeks je izvan raspona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1648"/>
        <source>Number of places must be positive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1669"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1741"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1781"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3&apos; to color</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3&apos; u boju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1708"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1762"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1802"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1823"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4&apos; to color</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3:%4&apos; u boju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1720"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not a valid color ramp</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nije valjan raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1846"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; to color</source>
        <translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; u boju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1857"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1900"/>
        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to color</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; u boju {1&apos;?}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1891"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1936"/>
        <source>Unknown color component &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="37"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="807"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1736"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1982"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1335"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1354"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1386"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1428"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="283"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="542"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="572"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="623"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="309"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="358"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="980"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1050"/>
        <source>Exception: %1</source>
        <translation>Izuzetak: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="37"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="807"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1736"/>
        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1982"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1335"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1354"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1386"/>
        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1428"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="283"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="542"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="572"/>
        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="623"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="309"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="358"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="980"/>
        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1050"/>
        <source>GEOS</source>
        <translation>GEOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="69"/>
        <source>segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7</source>
        <translation>segment %1 od prstena %2 od poligona %3 presjeca segment %4 od prstena %5 od poligona %6 u %7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="89"/>
        <source>ring %1 with less than four points</source>
        <translation>prsten %1 sa manje od četiri tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="98"/>
        <source>ring %1 not closed</source>
        <translation>prsten %1 nije zatvoren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="107"/>
        <source>line %1 with less than two points</source>
        <translation>linija %1 sa manje od dvije tačke</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="126"/>
        <source>line %1 contains %n duplicate node(s) at %2</source>
        <comment>number of duplicate nodes</comment>
        <translation>
            <numerusform>linija %1 sadrži %n dupliciranu tačku u %2</numerusform>
            <numerusform>linija %1 sadrži %n duplicirane tačke u %2</numerusform>
            <numerusform>linija %1 sadrži %n dupliciranih tačaka u %2</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="158"/>
        <source>segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4</source>
        <translation>segmenti %1 i %2 linije %3 se presijecaju u %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="173"/>
        <source>ring %1 of polygon %2 not in exterior ring</source>
        <translation>prsten %1 poligona %2 nije u vanjskom prstenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="209"/>
        <source>GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)</source>
        <translation>FEOS greška: nije bilo moguće kreirati geometriju za GEOS (provjeri prozor log)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="226"/>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="234"/>
        <source>GEOS error:%1</source>
        <translation>GEOS greška:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="290"/>
        <source>polygon %1 has no rings</source>
        <translation>poligon %1 nema prstenove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="302"/>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="307"/>
        <source>polygon %1 inside polygon %2</source>
        <translation>poligon %1 unutar poligona %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="321"/>
        <source>Unknown geometry type</source>
        <translation>Nepoznat tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="322"/>
        <source>Unknown geometry type %1</source>
        <translation>Nepoznat tip geometrije %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="331"/>
        <source>Geometry validation was aborted.</source>
        <translation>Validacija geometrije je prekinuta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="335"/>
        <source>Geometry has %1 errors.</source>
        <translation>Geometrija ima %1 grešaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="340"/>
        <source>Geometry is valid.</source>
        <translation>Geometrija je validirana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="368"/>
        <source>invalid line</source>
        <translation>nevažeća linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="62"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="82"/>
        <source>Console</source>
        <translation>Konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="137"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="138"/>
        <source>infinite</source>
        <translation>beskonačno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="213"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="301"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="305"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermapgrid.cpp" line="1489"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="206"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="294"/>
        <source>W</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermapgrid.cpp" line="1489"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="206"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="294"/>
        <source>E</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermapgrid.cpp" line="1497"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="207"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="295"/>
        <source>S</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermapgrid.cpp" line="1497"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="207"/>
        <location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="295"/>
        <source>N</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="87"/>
        <source>No QGIS data provider plugins found in:
%1
</source>
        <translation>Nije nađen niti jedan dodatak - provajder podataka u:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="88"/>
        <source>No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation</source>
        <translation>Ne mogu se učitati vektorski slojevi. Provjerite instalaciju QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="91"/>
        <source>No Data Providers</source>
        <translation>Nema provajdera podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="288"/>
        <source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
        <translation>Nema dostupnih provajdera podataka. Nijedan vektorski sloj ne može biti učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="386"/>
        <source>Unable to instantiate the data provider plugin %1</source>
        <translation>Nije moguće instantirati provajder podataka %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="70"/>
        <source>No QGIS auth method plugins found in:
%1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="71"/>
        <source>No authentication methods can be used. Check your QGIS installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="74"/>
        <source>No Authentication Methods</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="210"/>
        <source>No authentication method plugins are available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="291"/>
        <location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="372"/>
        <source>Failed to load %1: %2</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="305"/>
        <source>Unable to instantiate the auth method plugin %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="129"/>
        <source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
        <translation>OGR drajver za &apos;%1&apos; nije pronađen (OGR greška: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="160"/>
        <source>trimming attribute name &apos;%1&apos; to ten significant characters produces duplicate column name.</source>
        <translation>skraćivanje naziva atributa &apos;%1&apos; na deset karaktera dovelo do dupliciranja naziva kolone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="239"/>
        <source>creation of data source failed (OGR error:%1)</source>
        <translation>nije uspjelo kreiranje izvora podataka (OGR greška:%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="325"/>
        <source>creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
        <translation>nije uspjelo kreiranje sloja (OGR greška:%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="386"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="374"/>
        <source>unsupported type for field %1</source>
        <translation>nije podržan tip polja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="439"/>
        <source>creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
        <translation>nije uspjelo kreiranje polja %1 (OGR greška:%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="475"/>
        <source>created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
        <translation>nije nađeno kreirano polje %1 (OGR greška:%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1711"/>
        <source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
        <translation>Pogrešan tip polja %1[%2]: dobijen %3 za tip %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="416"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1716"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1767"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1778"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1794"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1812"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1657"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2064"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2081"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2129"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2155"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2220"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2226"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2244"/>
        <source>OGR</source>
        <translation>OGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="411"/>
        <source>no available replacement for internal fieldname ogc_fid found</source>
        <translation>nije nađena dostupna zamjena za interni naziv polja ogc_fid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="416"/>
        <source>Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1</source>
        <translation>Rezervisani naziv atributa ogc_fid je zamijenjen sa %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="543"/>
        <source>By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1764"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1775"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1791"/>
        <source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
        <translation>Nije importovana geometrija objekata (OGR greška: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1810"/>
        <source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
        <translation>Greška prilikom kreiranja objekata (OGR greška: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2046"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="380"/>
        <source>Failed to transform a point while drawing a feature with ID &apos;%1&apos;. Writing stopped. (Exception: %2)</source>
        <translation>Nije uspjela transformacija tačke prilikom crtanja objekta sa ID &apos;%1&apos;. Pisanje je zaustavljeno. (Izuzetak: %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2071"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="334"/>
        <source>Feature write errors:</source>
        <translation>Greške prilikom pisanja objekata:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2081"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="358"/>
        <source>Stopping after %1 errors</source>
        <translation>Zaustavljeno nakon %1 grešaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2104"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2656"/>
        <source>
Only %1 of %2 features written.</source>
        <translation>
Samo %1 od %2 objekata je zapisano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="519"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2291"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1669"/>
        <source>Arc/Info ASCII Coverage</source>
        <translation>Arc/Info ASCII Coverage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="584"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2298"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1674"/>
        <source>Atlas BNA</source>
        <translation>Atlas BNA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1679"/>
        <source>Comma Separated Value</source>
        <translation>Razdijeljen zarezom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="694"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2312"/>
        <source>ESRI Shapefile</source>
        <translation>ESRI Shapefile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2319"/>
        <source>DBF file</source>
        <translation>DBF fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="724"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2326"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1707"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1709"/>
        <source>FMEObjects Gateway</source>
        <translation>FMEObjects Gateway</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="89"/>
        <source>Empty filename given</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="532"/>
        <source>New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.</source>
        <translation>Novi BNA fajlovi su kreirani prema sistemskim konvencijama. To može biti promijenjeno ovdje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="551"/>
        <source>BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value</source>
        <translation>BNA zapisi mogu sadržati od 2 do 4 identifikatora po zapisu. Neki softverski paketi samo podržavaju precizne brojeve identifikatoa. Možete nadvladati primarnu vrijednost (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="563"/>
        <source>The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.</source>
        <translation>The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="572"/>
        <source>Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.</source>
        <translation>Ograniči broj parova koordinata po liniji u višelinijskom formatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="577"/>
        <source>Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.</source>
        <translation>Podesi broj decimala za koordinate. Primarna vrijednost je 10.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="609"/>
        <source>By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.</source>
        <translation>By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="624"/>
        <source>Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.</source>
        <translation>Kreiraj asocirani .csvt fajl da opiše tip svake kolone sloja i opcionalno širinu i preciznost.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="639"/>
        <source>Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.</source>
        <translation>Piši UTF-8 Byte Order Mark (BOM) na početku svakog fajla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="646"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2305"/>
        <source>Comma Separated Value [CSV]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="659"/>
        <source>Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.</source>
        <translation>Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="678"/>
        <source>set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.</source>
        <translation>podesi kodiranja u DBF fajlu. Primarna vrijednost je LDID/87. Nije jasno koje druge vrijednosti mogu biti odgovarajuće.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="687"/>
        <source>Set to YES to resize fields to their optimal size.</source>
        <translation>Postavi na DA da bi promijenili veličinu polja na optimalnu veličinu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="709"/>
        <source>DBF File</source>
        <translation>DBF fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="737"/>
        <source>Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.</source>
        <translation>Postavi na DA da bi pisali bbox osobinu sa obuhvatnim poligonom geometrije na nivou objekta i kolekcije objekata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="743"/>
        <source>Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.</source>
        <translation>Maksimalan broj cifara nakon decimalnog karaktera u koordinatama. Primarno je 15. Skraćivanje će se dešavati za izostavljanje nula.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="751"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2333"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1715"/>
        <source>GeoJSON</source>
        <translation>GeoJSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="764"/>
        <source>whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS</source>
        <translation>da li dokument mora biti u RSS 2.0 ili Atom 1.0 formatu. Primarna vrijednost : RSS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="773"/>
        <source>The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.</source>
        <translation>Kodiranje informacija o lokaciji. Primarna vrijednost : SIMPLE. W3C_GEO samo podržava geometrije tipa tačka. SIMPLE ili W3C_GEO samo podržava geometrije u geografskim WGS84 koordinatama.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="793"/>
        <source>If defined to NO, only &lt;entry&gt; or &lt;item&gt; elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.</source>
        <translation>Ako je definisano NE, samo &lt;entry&gt; ili &lt;item&gt; elementi će biti pisani. Korisnik će morati dodati odgovarajuće zaglavlje i futer u dokument.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="799"/>
        <source>XML content that will be put between the &lt;channel&gt; element and the first &lt;item&gt; element for a RSS document, or between the xml tag and the first &lt;entry&gt; element for an Atom document. </source>
        <translation>XML content that will be put between the &lt;channel&gt; element and the first &lt;item&gt; element for a RSS document, or between the xml tag and the first &lt;entry&gt; element for an Atom document. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="806"/>
        <source>Value put inside the &lt;title&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;title&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="812"/>
        <source>Value put inside the &lt;description&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;description&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="818"/>
        <source>Value put inside the &lt;link&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;link&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="824"/>
        <source>Value put inside the &lt;updated&gt; element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;updated&gt; element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="831"/>
        <source>Value put inside the &lt;author&gt;&lt;name&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;author&gt;&lt;name&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="837"/>
        <source>Value put inside the &lt;id&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
        <translation>Value put inside the &lt;id&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="845"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2347"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1720"/>
        <source>GeoRSS</source>
        <translation>GeoRSS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="858"/>
        <source>If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn&apos;t actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.</source>
        <translation>If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn&apos;t actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="866"/>
        <source>This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).</source>
        <translation>This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="879"/>
        <source>This is the prefix for the application target namespace.</source>
        <translation>This is the prefix for the application target namespace.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="884"/>
        <source>Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.</source>
        <translation>Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="890"/>
        <source>Defaults to &apos;http://ogr.maptools.org/&apos;. This is the application target namespace.</source>
        <translation>Defaults to &apos;http://ogr.maptools.org/&apos;. This is the application target namespace.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="896"/>
        <source>If not specified, GML2 will be used.</source>
        <translation>Ako nije specificarano, GML 2 će biti korišten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="906"/>
        <source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;urn:ogc:def:crs:EPSG::&apos; prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;EPSG:&apos; prefix, even if they are in lat/long order.</source>
        <translation>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;urn:ogc:def:crs:EPSG::&apos; prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;EPSG:&apos; prefix, even if they are in lat/long order.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="918"/>
        <source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the &lt;gml:boundedBy&gt; element will not be written for each feature.</source>
        <translation>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the &lt;gml:boundedBy&gt; element will not be written for each feature.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="925"/>
        <source>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</source>
        <translation>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="934"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2354"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1725"/>
        <source>Geography Markup Language [GML]</source>
        <translation>Geography Markup Language [GML]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="949"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2361"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1730"/>
        <source>Generic Mapping Tools [GMT]</source>
        <translation>Generic Mapping Tools [GMT]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="962"/>
        <source>By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.</source>
        <translation>By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="970"/>
        <source>By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.</source>
        <translation>By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="979"/>
        <source>If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the &lt;extensions&gt; tag.</source>
        <translation>If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the &lt;extensions&gt; tag.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="985"/>
        <source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, &apos;ogr&apos;.</source>
        <translation>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, &apos;ogr&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="991"/>
        <source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, &apos;http://osgeo.org/gdal&apos;.</source>
        <translation>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, &apos;http://osgeo.org/gdal&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="997"/>
        <source>By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).</source>
        <translation>By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1012"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2368"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1735"/>
        <source>GPS eXchange Format [GPX]</source>
        <translation>GPS eXchange Format [GPX]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1027"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2375"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1753"/>
        <source>INTERLIS 1</source>
        <translation>INTERLIS 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1042"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2382"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1758"/>
        <source>INTERLIS 2</source>
        <translation>INTERLIS 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1055"/>
        <source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;name&gt; element. </source>
        <translation>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;name&gt; element. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1060"/>
        <source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;description&gt; element.</source>
        <translation>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;description&gt; element.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1065"/>
        <source>Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.</source>
        <translation>Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1077"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2389"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1767"/>
        <source>Keyhole Markup Language [KML]</source>
        <translation>Keyhole Markup Language [KML]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1090"/>
        <source>Use this to turn on &apos;quick spatial index mode&apos;. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.</source>
        <translation>Use this to turn on &apos;quick spatial index mode&apos;. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1102"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2396"/>
        <source>Mapinfo TAB</source>
        <translation>Mapinfo TAB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1114"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2404"/>
        <source>Mapinfo MIF</source>
        <translation>Mapinfo MIF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1127"/>
        <source>Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.</source>
        <translation>Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1133"/>
        <source>Override the seed file to use.</source>
        <translation>Override the seed file to use.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1138"/>
        <source>Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.</source>
        <translation>Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1144"/>
        <source>Indicates whether the color table should be copied from the seed file.</source>
        <translation>Indicates whether the color table should be copied from the seed file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1149"/>
        <source>Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
        <translation>Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1155"/>
        <source>Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
        <translation>Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1161"/>
        <source>Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.</source>
        <translation>Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1167"/>
        <source>Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.</source>
        <translation>Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1173"/>
        <source>ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.</source>
        <translation>ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1181"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1196"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2411"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1777"/>
        <source>Microstation DGN</source>
        <translation>Microstation DGN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1209"/>
        <source>Should update files be incorporated into the base data on the fly. </source>
        <translation>Should update files be incorporated into the base data on the fly. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1225"/>
        <source>Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.</source>
        <translation>Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1232"/>
        <source>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</source>
        <translation>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1238"/>
        <source>If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.</source>
        <translation>If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1245"/>
        <source>Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.</source>
        <translation>Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1251"/>
        <source>Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.</source>
        <translation>Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1258"/>
        <source>Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.</source>
        <translation>Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1268"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2418"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1810"/>
        <source>S-57 Base file</source>
        <translation>S-57 Base file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1283"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2425"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1816"/>
        <source>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</source>
        <translation>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1296"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1370"/>
        <source>Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.</source>
        <translation>Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1313"/>
        <source>Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).</source>
        <translation>Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1342"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1423"/>
        <source>column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</source>
        <translation>column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="597"/>
        <source>By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="630"/>
        <source>Field separator character.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="784"/>
        <source>If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a &lt;foo:bar&gt; element will be written. Otherwise, elements will be written in the &lt;ogr:&gt; namespace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1217"/>
        <source>Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1323"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1391"/>
        <source>Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(&apos; - #) will be changed to underscores.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1357"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2432"/>
        <source>SQLite</source>
        <translation>SQLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1381"/>
        <source>Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.</source>
        <translation>Dodavanje sadržaja EPSG CSV fajlova u tabelu spatial_ref_sys. Postavite na NE za regularnu SQLite bazu podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1398"/>
        <source>If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.</source>
        <translation>Ako je baza podataka SpatiaLite i OGR je linkovan sa libspatialite, ova opcija se može koristiti za kontrolu da li treba koristiti prostorni indeks.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1405"/>
        <source>If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used</source>
        <translation>Ako je format geometrije BLOB u SpatiaLite, ova se opcija može koristiti za kontrolu da li se mora koristiti kompresovani format za geometrije (LINESTRINGs, POLYGONs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1412"/>
        <source>Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn&apos;t specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.</source>
        <translation>Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn&apos;t specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1438"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2440"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="186"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="313"/>
        <source>SpatiaLite</source>
        <translation>SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1451"/>
        <source>Override the header file used - in place of header.dxf.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1456"/>
        <source>Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1464"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2447"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1862"/>
        <source>AutoCAD DXF</source>
        <translation>AutoCAD DXF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1477"/>
        <source>Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.</source>
        <translation>Ukazuje na ekstenziju eksportnog fajla GeoConcept. TXT je korišten u ranijim verzijama GeoConcept. Trenutno se koristi GXT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1487"/>
        <source>path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1497"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2454"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1857"/>
        <source>Geoconcept</source>
        <translation>Geoconcept</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1510"/>
        <source>When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.</source>
        <translation>Kada je ova opcija postavljena, novi sloj će biti kreiran u direktoriju FeatureDataset. Ako ovaj sloj ne postoji, biće kreiran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1516"/>
        <source>Set name of geometry column in new layer. Defaults to &apos;SHAPE&apos;.</source>
        <translation>Postavi naziv kolone sa geometrijom u novom sloju. Primarno je &apos;SHAPE&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1521"/>
        <source>Name of the OID column to create. Defaults to &apos;OBJECTID&apos;.</source>
        <translation>Naziv OID kolone za kreiranje. Primarno je &apos;OBJECTID&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1528"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2461"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1688"/>
        <source>ESRI FileGDB</source>
        <translation>ESRI FileGDB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1910"/>
        <source>Cannot overwrite a OGR layer in place</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2562"/>
        <source>Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)</source>
        <translation>Nije uspjela transformacija, pisanje je zaustavljeno. (Izuzetak: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4044"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4065"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4090"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="66"/>
        <source>Unable to load %1 provider</source>
        <translation>Nije moguće učitati %1 provajder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4052"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4073"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4098"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="75"/>
        <source>Provider %1 has no %2 method</source>
        <translation>Provajder %1 nema %2 metod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4145"/>
        <source>Loaded from Provider</source>
        <translation>Učitano iz provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="104"/>
        <source>Loading of layer failed</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="176"/>
        <source>Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: 
%3</source>
        <translation>Greška prilikom kreiranja objekata sa #%1 u #%2. Greška u provajderu: 
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="349"/>
        <source>Import was canceled at %1 of %2</source>
        <translation>Import je otkazan na %1 od %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="382"/>
        <source>Vector import</source>
        <translation>Import vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="437"/>
        <source>Only %1 of %2 features written.</source>
        <translation>Samo %1 od %2 objekata je zapisano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="358"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="396"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="509"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="523"/>
        <source>Reading raster part %1 of %2</source>
        <translation>Čitanje dijela rastera %1 od %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="694"/>
        <source>Building Pyramids...</source>
        <translation>Kreiranje piramida...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="737"/>
        <source>Building pyramids failed - write access denied</source>
        <translation>Kreiranje piramida nije uspjelo - odbijen pristup za pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="738"/>
        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="742"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="748"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="753"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="758"/>
        <source>Building pyramids failed.</source>
        <translation>Kreiranje piramida nije uspjelo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="743"/>
        <source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
        <translation>Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="749"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="759"/>
        <source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
        <translation>Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="754"/>
        <source>Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.</source>
        <translation>Kreiranje internih piramidalnih pregleda nije podržano na rasterskim slojevima sa JPEG kompresijom i sa vašom trenutnom bibliotekom libtiff.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="47"/>
        <source>Multiband color</source>
        <translation>U boji višepojasni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="49"/>
        <source>Paletted</source>
        <translation>Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="50"/>
        <source>Singleband gray</source>
        <translation>Jednopojasno siva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="52"/>
        <source>Singleband pseudocolor</source>
        <translation>Jednopojasno pseudokolor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="54"/>
        <source>Singleband color data</source>
        <translation>Jednopojasna boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="86"/>
        <source>All Ramps</source>
        <translation>Svi rasponi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="30"/>
        <source>Single Symbol</source>
        <translation>Jedan simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="35"/>
        <source>Categorized</source>
        <translation>Kategorizirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="39"/>
        <source>Graduated</source>
        <translation>Skalirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="43"/>
        <source>Rule-based</source>
        <translation>Na osnovu pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="48"/>
        <source>Point displacement</source>
        <translation>Pomjeranje tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="52"/>
        <source>Inverted polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="27"/>
        <source>Simple line</source>
        <translation>Jednostavna linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="29"/>
        <source>Marker line</source>
        <translation>Markirana linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="32"/>
        <source>Simple marker</source>
        <translation>Jednostavan marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="34"/>
        <source>SVG marker</source>
        <translation>SVG marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="36"/>
        <source>Font marker</source>
        <translation>Font marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="38"/>
        <source>Ellipse marker</source>
        <translation>Eliptičan marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="40"/>
        <source>Vector Field marker</source>
        <translation>Marker iz atrubuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="43"/>
        <source>Simple fill</source>
        <translation>Jednostavna ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="45"/>
        <source>Gradient fill</source>
        <translation>Gradijentna ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="47"/>
        <source>Shapeburst fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="51"/>
        <source>SVG fill</source>
        <translation>SVG ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="53"/>
        <source>Centroid fill</source>
        <translation>Ispuna iz centroida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="55"/>
        <source>Line pattern fill</source>
        <translation>Ispuna linijskim uzorkom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="57"/>
        <source>Point pattern fill</source>
        <translation>Ispuna tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="229"/>
        <source>Where is &apos;%1&apos; (original location: %2)?</source>
        <translation>Gdje je &apos;%1&apos; (originalna lokacija: %2)?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="357"/>
        <source>Raster Histogram</source>
        <translation>Histogram rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="360"/>
        <source>Pixel Value</source>
        <translation>Vrijednost piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="361"/>
        <source>Frequency</source>
        <translation>Frekvencija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="35"/>
        <source>Internal Compass</source>
        <translation>Interni kompas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="36"/>
        <source>Shows a QtSensors compass reading</source>
        <translation>Prikazuje čitanje QtSensors kompasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="38"/>
        <source>Version 0.9</source>
        <translation>Verzija 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="51"/>
        <source>Coordinate Capture</source>
        <translation>Hvatanje koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="52"/>
        <source>Capture mouse coordinates in different CRS</source>
        <translation>Hvatanje koordinata kursora u različitom CRS-u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="38"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="45"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="35"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="39"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="79"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="34"/>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="24"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="39"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="62"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="46"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="36"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="36"/>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="29"/>
        <source>Version 0.1</source>
        <translation>Verzija 0.1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="60"/>
        <source>Version 0.2</source>
        <translation>Verzija 0.2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="23"/>
        <source>Layers</source>
        <translation>Slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="36"/>
        <source>Dxf2Shp Converter</source>
        <translation>Dxf2Shp konverter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="37"/>
        <source>Converts from dxf to shp file format</source>
        <translation>Konvertuje fajl iz dxf u shp format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="76"/>
        <source>eVis</source>
        <translation>eVis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="77"/>
        <source>An event visualization tool - view images associated with vector features</source>
        <translation>Alat za vizualizaciju - pregled slika asociranih sa vektorskim objektima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="33"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="35"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="79"/>
        <source>Version 1.1.0</source>
        <translation>Verzija 1.1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="77"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="681"/>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="748"/>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="779"/>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="790"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2809"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="77"/>
        <source>This tool only supports vector data</source>
        <translation>Ovaj alat podržava samo vektorske podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="82"/>
        <source>No active layers found</source>
        <translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="62"/>
        <source>Georeferencer GDAL</source>
        <translation>GDAL georeferensiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="63"/>
        <source>Georeferencing rasters using GDAL</source>
        <translation>Georeferensiranje rastera koristeći GDAL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="60"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="70"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="64"/>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="59"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="27"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="41"/>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="28"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="60"/>
        <source>Could not reproject view extent: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="70"/>
        <source>Could not reproject layer extent: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
        <source>Version 3.1.9</source>
        <translation>Verzija 3.1.9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="33"/>
        <source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
        <translation>Linearna transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="74"/>
        <source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
        <translation>Helmertova transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="129"/>
        <source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
        <translation>Afina transformacija zahtijeva najmanje 4 tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="232"/>
        <source>Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.</source>
        <translation>Projekcijska transformacija zahtijeva najmanje 4 odgovarajuće tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="76"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="100"/>
        <source>Globe</source>
        <translation>Globus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="77"/>
        <source>Overlay data on a 3D globe</source>
        <translation>Preklopi podatke preko 3D globusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="51"/>
        <source>GPS Tools</source>
        <translation>GPS alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="52"/>
        <source>Tools for loading and importing GPS data</source>
        <translation>Alati za učitavanje i importovanja GPS alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="56"/>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="57"/>
        <source>Heatmap</source>
        <translation>Heatmap (toplinska karta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="58"/>
        <source>Creates a Heatmap raster for the input point vector</source>
        <translation>Kreira raster toplinske karte (heatmap) za ulazni vektorski sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="25"/>
        <source>Interpolation plugin</source>
        <translation>Dodatak za interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="26"/>
        <source>A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer</source>
        <translation>Dodatni alat za interpolaciju na osnovu čvorova vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="28"/>
        <source>Version 0.001</source>
        <translation>Verzija 0.001</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="31"/>
        <source>OfflineEditing</source>
        <translation>Izvanmrežno editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="32"/>
        <source>Allow offline editing and synchronizing with database</source>
        <translation>Dozvoljava izvanmrežno uređivanje i sinhronizaciju sa bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="21"/>
        <source>Oracle Spatial GeoRaster</source>
        <translation>Oracle Spatial GeoRaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="22"/>
        <source>Access Oracle Spatial GeoRaster</source>
        <translation>Pristup Oracle Spatial GeoRaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="37"/>
        <source>Raster Terrain Analysis plugin</source>
        <translation>Dodatak za rastersku analizu terena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="38"/>
        <source>A plugin for raster based terrain analysis</source>
        <translation>Dodanti alat za rastersku analizu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="59"/>
        <source>Road graph plugin</source>
        <translation>Dodatak za grafove puteva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="60"/>
        <source>It solves the shortest path problem.</source>
        <translation>Rješava problem najkraćeg puta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="61"/>
        <source>Processing 1/2 - %p%</source>
        <translation>Procesiranje 1/2 - %p%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="69"/>
        <source>Processing 2/2 - %p%</source>
        <translation>Procesiranje 2/2 - %p%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="104"/>
        <source>Intersects</source>
        <translation>Presijeca (Intersects)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="105"/>
        <source>Is disjoint</source>
        <translation>Ne presijeca (Is disjoint)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="113"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="130"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="134"/>
        <source>Touches</source>
        <translation>Dodiruje (Touches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="114"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="131"/>
        <source>Crosses</source>
        <translation>Prelazi (Crosses)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="115"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="135"/>
        <source>Within</source>
        <translation>Unutar (Within)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="119"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="136"/>
        <source>Contains</source>
        <translation>Sadrži (Contains)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="123"/>
        <source>Equals</source>
        <translation>Jednako (Equals)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="124"/>
        <source>Overlaps</source>
        <translation>Preklapa (Overlaps)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="43"/>
        <source>Spatial Query Plugin</source>
        <translation>Dodatak za prostorne upite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="44"/>
        <source>A plugin that makes spatial queries on vector layers</source>
        <translation>Dodatni alat za kreiranje prostornih upita na vektorskim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="33"/>
        <source>SPIT</source>
        <translation>SPIT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="34"/>
        <source>Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool</source>
        <translation>Alat za importovanje SHP fajla u PostgreSQL/PostGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="26"/>
        <source>Zonal statistics plugin</source>
        <translation>Dodatak za zonalnu statistiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="27"/>
        <source>A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer</source>
        <translation>Dodatni alat koji računa broj, sumu, aritmetičku sredinu rastera za svaki poligon vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="682"/>
        <source>Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti GDAL MEM dataset %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="749"/>
        <source>Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: </source>
        <translation>Nije moguć GDALCreateGenImgProjTransformer: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="780"/>
        <source>Cannot inittialize GDALWarpOperation : </source>
        <translation>Nije moguće inicijalizirati GDALWarpOperation : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="791"/>
        <source>Cannot ChunkAndWarpImage: %1</source>
        <translation>Nije moguće ChunkAndWarpImage: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2150"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1889"/>
        <source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
        <translation>GDAL/OGR VSIFileHandler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2201"/>
        <source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
        <translation>Ovaj rasterski fajl nema bendove i nije valjan kao rasterski sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2533"/>
        <source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2977"/>
        <source>Nearest Neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2978"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Srednja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2979"/>
        <source>Gauss</source>
        <translation>Gauss</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2980"/>
        <source>Cubic</source>
        <translation>Kubično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2981"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2982"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="377"/>
        <source>Couldn&apos;t open the data source: %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti izvor podataka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="400"/>
        <source>Parse error at line %1 : %2</source>
        <translation>Greška u parsiranju na liniji %1 : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="67"/>
        <source>GPS eXchange format provider</source>
        <translation>GPS eXchange Format provajder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="101"/>
        <source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
        <translation>Izaberite putanju do intalacije GRASS-a (GISBASE)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="853"/>
        <source>GISBASE is not set.</source>
        <translation>GISBASE nije podešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="858"/>
        <source>%1 is not a GRASS mapset.</source>
        <translation>%1 nije GRASS mapset.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="883"/>
        <source>Cannot start %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="899"/>
        <source>Mapset is already in use.</source>
        <translation>Mapset se već koristi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="904"/>
        <source>Mapset lock failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="924"/>
        <source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
        <translation>Privremeni direktorij %1 postoji ali nije za pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="932"/>
        <source>Cannot create temporary directory %1</source>
        <translation>Nije moguće kreirati privremeni direktorij %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="948"/>
        <source>Cannot create %1</source>
        <translation>Nije moguće kreirati %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1037"/>
        <source>Cannot remove mapset lock: %1</source>
        <translation>Nije moguće otključati mapset: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1606"/>
        <source>Cannot get current region</source>
        <translation>Nije moguće dobiti trenutni region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1835"/>
        <source>Cannot read vector map region</source>
        <translation>Nije moguće čitati region vektorske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1922"/>
        <source>Cannot open GISRC file</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti GISRC fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1976"/>
        <source>Cannot run module</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti modul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1977"/>
        <source>command: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2259"/>
        <source>Attempt to copy from different location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2313"/>
        <source>Delete confirmation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2314"/>
        <source>Are you sure you want to delete %1 %2?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2402"/>
        <source>Cannot create table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2464"/>
        <source>Cannot insert, statement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2465"/>
        <source>error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2502"/>
        <source>Cannot adjust region</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1764"/>
        <source>Loading of the MSSQL provider failed</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje MSSQL provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1798"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2772"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3275"/>
        <source>Unsupported type for field %1</source>
        <translation>Nije podržan tip polja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1812"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2791"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3295"/>
        <source>Creation of fields failed</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="66"/>
        <source>OGR[%1] error %2: %3</source>
        <translation>OGR[%1] greška %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="229"/>
        <source>Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.</source>
        <translation>Nije moguće kreirati izvor podataka. %1 postoji i nije dozvoljeno prepisivanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1657"/>
        <source>Unable to get driver %1</source>
        <translation>Nije moguće dobiti drajver %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1665"/>
        <source>Arc/Info Binary Coverage</source>
        <translation>Arc/Info Binary Coverage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1682"/>
        <source>DODS</source>
        <translation>DODS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1802"/>
        <source>OpenFileGDB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1692"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1694"/>
        <source>ESRI Personal GeoDatabase</source>
        <translation>ESRI Personal GeoDatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1700"/>
        <source>ESRI ArcSDE</source>
        <translation>ESRI ArcSDE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1704"/>
        <source>ESRI Shapefiles</source>
        <translation>ESRI shp fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2340"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1740"/>
        <source>GeoPackage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1745"/>
        <source>Grass Vector</source>
        <translation>Grass Vector</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1749"/>
        <source>Informix DataBlade</source>
        <translation>Informix DataBlade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1763"/>
        <source>Ingres</source>
        <translation>Ingres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1772"/>
        <source>Mapinfo File</source>
        <translation>Mapinfo fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1782"/>
        <source>MySQL</source>
        <translation>MySQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1786"/>
        <source>MSSQL</source>
        <translation>MSSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1790"/>
        <source>Oracle Spatial</source>
        <translation>Oracle Spatial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1794"/>
        <source>ODBC</source>
        <translation>ODBC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1798"/>
        <source>OGDI Vectors</source>
        <translation>OGDI vektori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1806"/>
        <source>PostgreSQL</source>
        <translation>PostgreSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1822"/>
        <source>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1827"/>
        <source>SQLite/SpatiaLite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1832"/>
        <source>Storage and eXchange Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1837"/>
        <source>UK. NTF2</source>
        <translation>UK. NTF2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1841"/>
        <source>U.S. Census TIGER/Line</source>
        <translation>U.S. Census TIGER/Line</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1845"/>
        <source>VRT - Virtual Datasource</source>
        <translation>VRT - Virtual Datasource</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1851"/>
        <source>X-Plane/Flightgear</source>
        <translation>X-Plane/Flightgear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2156"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1896"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2064"/>
        <source>Duplicate field (10 significant characters): %1</source>
        <translation>Dupliciranje polja (10 značajnih karaktera): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2081"/>
        <source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
        <translation>Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2129"/>
        <source>Unknown vector type of %1</source>
        <translation>Nepoznat tip vektora %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2155"/>
        <source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
        <translation>Kreiranje izvora podataka OGR %1 nije uspjelo: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2220"/>
        <source>field %1 with unsupported type %2 skipped</source>
        <translation>polje %1 sa nepodržanim tipom %2 je preskočeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2226"/>
        <source>creation of field %1 failed</source>
        <translation>nije uspjelo kreiranje polja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2244"/>
        <source>Couldn&apos;t create file %1.qpj</source>
        <translation>Nije bilo moguće kreirati fajl %1.qpj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="323"/>
        <source>Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2</source>
        <translation>Dobavljanje objekata nije uspjelo.
SQL:%1
Greška: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="326"/>
        <source>Oracle</source>
        <translation>Oracle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2460"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2948"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3068"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3453"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3519"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3550"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3696"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="139"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5102"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5183"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5372"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5427"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5539"/>
        <source>Connection to database failed</source>
        <translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2472"/>
        <source>No owner name found</source>
        <translation>Nije nađeno ime vlasnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2659"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3212"/>
        <source>Creation of data source %1 failed: 
%2</source>
        <translation>Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo: 
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2693"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3230"/>
        <source>Loading of the layer %1 failed</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje sloja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2736"/>
        <source>Field name clash found (%1 not remappable)</source>
        <translation>Nađen sukob u imenima polja (%1 nije moguće mapirati)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2955"/>
        <source>%1 not owner of the table %2.</source>
        <translation>%1 nije vlasnik tabele %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2971"/>
        <source>Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: 
%3</source>
        <translation>Nije moguće odrediti broj gemetrijskih kolona sloja %1.%2: 
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3004"/>
        <source>Unable to delete layer %1.%2: 
%3</source>
        <translation>Nije moguće izbrisati sloj %1.%2: 
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3014"/>
        <source>Unable to clean metadata %1.%2: 
%3</source>
        <translation>Nije moguće očistiti metapodatke %1.%2: 
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="74"/>
        <source>no result buffer</source>
        <translation>nema rezultata bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="128"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="140"/>
        <source>Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2</source>
        <translation>Dobavljanje iz kursora %1 nije uspjelo
Greška u bazi podatka: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="174"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="128"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="140"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="262"/>
        <source>PostGIS</source>
        <translation>PostGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="262"/>
        <source>Infinite filter rectangle specified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3468"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3496"/>
        <source>Unable to delete layer %1: 
%2</source>
        <translation>Nije moguće izbrisati sloj %1: 
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3530"/>
        <source>Unable to delete schema %1: 
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3574"/>
        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
        <translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se kreirati odredišna tabela u bazi podataka. Možda je razlog ovlasti nad tabelom (user=%1). Kontaktirajte administratora baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3628"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5288"/>
        <source>Save style in database</source>
        <translation>Snimi stil u bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3629"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5289"/>
        <source>A style named &quot;%1&quot; already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Stil naziva &quot;%1&quot; već postoji u bazi podataka za ovaj sloj. Da li ga želite prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3633"/>
        <source>Operation aborted. No changes were made in the database</source>
        <translation>Operacija je prekinuta. Nikakve promjene nisu napravljene u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3681"/>
        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.</source>
        <translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se dodati novi zapis tabelu stila. Možda je razlog ovlasti nad tabelom (user=%1). Kontaktirajte administratora baze podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3735"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3804"/>
        <source>Connection to database failed using username: %1</source>
        <translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka koristeći korisničko ime: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3753"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3779"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3820"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5196"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5280"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5340"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5395"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5440"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5476"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5503"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5557"/>
        <source>Error executing query: %1</source>
        <translation>Greška pro izvršenju upita: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3754"/>
        <source>Error executing the select query for related styles. The query was logged</source>
        <translation>Greška pri izvršenju upita selekcije za povezane stilove. Upit je logiran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3780"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5504"/>
        <source>Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3821"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5558"/>
        <source>Error executing the select query. The query was logged</source>
        <translation>Greška pri izvršenju upita selekcije. Upit je logiran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3816"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5553"/>
        <source>Consistency error in table &apos;%1&apos;. Style id should be unique</source>
        <translation>Greška u konzistenciji za tabelu &apos;%1&apos;. ID stila bi trebao biti jedinstven</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="186"/>
        <source>SQLite error: %2
SQL: %1</source>
        <translation>SQLite greška: %2
SQL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="313"/>
        <source>SQLite error getting feature: %1</source>
        <translation>SQLite greška u dobavljanju objekta: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="313"/>
        <source>creation of data source %1 failed. %2</source>
        <translation>kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="339"/>
        <source>loading of the layer %1 failed</source>
        <translation>nije uspjelo učitavanje sloja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="400"/>
        <source>creation of fields failed</source>
        <translation>nije uspjelo kreiranje polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5044"/>
        <source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
        <translation>Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5070"/>
        <source>Could not create a new database
</source>
        <translation>Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5080"/>
        <source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]</source>
        <translation>Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5114"/>
        <source>Unable to delete table %1
</source>
        <translation>Nije moguće obrisati tabelu %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5126"/>
        <source>Unable to delete table %1:
</source>
        <translation>Nije moguće obrisati tabelu %1:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5197"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5281"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5341"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5441"/>
        <source>Error looking for style. The query was logged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5232"/>
        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5294"/>
        <source>Operation aborted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5396"/>
        <source>Error executing loading style. The query was logged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5455"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5456"/>
        <source>No styles available on DB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5477"/>
        <source>Error loading styles. The query was logged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="82"/>
        <source>The extra plugin path &apos;%1&apos; does not exist !</source>
        <translation>Dodatna putanja za dodatak &apos;%1&apos; ne postoji !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="106"/>
        <source>Couldn&apos;t load SIP module.</source>
        <translation>Nije moguće učitati SIP modul.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="106"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="117"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="125"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="131"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="138"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="182"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="230"/>
        <source>Python support will be disabled.</source>
        <translation>Podrška za Python će biti onemogućena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="117"/>
        <source>Couldn&apos;t set SIP API versions.</source>
        <translation>Nije moguće postaviti SIP API verzije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="125"/>
        <source>Couldn&apos;t load PyQt4.</source>
        <translation>Nije bilo moguće učitati PyQt4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="131"/>
        <source>Couldn&apos;t load PyQGIS.</source>
        <translation>Nije bilo moguće učitati  PyQGIS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="138"/>
        <source>Couldn&apos;t load QGIS utils.</source>
        <translation>Nije bilo moguće učitati QGIS utils.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="306"/>
        <source>An error occured during execution of following code:</source>
        <translation>Greška prilikom izvršavanja sljedećeg koda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="317"/>
        <source>Python version:</source>
        <translation>Python verzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="318"/>
        <source>QGIS version:</source>
        <translation>QGIS verzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="319"/>
        <source>Python path:</source>
        <translation>Python putanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="81"/>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="323"/>
        <source>Python error</source>
        <translation>Greška u Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="124"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Nedefinisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="126"/>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Skriveno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="128"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="130"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="132"/>
        <source>Subgroup</source>
        <translation>Podgrupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="134"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegendstyle.cpp" line="136"/>
        <source>Symbol label</source>
        <translation>Natpis simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="33"/>
        <source>Topology Checker</source>
        <translation>Provjera topologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="34"/>
        <source>A Plugin for finding topological errors in vector layers</source>
        <translation>Dodatak za nalaženje toppoloških grešaka u vektorskim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="24"/>
        <source>Using fix %1.</source>
        <translation>Popravka %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="24"/>
        <source>Topology plugin</source>
        <translation>Dodatak za topologiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="134"/>
        <source>intersecting geometries</source>
        <translation>presijecanje geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="151"/>
        <source>features too close</source>
        <translation>objekti preblizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="160"/>
        <source>point not covered by segment</source>
        <translation>tačka nije pokrivena segmentom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="166"/>
        <source>segment too short</source>
        <translation>segment prekratak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="172"/>
        <source>invalid geometry</source>
        <translation>nevažeća geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="178"/>
        <source>dangling end</source>
        <translation>viseći kraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="184"/>
        <source>duplicate geometry</source>
        <translation>duplikat geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="190"/>
        <source>pseudo node</source>
        <translation>pseudo čvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="196"/>
        <source>overlaps</source>
        <translation>preklapanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="202"/>
        <source>gaps</source>
        <translation>pukotine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="208"/>
        <source>point not covered</source>
        <translation>tačka nije pokrivena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="213"/>
        <source>line ends not covered by point</source>
        <translation>krajevi linija nisu pokriveni tačkom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="218"/>
        <source>point not in polygon</source>
        <translation>tačka nije u pologonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="223"/>
        <source>polygon does not contain point</source>
        <translation>poligon ne sadrži tačku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="228"/>
        <source>multipart feature</source>
        <translation>višedijelovni objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="869"/>
        <source>Save style to DB (%1)</source>
        <translation>Snimi stil u DB (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1220"/>
        <source>Could not save symbology because:
%1</source>
        <translation>Nije moguće snimiti simbologiju jer:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsfeature.cpp" line="198"/>
        <source>Attribute index %1 out of bounds [0;%2]</source>
        <translation>Indeks atributa %1 je izvan granica [0;%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="432"/>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="552"/>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="616"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="690"/>
        <source>Map Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="702"/>
        <source>Composition</source>
        <translation>Kompozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="768"/>
        <source>Atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="805"/>
        <source>Composer Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="24"/>
        <source>Feature ID</source>
        <translation>ID objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="606"/>
        <source>linear</source>
        <translation>linearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="610"/>
        <source>radial</source>
        <translation>radijalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="614"/>
        <source>conical</source>
        <translation>konično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="628"/>
        <source>feature</source>
        <translation>objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="632"/>
        <source>viewport</source>
        <translation>okvir prikaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="646"/>
        <source>pad</source>
        <translation>postaviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="650"/>
        <source>repeat</source>
        <translation>ponoviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsfillsymbollayerv2.cpp" line="654"/>
        <source>reflect</source>
        <translation>reflektovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="125"/>
        <source>No renderer for drawing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="204"/>
        <source>Simplify transform error caught: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="131"/>
        <source>empty capabilities document</source>
        <translation>prazan dokument sa mogućnostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="221"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="245"/>
        <source>Dom Exception</source>
        <translation>Dom izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="223"/>
        <source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:

%4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="247"/>
        <source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1479"/>
        <source>Generated default style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1480"/>
        <source>Style was missing in capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
        <source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscolorwidgetfactory.cpp" line="34"/>
        <source>Field contains a color.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
        <source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
        <translation>Kombinirani okvir sa predefinisanom listom koji se može koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržan od provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetfactory.cpp" line="33"/>
        <source>Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.</source>
        <translation>Pojednostavljuje selekciju fajla dodajući dijalog za izbor fajla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
        <source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
        <translation>Skriven atribut će biti nevidljiv - korsinik neće moći vidjeti sadržaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsuuidwidgetfactory.cpp" line="34"/>
        <source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
        <translation>Polje samo za čitanje koje generiše UUID, ako je prazno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgslegendsettings.cpp" line="21"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="49"/>
        <source>Raster image fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="230"/>
        <source>Couldn&apos;t load PyQGIS Server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="182"/>
        <source>Couldn&apos;t load qgis.user.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="174"/>
        <source>NOTICE: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="34"/>
        <source>Blur</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="36"/>
        <source>Drop Shadow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="38"/>
        <source>Inner Shadow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="40"/>
        <source>Stack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="42"/>
        <source>Outer Glow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="44"/>
        <source>Inner Glow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="46"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="48"/>
        <source>Transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="50"/>
        <source>Colorise</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="60"/>
        <source>GRASS %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="61"/>
        <source>GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="63"/>
        <source>Version 2.0</source>
        <translation type="unfinished">Verzija 2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="297"/>
        <source>GRASS Edit</source>
        <translation>GRASS edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="49"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="224"/>
        <location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="50"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="226"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="228"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="230"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="232"/>
        <source>St dev (pop)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="234"/>
        <source>St dev (sample)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="236"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="238"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="240"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="242"/>
        <source>Minority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="244"/>
        <source>Majority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="246"/>
        <source>Variety</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="248"/>
        <source>Q1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="250"/>
        <source>Q3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="252"/>
        <source>IQR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="162"/>
        <source>Rename GRASS %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="168"/>
        <source>Cannot delete %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="180"/>
        <source>Cannot rename %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="187"/>
        <source>Recent colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="210"/>
        <source>Standard colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="237"/>
        <source>Project colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="142"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="175"/>
        <source>Delete Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="143"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="176"/>
        <source>Are you sure you want to delete the connection to %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="51"/>
        <source>Delete Object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="319"/>
        <source>Delete Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="320"/>
        <source>Are you sure you want to delete %1.%2?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="394"/>
        <source>Truncate Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="395"/>
        <source>Are you sure you want to truncate %1.%2?

This will delete all data within the table.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="583"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="593"/>
        <source>Delete Schema</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="584"/>
        <source>Schema &apos;%1&apos; contains objects:

%2

Are you sure you want to delete the schema and all these objects?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="594"/>
        <source>Are you sure you want to delete the schema &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="52"/>
        <source>Are you sure you want to delete %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="245"/>
        <source>Unable to reproject.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="251"/>
        <source>Cell size must not be zero.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="329"/>
        <source>No common intersecting area.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="435"/>
        <source>Unable to open input file: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="451"/>
        <source>Unable to create output file: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="277"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="292"/>
        <source>Un-named Color Scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="427"/>
        <source>Accessible Color Scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="533"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="534"/>
        <source>Copy Link Address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="538"/>
        <source>Send Email To...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="539"/>
        <source>Copy Email Address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="132"/>
        <source>Cannot open database %1 by driver %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="146"/>
        <source>Cannot describe table %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormap.cpp" line="158"/>
        <source>GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?</source>
        <translation>GRAS vektorska karta %1 nema podešenu topologiju. Želite li podesiti topologiju?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="192"/>
        <source>Key column &apos;%1&apos; not found in the table &apos;%2&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="33"/>
        <source>SecureProtocols</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="35"/>
        <source>TlsV1SslV3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="38"/>
        <source>TlsV1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="40"/>
        <source>SslV3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="42"/>
        <source>SslV2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="90"/>
        <source>(Organization not defined)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="254"/>
        <source>System Root CA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="254"/>
        <source>System Root Authorities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="256"/>
        <source>File CA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="256"/>
        <source>Authorities from File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="258"/>
        <source>Database CA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="258"/>
        <source>Authorities in Database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="260"/>
        <source>Connection CA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="260"/>
        <source>Authorities from connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="359"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="361"/>
        <source>Trusted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="363"/>
        <source>Untrusted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="441"/>
        <source>Certificate is valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="443"/>
        <source>Root CA rejected the certificate purpose.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="445"/>
        <source>Certificate is not trusted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="447"/>
        <source>Signature does not match.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="449"/>
        <source>Certificate Authority is invalid or not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="451"/>
        <source>Purpose does not match the intended usage.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="453"/>
        <source>Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="455"/>
        <source>Certificate has been revoked.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="457"/>
        <source>Path length from the root CA to this certificate is too long.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="459"/>
        <source>Certificate has expired or is not yet valid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="461"/>
        <source>Certificate Authority has expired.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="463"/>
        <source>Validity is unknown.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="474"/>
        <source>SHA1, with EMSA1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="476"/>
        <source>SHA1, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="478"/>
        <source>MD5, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="480"/>
        <source>MD2, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="482"/>
        <source>RIPEMD160, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="484"/>
        <source>EMSA3, without digest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="487"/>
        <source>SHA224, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="489"/>
        <source>SHA256, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="491"/>
        <source>SHA384, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="493"/>
        <source>SHA512, with EMSA3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="496"/>
        <source>Unknown (possibly Elliptic Curve)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="505"/>
        <source>Digital Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="507"/>
        <source>Non-repudiation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="509"/>
        <source>Key Encipherment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="511"/>
        <source>Data Encipherment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="513"/>
        <source>Key Agreement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="515"/>
        <source>Key Certificate Sign</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="517"/>
        <source>CRL Sign</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="519"/>
        <source>Encipher Only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="521"/>
        <source>Decipher Only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="523"/>
        <source>Server Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="525"/>
        <source>Client Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="527"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="562"/>
        <source>Code Signing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="529"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="564"/>
        <source>Email Protection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="531"/>
        <source>IPSec Endpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="533"/>
        <source>IPSec Tunnel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="535"/>
        <source>IPSec User</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="537"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="566"/>
        <source>Time Stamping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="539"/>
        <source>OCSP Signing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="550"/>
        <source>Any or unspecified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="552"/>
        <source>Certificate Authority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="554"/>
        <source>Certificate Issuer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="556"/>
        <source>TLS/SSL Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="558"/>
        <source>TLS/SSL Server EV</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="560"/>
        <source>TLS/SSL Client</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="568"/>
        <source>CRL Signing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="571"/>
        <source>Undetermined usage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="797"/>
        <source>Unable To Get Issuer Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="799"/>
        <source>Unable To Decrypt Certificate Signature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="801"/>
        <source>Unable To Decode Issuer Public Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="803"/>
        <source>Certificate Signature Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="805"/>
        <source>Certificate Not Yet Valid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="807"/>
        <source>Certificate Expired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="809"/>
        <source>Invalid Not Before Field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="811"/>
        <source>Invalid Not After Field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="813"/>
        <source>Self-signed Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="815"/>
        <source>Self-signed Certificate In Chain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="817"/>
        <source>Unable To Get Local Issuer Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="819"/>
        <source>Unable To Verify First Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="821"/>
        <source>Certificate Revoked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="823"/>
        <source>Invalid CA Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="825"/>
        <source>Path Length Exceeded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="827"/>
        <source>Invalid Purpose</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="829"/>
        <source>Certificate Untrusted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="831"/>
        <source>Certificate Rejected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="833"/>
        <source>Subject Issuer Mismatch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="835"/>
        <source>Authority Issuer Serial Number Mismatch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="837"/>
        <source>No Peer Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="839"/>
        <source>Host Name Mismatch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="841"/>
        <source>Unspecified Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="843"/>
        <source>Certificate Blacklisted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="845"/>
        <source>No Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="847"/>
        <source>No SSL Support</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="58"/>
        <source>Authentication Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethod.h" line="154"/>
        <source>Authentication method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="467"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="703"/>
        <source>Could not set trust policy for imported certificates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="468"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="570"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="653"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="683"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="690"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="704"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="725"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="732"/>
        <source>Authorities Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="569"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="379"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="305"/>
        <source>Could not store sort by preference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="652"/>
        <source>Could not store default trust policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="682"/>
        <source>Could not store &apos;CA file path&apos; in authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="689"/>
        <source>Could not store &apos;CA file allow invalids&apos; setting in authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="724"/>
        <source>Could not remove &apos;CA file path&apos; from authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="731"/>
        <source>Could not remove &apos;CA file allow invalids&apos; setting from authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="69"/>
        <source>Authentication System</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="70"/>
        <source>DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="85"/>
        <source>Master password already set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="97"/>
        <source>Master password not cleared because it is not set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="103"/>
        <source>Master password cleared (NOTE: network connections may be cached)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="106"/>
        <source>Master password FAILED to be cleared</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="119"/>
        <source>Master password reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="125"/>
        <source>Master password reset: NO current password hash in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="145"/>
        <source>Master password FAILED to be reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="151"/>
        <source> (database backup: %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="164"/>
        <source>Cached authentication configurations for session cleared</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="174"/>
        <source>Remove Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="175"/>
        <source>Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="183"/>
        <source>Authentication configurations removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="188"/>
        <source>Authentication configurations FAILED to be removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="202"/>
        <source>Erase Database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="203"/>
        <source>Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?

Operation can NOT be undone!

(Current database will be backed up and new one created.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="216"/>
        <source>Active authentication database erased</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="222"/>
        <source>Authentication database FAILED to be erased</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="229"/>
        <source> (backup: %1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="235"/>
        <source>RESTART QGIS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="243"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>Nije pronađen fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="380"/>
        <source>Authentication Identities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="395"/>
        <source>Authentication SSL Configs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="38"/>
        <source>Configuration loaded from database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="39"/>
        <source>Configuration not found in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="306"/>
        <source>Trusted Authorities/Issuers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpatiaLiteDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="575"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Greška u otvaranju baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="589"/>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Greška u zatvaranju baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="609"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="624"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nije moguće izvršiti transakciju (commit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="639"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nije moguće vratiti transakciju (rollback)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpatiaLiteResult</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="229"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="292"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="300"/>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="230"/>
        <source>No query</source>
        <translation>Nema upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="364"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nije moguće izvršavanje izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="369"/>
        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
        <translation>Nije moguće izvršavanje višestrukih izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="389"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Nije moguće resetovati izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="434"/>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Nije moguće povezati parametre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="441"/>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>Parametar brojanja ne odgovara</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTermWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="417"/>
        <source>Color Scheme Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="418"/>
        <source>Cannot load color scheme: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QextSerialPort</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="224"/>
        <source>No Error has occurred</source>
        <translation>Nije se desila greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="225"/>
        <source>Invalid file descriptor (port was not opened correctly)</source>
        <translation>Pogrešan opis fajla (port nije korektno otvoren)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="226"/>
        <source>Unable to allocate memory tables (POSIX)</source>
        <translation>Nije moguće alocirati memorijske tabele (POSIX)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="227"/>
        <source>Caught a non-blocked signal (POSIX)</source>
        <translation>Uhvaćen ne-blokiran signal (POSIX)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="228"/>
        <source>Operation timed out (POSIX)</source>
        <translation>Vrijeme za operaciju isteklo (POSIX)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="229"/>
        <source>The file opened by the port is not a valid device</source>
        <translation>Fajl otvoren u portu nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="230"/>
        <source>The port detected a break condition</source>
        <translation>Port je detektovao stanje kvara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="231"/>
        <source>The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)</source>
        <translation>Port je detektovao grešku okvira (obično uzrokovano neodgovarajućim postavkama broja simbola u sekundi - baud rate)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="232"/>
        <source>There was an I/O error while communicating with the port</source>
        <translation>Desila se I/O greška u komunikaciji sa portom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="233"/>
        <source>Character buffer overrun</source>
        <translation>Prevelik bafer karaktera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="234"/>
        <source>Receive buffer overflow</source>
        <translation>Preljeven bafer primanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="235"/>
        <source>The port detected a parity error in the received data</source>
        <translation>Port detektovao grešku pariteta u primljenim podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="236"/>
        <source>Transmit buffer overflow</source>
        <translation>Preljeven bafer slanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="237"/>
        <source>General read operation failure</source>
        <translation>Greška u općoj opearaciji čitanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="238"/>
        <source>General write operation failure</source>
        <translation>Greška u općoj opearaciji pisanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="239"/>
        <source>Unknown error: %1</source>
        <translation>Nepoznata greška: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgisApp</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="378"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="59"/>
        <source>&amp;Raster</source>
        <translation>&amp;Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="539"/>
        <source>Multiple Instances of QgisApp</source>
        <translation>Višestruke instance od QgisApp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="553"/>
        <source>Checking database</source>
        <translation>Provjeravanje baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="573"/>
        <source>Reading settings</source>
        <translation>Čitanje postavki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="576"/>
        <source>Setting up the GUI</source>
        <translation>Podešavanje GUI-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="594"/>
        <source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
        <translation>Kanvas karte. Ovdje se prikazuju rasterski i vektorski slojevi kada se dodaju na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="754"/>
        <source>QGIS starting...</source>
        <translation>QGIS se pokreće...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="770"/>
        <source>Checking provider plugins</source>
        <translation>Provjeravanje dodatnih provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="774"/>
        <source>Starting Python</source>
        <translation>Python se pokreće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="780"/>
        <source>Restoring loaded plugins</source>
        <translation>Vraćanje učitanih dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="817"/>
        <source>Initializing file filters</source>
        <translation>Inicijalizacija filtera fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="845"/>
        <source>Restoring window state</source>
        <translation>Vraćanje stanja prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="852"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="856"/>
        <source>QGIS Ready!</source>
        <translation>QGIS spreman!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1434"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimiziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1435"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <comment>Minimize Window</comment>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1436"/>
        <source>Minimizes the active window to the dock</source>
        <translation>Minimiziraj aktivni prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1439"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1440"/>
        <source>Toggles between a predefined size and the window size set by the user</source>
        <translation>Prebacujeizmeđu predefinisane veličine i korisničke veličine prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1443"/>
        <source>Bring All to Front</source>
        <translation>Dovedi sve naprijed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1444"/>
        <source>Bring forward all open windows</source>
        <translation>Dovodi sve otvorene prozore naprijed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1452"/>
        <source>Current Edits</source>
        <translation>Trenutno editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1554"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5436"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7049"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7129"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10028"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1548"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1554"/>
        <source>Failed to open Python console:</source>
        <translation>Nije uspjelo otvaranje Python konzole:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="352"/>
        <source>QGIS </source>
        <translation>QGIS </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="540"/>
        <source>Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
</source>
        <translation>Detektovano je više instanci objekta QGIS aplikacije.
Kontaktirajte razvojni tim.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="751"/>
        <source>QGIS - %1 (&apos;%2&apos;)</source>
        <translation>QGIS - %1 (&apos;%2&apos;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1665"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10866"/>
        <source>Panels</source>
        <translation>Paneli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1667"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10877"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Trake alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1726"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1741"/>
        <source>&amp;Database</source>
        <translation>&amp;Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1745"/>
        <source>&amp;Web</source>
        <translation>&amp;Web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1926"/>
        <source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
        <translation>Traka napredovanja prikazuje status osvježavanja slojeva i drugih vremenski zahtjevnih operacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1945"/>
        <source>Toggle extents and mouse position display</source>
        <translation>Prebacuje prikaz između obuhvata i pozicije kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1959"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9238"/>
        <source>Coordinate:</source>
        <translation>Koordinate:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1960"/>
        <source>Current map coordinate</source>
        <translation>Trenutne koordinate karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1974"/>
        <source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north</source>
        <translation>Prikazuje koordinate karte na trenutnoj poziciji kursora. Kontinuirano se osvježava sa pomjeranjem miša. Takođe, dozvoljava editovanje za pomjeranje centra karte na upisanu poziciju. Format je lat, lon ili istok, sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1978"/>
        <source>Current map coordinate (lat,lon or east,north)</source>
        <translation>Trenutne koordinate karte (lat, lon ili istok, sjever)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1993"/>
        <source>Scale </source>
        <translation>Razmjera </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1994"/>
        <source>Current map scale</source>
        <translation>Trenutna razmjera karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2005"/>
        <source>Displays the current map scale</source>
        <translation>Prikazuje trenutnu razmjeru karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2006"/>
        <source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
        <translation>Trenutna razmjera karte (formatirano kao x:y)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2047"/>
        <source>Render</source>
        <translation>Osvježi kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2051"/>
        <source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
        <translation>Kada je odabrano, slojevi karte se osvježavaju pri navigaciji kartom i drugim događajima. Kada nije odabrano, nema osvježavanja. Ovo vam omogućava da dodate veliki broj slojeva i simbolizirate ih prije prikaza (renderiranja).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2055"/>
        <source>Toggle map rendering</source>
        <translation>Uklj/isklj osvježavanje karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2068"/>
        <source>This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
        <translation>Ova ikona pokazuje da li je uključena automatska transformacija koordinatnog referentnog sistema u (on the fly) ili nije. Kliknite na ikonu za prikaz dijaloga sa osobinama projekta i za mijenjanje opcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2072"/>
        <source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
        <translation>CRS status - Kliknite da otvorite dijalog za koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2077"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Spremno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2521"/>
        <source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
        <translation>Kanvas pregledne karte. Ovaj kanvas se može koristiti za prikaz trenutnog obuhvata karte. Trenutni obuhvat je prikazan crvenim paravougaonikom. Svaki sloj karte može biti dodan u kanvas pregledne karte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2644"/>
        <source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
        <translation>Legenda karte koja prikazuje sve slojeve trenutno uključene u kanvasu karte. Klinine na kontrolu (check box) da uključite ili sključite sloj. Dvostruko klinite na sloj u legendi za prilagođavanje i podešavanje drugih osobina.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2731"/>
        <source>Map layer list that displays all layers in drawing order.</source>
        <translation>Lista slojeva karte koja prikazuje sve slojeve u redoslijedu crtanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="559"/>
        <source>Private qgis.db</source>
        <translation>Privatni qgis.db</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2967"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4147"/>
        <source>&lt; Blank &gt;</source>
        <translation>&lt; Prazno &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3022"/>
        <source>QGIS version</source>
        <translation>QGIS verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3023"/>
        <source>QGIS code revision</source>
        <translation>Revizija QGIS koda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3027"/>
        <source>Compiled against Qt</source>
        <translation>Kompajlirano u Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3028"/>
        <source>Running against Qt</source>
        <translation>Pokreće se sa Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3032"/>
        <source>Compiled against GDAL/OGR</source>
        <translation>Kompajlirano sa GDAL/OGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3033"/>
        <source>Running against GDAL/OGR</source>
        <translation>Pokreće se sa GDAL/OGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3042"/>
        <source>PostgreSQL Client Version</source>
        <translation>Verzija klijenta PostgreSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3046"/>
        <source>No support.</source>
        <translation>Nije podržano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3050"/>
        <source>SpatiaLite Version</source>
        <translation>Verzija SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3056"/>
        <source>QWT Version</source>
        <translation>Verzija QWT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3057"/>
        <source>PROJ.4 Version</source>
        <translation>Verzija PROJ.4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3061"/>
        <source>QScintilla2 Version</source>
        <translation>Verzija QScintilla2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3064"/>
        <source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
        <translation>Ova kopija QGIS-a piše izlaz za debugging.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3230"/>
        <source>%1 doesn&apos;t have any layers</source>
        <translation>%1 nema slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3231"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3238"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3592"/>
        <source>Invalid Data Source</source>
        <translation>Nevažeći izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3237"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3591"/>
        <source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
        <translation>%1 nije valjan ili prepoznat izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3337"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3620"/>
        <source>PostgreSQL</source>
        <translation>PostgreSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3620"/>
        <source>Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor PostgreSQL iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3676"/>
        <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
        <translation>%1 je nevažeći sloj - nije učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3677"/>
        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
        <translation>%1 nije valjan sloj i ne može biti učitan. Provjerite &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log&lt;/a&gt; za dodatne informacije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4244"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4404"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4481"/>
        <source>QGIS files</source>
        <translation>QGIS fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6173"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6261"/>
        <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer-&gt;Toggle editing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7504"/>
        <source>No legend entries selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7505"/>
        <source>Select the layers and groups you want to remove in the legend.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7512"/>
        <source>Remove layers and groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7512"/>
        <source>Remove %n legend entries?</source>
        <comment>number of legend items to remove</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7524"/>
        <source>%n legend entries removed.</source>
        <comment>number of removed legend entries</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7604"/>
        <source>%1 (%2 type unsupported)</source>
        <translation>%1 (%2 tip nije podržan)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8233"/>
        <source>http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8513"/>
        <source>Do you want to save the current project? %1</source>
        <translation>Da li želite snimiti trenutni projekat? %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10008"/>
        <source>Invalid Layer</source>
        <translation>Nevažeći sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3710"/>
        <source>SpatiaLite</source>
        <translation>SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3710"/>
        <source>Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor SpatiaLite iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3725"/>
        <source>Delimited Text</source>
        <translation>Razdijeljen tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3725"/>
        <source>Cannot get Delimited Text select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor razdijeljenog teksta od provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3746"/>
        <source>MSSQL</source>
        <translation>MSSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3746"/>
        <source>Cannot get MSSQL select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor MSSQL-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3763"/>
        <source>Oracle</source>
        <translation>Oracle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3763"/>
        <source>Cannot get Oracle select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor Oracle-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3786"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3786"/>
        <source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor WMS-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3803"/>
        <source>WCS</source>
        <translation>WCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3803"/>
        <source>Cannot get WCS select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor WCS-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3825"/>
        <source>WFS</source>
        <translation>WFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3825"/>
        <source>Cannot get WFS select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor WFS-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4014"/>
        <source>Default failed to open: %1</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4018"/>
        <source>Default not found: %1</source>
        <translation>Nije pronađeno: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4020"/>
        <source>Open Template Project</source>
        <translation>Otvori predložak projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4045"/>
        <source>Auto-open Project</source>
        <translation>Automatski otvori projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4081"/>
        <source>Failed to open: %1</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4104"/>
        <source>Not valid project file: %1</source>
        <translation>Nije validan projektni fajl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4117"/>
        <source>Project failed to open: %1</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje projekta: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4124"/>
        <source>Default template has been reopened: %1</source>
        <translation>Primarni predložak je ponovo otvoren: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4131"/>
        <source>File not found: %1</source>
        <translation>Nije pronađen fajl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4213"/>
        <source>Calculating...</source>
        <translation>Računanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4213"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5361"/>
        <source>Abort...</source>
        <translation>Prekini...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4242"/>
        <source>Choose a QGIS project file to open</source>
        <translation>Izaberi QGIS projektni fajl za otvaranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4278"/>
        <source>Loading project: %1</source>
        <translation>Učitavanje projekta: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4292"/>
        <source>Unable to open project</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4358"/>
        <source>Security warning</source>
        <translation>Sigurnosno upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4359"/>
        <source>project macros have been disabled.</source>
        <translation>projektne makro naredbe su onemogućene.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4350"/>
        <source>Enable macros</source>
        <translation>Omogući makro naredbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4382"/>
        <source>Project loaded</source>
        <translation>Projekat je učitan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4402"/>
        <source>Choose a QGIS project file</source>
        <translation>Izaberi QGIS projektni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4448"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4500"/>
        <source>Saved project to: %1</source>
        <translation>Snimljen projekat u: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4458"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4508"/>
        <source>Unable to save project %1</source>
        <translation>^Nije bilo moguće snimiti projekat u: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4479"/>
        <source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
        <translation>Izaberite naziv fajla za snimanje QGIS projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4664"/>
        <source>Unable to load %1</source>
        <translation>Nije moguće učitati %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4787"/>
        <source>Choose a file name to save the map image as</source>
        <translation>Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4792"/>
        <source>Saved map image to %1</source>
        <translation>Snimljena slika karte u: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5169"/>
        <source>Default system font substituted.</source>
        <translation>Primarni sistemski font je zamijenjen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5188"/>
        <source>Labeling</source>
        <translation>Natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5189"/>
        <source>Font for layer &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; was not found (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</source>
        <translation>Font za sloj &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; nije nađen (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5180"/>
        <source>Open labeling dialog</source>
        <translation>Otvori dijalog natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="478"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="485"/>
        <source>CRS was undefined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="478"/>
        <source>defaulting to project CRS %1 - %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="485"/>
        <source>defaulting to CRS %1 - %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="562"/>
        <source>Initializing authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="680"/>
        <source>Browser Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
        <source>Browser Panel (2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="705"/>
        <source>GPS Information Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="718"/>
        <source>Log Messages Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2530"/>
        <source>Overview Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2646"/>
        <source>Layers Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2672"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2674"/>
        <source>Add Group</source>
        <translation>Dodaj grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2680"/>
        <source>Manage Layer Visibility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2686"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2688"/>
        <source>Filter Legend By Map Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2693"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2695"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Proširi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2697"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2699"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Smanji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2732"/>
        <source>Layer Order Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3037"/>
        <source>Compiled against GEOS</source>
        <translation>Kompajlirano u GEOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3038"/>
        <source>Running against GEOS</source>
        <translation>Pokreće se sa GEOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4176"/>
        <source>Layer creation failed. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4438"/>
        <source>Insufficient permissions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4439"/>
        <source>The project file is not writable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4541"/>
        <source>DXF export completed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4545"/>
        <source>DXF export failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5200"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5221"/>
        <source>Commit errors</source>
        <translation>Greške pri izvršenju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5201"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5222"/>
        <source>Could not commit changes to layer %1</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5203"/>
        <source>Errors: %1
</source>
        <translation>Greške: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5210"/>
        <source>Show more</source>
        <translation>Prikaži više</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5260"/>
        <source>Labeling Options</source>
        <translation>Opcije natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5261"/>
        <source>Please select a vector layer first</source>
        <translation>Prvo odaberite vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5269"/>
        <source>Layer labeling settings</source>
        <translation>Postavke natpisa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5363"/>
        <source>Reading raster</source>
        <translation>Čitanje rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5364"/>
        <source>Saving raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5437"/>
        <source>Cannot write raster error code: %1</source>
        <translation>Nije moguće pisati raster greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5448"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5575"/>
        <source>Saving done</source>
        <translation>Snimanje završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5449"/>
        <source>Export to raster file has been completed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5576"/>
        <source>Export to vector file has been completed</source>
        <translation>Eksport u vektorski sloj je završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5582"/>
        <source>Save error</source>
        <translation>Greška u snimanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5583"/>
        <source>Export to vector file failed.
Error: %1</source>
        <translation>Eksport u vektorski fajl nije uspio.
Greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5646"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8109"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8118"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8179"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8188"/>
        <source>No Layer Selected</source>
        <translation>Nijedan sloj nije selektovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5647"/>
        <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
        <translation>Za brisanje objekata, morate selektovati vektorski sloj u legendi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5655"/>
        <source>No Vector Layer Selected</source>
        <translation>Nijedan vektorski sloj nije selektovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5656"/>
        <source>Deleting features only works on vector layers</source>
        <translation>Brisanje objekata je moguće samo na vektorskim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5663"/>
        <source>Provider does not support deletion</source>
        <translation>Provajder ne podržava brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5664"/>
        <source>Data provider does not support deleting features</source>
        <translation>Provajder podataka ne podržava brisanje objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5671"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6173"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6261"/>
        <source>Layer not editable</source>
        <translation>Sloj nije editabilan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5672"/>
        <source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
        <translation>Trenutni sloj nije editabilan. Izaberite &apos;Počni editovati&apos; među alatima za digitalizaciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5681"/>
        <source>No Features Selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5687"/>
        <source>Delete features</source>
        <translation>Briši objekte</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5687"/>
        <source>Delete %n feature(s)?</source>
        <comment>number of features to delete</comment>
        <translation>
            <numerusform>Obriši %n objekat?</numerusform>
            <numerusform>Obriši %n objekta?</numerusform>
            <numerusform>Obriši %n objekata?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5692"/>
        <source>Features deleted</source>
        <translation>Objekti su obrisani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5696"/>
        <source>Problem deleting features</source>
        <translation>Problem u brisanju objekata</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5702"/>
        <source>%n feature(s) deleted.</source>
        <comment>number of features deleted</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5748"/>
        <source>Merging features...</source>
        <translation>Spajanje objekata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5748"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5801"/>
        <source>Create unique print composer title</source>
        <translation>Kreiraj jedinstven naslov prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5804"/>
        <source>(title generated if left empty)</source>
        <translation>(naslov je generisan ako je ostavljeno prazno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5818"/>
        <source>Composer title</source>
        <translation>Naslov prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5833"/>
        <source>Title can not be empty!</source>
        <translation>Naslov ne može biti prazan!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5843"/>
        <source>Title already exists!</source>
        <translation>Naslov već postoji!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5862"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5957"/>
        <source>Composer %1</source>
        <translation>Prijelom %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5919"/>
        <source> copy</source>
        <translation>kopiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6158"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6250"/>
        <source>No active layer</source>
        <translation>Nema aktivnog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6159"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6250"/>
        <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
        <translation>Nije nađen aktivni sloj. Selektujte sloj sa liste slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6167"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6256"/>
        <source>Active layer is not vector</source>
        <translation>Aktivni sloj nije vektorski</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6167"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6256"/>
        <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
        <translation>Alat za spajanje objekata radi samo sa vektorskim slojevima. Selektujte vektorski sloj sa liste slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6181"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6276"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6314"/>
        <source>Not enough features selected</source>
        <translation>Nije selektovano dovoljno objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6181"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6276"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6314"/>
        <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
        <translation>Alat za spajanje zahtijeva najmanje dva selektovana objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6197"/>
        <source>Merged feature attributes</source>
        <translation>Atributi spojenih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6223"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6361"/>
        <source>Invalid result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6224"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6362"/>
        <source>Could not store value &apos;%1&apos; in field of type %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6289"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6330"/>
        <source>Merge failed</source>
        <translation>Spajanje nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6289"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6330"/>
        <source>An error occured during the merge operation</source>
        <translation>Greška prilikom operacije spajanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6297"/>
        <source>Union operation canceled</source>
        <translation>Operacije unije je otkazana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6297"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6337"/>
        <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
        <translation>Operacija unije bi rezultirala tipom geometrije koji nije kompatibilan sa trenutnim slojem i zbog toga je otkazana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6343"/>
        <source>Merged features</source>
        <translation>Spojeni objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6478"/>
        <source>No active vector layer</source>
        <translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6479"/>
        <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
        <translation>Za selekciju objekata, odaberite vektorski sloj u legendi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6516"/>
        <source>Features cut</source>
        <translation>Objekti su isječeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6542"/>
        <source>Features pasted</source>
        <translation>Objekti su zalijepljeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6630"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6637"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6643"/>
        <source>Paste features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6631"/>
        <source>no features could be successfully pasted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6638"/>
        <source>%1 features were successfully pasted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6644"/>
        <source>%1 of %2 features could be successfully pasted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6671"/>
        <source>Pasted</source>
        <translation>Zalijepljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6672"/>
        <source>New memory layer name</source>
        <translation>Naziv novog sloja u memoriji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6673"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6751"/>
        <source>No features in clipboard.</source>
        <translation>Nema objekata u međuspremniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6755"/>
        <source>No features with geometry found, point type layer will be created.</source>
        <translation>Nisu nađeni objekti sa geometrijom, sloj tipa tačaka će biti kreiran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6759"/>
        <source>Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.</source>
        <translation>Pronađeni višestruki tipovi geometrije, objekti sa geometrijom različitom od %1 će biti kreirani bez geometrije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6773"/>
        <source>Cannot create new layer</source>
        <translation>Nije moguće kreirati novi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6786"/>
        <source>Cannot create field %1 (%2,%3)</source>
        <translation>Nije moguće kreirati polje %1 (%2,%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6863"/>
        <source>Cannot copy style: %1</source>
        <translation>Nije moguće kopirati stil: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6893"/>
        <source>Cannot parse style: %1:%2:%3</source>
        <translation>Nije moguće parsirati stil: %1:%2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6907"/>
        <source>Cannot paste style to layer with a different geometry type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6908"/>
        <source>Your copied style does not match the layer you are pasting to</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6917"/>
        <source>Cannot read style: %1</source>
        <translation>Nije moguće čitati stil: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6992"/>
        <source>Start editing failed</source>
        <translation>Nije uspjelo editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6993"/>
        <source>Provider cannot be opened for editing</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti provajder za editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7018"/>
        <source>Stop editing</source>
        <translation>Zaustavi editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7019"/>
        <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
        <translation>Da li želite snimiti promjene na sloju %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7050"/>
        <source>Problems during roll back</source>
        <translation>Problemi prilikom vraćanja (roll back)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7130"/>
        <source>Could not %1 changes to layer %2

Errors: %3
</source>
        <translation>Nije bilo moguće %1 promijeniti na sloju %2

Greške: %3
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7131"/>
        <source>rollback</source>
        <translation>vrati (rollback)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7131"/>
        <source>cancel</source>
        <translation>otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7161"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7161"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7187"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7213"/>
        <source>all</source>
        <translation>sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7187"/>
        <source>Rollback</source>
        <translation>Vrati (rollback)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7213"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7229"/>
        <source>Current edits</source>
        <translation>Trenutno editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7230"/>
        <source>%1 current changes for %2 layer(s)?</source>
        <translation>%1 trenutnih promjena za %2 sloja?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7551"/>
        <source>copy</source>
        <translation>kopiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7555"/>
        <source>Plugin layer</source>
        <translation>Sloj dodatnog alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7567"/>
        <source>Memory layer</source>
        <translation>Sloj memorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7592"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7603"/>
        <source>Duplicate layer: </source>
        <translation>Duplikacija sloja: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7593"/>
        <source>%1 (duplication resulted in invalid layer)</source>
        <translation>%1 (dupliciranje rezultiralo nevažećim slojem)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7666"/>
        <source>Set scale visibility for selected layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7915"/>
        <source>Couldn&apos;t load Python support library: %1</source>
        <translation>Nije bilo moguće učitati Python biblioteku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7926"/>
        <source>Couldn&apos;t resolve python support library&apos;s instance() symbol.</source>
        <translation>Nije bilo moguće riješti simbil instance python biblioteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7944"/>
        <source>Python support ENABLED :-) </source>
        <translation>Python podrške je OMOGUĆENA :-) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7970"/>
        <source>There is a new version of QGIS available</source>
        <translation>Dostupna je nova verzija QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7974"/>
        <source>You are running a development version of QGIS</source>
        <translation>Pokrećete razvojnu verziju QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7978"/>
        <source>You are running the current version of QGIS</source>
        <translation>Pokrećete najnoviju verziju QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7985"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7991"/>
        <source>QGIS Version Information</source>
        <translation>Informacije o verziji QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7991"/>
        <source>Unable to get current version information from server</source>
        <translation>Nije moguće dobiti informacije o trenutnoj verziji sa servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8110"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8119"/>
        <source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
        <translation>Da biti izvršili razvlačenje histograma, morate selektovati rasterski sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8180"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8189"/>
        <source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
        <translation>Za promjenu ovjetljenosti ili kontrasta, morate selektovati rasterski sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8215"/>
        <source>en</source>
        <comment>documentation language</comment>
        <translation>en</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8357"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8400"/>
        <source>Layer is not valid</source>
        <translation>Sloj nije validan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8356"/>
        <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
        <translation>Sloj %1 nije validan i ne može se dodati na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8399"/>
        <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
        <translation>Sloj nije validan i ne može se dodati na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8488"/>
        <source>Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!</source>
        <translation>Projekat ima sloj(eve) koji se edituju i nisu snimljeni, što NEĆE biti snimljeno!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8512"/>
        <source>Save?</source>
        <translation>Snimiti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9133"/>
        <source>Current CRS: %1 (OTFR enabled)</source>
        <translation>Trenutni CRS: %1 (OTFR omogućen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9139"/>
        <source>Current CRS: %1 (OTFR disabled)</source>
        <translation>Trenutni CRS: %1 (OTFR onemogućen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9228"/>
        <source>Map coordinates for the current view extents</source>
        <translation>Koordinate karte za trenutni obuhat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9236"/>
        <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
        <translation>Koordinate karte na poziciji kursora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9303"/>
        <source>Extents:</source>
        <translation>Obuhvat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9403"/>
        <source>Maptips require an active layer</source>
        <translation>Nagovještaji (maptip) zahtijevaju aktivan sloj</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9470"/>
        <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
        <comment>number of selected features</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n objekat selektovan na sloju %1.</numerusform>
            <numerusform>%n objekta selektovana na sloju %1.</numerusform>
            <numerusform>%n objekata selektovano na sloju %1.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9927"/>
        <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
        <translation>Otvori pomoću GDAL-a rasterski izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10026"/>
        <source>Error adding valid layer to map canvas</source>
        <translation>Greška u dodavanju sloja na kanvas karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10027"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10165"/>
        <source>Raster layer</source>
        <translation>Rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10162"/>
        <source>%1 is not a supported raster data source</source>
        <translation>%1 nije prepoznat rasterski izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10167"/>
        <source>Unsupported Data Source</source>
        <translation>Nije podržan izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10224"/>
        <source>Exit QGIS</source>
        <translation>Izlaz iz QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10225"/>
        <source>Do you really want to quit QGIS?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite izaći iz QGIS-a?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10310"/>
        <source>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10314"/>
        <source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ovaj projekat je snimljen u starijoj verziji QGIS-a. Prilikom snimanja ovog projekta, QGIS će ga ažurirati na zadnju verziju, što ga može učiniti nedostupnim za starije verzije QGIS-a.&lt;p&gt;Iako QGIS programeri pokušavaju sačuvati kompatibilnost sa starijim verzijama, neke informacije iz starijeg projekta mogu biti izgubljene. Da bismo unaprijedili kvalitet QGIS-a, molimo vas da prijavite ako imate problem na %3. Obavezno uključite fajl sa starim projektom i napomenite verziju QGIS-a u kojoj ste otkrili grešku.&lt;p&gt;Ako ne želite da se ovo upozorenje pojavljuje kada otvarate stari projekat , isključite opciju &apos;%5&apos; u meniju %4.&lt;p&gt;Verzija projekta: %1&lt;br&gt;Trenutna verzija QGIS-a: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10330"/>
        <source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
        <comment>Menu path to setting options</comment>
        <translation>&lt;tt&gt;Postavke:Opcije:Općenito&lt;/tt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10331"/>
        <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
        <translation>Upozori me kada se otvara projekat snimljen u starijoj verziji QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10332"/>
        <source>Project file is older</source>
        <translation>Projekat je u staroj verziji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10336"/>
        <source>This project file was saved by an older version of QGIS</source>
        <translation>Ovaj projektni fajl je snimljen u starijoj verziji QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10734"/>
        <source> Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10733"/>
        <source>A network request timed out, any data received is likely incomplete.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6764"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6773"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6785"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10519"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10520"/>
        <source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
        <translation>Ovaj sloj nema dijalog sa osobinama.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10575"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Obavezna autorizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10623"/>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>Obavezna autorizacija proxy-ja</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n SSL errors occured</source>
        <comment>number of errors</comment>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>%n SSL errors occured</numerusform>
            <numerusform>%n SSL errors occured</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4591"/>
        <source>Failed to run Python script:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5682"/>
        <source>The current layer has no selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2022"/>
        <source>Rotation:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2023"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2039"/>
        <source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2036"/>
        <source>Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9131"/>
        <source>%1 (OTF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2082"/>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2083"/>
        <source>Messages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4558"/>
        <source>Error loading layer definition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5484"/>
        <source>Error saving layer definintion file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5697"/>
        <source>A problem occured during deletion of %1 feature(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4426"/>
        <source>Project file was changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4427"/>
        <source>The loaded project file on disk was meanwhile changed.  Do you want to overwrite the changes?

Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgisAppInterface</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="615"/>
        <source>Attributes changed</source>
        <translation>Atributi promijenjeni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgisCustomWidgets</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgiscustomwidgets.h" line="37"/>
        <source>QGIS custom widgets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAbout</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="85"/>
        <source>About</source>
        <translation>O proizvodu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="20"/>
        <source>About QGIS</source>
        <translation>O QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="125"/>
        <source>License</source>
        <translation>Licenca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="186"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;QGIS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;QGIS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="224"/>
        <source>QGIS is licensed under the GNU General Public License</source>
        <translation>QGIS je licenciran pod GPL licencom - GNU General Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="234"/>
        <source>http://www.gnu.org/licenses</source>
        <translation>http://www.gnu.org/licenses</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="259"/>
        <source>QGIS Home Page</source>
        <translation>QGIS na webu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="269"/>
        <source>Join our user mailing list</source>
        <translation>Dodajte vaš e-mail na spisak adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="387"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="90"/>
        <source>What&apos;s New</source>
        <translation>Novosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="95"/>
        <source>Providers</source>
        <translation>Provajderi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="100"/>
        <source>Developers</source>
        <translation>Programeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="105"/>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Saradnici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="115"/>
        <source>Translators</source>
        <translation>Prevodioci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="120"/>
        <source>Donors</source>
        <translation>Donatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="151"/>
        <source>&lt;p&gt;For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors&quot;&gt;http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Za listu pojedinaca i institucija koji su finansijski doprinijeli razvoju QGIS-a i drugim troškovima projekta pogledajte &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors&quot;&gt;http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="247"/>
        <source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
        <translation>Dostupni dodatni provajderi za pristup podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="249"/>
        <source>Available QGIS Authentication Method Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="252"/>
        <source>Available Qt Database Plugins</source>
        <translation>Dostupni dodaci za Qt Database</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="258"/>
        <source>Available Qt Image Plugins</source>
        <translation>Dostupni dodaci za Qt Image</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="259"/>
        <source>Qt Image Plugin Search Paths &lt;br&gt;</source>
        <translation>Putanja za traženje dodatka Qt Image &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="110"/>
        <source>Developers Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="345"/>
        <source>Essen (Germany), Developer meeting 2014</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsActionMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Actions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="132"/>
        <source>Not supported on your platform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAddAttrDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="96"/>
        <location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="102"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="97"/>
        <source>Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.</source>
        <translation>Pogrešan naziv polja. Ovaj naziv polja je rezervisan i ne može se koristiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="103"/>
        <source>No name specified. Please specify a name to create a new field.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAddAttrDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Add column</source>
        <translation>Dodaj kolonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="46"/>
        <source>N&amp;ame</source>
        <translation>N&amp;aziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="76"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="23"/>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="36"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="89"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="63"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="118"/>
        <source>Provider type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAddTabOrGroup</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsaddtaborgroup.cpp" line="53"/>
        <source>Add tab or group for %1</source>
        <translation>Dodaj tab ili rupu za %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAddTabOrGroupBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="32"/>
        <source>Create category</source>
        <translation>Kreiraj kategoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="42"/>
        <source>as</source>
        <translation>kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="49"/>
        <source>a tab</source>
        <translation>tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="62"/>
        <source>a group in container</source>
        <translation>grupu u kontejneru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAdvancedDigitizingDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="847"/>
        <source>Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="149"/>
        <source>Snap to 30%1 angles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="150"/>
        <source>Snap to 45%1 angles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="151"/>
        <source>Snap to 90%1 angles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="148"/>
        <source>Do not snap to common angles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1095"/>
        <source>CAD tools are not enabled for the current map tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1070"/>
        <source>CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="119"/>
        <source>Enable advanced digitizing tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="166"/>
        <source>Do not snap to vertices or segment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="167"/>
        <source>Snap according to project configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="168"/>
        <source>Snap to all layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Advanced Digitizing Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="35"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="56"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="59"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="93"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="116"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="139"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="172"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="217"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="234"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="251"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="275"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="320"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="344"/>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="361"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="90"/>
        <source>Parallel</source>
        <translation>Paralelno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="113"/>
        <source>Perpendicular</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="136"/>
        <source>Construction mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="200"/>
        <source>X coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="207"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="214"/>
        <source>Lock distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="231"/>
        <source>Lock angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="248"/>
        <source>Lock y coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="265"/>
        <source>d</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="272"/>
        <source>Toggles relative y to previous node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="289"/>
        <source>a</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="296"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="303"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="310"/>
        <source>Y coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="317"/>
        <source>Toggles relative x to previous node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="334"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="341"/>
        <source>Lock x coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="358"/>
        <source>Toggles relative angle to previous segment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAlignRasterDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="359"/>
        <source>Align Rasters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="22"/>
        <source>Raster layers to align:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="42"/>
        <source>+</source>
        <translation type="unfinished">+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="52"/>
        <source>/</source>
        <translation type="unfinished">/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="62"/>
        <source>-</source>
        <translation type="unfinished">-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="86"/>
        <source>Output Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="93"/>
        <source>Reference Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="154"/>
        <source>Add aligned rasters to map canvas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="179"/>
        <source>CRS</source>
        <translation type="unfinished">CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="186"/>
        <source>Cell Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui" line="193"/>
        <source>Grid Offset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Clip to Extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="127"/>
        <source> [best reference]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="359"/>
        <source>Failed to align rasters:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAlignRasterLayerConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="376"/>
        <source>Nearest neighbour</source>
        <translation type="unfinished">Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="376"/>
        <source>Bilinear (2x2 kernel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="377"/>
        <source>Cubic (4x4 kernel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="377"/>
        <source>Cubic B-Spline (4x4 kernel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="377"/>
        <source>Lanczos (6x6 kernel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="378"/>
        <source>Average</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="378"/>
        <source>Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="382"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished">Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="389"/>
        <source>Rescale values according to the cell size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="395"/>
        <source>Input raster layer:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="397"/>
        <source>Output raster filename:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="399"/>
        <source>Resampling method:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="441"/>
        <source>Select output file</source>
        <translation type="unfinished">Selektuj izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="441"/>
        <source>GeoTIFF</source>
        <translation type="unfinished">GeoTIFF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAngleMagnetWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="68"/>
        <source>Snap to </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="72"/>
        <source>No snapping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAnnotationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="45"/>
        <source>Select frame color</source>
        <translation>Izbor boje okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="48"/>
        <source>Transparent frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Izbor boje pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="54"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAnnotationWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Fixed map position</source>
        <translation>Fiksna pozicija karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="27"/>
        <source>Map marker</source>
        <translation>Simbol na karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="44"/>
        <source>Frame width</source>
        <translation>Širina okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="57"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="100"/>
        <source>Frame color</source>
        <translation>Boja okvira</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAppLayerTreeViewMenuProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;Expand All</source>
        <translation>&amp;Proširi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Collapse All</source>
        <translation>&amp;Smanji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="49"/>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="82"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Set Group CRS</source>
        <translation>&amp;Postavi CRS grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
        <translation>&amp;Razvuci korištenjem trenutnog obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Duplicate</source>
        <translation>&amp;Dupliciraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="90"/>
        <source>&amp;Set Layer Scale Visibility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="93"/>
        <source>&amp;Set Layer CRS</source>
        <translation>&amp;Postavi CRS sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="96"/>
        <source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
        <translation>Postavi &amp;CRS projekta iz sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="126"/>
        <source>&amp;Open Attribute Table</source>
        <translation>&amp;Otvori tabelu atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="152"/>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="167"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="153"/>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="168"/>
        <source>Save As Layer Definition File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="76"/>
        <source>&amp;Zoom to Native Resolution (100%)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="157"/>
        <source>&amp;Filter...</source>
        <translation>&amp;Filter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="179"/>
        <source>&amp;Properties</source>
        <translation>&amp;Osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="105"/>
        <source>Copy Style</source>
        <translation>Kopiraj stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="108"/>
        <source>Paste Style</source>
        <translation>Zalijepi stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="102"/>
        <source>Styles</source>
        <translation>Stilovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="275"/>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="281"/>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="287"/>
        <source>Exception</source>
        <translation>Izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="287"/>
        <source>unknown exception</source>
        <translation>nepoznat izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="758"/>
        <source>Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var:		%1
Prefix:		%2
Plugin Path:		%3
Package Data Path:	%4
Active Theme Name:	%5
Active Theme Path:	%6
Default Theme Path:	%7
SVG Search Paths:	%8
User DB Path:	%9
Auth DB Path:	%10
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="776"/>
        <source>
		</source>
        <comment>match indentation of application state</comment>
        <translation>match indentation of application state</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1116"/>
        <source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
        <translation>[GREŠKA] Nije moguće kreirati privatnu kopiju qgis.db</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1129"/>
        <source>Could not open qgis.db</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti qgis.db</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1159"/>
        <source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
        <translation>Migracija privatnog qgis.db nije uspjela.
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1194"/>
        <source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
        <translation>Osvježavanje privatnog qgis.db nije uspjelo.
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAtlasComposition</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="251"/>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="856"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="251"/>
        <source>Atlas name eval error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="412"/>
        <source>No matching atlas features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="436"/>
        <source>Atlas feature %1 of %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="856"/>
        <source>Atlas filename evaluation error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAtlasCompositionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="119"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="150"/>
        <source>Could not evaluate filename pattern</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="120"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="151"/>
        <source>Could not set filename pattern as &apos;%1&apos;.
Parser error:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="137"/>
        <source>Expression based filename</source>
        <translation>Ime fajla bazirano na izrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="230"/>
        <source>Atlas preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="231"/>
        <source>No matching atlas features found!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="309"/>
        <source>Expression based filter</source>
        <translation>Filter baziran na izrazu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAtlasCompositionWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Atlas Generation</source>
        <translation>Generisanje atlasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="65"/>
        <source>Generate an atlas</source>
        <translation>Generiši atlas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="131"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="187"/>
        <source>Coverage layer </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="180"/>
        <source>Hidden coverage layer</source>
        <translation>Sakriven sloj pokrivenosti (coverage)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="236"/>
        <source>Sort by</source>
        <translation>Sortiraj po</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="146"/>
        <source>Sort direction</source>
        <translation>Smjer sortiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="149"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="169"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="274"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="162"/>
        <source>Filter with</source>
        <translation>Filter sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="194"/>
        <source>Page name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="252"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="288"/>
        <source>Single file export when possible</source>
        <translation>Eksport u jedan fajl kada je moguće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="267"/>
        <source>Output filename expression</source>
        <translation>Izraz za naziv izlaznog fajla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeActionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="169"/>
        <source>Select an action</source>
        <comment>File dialog window title</comment>
        <translation>Izbor akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="190"/>
        <source>Insert expression</source>
        <translation>Unos izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="241"/>
        <source>Missing Information</source>
        <translation>Nedostaje informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="242"/>
        <source>To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.</source>
        <translation>Za kreiranje akcije na atributu, morate unijeti i naziv i akciju za izvršavanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="324"/>
        <source>Choose Icon...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="369"/>
        <source>Echo attribute&apos;s value</source>
        <translation>Vrijednost eho atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="370"/>
        <source>Run an application</source>
        <translation>Pokreni aplikaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="371"/>
        <source>Get feature id</source>
        <translation>Preuzmi id objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="372"/>
        <source>Selected field&apos;s value (Identify features tool)</source>
        <translation>Vrijednost selektovanog polja (Alat za idetifikaciju objekata)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="373"/>
        <source>Clicked coordinates (Run feature actions tool)</source>
        <translation>Koordinata klika (Alat pokretanja akcije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="374"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otvaranje fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="375"/>
        <source>Search on web based on attribute&apos;s value</source>
        <translation>Traži na webu na osnovu vrijednosti atributa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Attribute Actions</source>
        <translation>Akcije na atributima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Action list</source>
        <translation>Lista akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="67"/>
        <source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
        <translation>Ova lista sadrži sve akcije koje su definisane za trenutni sloj. Dodajte akcije unošenjem detalja u kontrolu ispod i onda pritisnite dugme Dodaj u listu akcija. Akcije se mogu editovati tako što dvostruko kliknete na stavku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="80"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="509"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="85"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="276"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="90"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="306"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="95"/>
        <source>Capture</source>
        <translation>Hvatanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="109"/>
        <source>Remove the selected action</source>
        <translation>Ukloni  selektovanu akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="47"/>
        <source>Move the selected action up</source>
        <translation>Pomjera selektovanu akciju gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="129"/>
        <source>Move the selected action down</source>
        <translation>Pomjera selektovanu akciju dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="143"/>
        <source>Add default actions</source>
        <translation>Dodaj primarnu akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="185"/>
        <source>Action properties</source>
        <translation>Osobine akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="209"/>
        <source>Generic</source>
        <translation>Generičan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="214"/>
        <source>Python</source>
        <translation>Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="219"/>
        <source>Mac</source>
        <translation>Mac</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="224"/>
        <source>Windows</source>
        <translation>Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="229"/>
        <source>Unix</source>
        <translation>Unix</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="234"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoreno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="258"/>
        <source>Captures any output from the action</source>
        <translation>Hvata svaki izlaz akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="261"/>
        <source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
        <translation>Hvata standardni izlaz ili grešku koju generiše akcija i prikazuje u dijalogu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="264"/>
        <source>Capture output</source>
        <translation>Hvataj izlaz (capture)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="273"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="289"/>
        <source>Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).</source>
        <translation>Ovdje unesite naziv akcije. Naziv bi trebao biti jedinstven (qgis će ga učiniti jedinstvenim ako bude neophodno).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="286"/>
        <source>Enter the action name here</source>
        <translation>Ovdje unesite naziv akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="296"/>
        <source>Icon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="303"/>
        <source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash</source>
        <translation>Ovdje unesite akciju. To može biti bilo koji program, skripta ili komanda koja je dostupna u vašem sistemu. Kada je akcija pozvana, bilo koji skup karaktera koji počinje sa % i onda nazivom polja će biti zamijenjen sa vrijednošću tog polja. Specijalni karakteri %% će biti zamijenjeni sa vrijednošću selektovanog polja. Dvostruki navodnici markiraju grupu teksta u jedinstvene argumente prema programu, skripti ili komandi. Dvostruki navodnici će se ignorisati ako imaju prefiks sa obrnutom kosom crtom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="357"/>
        <source>Enter the action command here</source>
        <translation>Ovdje unesite komandu akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="360"/>
        <source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash</source>
        <translation>Ovdje unesite akciju. To može biti bilo koji program, skripta ili komanda koja je dostupna u vašem sistemu. Kada je akcija pozvana, bilo koji skup karaktera sa [% i %] će biti procijenjen kao izraz i zamijenjen sa rezultatom. Dvostruki navodnici markiraju grupu teksta u jedinstvene argumente prema programu, skripti ili komandi. Dvostruki navodnici će se ignorisati ako imaju prefiks sa obrnutom kosom crtom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="318"/>
        <source>Browse for action</source>
        <translation>Traži akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="321"/>
        <source>Click to browse for an action</source>
        <translation>Kliknite da tražite akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="324"/>
        <source>Clicking the button will let you select an application to use as the action</source>
        <translation>Klikom na ovo dugme moći ćete izabrati aplikaciju koju ćete koristiti kao akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="327"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="492"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="377"/>
        <source>Inserts an expression into the action</source>
        <translation>Unosi izraz u akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="380"/>
        <source>Insert expression...</source>
        <translation>Unesi izraz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="403"/>
        <source>The valid attribute names for this layer</source>
        <translation>Valjani nazivi atributa za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="416"/>
        <source>Inserts the selected field into the action</source>
        <translation>Unosi odabrano polje u akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="419"/>
        <source>Insert field</source>
        <translation>Unesi polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="446"/>
        <source>Inserts the action into the list above</source>
        <translation>Unosi akciju u gornju listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="449"/>
        <source>Add to action list</source>
        <translation>Dodaj na listu akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="456"/>
        <source>Update the selected action</source>
        <translation>Ažurira selektovanu akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="459"/>
        <source>Update selected action</source>
        <translation>Ažuriraj selektovanu akciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsattributedialog.cpp" line="102"/>
        <source>%1 - Feature Attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeForm</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="50"/>
        <source>Attributes changed</source>
        <translation>Atributi promijenjeni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeLoadValues</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="14"/>
        <source>Load values from layer</source>
        <translation>Učitaj vrijednosti sa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="22"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="29"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="45"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="40"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="60"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="53"/>
        <source>Select data from attributes in selected layer.</source>
        <translation>Selektuj podatke iz atributa u odabranom sloju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="70"/>
        <source>View All</source>
        <translation>Vidi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="80"/>
        <source>Insert NULL value on top</source>
        <translation>Ubacite vrijednost NULL na vrh</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeSelectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="324"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="377"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>Uzlazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="325"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="378"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>Silazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeSelectionDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select attributes</source>
        <translation>Selekcija atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="24"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="76"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="133"/>
        <source>Sorting</source>
        <translation>Sortiranje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeTableDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="102"/>
        <source>Attribute changed</source>
        <translation>Atributi promijenjeni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeTableDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="14"/>
        <source>Attribute Table</source>
        <translation>Tabela atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="513"/>
        <source>?</source>
        <translation>Pomoć?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="133"/>
        <source>Delete selected features (DEL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="186"/>
        <source>Unselect all (Ctrl+U)</source>
        <translation>Deselektuj sve (Ctrl+U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="202"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="212"/>
        <source>Move selection to top (Ctrl+T)</source>
        <translation>Pomjeri selekciju na vrh (Ctrl+T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="228"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="241"/>
        <source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
        <translation>Invertuj selekciju (Ctrl+R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="91"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="325"/>
        <source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
        <translation>Kopiraj selektovane redove u memoriju (Ctrl+C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="344"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="296"/>
        <source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
        <translation>Zumiraj kartu za selektovane redove (Ctrl+J)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="315"/>
        <source>Ctrl+J</source>
        <translation>Ctrl+J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="267"/>
        <source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
        <translation>Pomjeri kartu do selektovanih redova (Ctrl+P)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="286"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="40"/>
        <source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
        <translation>Uklj./Isklj. editovanje (Ctrl+E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="59"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="72"/>
        <source>Save Edits (Ctrl+S)</source>
        <translation>Snimi promjene (Ctrl+S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="136"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="166"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="163"/>
        <source>Select features using an expression</source>
        <translation>Selektuj objekte koristeći izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="354"/>
        <source>Paste features from clipboard (Ctrl+V)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="373"/>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation>Ctrl+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="416"/>
        <source>New column (Ctrl+W)</source>
        <translation>Nova kolona (Ctrl+W)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="432"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="481"/>
        <source>Cond</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="549"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="581"/>
        <source>Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.</source>
        <translation>Filtrira vidljive objekte prema trenutnom izrazu za filtriranje i selekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="584"/>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="766"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="622"/>
        <source>Table View</source>
        <translation>Pregled tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="673"/>
        <source>=</source>
        <translation>=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="690"/>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="275"/>
        <source>Update All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="711"/>
        <source>Advanced Filter (Expression)</source>
        <translation>Napredni filter (izraz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="714"/>
        <source>Use the Expression Builder to define the filter</source>
        <translation>Koristite Kreator izraza da definišete filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="717"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="726"/>
        <source>Show All Features</source>
        <translation>Prikaži sve objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="735"/>
        <source>Show Selected Features</source>
        <translation>Prikaži selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="758"/>
        <source>Show Edited and New Features</source>
        <translation>Prikaži editovane i nove objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="744"/>
        <source>Show Features Visible On Map</source>
        <translation>Prikaži objekte koji su vidljivi na karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="546"/>
        <source>The filter defines which features are currently shown in the list or on the table</source>
        <translation>Filter definiše koji objekti su trenutno prikazani na listi ili tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="599"/>
        <source>Switch to form view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="602"/>
        <source>Form View</source>
        <translation>Forma pogleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="619"/>
        <source>Switch to table view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="749"/>
        <source>Column Filter</source>
        <translation>Filter kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="761"/>
        <source>Filter all the features which have been edited but not yet saved</source>
        <translation>Filtriraj sve objekte koji su mijenjani ali nisu snimljeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="390"/>
        <source>Delete column (Ctrl+L)</source>
        <translation>Izbriši kolonu (Ctrl+L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="406"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="114"/>
        <source>Add feature</source>
        <translation>Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="442"/>
        <source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
        <translation>Otvori kalkulator polja (Ctrl+I)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="458"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="174"/>
        <source>Attribute table - %1 (%n Feature(s))</source>
        <comment>feature count</comment>
        <translation>
            <numerusform>Tabela - %1 (%n objekat)</numerusform>
            <numerusform>Tabela - %1 (%n objekta)</numerusform>
            <numerusform>Tabela - %1 (%n objekata)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="696"/>
        <source>Failed to add field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="696"/>
        <source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="799"/>
        <source>Parsing error</source>
        <translation>Greška prilikom parsiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="810"/>
        <source>Evaluation error</source>
        <translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="277"/>
        <source>Update Filtered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="429"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="429"/>
        <source>An error occured while evaluating the calculation string:
%1</source>
        <translation>Desila se greška prilikom evaluacije niza za kalkulaciju:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="489"/>
        <source>Expression based filter</source>
        <translation>Filter baziran na izrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="688"/>
        <source>Attribute added</source>
        <translation>Dodan atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="724"/>
        <source>Deleted attribute</source>
        <translation>Izbrisan atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="731"/>
        <source>The attribute(s) could not be deleted</source>
        <translation>Nije bilo moguće obrisati atribut(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="731"/>
        <source>Attribute error</source>
        <translation>Greška u atributu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="847"/>
        <source>Error filtering</source>
        <translation>Greška u filtriranju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="590"/>
        <source>Geometryless feature added</source>
        <translation>Dodan objekat bez geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="697"/>
        <source>Update Selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="124"/>
        <source>Show All Features In Initial Canvas Extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="266"/>
        <source>Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="271"/>
        <source>, spatially limited</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="257"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="521"/>
        <source>feature id</source>
        <translation>id objekta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeTableView</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetableview.cpp" line="220"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAttributeTypeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
        <source>Edit Widget Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="33"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Editabilno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="43"/>
        <source>Label on top</source>
        <translation>Natpis na vrhu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="46"/>
        <source>Edit Widget Properties - %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthAuthoritiesEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="14"/>
        <source>Certificate Authorities Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="38"/>
        <source>Certificate Authorities and Issuers &lt;i&gt;(Root/File certificates are read-only)&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="58"/>
        <source>Certificates file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="79"/>
        <source>File of concatenated CAs and/or Issuers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="129"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="249"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="304"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="155"/>
        <source>Import certificate(s) to authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="181"/>
        <source>Remove certificate from authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="207"/>
        <source>Show information for certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="246"/>
        <source>Group by organization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="278"/>
        <source>Refresh certificate tree view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="118"/>
        <source>Common Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="119"/>
        <source>Serial #</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="120"/>
        <source>Expiry Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="121"/>
        <source>Trust Policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="455"/>
        <source>ERROR storing CA(s) in authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="497"/>
        <source>Certificate id missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="512"/>
        <source>Remove Certificate Authority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="513"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="526"/>
        <source>Certificate could not found in database for id %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="533"/>
        <source>ERROR removing CA from authentication database for id %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="540"/>
        <source>ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="579"/>
        <source>Default Trust Policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="591"/>
        <source>Changing the default certificate authority trust policy to &apos;Untrusted&apos; can cause unexpected SSL network connection results.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="600"/>
        <source>Default policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="748"/>
        <source>ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthBasicEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="29"/>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="74"/>
        <source>Optional</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="36"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="43"/>
        <source>Realm</source>
        <translation>Realm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="87"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="96"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="103"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthBasicMethod</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicmethod.cpp" line="58"/>
        <source>Basic authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthCertInfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="20"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="356"/>
        <source>Certificate Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="47"/>
        <source>Certificate Hierarchy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="101"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="120"/>
        <source>Certificate Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="208"/>
        <source>Trust policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="231"/>
        <source>Save certificate trust policy change to database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="234"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="122"/>
        <source>&lt;b&gt;Setup ERROR:&lt;/b&gt;

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="172"/>
        <source>Could not populate QCA certificate collection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="184"/>
        <source>Could not set QCA certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="198"/>
        <source>Invalid population of QCA certificate chain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Validity message: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="243"/>
        <source>Missing CA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="322"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="322"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="335"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="345"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="354"/>
        <source>Subject Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="355"/>
        <source>Issuer Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="357"/>
        <source>Public Key Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="358"/>
        <source>Extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="362"/>
        <source>PEM Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="463"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="464"/>
        <source>Missing CA (incomplete local CA chain)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="474"/>
        <source>self-signed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="498"/>
        <source>Root</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="506"/>
        <source>Usage type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="509"/>
        <source>Subject</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="512"/>
        <source>Issuer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="515"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="671"/>
        <source>Not valid after</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="523"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="732"/>
        <source>Public key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="526"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="675"/>
        <source>Signature algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="543"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="611"/>
        <source>Country (C)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="546"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="614"/>
        <source>State/Province (ST)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="549"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="617"/>
        <source>Locality (L)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="552"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="620"/>
        <source>Organization (O)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="555"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="623"/>
        <source>Organizational unit (OU)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="558"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="626"/>
        <source>Common name (CN)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="561"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="629"/>
        <source>Email address (E)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="564"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="632"/>
        <source>Distinguished name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="567"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="635"/>
        <source>Email Legacy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="570"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="638"/>
        <source>Incorporation Country</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="573"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="641"/>
        <source>Incorporation State/Province</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="576"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="644"/>
        <source>Incorporation Locality</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="579"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="647"/>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="582"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="650"/>
        <source>DNS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="585"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="653"/>
        <source>IP Address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="588"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="656"/>
        <source>XMPP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="594"/>
        <source>Email: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="600"/>
        <source>DNS: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="606"/>
        <source>Alternate names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="661"/>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="664"/>
        <source>Serial #</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="667"/>
        <source>Not valid before</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="678"/>
        <source>MD5 fingerprint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="681"/>
        <source>SHA1 fingerprint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="688"/>
        <source>CRL locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="695"/>
        <source>Issuer locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="702"/>
        <source>OCSP locations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="712"/>
        <source>Algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="715"/>
        <source>Key size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="735"/>
        <source>Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="751"/>
        <source>Verify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="757"/>
        <source>Encrypt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="762"/>
        <source>Decrypt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="767"/>
        <source>Key agreement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="771"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="775"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="805"/>
        <source>Key usage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
        <source>Certificate Authority: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="784"/>
        <source>Chain Path Limit: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="785"/>
        <source>Basic constraints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="811"/>
        <source>Extended key usage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="816"/>
        <source>Subject key ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="819"/>
        <source>Authority key ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthCertInfoDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="926"/>
        <source>Certificate Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthCertManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="14"/>
        <source>Authentication Certificate Editors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="36"/>
        <source>Identities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="55"/>
        <source>Servers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="74"/>
        <source>Authorities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="104"/>
        <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificatemanager.cpp" line="38"/>
        <source>Certificate Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthConfigEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="20"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="38"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="47"/>
        <source>Optional URL resource</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="62"/>
        <source>Note: Saving writes directly to authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="77"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="84"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="96"/>
        <source>Resource</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="110"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigedit.cpp" line="51"/>
        <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthConfigEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui" line="14"/>
        <source>Edit Authentication Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui" line="209"/>
        <source>Authentication Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="62"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="63"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="64"/>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="65"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="66"/>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="67"/>
        <source>Config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="272"/>
        <source>Remove Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="273"/>
        <source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthConfigIdEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="26"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="56"/>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="69"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unlock to edit the ID&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;7-character alphanumeric only&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#a80b0a;&quot;&gt;Editing may break things!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="72"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthConfigSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="14"/>
        <source>Authentication Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="37"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="130"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="140"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="168"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="175"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="70"/>
        <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="101"/>
        <source>Missing authentication method description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="127"/>
        <source>Configuration &apos;%1&apos; not in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="139"/>
        <source>No authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="228"/>
        <source>Remove Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="229"/>
        <source>Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthConfigUriEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="20"/>
        <source>Edit authentication configuration ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="65"/>
        <source>Note: Button actions above affect authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="275"/>
        <source>Authentication Config ID String Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="310"/>
        <source>No authcfg in Data Source URI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="416"/>
        <source>Adding authcfg to URI not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthEditors</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="14"/>
        <source>Authentication Editors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="41"/>
        <source>Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="68"/>
        <source>Management</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="92"/>
        <source>Installed Plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="109"/>
        <source>Manage Certificates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="126"/>
        <source>Utilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="148"/>
        <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthIdentCertEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.ui" line="35"/>
        <source>Identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="80"/>
        <source>Select identity...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="91"/>
        <source>Organization not defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthIdentCertMethod</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertmethod.cpp" line="67"/>
        <source>PKI stored identity certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthIdentitiesEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="14"/>
        <source>Identity Certificates Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="38"/>
        <source>User Identity Bundles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="73"/>
        <source>Import identity bundle to authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="99"/>
        <source>Remove identity bundle from authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="125"/>
        <source>Show information for bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="164"/>
        <source>Group by organization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="167"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="196"/>
        <source>Refresh identity bundle tree view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="94"/>
        <source>Common Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="95"/>
        <source>Serial #</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="96"/>
        <source>Expiry Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="103"/>
        <source>Certificate Bundles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="309"/>
        <source>ERROR storing identity bundle in authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="333"/>
        <source>Certificate id missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="345"/>
        <source>Remove Certificate Identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="346"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="357"/>
        <source>ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthImportCertDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="20"/>
        <source>Import Certificate(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="32"/>
        <source>Import certificate(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="76"/>
        <source>PEM/DER-formatted </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="83"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="101"/>
        <source>Import(s) can contain multiple certificates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="153"/>
        <source>PEM text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="163"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="186"/>
        <source>Trust policy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="243"/>
        <source>Validation results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="274"/>
        <source>Allow invalid certificates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Import Certificate Authorities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="215"/>
        <source>Certificates found: %1
Certificates valid: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="220"/>
        <source>
Authorities/Issuers: %1%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="231"/>
        <source>Open Certificate File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="231"/>
        <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthImportIdentityDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="29"/>
        <source>Import Identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="235"/>
        <source>Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="118"/>
        <source>Cert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="138"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="204"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="273"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="145"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="191"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="260"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="162"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="300"/>
        <source>Optional passphrase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="175"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="313"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="288"/>
        <source>Bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="351"/>
        <source>Validation results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="109"/>
        <source>PKI PEM/DER Certificate Paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="111"/>
        <source>PKI PKCS#12 Certificate Bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="179"/>
        <source>Valid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="183"/>
        <source>Invalid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="215"/>
        <source>Open Client Certificate File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="215"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="225"/>
        <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="225"/>
        <source>Open Private Key File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="246"/>
        <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="246"/>
        <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="270"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="363"/>
        <source>Missing components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="284"/>
        <source>Failed to read client certificate from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="290"/>
        <source>Failed to load client certificate from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="296"/>
        <source>Extra certificates found with identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="304"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="422"/>
        <source>%1 thru %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="331"/>
        <source>Failed to load client private key from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="334"/>
        <source>Private key password may not match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="369"/>
        <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="387"/>
        <source>Failed to read bundle file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="392"/>
        <source>Incorrect bundle password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="398"/>
        <source>Failed to decode (try entering password)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="404"/>
        <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="412"/>
        <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="435"/>
        <source>Qt cert could not be created from QCA cert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="442"/>
        <source>Qt private key could not be created from QCA key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="471"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>Nije pronađen fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="91"/>
        <source>Opening of authentication db FAILED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="122"/>
        <source>QCA&apos;s OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="152"/>
        <source>No authentication method plugins found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="159"/>
        <source>No authentication method plugins could be loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="175"/>
        <source>Auth db directory path could not be created</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="186"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1297"/>
        <source>Auth db is not readable or writable by user</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="273"/>
        <source>Auth db could not be created and opened</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="414"/>
        <source>Authentication system is DISABLED:
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="464"/>
        <source>Master password set: FAILED to verify, reset to previous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="482"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2889"/>
        <source>Master password: FAILED to access database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="494"/>
        <source>Master password: FAILED to find just one master password record in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="507"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="550"/>
        <source>Master password: FAILED to verify against hash in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="519"/>
        <source>Master password: failed 5 times authentication system DISABLED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="536"/>
        <source>Master password: hash FAILED to be stored in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="609"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not clear current password from database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="625"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not store new password in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="638"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not verify new password in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="647"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="660"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="668"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="676"/>
        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="707"/>
        <source>Master password reset: could not remove old database backup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="811"/>
        <source>Config ID is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="987"/>
        <source>Store config: FAILED because config is invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1001"/>
        <source>Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1010"/>
        <source>Store config: FAILED because config string is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1063"/>
        <source>Update config: FAILED because config is invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1072"/>
        <source>Update config: FAILED because config is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1093"/>
        <source>Update config: FAILED to prepare query</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1184"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3080"/>
        <source>Authentication database contains duplicate configuration IDs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1247"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1305"/>
        <source>No authentication database found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1265"/>
        <source>Could not back up authentication database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1313"/>
        <source>Authentication database could not be deleted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1326"/>
        <source>Authentication database could not be initialized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1334"/>
        <source>FAILED to create auth database config tables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1342"/>
        <source>FAILED to create auth database cert tables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1510"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1542"/>
        <source>Authentication database contains duplicate settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1660"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1713"/>
        <source>Authentication database contains duplicate certificate identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1695"/>
        <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1703"/>
        <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1802"/>
        <source>Authentication database contains duplicate certificate bundles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1909"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2013"/>
        <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1949"/>
        <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2288"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2325"/>
        <source>Authentication database contains duplicate certificate authorities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2507"/>
        <source>Authentication database contains duplicate cert trust policies</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3188"/>
        <source>Authentication database contains duplicate setting keys</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3244"/>
        <source>Authentication database contains duplicate identity IDs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3290"/>
        <source>Unable to establish authentication database connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3305"/>
        <source>Auth db query exec() FAILED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3316"/>
        <source>Auth db query FAILED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3330"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3363"/>
        <source>Auth db FAILED to start transaction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3346"/>
        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3373"/>
        <source>Auth db FAILED to rollback changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthMethodPlugins</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui" line="32"/>
        <source>Installed authentication method plugins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="62"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="63"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="64"/>
        <source>Works with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthPkcs12Edit</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="34"/>
        <source>Optional passphrase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="47"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="64"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="71"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="99"/>
        <source>Bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="112"/>
        <source>Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="54"/>
        <source>Missing components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="60"/>
        <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="74"/>
        <source>Failed to read bundle file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="79"/>
        <source>Incorrect bundle password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="85"/>
        <source>Failed to decode (try entering password)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="91"/>
        <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="99"/>
        <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="110"/>
        <source>%1 thru %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="164"/>
        <source>Valid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="168"/>
        <source>Invalid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="208"/>
        <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="209"/>
        <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthPkcs12Method</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12method.cpp" line="67"/>
        <source>PKI PKCS#12 authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthPkiPathsEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="37"/>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="79"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="44"/>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="86"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="103"/>
        <source>Optional passphrase</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="116"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="133"/>
        <source>Key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="146"/>
        <source>Cert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="57"/>
        <source>Missing components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="68"/>
        <source>Certificate file has no extension</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="87"/>
        <source>Failed to read certificate file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="93"/>
        <source>Failed to load certificate from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="102"/>
        <source>%1 thru %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="159"/>
        <source>Valid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="163"/>
        <source>Invalid: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="203"/>
        <source>Open Client Certificate File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="204"/>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="215"/>
        <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="214"/>
        <source>Open Private Key File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthPkiPathsMethod</name>
    <message>
        <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsmethod.cpp" line="67"/>
        <source>PKI paths authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthServersEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="14"/>
        <source>Server Exceptions/SSL Configs Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="38"/>
        <source>Server Certificate Exceptions and SSL Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="155"/>
        <source>Group by organization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="158"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="93"/>
        <source>Common Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="94"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Host</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="95"/>
        <source>Expiry Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="102"/>
        <source>SSL Server Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="303"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="359"/>
        <source>SSL custom config id missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="309"/>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="365"/>
        <source>SSL custom config host:port missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="322"/>
        <source>Remove SSL Custom Config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="323"/>
        <source>Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database?

Operation can NOT be undone!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="334"/>
        <source>ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthSslConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="604"/>
        <source>Custom Certificate Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthSslConfigWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="32"/>
        <source>Certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="56"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="69"/>
        <source>host:port (required)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="92"/>
        <source>?</source>
        <translation>Pomoć?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="109"/>
        <source>Server</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="123"/>
        <source>Custom SSL configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="157"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="132"/>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="156"/>
        <source>Peer verification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="158"/>
        <source>Verify peer certs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="160"/>
        <source>Do not verify peer certs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="172"/>
        <source>Peer verification depth (0 = complete cert chain)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Ignore errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthSslErrorsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Custom Certificate Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="52"/>
        <source>SSL Errors occurred accessing URL:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="86"/>
        <source>SSL errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="135"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="164"/>
        <source>Show information for certificate chain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="138"/>
        <source>Connection certificates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="167"/>
        <source>Connection trusted CAs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="196"/>
        <source>Save SSL server exception</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="231"/>
        <source>WARNING: Only save SSL configurations when necessary.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthSslImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="171"/>
        <source>Connected to %1:%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="234"/>
        <source>Socket CONNECTED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="240"/>
        <source>Socket DISCONNECTED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="249"/>
        <source>Socket ENCRYPTED</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="251"/>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Session cipher</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="284"/>
        <source>Socket ERROR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Socket unavailable or not encrypted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="384"/>
        <source>Open Server Certificate File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="384"/>
        <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="413"/>
        <source>Could not load any certs from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="420"/>
        <source>Could not load server cert from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="426"/>
        <source>Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthSslTestDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Custom Certificate Configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="47"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="72"/>
        <source>Import certificate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="93"/>
        <source>From server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="114"/>
        <source>https://</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="127"/>
        <source>www.example.com</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="134"/>
        <source>:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="158"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="177"/>
        <source>Timeout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="189"/>
        <source> sec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="208"/>
        <source>From file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="227"/>
        <source>PEM/DER formatted file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="234"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsAuthTrustedCAsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="14"/>
        <source>Trusted Certificate Authorities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="23"/>
        <source>Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="55"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="81"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="78"/>
        <source>Group by organization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Common Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="90"/>
        <source>Serial #</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Expiry Date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="98"/>
        <source>Authorities/Issuers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBlendModeComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="43"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="45"/>
        <source>Lighten</source>
        <translation>Svjetlije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="46"/>
        <source>Screen</source>
        <translation>Ekran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="47"/>
        <source>Dodge</source>
        <translation>Izbjegavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="48"/>
        <source>Addition</source>
        <translation>Sabiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="50"/>
        <source>Darken</source>
        <translation>Tamnije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="51"/>
        <source>Multiply</source>
        <translation>Višestruko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="52"/>
        <source>Burn</source>
        <translation>Gori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="54"/>
        <source>Overlay</source>
        <translation>Preklapanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="55"/>
        <source>Soft light</source>
        <translation>Blago svjetlo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="56"/>
        <source>Hard light</source>
        <translation>Jako svjetlo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="58"/>
        <source>Difference</source>
        <translation>Razlika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="59"/>
        <source>Subtract</source>
        <translation>Oduzimanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBlurWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="126"/>
        <source>Stack blur (fast)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="127"/>
        <source>Gaussian blur (quality)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBookmarks</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="43"/>
        <source>Import/Export Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="68"/>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="165"/>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="304"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="69"/>
        <source>Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu oznaka.
Baza: %1
Drajver: %2
Baza: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="85"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="86"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="87"/>
        <source>Project</source>
        <translation>Projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="88"/>
        <source>xMin</source>
        <translation>xMin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="89"/>
        <source>yMin</source>
        <translation>yMin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="90"/>
        <source>xMax</source>
        <translation>xMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="91"/>
        <source>yMax</source>
        <translation>yMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="92"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="148"/>
        <source>New bookmark</source>
        <translation>Nova oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="165"/>
        <source>Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2</source>
        <translation>Nije moguće kreirati oznaku.
Drajver:%1
Baza:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="186"/>
        <source>Really Delete?</source>
        <translation>Stvarno izbrisati?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="187"/>
        <source>Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?</source>
        <comment>number of rows</comment>
        <translation>
            <numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaku?</numerusform>
            <numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznake?</numerusform>
            <numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaka?</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="228"/>
        <source>Empty extent</source>
        <translation>Prazan obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="228"/>
        <source>Reprojected extent is empty.</source>
        <translation>Reprojektovani obuhvat je prazan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="49"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="243"/>
        <source>Import Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="244"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="304"/>
        <source>Unable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="319"/>
        <source>Export bookmarks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="320"/>
        <source>XML files( *.xml *.XML )</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBookmarksBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="14"/>
        <source>Spatial Bookmarks Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="70"/>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="73"/>
        <source>Add bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="82"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="85"/>
        <source>Delete bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="94"/>
        <source>Zoom to</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="97"/>
        <source>Zoom to bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="109"/>
        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="112"/>
        <source>Help</source>
        <translation type="unfinished">Pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="286"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="286"/>
        <source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
        <translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor WMS-a iz provajdera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="320"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="320"/>
        <source>Cannot set layer CRS</source>
        <translation>Nije moguće postaviti CRS sloja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="17"/>
        <source>QGIS Browser</source>
        <translation>QGIS pretraživač</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="79"/>
        <source>Param</source>
        <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="92"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metapodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="105"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="136"/>
        <source>Stop rendering</source>
        <translation>Zaustavi renderiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="150"/>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="165"/>
        <source>toolBar</source>
        <translation>Traka alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="193"/>
        <source>New Shapefile</source>
        <translation>Novi shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="196"/>
        <source>Ctrl+Shift+N</source>
        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="205"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="208"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="220"/>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="223"/>
        <source>Set layer CRS</source>
        <translation>Postavi CRS sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="232"/>
        <source>Manage WMS</source>
        <translation>Upravljanje WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="235"/>
        <source>Manage WMS Connections</source>
        <translation>Upravljanje WMS konekcijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="238"/>
        <source>Ctrl+Shift+W</source>
        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserDirectoryPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdirectorypropertiesbase.ui" line="38"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="499"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="506"/>
        <source>Filter Pattern Syntax</source>
        <translation>Sintaksa uzorka filtera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="509"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="514"/>
        <source>Wildcard(s)</source>
        <translation>Zamjenske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="518"/>
        <source>Regular Expression</source>
        <translation>Normalan izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="603"/>
        <source>Add as a favourite</source>
        <translation>Dodaj u omiljene</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="608"/>
        <source>Remove favourite</source>
        <translation>Ukloni iz omiljenih</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="610"/>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="620"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="611"/>
        <source>Fast scan this dir.</source>
        <translation>Brzo skeniraj ovaj dir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="618"/>
        <source>Add Layer</source>
        <translation>Dodaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="619"/>
        <source>Add Selected Layers</source>
        <translation>Dodaj izabrane slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="624"/>
        <source>Add a directory</source>
        <translation>Dodaj direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="662"/>
        <source>Add directory to favourites</source>
        <translation>Dodaj direktorij u omiljene</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="493"/>
        <source>Type here to filter current item...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserDockWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="211"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="199"/>
        <source>Add Layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="202"/>
        <source>Add Selected Layers</source>
        <translation>Dodaj izabrane slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="223"/>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="226"/>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="229"/>
        <source>Filter Browser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="253"/>
        <source>Show Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="256"/>
        <source>Enable/disable properties widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="238"/>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="241"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Smanji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui" line="102"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserLayerProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="336"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserLayerPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="38"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="51"/>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="67"/>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="80"/>
        <source>Provider</source>
        <translation>Provajder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="93"/>
        <source>provider key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="110"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metapodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="123"/>
        <source>notice</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="80"/>
        <source>Project home</source>
        <translation>Projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="96"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="104"/>
        <source>Favourites</source>
        <translation>Omiljeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserPropertiesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="475"/>
        <source>Layer Properties</source>
        <translation>Osobine sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="475"/>
        <source>Directory Properties</source>
        <translation>Osobine direktorija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrowserPropertiesDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsbrowserpropertiesdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBrushStyleComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="29"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Puna ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="30"/>
        <source>No Brush</source>
        <translation>Bez ispune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="31"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="32"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="33"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Ukršteno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="34"/>
        <source>BDiagonal</source>
        <translation>V dijagonalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="35"/>
        <source>FDiagonal</source>
        <translation>F dijagonalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="36"/>
        <source>Diagonal X</source>
        <translation>Dijagonalno X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="37"/>
        <source>Dense 1</source>
        <translation>Gusto 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="38"/>
        <source>Dense 2</source>
        <translation>Gusto 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="39"/>
        <source>Dense 3</source>
        <translation>Gusto 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="40"/>
        <source>Dense 4</source>
        <translation>Gusto 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="41"/>
        <source>Dense 5</source>
        <translation>Gusto 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="42"/>
        <source>Dense 6</source>
        <translation>Gusto 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="43"/>
        <source>Dense 7</source>
        <translation>Gusto 7</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsBusyIndicatorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsbusyindicatordialog.cpp" line="28"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCalendarConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>A calendar widget to enter a date.</source>
        <translation>Kalendar za unos datuma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="27"/>
        <source>Date format</source>
        <translation>Format podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="37"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCategorizedSymbolRendererV2Model</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="202"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="202"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="202"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="22"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="59"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="72"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="79"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="96"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="103"/>
        <source>Invert</source>
        <translation>Obrni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="148"/>
        <source>Classify</source>
        <translation>Klasificiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="155"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="162"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="169"/>
        <source>Delete all</source>
        <translation>Izbriši sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="189"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="425"/>
        <source>Random colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="477"/>
        <source>Symbol levels...</source>
        <translation>Nivoi simbola...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="708"/>
        <source>High number of classes!</source>
        <translation>Veliki broj klasa!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="709"/>
        <source>Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?</source>
        <translation>Klasifikacija će donijeti %1 unosa što možda nije očekivano. Želite li nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="665"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="667"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="475"/>
        <source>Match to saved symbols</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="476"/>
        <source>Match to symbols from file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="665"/>
        <source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
        <translation>Nema dostupnih raspona boja. Možete ih dodati u Upravlju stilovima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="667"/>
        <source>The selected color ramp is not available.</source>
        <translation>Izabrani raspon boja nije dostupan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="733"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="734"/>
        <source>The classification field was changed from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.
Should the existing classes be deleted before classification?</source>
        <translation>Polje za klasifikaciju je promijenjeno iz &apos;%1&apos; u &apos;%2&apos;.
Treba li izbrisati postojeće klase prije klasifikacije?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="925"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="930"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="984"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="989"/>
        <source>Matched symbols</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="926"/>
        <source>Matched %1 categories to symbols.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="931"/>
        <source>No categories could be matched to symbols in library.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="963"/>
        <source>Match to symbols from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="964"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="976"/>
        <source>Matching error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="977"/>
        <source>An error occured reading file:
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="985"/>
        <source>Matched %1 categories to symbols from file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="990"/>
        <source>No categories could be matched to symbols in file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCharacterSelectorBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Character Selector</source>
        <translation>Izbor karaktera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui" line="34"/>
        <source>Font:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui" line="41"/>
        <source>Current font family and style</source>
        <translation>Stil trenutnog fonta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCheckBoxConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>Representation for checked state</source>
        <translation>Reprezentacija ako je opcija odabrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="30"/>
        <source>Representation for unchecked state</source>
        <translation>Reprezentacija ako opcija njie odabrana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCodeEditorCSS</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscodeeditorcss.cpp" line="30"/>
        <source>CSS Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCodeEditorHTML</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscodeeditorhtml.cpp" line="30"/>
        <source>HTML Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCodeEditorPython</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscodeeditorpython.cpp" line="34"/>
        <source>Python Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCodeEditorSQL</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscodeeditorsql.cpp" line="30"/>
        <source>SQL Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCollapsibleGroupBoxBasic</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="196"/>
        <source>Shift-click to expand, then collapse others</source>
        <translation>Shift-klik da proširite ili zatvorite sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="196"/>
        <source>Ctrl (or Alt)-click to toggle all</source>
        <translation>Ctrl(ili Alt)-klik za uklj./isklj. svega</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCollapsibleGroupBoxPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A collapsible group box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A collapsible group box with save state capability</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="69"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Izbor boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="341"/>
        <source>Copy color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="343"/>
        <source>Paste color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="350"/>
        <source>Pick color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorButtonPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgscolorbuttonplugin.cpp" line="74"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorButtonV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="44"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Izbor boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="51"/>
        <source>No color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="397"/>
        <source>Default color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="428"/>
        <source>Copy color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="432"/>
        <source>Paste color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="451"/>
        <source>Pick color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="455"/>
        <source>Choose color...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorButtonV2Plugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgscolorbuttonv2plugin.cpp" line="74"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="48"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Izbor boje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="646"/>
        <source>Color picker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="39"/>
        <source>H</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="60"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="81"/>
        <source>V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="102"/>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="123"/>
        <source>G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="144"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="158"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Prozirnost </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="172"/>
        <source>HTML notation</source>
        <translation>HTML anotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="527"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="547"/>
        <source>Color wheel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="564"/>
        <source>Color swatches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="581"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="654"/>
        <source>Sample average radius</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="661"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="676"/>
        <source>Sample color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="683"/>
        <source>&lt;i&gt;Press space to sample a color from under the mouse cursor&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="740"/>
        <source>Current</source>
        <translation>Trenutno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="750"/>
        <source>Old</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="834"/>
        <source>Import Colors...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="837"/>
        <source>Import colors from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="842"/>
        <source>Export Colors...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="845"/>
        <source>Export colors to file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="850"/>
        <source>Paste Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="853"/>
        <source>Paste colors from clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="858"/>
        <source>Import Palette...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="861"/>
        <source>Import palette from file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="866"/>
        <source>Remove Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="869"/>
        <source>Remove current palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="874"/>
        <source>New Palette...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="877"/>
        <source>Create a new palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="882"/>
        <source>Copy Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui" line="885"/>
        <source>Copy selected colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorDialogV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="132"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="290"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="309"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="330"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Izbor boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="383"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="425"/>
        <source>Select palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="403"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="436"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="449"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="456"/>
        <source>Invalid file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="436"/>
        <source>Error, file does not exist or is not readable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="403"/>
        <source>Error, no colors found in palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="449"/>
        <source>Palette file is not readable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="456"/>
        <source>No colors found in palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="489"/>
        <source>Remove Color Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="490"/>
        <source>Are you sure you want to remove %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="514"/>
        <source>Create New Palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="514"/>
        <source>Enter a name for the new palette:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="515"/>
        <source>New palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="529"/>
        <source>new_palette</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="567"/>
        <source>Palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="587"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="587"/>
        <source>Error writing palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorEffectWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="797"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="798"/>
        <source>By lightness</source>
        <translation>Po svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="799"/>
        <source>By luminosity</source>
        <translation>Po blistavosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="800"/>
        <source>By average</source>
        <translation>Po prosjeku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorRampComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="63"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="72"/>
        <source>Random colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="64"/>
        <source>New color ramp...</source>
        <translation>Novi raspon boja...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorSchemeModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="393"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="395"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorSliderWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1260"/>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1287"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorSwatchDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="698"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorSwatchGrid</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorswatchgrid.cpp" line="128"/>
        <source>rgb(%1, %2, %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsColorTextWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1432"/>
        <source>rgb( %1, %2, %3 )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1435"/>
        <source>rgba( %1, %2, %3, %4 )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1471"/>
        <source>#RRGGBB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1473"/>
        <source>#RRGGBBAA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1475"/>
        <source>rgb( r, g, b )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1477"/>
        <source>rgba( r, g, b, a )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompassPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="104"/>
        <source>Show compass</source>
        <translation>Prikaži kompas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="108"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;O proizvodu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompassPluginGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugingui.cpp" line="133"/>
        <source>Pixmap not found</source>
        <translation>Nije pronađen Pixmap</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompassPluginGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="14"/>
        <source>Internal Compass</source>
        <translation>Interni kompas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="22"/>
        <source>Azimut</source>
        <translation>Azimut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposer</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="204"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="206"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="211"/>
        <source>&amp;Composer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="218"/>
        <source>Print &amp;Composers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="257"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="280"/>
        <source>&amp;Normal</source>
        <translation>Normalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="285"/>
        <source>Simulate Photocopy (&amp;Grayscale)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="289"/>
        <source>Simulate Fax (&amp;Mono)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="293"/>
        <source>Simulate Color Blindness (&amp;Protanope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="297"/>
        <source>Simulate Color Blindness (&amp;Deuteranope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="310"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="347"/>
        <source>P&amp;anels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="349"/>
        <source>&amp;Toolbars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="362"/>
        <source>&amp;Layout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="391"/>
        <source>&amp;Atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="427"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>Pos&amp;tavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1625"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2006"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2467"/>
        <source>Save composition as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1660"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2146"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2503"/>
        <source>Export atlas to directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3492"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="239"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Isije&amp;ci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="159"/>
        <source>Add Shape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="241"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Isijeci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="245"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="247"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="251"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="253"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="281"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="286"/>
        <source>Simulate photocopy (grayscale)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="290"/>
        <source>Simulate fax (mono)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="294"/>
        <source>Simulate color blindness (Protanope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="298"/>
        <source>Simulate color blindness (Deuteranope)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="433"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="438"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="470"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="909"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="921"/>
        <source>%1%</source>
        <translation type="unfinished">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="549"/>
        <source>Composition</source>
        <translation>Kompozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="553"/>
        <source>Item properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="557"/>
        <source>Command history</source>
        <translation>Istorija komandi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="560"/>
        <source>Atlas generation</source>
        <translation>Generisanje atlasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="563"/>
        <source>Items</source>
        <translation>Stavka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="876"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="4091"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="4136"/>
        <source>Set as atlas feature for %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="891"/>
        <source>x: %1 mm</source>
        <translation>x: %1 mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="892"/>
        <source>y: %1 mm</source>
        <translation>y: %1 mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="893"/>
        <source>page: %3</source>
        <translation>stranica: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1055"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1082"/>
        <source>Enable atlas preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1056"/>
        <source>Atlas in not currently enabled for this composition!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1083"/>
        <source>No matching atlas features found!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1627"/>
        <source>PDF Format</source>
        <translation>PDF format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1646"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2131"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2487"/>
        <source>Empty filename pattern</source>
        <translation>Očisti uzorak naziva fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1647"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2132"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2488"/>
        <source>The filename pattern is empty. A default one will be used.</source>
        <translation>Uzorak naziva fajla je prazan. Koristiće se primarni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1670"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2196"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2514"/>
        <source>Unable to write into the directory</source>
        <translation>Nije moguće pisati u direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1671"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2197"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2515"/>
        <source>The given output directory is not writable. Cancelling.</source>
        <translation>Ovaj izlazni direktorij nije dozvoljen za pisanje. Otkazuje se.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1691"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1708"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1733"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1734"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1754"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1782"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1873"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1897"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1898"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2223"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2248"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2249"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2317"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2564"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2593"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2594"/>
        <source>Atlas processing error</source>
        <translation>Greška u procesiranju atlasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1692"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1874"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2224"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2565"/>
        <source>Feature filter parser error: %1</source>
        <translation>Greška u parsiranju filtera objekata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1709"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1755"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1783"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2099"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2318"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2662"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2820"/>
        <source>Error creating %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1717"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1881"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2232"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2573"/>
        <source>Rendering maps...</source>
        <translation>Renderiranje karte...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1717"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1881"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2232"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2573"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1718"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1882"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2233"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2574"/>
        <source>Exporting atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1968"/>
        <source>Big image</source>
        <translation>Velika slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1969"/>
        <source>To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?</source>
        <translation>Za kreiranje slike %1x%2 potrebno je oko %3 MB memorije. Nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2073"/>
        <source>Memory Allocation Error</source>
        <translation>Greška u alokaciji memorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2074"/>
        <source>Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
        <translation>Pokušaj kreiranja slike #%1( %2x%3 @ %4dpi ) može rezultirati prepunjavanjem memorije.
Pokušajte sa nižom rezolucijom ili manjom veličinom papira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2098"/>
        <source>Image export error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2171"/>
        <source>Image format: </source>
        <translation>Format slike: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2416"/>
        <source>SVG warning</source>
        <translation>SVG upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2417"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3831"/>
        <source>Don&apos;t show this message again</source>
        <translation>Ne prikazuj ovu poruku ponovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2421"/>
        <source>&lt;p&gt;The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
        <translation>&lt;p&gt;QGIS funkcija eksporta u SVG ima nekoliko problema zbog bug-ova i nedostataka u </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2423"/>
        <source>Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Qt4 svg kod. Naročito ima problema sa slojevima koji nisu isječeni na granice karte.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2426"/>
        <source>If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>Ako trebate izlaz iz QGIS-a baziran na vektorima, preporučljivo je da pokušate štampati u PostScript ako izlaz u SVG ne zadovoljava.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2469"/>
        <source>SVG Format</source>
        <translation>SVG format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2661"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2819"/>
        <source>SVG export error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2788"/>
        <source> on page </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2788"/>
        <source>SVG error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2788"/>
        <source>There was an error in SVG output for SVG layer </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2964"/>
        <source> copy</source>
        <translation>kopiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2970"/>
        <source>Duplicating composer...</source>
        <translation>Dupliciranje prijeloma...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2982"/>
        <source>Duplicate Composer</source>
        <translation>Dupliciraj prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2983"/>
        <source>Composer duplication failed.</source>
        <translation>Nije uspjelo dupliciranje prijeloma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3006"/>
        <source>Save template</source>
        <translation>Snimi uzorak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3008"/>
        <source>Composer templates</source>
        <translation>Predlošci prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3032"/>
        <source>Save error</source>
        <translation>Greška u snimanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3032"/>
        <source>Error, could not save file</source>
        <translation>Greška, nije moguće snimiti fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3045"/>
        <source>Load template</source>
        <translation>Učitaj predložak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3058"/>
        <source>Read error</source>
        <translation>Greška u čitanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3058"/>
        <source>Error, could not read file</source>
        <translation>Greška, nije moguće čitati fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3075"/>
        <source>Composer error</source>
        <translation>Greška u prijelomu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3075"/>
        <source>Error, could not create new composer</source>
        <translation>Greška, nije bilo moguće kreirati novi prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3092"/>
        <source>Loading template into composer...</source>
        <translation>Učitavanje predloška u prijelom...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3829"/>
        <source>Project contains WMS layers</source>
        <translation>Projekat sadrži WMS slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3830"/>
        <source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
        <translation>Neki WMS serveri (npr. UMN mapserver) imaju ograničenje za parametre WIDTH (visina) i HEIGHT (širina). Štampanje slojeva sa takvih servera može preći ograničenja. Akos e ovo desi, WMS sloj neće biti odštampan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3844"/>
        <source>Project contains composition effects</source>
        <translation>Projekat sadrži efekte kompozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3845"/>
        <source>Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.</source>
        <translation>Napredni efekti kompozicije kao što su miješanje modova ili transparentnost vektorskog sloja su omogućeni u projektu, koji ne može biti štampan kao vektorski. Preporuča se štampa kao raster.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3846"/>
        <source>Print as raster</source>
        <translation>Štampaj kao raster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerArrowWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="88"/>
        <source>Arrowhead width</source>
        <translation>Širina vrha strelice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="75"/>
        <source>Arrow head outline width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="101"/>
        <source>Arrow head fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="114"/>
        <source>Arrow head outline color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="49"/>
        <source>Select arrow head fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="44"/>
        <source>Select arrow head outline color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Transparent outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="52"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="183"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="194"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="206"/>
        <source>Arrow marker changed</source>
        <translation>Marker strelice promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="272"/>
        <source>Arrow start marker</source>
        <translation>Marker početka strelice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="236"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="299"/>
        <source>Arrow end marker</source>
        <translation>Marker završetka strelice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="267"/>
        <source>Start marker svg file</source>
        <translation>Marker početka svg fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="294"/>
        <source>End marker svg file</source>
        <translation>Marker završetka svg fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="318"/>
        <source>Arrow line style changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerArrowWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="35"/>
        <source>Arrow</source>
        <translation>Strelica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="60"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="196"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="216"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="206"/>
        <source>Arrow head width</source>
        <translation>Širina glave strelice </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="72"/>
        <source>Line style...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="85"/>
        <source>Arrow markers</source>
        <translation>Markeri strelice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="99"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="106"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="113"/>
        <source>SVG</source>
        <translation>SVG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="122"/>
        <source>Arrow outline color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="154"/>
        <source>Arrow fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="186"/>
        <source>Arrow outline width</source>
        <translation>Širina obruba strelice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="226"/>
        <source>Start marker</source>
        <translation>Marker početka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="238"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="259"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="247"/>
        <source>End marker</source>
        <translation>Marker završetka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerAttributeTableColumnModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="111"/>
        <source>Top center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="113"/>
        <source>Bottom center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="115"/>
        <source>Middle center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="121"/>
        <source>Top right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="123"/>
        <source>Bottom right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="125"/>
        <source>Middle right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="132"/>
        <source>Top left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="134"/>
        <source>Bottom left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="136"/>
        <source>Middle left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="171"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="174"/>
        <source>Heading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="177"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerAttributeTableColumnModelV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="111"/>
        <source>Top center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="113"/>
        <source>Bottom center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="115"/>
        <source>Middle center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="121"/>
        <source>Top right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="123"/>
        <source>Bottom right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="125"/>
        <source>Middle right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="132"/>
        <source>Top left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="134"/>
        <source>Bottom left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="136"/>
        <source>Middle left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="150"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatsko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="150"/>
        <source>%1 mm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="182"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="185"/>
        <source>Heading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="188"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="191"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerAttributeTableV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablev2.cpp" line="153"/>
        <source>&lt;attribute table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerAttributeTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="43"/>
        <source>Use existing frames</source>
        <translation>Koristi postojeće okvire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="44"/>
        <source>Extend to next page</source>
        <translation>Proširi na sljedeću stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="45"/>
        <source>Repeat until finished</source>
        <translation>Ponavljaj do kraja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="47"/>
        <source>Draw headers only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="48"/>
        <source>Hide entire table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="49"/>
        <source>Show set message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="51"/>
        <source>Truncate text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="52"/>
        <source>Wrap text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="55"/>
        <source>Layer features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="66"/>
        <source>Select header font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="69"/>
        <source>Select content font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="72"/>
        <source>Select grid color</source>
        <translation>Izbor boje mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="76"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Izbor boje pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="80"/>
        <source>No background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="135"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="474"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="182"/>
        <source>Table attribute settings</source>
        <translation>Postavke tabele atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="236"/>
        <source>Table map changed</source>
        <translation>Tabela karte je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="257"/>
        <source>Table maximum columns</source>
        <translation>Maksimalan broj kolona u tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="277"/>
        <source>Table margin changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="292"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="333"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Izbor fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="297"/>
        <source>Table header font</source>
        <translation>Font zaglavlja tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="316"/>
        <source>Table header font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="338"/>
        <source>Table content font</source>
        <translation>Font sadržaja tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="357"/>
        <source>Table content font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="376"/>
        <source>Table grid line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="395"/>
        <source>Table grid color</source>
        <translation>Boja mreže tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="414"/>
        <source>Table grid toggled</source>
        <translation>Boja mreže je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="433"/>
        <source>Table background color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="601"/>
        <source>Current atlas feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="606"/>
        <source>Relation children</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="664"/>
        <source>Table visible only toggled</source>
        <translation>Samo vidljiva tabela je promjenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="689"/>
        <source>Table remove duplicates changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="706"/>
        <source>Empty frame mode toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="718"/>
        <source>Hide background if empty toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="733"/>
        <source>Table filter to atlas changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="765"/>
        <source>Table feature filter toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="785"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="814"/>
        <source>Table feature filter modified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="804"/>
        <source>Expression based filter</source>
        <translation>Filter baziran na izrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="836"/>
        <source>Table header alignment changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="855"/>
        <source>Table header mode changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="874"/>
        <source>Table wrap string changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="899"/>
        <source>Table layer changed</source>
        <translation>Sloj tabele je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="953"/>
        <source>Change resize mode</source>
        <translation>Promijeni mod razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="971"/>
        <source>Change table source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="989"/>
        <source>Change table source relation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="1005"/>
        <source>Change empty table behaviour</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="1023"/>
        <source>Change table wrap mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="1050"/>
        <source>Show empty rows changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="1069"/>
        <source>Empty table message changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerAttributeTableWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Attribute Table</source>
        <translation>Tabela atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="44"/>
        <source>Attribute table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="69"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="91"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="121"/>
        <source>Refresh table data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="128"/>
        <source>Attributes...</source>
        <translation>Atributi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="328"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="454"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="141"/>
        <source>Feature filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="153"/>
        <source>Maximum rows</source>
        <translation>Maksimalno redova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="190"/>
        <source>Composer map</source>
        <translation>Prijelom karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="213"/>
        <source>Filter with</source>
        <translation>Filter sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="225"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="351"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="344"/>
        <source>Show empty rows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="271"/>
        <source>Wrap text on</source>
        <translation>Uokviri tekst sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="264"/>
        <source>Oversized text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="413"/>
        <source>Advanced customisation...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="426"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Prikaži mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="467"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="548"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="651"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="516"/>
        <source>Fonts and text styling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="528"/>
        <source>Table heading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="605"/>
        <source>Follow column alignment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="610"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="615"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="620"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="591"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="534"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="637"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="541"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="644"/>
        <source>Choose font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="745"/>
        <source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="752"/>
        <source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="282"/>
        <source>On first frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="81"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="111"/>
        <source>Relation</source>
        <translation>Relacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="183"/>
        <source>Show only features visible within a map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="206"/>
        <source>Show only features intersecting atlas feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="176"/>
        <source>Remove duplicate rows from table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="252"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="364"/>
        <source>Cell margins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="300"/>
        <source>Display header</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="287"/>
        <source>On all frames</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="292"/>
        <source>No header</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="321"/>
        <source>Empty tables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="314"/>
        <source>Message to display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="441"/>
        <source>Line width</source>
        <translation type="unfinished">Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="631"/>
        <source>Table contents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="703"/>
        <source>Frames</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="718"/>
        <source>Resize mode</source>
        <translation>Mod razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="738"/>
        <source>Add Frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="17"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation>MainWindow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="77"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="102"/>
        <source>Paper Navigation</source>
        <translation>Navigacija papirom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="118"/>
        <source>Composer Item Actions</source>
        <translation>Akcije stavki prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="133"/>
        <source>Composer Items</source>
        <translation>Stavke prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="157"/>
        <source>Atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="182"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Štampa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="185"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="197"/>
        <source>Zoom full</source>
        <translation>Zumiraj na sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="200"/>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation>Ctrl+0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="212"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zumiraj u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="215"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="227"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zumiraj van</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="230"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="242"/>
        <source>Zoom to 100%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="245"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="254"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="257"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="260"/>
        <source>Z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="272"/>
        <source>Add new map</source>
        <translation>Dodaj novu kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="284"/>
        <source>Add new label</source>
        <translation>Dodaj novi natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="296"/>
        <source>Add new legend</source>
        <translation>Dodaj novu legendu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="308"/>
        <source>Select/Move item</source>
        <translation>Selektuj/pomjeri stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="311"/>
        <source>V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="323"/>
        <source>Export as image</source>
        <translation>Eksportuj kao sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="353"/>
        <source>Add new scalebar</source>
        <translation>Dodaj novi razmjernik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="365"/>
        <source>Refresh view</source>
        <translation>Osvježi pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="368"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="380"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Prikaži mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="383"/>
        <source>Ctrl+&apos;</source>
        <translation>Ctrl+&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="391"/>
        <source>Snap to grid</source>
        <translation>Snap na mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="394"/>
        <source>Ctrl+Shift+&apos;</source>
        <translation>Ctrl+Shift+&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="402"/>
        <source>Show guides</source>
        <translation>Prikaži vođice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="405"/>
        <source>Ctrl+;</source>
        <translation>Ctrl+;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="413"/>
        <source>Snap to guides</source>
        <translation>Snap na vođice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="416"/>
        <source>Ctrl+Shift+;</source>
        <translation>Ctrl+Shift+;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="424"/>
        <source>Smart guides</source>
        <translation>Smart guides</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="427"/>
        <source>Ctrl+Alt+;</source>
        <translation>Ctrl+Alt+;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="435"/>
        <source>Clear guides</source>
        <translation>Očisti vođice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="447"/>
        <source>Add image</source>
        <translation>Dodaj sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="455"/>
        <source>Move item content</source>
        <translation>Pomjeri sadržaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="458"/>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="466"/>
        <source>Group items</source>
        <translation>Grupiši stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="469"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="477"/>
        <source>Ungroup items</source>
        <translation>Razgrupiši stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="480"/>
        <source>Ctrl+Shift+G</source>
        <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="488"/>
        <source>Raise selected items</source>
        <translation>Podigni selektovane stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="491"/>
        <source>Ctrl+]</source>
        <translation>Ctrl+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="499"/>
        <source>Lower selected items</source>
        <translation>Spusti selektovane stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="502"/>
        <source>Ctrl+[</source>
        <translation>Ctrl+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="510"/>
        <source>Move selected items to top</source>
        <translation>Pomjera selektovane stavke na vrh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="513"/>
        <source>Ctrl+Shift+]</source>
        <translation>Ctrl+Shift+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="521"/>
        <source>Move selected items to bottom</source>
        <translation>Pomjera selektovane stavke na dno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="524"/>
        <source>Ctrl+Shift+[</source>
        <translation>Ctrl+Shift+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="194"/>
        <source>Zoom &amp;Full</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="209"/>
        <source>Zoom &amp;In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="224"/>
        <source>Zoom &amp;Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="239"/>
        <source>Zoom to &amp;100%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="269"/>
        <source>Add &amp;Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="281"/>
        <source>Add Lab&amp;el</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="293"/>
        <source>Add Legen&amp;d</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="305"/>
        <source>Move &amp;Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="320"/>
        <source>Export as &amp;Image...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="332"/>
        <source>&amp;Export as PDF...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="341"/>
        <source>Export as S&amp;VG...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="350"/>
        <source>Add &amp;Scalebar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="362"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="377"/>
        <source>Show &amp;Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="388"/>
        <source>S&amp;nap to Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="399"/>
        <source>Show G&amp;uides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="410"/>
        <source>&amp;Snap to Guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="421"/>
        <source>S&amp;mart Guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="432"/>
        <source>&amp;Clear Guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="444"/>
        <source>Add Im&amp;age</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="452"/>
        <source>Move &amp;Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="463"/>
        <source>&amp;Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="474"/>
        <source>&amp;Ungroup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="485"/>
        <source>&amp;Raise</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="496"/>
        <source>&amp;Lower</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="507"/>
        <source>Bring to &amp;Front</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="518"/>
        <source>Send to &amp;Back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="529"/>
        <source>&amp;Add Items from Template...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="537"/>
        <source>Save as &amp;Template...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="540"/>
        <source>Save as template</source>
        <translation>Snimi kao predložak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="545"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Poravnaj lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="548"/>
        <source>Align selected items left</source>
        <translation>Poravnava selektovane stavke lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="553"/>
        <source>Align Center</source>
        <translation>Poravnaj centre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="556"/>
        <source>Align center horizontal</source>
        <translation>Poravnaj centre horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="561"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Poravnaj desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="564"/>
        <source>Align selected items right</source>
        <translation>Poravnava selektovane stavke desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="569"/>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Poravnaj gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="572"/>
        <source>Align selected items to top</source>
        <translation>Poravnava selektovane stavke s vrha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="577"/>
        <source>Align Center Vertical</source>
        <translation>Poravnaj centre vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="580"/>
        <source>Align center vertical</source>
        <translation>Poravnaj centre vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="585"/>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Poravnaj dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="588"/>
        <source>Align selected items bottom</source>
        <translation>Poravnava selektovane stavke odozdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="593"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="596"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="599"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="718"/>
        <source>Add HTML frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="788"/>
        <source>Paste in P&amp;lace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="818"/>
        <source>D&amp;eselect All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="829"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="890"/>
        <source>Composer &amp;Options...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="898"/>
        <source>Show Ru&amp;lers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="913"/>
        <source>&amp;First Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="925"/>
        <source>P&amp;revious Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="937"/>
        <source>&amp;Next Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="949"/>
        <source>&amp;Last Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="961"/>
        <source>Preview &amp;Atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="973"/>
        <source>&amp;Print Atlas...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="982"/>
        <source>Export Atlas as &amp;Images...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="991"/>
        <source>Export Atlas as S&amp;VG...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1000"/>
        <source>&amp;Export Atlas as PDF...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1012"/>
        <source>Atlas &amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1059"/>
        <source>Show Pages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1062"/>
        <source>Show pages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="610"/>
        <source>Add arrow</source>
        <translation>Dodaj strelicu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="618"/>
        <source>Add Table</source>
        <translation>Dodaj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="621"/>
        <source>Add table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="632"/>
        <source>Add attribute table</source>
        <translation>Dodaj tabelu atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="640"/>
        <source>Page setup</source>
        <translation>Postavke stranice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="643"/>
        <source>Ctrl+Shift+P</source>
        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="653"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Poništi (Undo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="668"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Vrati (Redo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="715"/>
        <source>Add &amp;HTML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="723"/>
        <source>Composer &amp;Manager...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="731"/>
        <source>&amp;New Composer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="753"/>
        <source>&amp;Duplicate Composer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="765"/>
        <source>Loc&amp;k Selected Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="777"/>
        <source>Unl&amp;ock All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="783"/>
        <source>Ctrl+Shift+L</source>
        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="791"/>
        <source>Paste in place</source>
        <translation>Zalijepi na mjesto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="794"/>
        <source>Ctrl+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="803"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="806"/>
        <source>Delete selected items</source>
        <translation>Obriši selektovane stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="809"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="821"/>
        <source>Deselect all</source>
        <translation>Deselektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="824"/>
        <source>Ctrl+Shift+A</source>
        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="832"/>
        <source>Select all items</source>
        <translation>Selektuj sve stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="835"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="844"/>
        <source>&amp;Invert Selection</source>
        <translation>&amp;Invertuj selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="847"/>
        <source>Invert selection</source>
        <translation>Invertuj selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="852"/>
        <source>Select Next Item &amp;Below</source>
        <translation>Selektuj sljedeću stavku is&amp;pod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="855"/>
        <source>Select next item below</source>
        <translation>Selektuj sljedeću stavku ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="858"/>
        <source>Ctrl+Alt+[</source>
        <translation>Ctrl+Alt+[</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="863"/>
        <source>Select Next Item &amp;Above</source>
        <translation>Selektuj sljedeću stavku iz&amp;nad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="866"/>
        <source>Select next item above</source>
        <translation>Selektuj sljedeću stavku iznad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="869"/>
        <source>Ctrl+Alt+]</source>
        <translation>Ctrl+Alt+]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="878"/>
        <source>Pan Composer</source>
        <translation>Pomjeranje prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="881"/>
        <source>P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="901"/>
        <source>Show rulers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="904"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="916"/>
        <source>Ctrl+&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="928"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="940"/>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation>Ctrl+.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="952"/>
        <source>Ctrl+&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="964"/>
        <source>Ctrl+Alt+/</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1003"/>
        <source>Export Atlas as PDF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="656"/>
        <source>Revert last change</source>
        <translation>Vraća zadnju promjenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="532"/>
        <source>Add items from template</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="607"/>
        <source>Add Arro&amp;w</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="629"/>
        <source>Add Attribute &amp;Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="637"/>
        <source>Pa&amp;ge Setup...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="659"/>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="671"/>
        <source>Restore last change</source>
        <translation>Vraća zadnju poništenu promjenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="674"/>
        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="682"/>
        <source>Add Rectangle</source>
        <translation>Dodaj pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="685"/>
        <source>Add rectangle</source>
        <translation>Dodaj pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="693"/>
        <source>Add Triangle</source>
        <translation>Dodaj trougao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="696"/>
        <source>Add triangle</source>
        <translation>Dodaj trougao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="704"/>
        <source>Add Ellipse</source>
        <translation>Dodaj elipsu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="707"/>
        <source>Add ellipse</source>
        <translation>Dodaj elipsu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="726"/>
        <source>Composer manager</source>
        <translation>Upravljanje prijelomima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="734"/>
        <source>New composer</source>
        <translation>Novi prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="737"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="742"/>
        <source>&amp;Save Project</source>
        <translation>&amp;Snimi projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="745"/>
        <source>Save project</source>
        <translation>Snimi projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="748"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="756"/>
        <source>Duplicate composer</source>
        <translation>Dupliciraj prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="768"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="780"/>
        <source>Unlock All Items</source>
        <translation>Otključaj sve stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1017"/>
        <source>Show Bounding Boxes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1020"/>
        <source>Show bounding boxes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1023"/>
        <source>Ctrl+Shift+B</source>
        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1031"/>
        <source>Toggle Full Scr&amp;een</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1034"/>
        <source>Toggle full screen mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1037"/>
        <source>F11</source>
        <translation type="unfinished">F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1045"/>
        <source>&amp;Hide Panels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1048"/>
        <source>Hide panels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1051"/>
        <source>F10</source>
        <translation type="unfinished">F10</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerColumnAlignmentDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="52"/>
        <source>Top left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="53"/>
        <source>Top center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="54"/>
        <source>Top right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="55"/>
        <source>Middle left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="56"/>
        <source>Middle center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="57"/>
        <source>Middle right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="58"/>
        <source>Bottom left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="59"/>
        <source>Bottom center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="60"/>
        <source>Bottom right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerColumnSortOrderDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="173"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>Uzlazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="173"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>Silazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerColumnWidthDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="240"/>
        <source> mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="241"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatsko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerFrame</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerframe.cpp" line="143"/>
        <source>&lt;frame&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerHtml</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerhtml.cpp" line="464"/>
        <source>&lt;HTML frame&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerHtmlWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="46"/>
        <source>Use existing frames</source>
        <translation>Koristi postojeće okvire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Extend to next page</source>
        <translation>Proširi na sljedeću stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="48"/>
        <source>Repeat on every page</source>
        <translation>Ponovi na svakoj stranici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="49"/>
        <source>Repeat until finished</source>
        <translation>Ponavljaj do kraja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="125"/>
        <source>Change HTML url</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="137"/>
        <source>Select HTML document</source>
        <translation>Izaberi HTML dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="158"/>
        <source>Change resize mode</source>
        <translation>Promijeni mod razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="177"/>
        <source>Evaluate expressions changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="195"/>
        <source>Use smart breaks changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="213"/>
        <source>Page break distance changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="231"/>
        <source>HTML changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="250"/>
        <source>User stylesheet changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="268"/>
        <source>User stylesheet toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="282"/>
        <source>Empty frame mode toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="294"/>
        <source>Hide background if empty toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="310"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="334"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="382"/>
        <source>HTML source changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="374"/>
        <source>Insert expression</source>
        <translation>Unos izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerhtmlwidget.cpp" line="508"/>
        <source>url string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerHtmlWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>HTML Frame</source>
        <translation>Okvir HTML-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="35"/>
        <source>HTML frame</source>
        <translation>Okvir HTML-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="120"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="94"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="101"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="60"/>
        <source>HTML Source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="72"/>
        <source>If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="75"/>
        <source>Evaluate QGIS expressions in HTML source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="110"/>
        <source>Source:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="127"/>
        <source>Insert an expression</source>
        <translation>Unesi izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="140"/>
        <source>Frames</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="168"/>
        <source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="182"/>
        <source>Resize mode</source>
        <translation>Mod razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="175"/>
        <source>Add Frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="192"/>
        <source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="202"/>
        <source>Use smart page breaks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="220"/>
        <source>Maximum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="227"/>
        <source> mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="249"/>
        <source>User stylesheet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="270"/>
        <source>Update HTML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="82"/>
        <source>Refresh HTML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerImageExportOptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="14"/>
        <source>Image export options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="20"/>
        <source>Export options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="26"/>
        <source>Export resolution</source>
        <translation>Eksport rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="33"/>
        <source>Page height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="40"/>
        <source> dpi</source>
        <translation> dpi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="56"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="85"/>
        <source>Auto</source>
        <translation>Auto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="59"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="88"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="146"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="163"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="215"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="225"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="78"/>
        <source>Page width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="123"/>
        <source>Crop to content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="139"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="156"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="175"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerimageexportoptions.ui" line="182"/>
        <source>Top margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1450"/>
        <source>&lt;arrow&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1452"/>
        <source>&lt;group&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1454"/>
        <source>&lt;label&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1456"/>
        <source>&lt;legend&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1458"/>
        <source>&lt;map&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1460"/>
        <source>&lt;picture&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1462"/>
        <source>&lt;scale bar&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1464"/>
        <source>&lt;shape&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1466"/>
        <source>&lt;table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1468"/>
        <source>&lt;attribute table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1470"/>
        <source>&lt;text table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1472"/>
        <source>&lt;frame&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="1475"/>
        <source>&lt;item&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerItemWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="222"/>
        <source>Frame color changed</source>
        <translation>Boja okvira promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="242"/>
        <source>Background color changed</source>
        <translation>Boja pozadine promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="258"/>
        <source>Item position changed</source>
        <translation>Pozicija stavke promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="324"/>
        <source>Item outline width</source>
        <translation>Širina vanjske linije stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="337"/>
        <source>Item frame join style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="349"/>
        <source>Item frame toggled</source>
        <translation>Okvir stavke izmijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="362"/>
        <source>Item background toggled</source>
        <translation>Pozadina stavke uklj./isklj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="645"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Izbor boje pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="648"/>
        <source>Select frame color</source>
        <translation>Izbor boje okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="662"/>
        <source>Item blend mode changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="675"/>
        <source>Item transparency changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="685"/>
        <source>Item id changed</source>
        <translation>ID stavke promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="838"/>
        <source>Item rotation changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="849"/>
        <source>Exclude from exports changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerItemWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Global Options</source>
        <translation>Globalne opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="35"/>
        <source>Position and size</source>
        <translation>Pozicija i veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="196"/>
        <source>Reference point</source>
        <translation>Referentna tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="56"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="70"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="49"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="63"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="77"/>
        <source>Page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="348"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="360"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="375"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="709"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="84"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="91"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="98"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="105"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="385"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="638"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="679"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="697"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="397"/>
        <source>Frame</source>
        <translation>Okvir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="122"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="138"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="154"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="173"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="480"/>
        <source> mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="493"/>
        <source>Join style</source>
        <translation>Stil povezivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="412"/>
        <source>Frame color</source>
        <translation>Boja okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="531"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="614"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="626"/>
        <source>Blending mode</source>
        <translation>Mod miješanja (blending)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="690"/>
        <source>Exclude item from exports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="461"/>
        <source>Thickness</source>
        <translation>Debljina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="513"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Pozadina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="647"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="586"/>
        <source>Item ID</source>
        <translation>ID stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="598"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLabel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlabel.cpp" line="502"/>
        <source>&lt;HTML label&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlabel.cpp" line="509"/>
        <source>&lt;label&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlabel.cpp" line="513"/>
        <source>%1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLabelWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="36"/>
        <source>Select font color</source>
        <translation>Izbor boje fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="66"/>
        <source>Label text HTML state changed</source>
        <translation>Tekst natpisa HTML stanja je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="80"/>
        <source>Label text changed</source>
        <translation>Tekst natpisa je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="97"/>
        <source>Label font changed</source>
        <translation>Font natpisa je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="109"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="120"/>
        <source>Label margin changed</source>
        <translation>Margina natpisa je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="134"/>
        <source>Label color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="158"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="164"/>
        <source>Insert expression</source>
        <translation>Unesite izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="175"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="186"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="197"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="208"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="219"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="230"/>
        <source>Label alignment changed</source>
        <translation>Poravnanje natpisa je promijenjeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLabelWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Label Options</source>
        <translation>Opcije natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="41"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="66"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="88"/>
        <source>Render as HTML</source>
        <translation>Iscrtaj kao HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="95"/>
        <source>Insert an expression...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="108"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="257"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="123"/>
        <source>Font color</source>
        <translation>Boja fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="237"/>
        <source>Horizontal alignment</source>
        <translation>Horizontalno poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="244"/>
        <source>Vertical alignment</source>
        <translation>Vertikalno poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="132"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="142"/>
        <source>Middle</source>
        <translation>Sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="152"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="192"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="202"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="212"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="180"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="307"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="264"/>
        <source>Horizontal margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="317"/>
        <source>Vertical margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegend</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegend.cpp" line="512"/>
        <source>&lt;legend&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegend.cpp" line="516"/>
        <source>%1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegendItemDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Legend item properties</source>
        <translation>Osobine stavke legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Item text</source>
        <translation>Tekst stavke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegendLayersDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendlayersdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Add layer to legend</source>
        <translation>Dodaj sloj u legendu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegendMenuProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Reset to defaults</source>
        <translation>Resetuj na primarno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegendWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="103"/>
        <source>Select font color</source>
        <translation>Izbor boje fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="106"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="195"/>
        <source>Item wrapping changed</source>
        <translation>Omot stavke je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="207"/>
        <source>Legend title changed</source>
        <translation>Naziv stavke je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="220"/>
        <source>Legend title alignment changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="231"/>
        <source>Legend column count</source>
        <translation>Broj kolona legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="245"/>
        <source>Legend split layers</source>
        <translation>Podijeljeni slojevi legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="257"/>
        <source>Legend equal column width</source>
        <translation>Jednaka širina kolona legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="269"/>
        <source>Legend symbol width</source>
        <translation>Širina simbola legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="281"/>
        <source>Legend symbol height</source>
        <translation>Visina simbola legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="293"/>
        <source>Wms Legend width</source>
        <translation>Širine WMS legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="305"/>
        <source>Wms Legend height</source>
        <translation>Visina WMS legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="317"/>
        <source>Legend title space bottom</source>
        <translation>Prostr ispod naziva stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="329"/>
        <source>Legend group space</source>
        <translation>Prostor grupe legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="341"/>
        <source>Legend layer space</source>
        <translation>Prostor slojeva legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="353"/>
        <source>Legend symbol space</source>
        <translation>Prsotor simbola legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="367"/>
        <source>Legend icon label space</source>
        <translation>Prsotor natpisa ikona legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="383"/>
        <source>Title font changed</source>
        <translation>Font naslova je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="400"/>
        <source>Legend group font changed</source>
        <translation>Font grupe legende je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="417"/>
        <source>Legend layer font changed</source>
        <translation>Font sloja legende je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="434"/>
        <source>Legend item font changed</source>
        <translation>Font stavke legende je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="450"/>
        <source>Legend font color changed</source>
        <translation>Boja fonta legende je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="460"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="472"/>
        <source>Legend box space</source>
        <translation>Prostor okvira legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="617"/>
        <source>Legend map changed</source>
        <translation>Karta legende je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="632"/>
        <source>Legend raster borders</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="646"/>
        <source>Legend raster border width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="660"/>
        <source>Legend raster border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="785"/>
        <source>Legend item properties</source>
        <translation>Osobine stavke legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="785"/>
        <source>Item text</source>
        <translation>Tekst stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="790"/>
        <source>Legend item edited</source>
        <translation>Stavka legende je editovana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="846"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="880"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="889"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="916"/>
        <source>Legend updated</source>
        <translation>Legenda je osvježena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="905"/>
        <source>Legend group added</source>
        <translation>Dodata je grupa u legendu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="906"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="973"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="975"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerLegendWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Legend Options</source>
        <translation>Opcije legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="50"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="78"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="96"/>
        <source>&amp;Title</source>
        <translation>&amp;Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="112"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="125"/>
        <source>Wrap text on</source>
        <translation>Uokviri tekst sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="174"/>
        <source>Legend items</source>
        <translation>Stavke legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="284"/>
        <source>Add group</source>
        <translation>Dodaj grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="358"/>
        <source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
        <translation>Prikazuje broj objekata za svaku klasu vektorskog sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="422"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Fontovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="867"/>
        <source>Space above text using subgroup style.</source>
        <translation>Prostor iznad teksta koristeći stil podgrupe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="870"/>
        <source>Subgroup space</source>
        <translation>Prostor podgrupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="890"/>
        <source>Space above symbol and symbol label.</source>
        <translation>Prostor iznad simbola.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="956"/>
        <source>Column space</source>
        <translation>Prostor kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="517"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="535"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="555"/>
        <source>Equal column widths</source>
        <translation>Jednaka širina kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="565"/>
        <source>Split layers</source>
        <translation>Podijeli slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="826"/>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Prostor </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="609"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="632"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="728"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="781"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="807"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="860"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="883"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="906"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="929"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="949"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="966"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="986"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="142"/>
        <source>Title alignment:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="150"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="155"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="160"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="211"/>
        <source>Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.</source>
        <translation>Osvježavanje cijele legende. Slojevi su dodani/uklonjeni na osnovu legende glavne aplikacije. Korisnički definisani natpisi će biti izbrisani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="214"/>
        <source>Update all</source>
        <translation>Osvježi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="287"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="188"/>
        <source>Auto update</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="381"/>
        <source>Filter Legend By Map Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="440"/>
        <source>Title font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="447"/>
        <source>Subgroup font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="454"/>
        <source>Group font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="461"/>
        <source>Item font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="470"/>
        <source>Font color</source>
        <translation>Boja fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="562"/>
        <source>Allow splitting layer items into multiple columns.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="578"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="596"/>
        <source>Symbol width</source>
        <translation>Širina simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="619"/>
        <source>Symbol height</source>
        <translation>Visina simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="642"/>
        <source>Draw border for raster symbols</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="657"/>
        <source>Border color</source>
        <translation>Boja granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="706"/>
        <source>Thickness</source>
        <translation>Debljina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="725"/>
        <source>Hairline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="750"/>
        <source>WMS LegendGraphic</source>
        <translation>WMS LegendGraphic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="768"/>
        <source>Legend width</source>
        <translation>Širine legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="794"/>
        <source>Legend height</source>
        <translation>Visina legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="844"/>
        <source>Space above text using group style.</source>
        <translation>Prostor iznad teksta koristeći stil grupe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="847"/>
        <source>Group Space</source>
        <translation>Prostor grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="893"/>
        <source>Symbol space</source>
        <translation>Prostor simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="913"/>
        <source>Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).</source>
        <translation>Prostor između ikone simbola i natpisa simbola (lijeva margina natpisa simbola).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="916"/>
        <source>Icon label space</source>
        <translation>Prostor natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="936"/>
        <source>Box space</source>
        <translation>Prostor okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="973"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="983"/>
        <source>Space below title.</source>
        <translation>Prosto ispod naslova.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="976"/>
        <source>Title space</source>
        <translation>Prostor naslova</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="50"/>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="54"/>
        <source>&amp;Duplicate</source>
        <translation>&amp;Dupliciraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="58"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="62"/>
        <source>Re&amp;name</source>
        <translation>Pre&amp;imenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="72"/>
        <source>Empty composer</source>
        <translation>Isprazni prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="73"/>
        <source>Specific</source>
        <translation>Specifično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="183"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="188"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="239"/>
        <source>Template error</source>
        <translation>Greška u predlošku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="183"/>
        <source>Error, template file not found</source>
        <translation>Greška, fajl predloška nije nađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="188"/>
        <source>Error, could not read file</source>
        <translation>Greška, nije moguće čitati fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="205"/>
        <source>Composer error</source>
        <translation>Greška u prijelomu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="205"/>
        <source>Error, could not create composer</source>
        <translation>Greška, nije bilo moguće kreirati prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="220"/>
        <source>Loading template into composer...</source>
        <translation>Učitavanje predloška u prijelom...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="239"/>
        <source>Error, could not load template file</source>
        <translation>Greška, nije bilo moguće učitati fajl predloška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="255"/>
        <source>Choose template</source>
        <translation>Izaberi predložak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="257"/>
        <source>Composer templates</source>
        <translation>Predlošci prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="282"/>
        <source>File system error</source>
        <translation>Greška u fajl sistemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="282"/>
        <source>Error, could not open or create local directory</source>
        <translation>Greška, nije moguće otvoriti ili kreirati lokalni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="324"/>
        <source>Remove composer</source>
        <translation>Ukloni prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="324"/>
        <source>Do you really want to remove the map composer &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti prijelom karte &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="424"/>
        <source> copy</source>
        <translation> kopiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="430"/>
        <source>Duplicating composer...</source>
        <translation>Dupliciranje prijeloma...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="447"/>
        <source>Duplicate Composer</source>
        <translation>Dupliciraj prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="448"/>
        <source>Composer duplication failed.</source>
        <translation>Nije uspjelo dupliciranje prijeloma.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerManagerBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="20"/>
        <source>Composer manager</source>
        <translation>Upravljanje prijelomima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="38"/>
        <source>New from template</source>
        <translation>Novo iz predloška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="53"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="66"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="81"/>
        <source>Open template directory</source>
        <translation>Otvori direktorij predložaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="94"/>
        <source>user</source>
        <translation>korisnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermanagerbase.ui" line="107"/>
        <source>default</source>
        <translation>primarno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMap</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="141"/>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="2119"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="345"/>
        <source>Map will be printed here</source>
        <translation>Karta će se ovdje štampati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="1471"/>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="1655"/>
        <source>Grid %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="1533"/>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="1972"/>
        <source>Overview %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="2148"/>
        <source>Map Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMapGrid</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermapgrid.cpp" line="2248"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Grid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMapWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="64"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="487"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="639"/>
        <source>Cache</source>
        <translation>Keš</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="65"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="492"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="644"/>
        <source>Render</source>
        <translation>Render</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="497"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="649"/>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>Pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="68"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1423"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1953"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Puna ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="69"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1401"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1929"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Ukršteno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="70"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1412"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1941"/>
        <source>Markers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="78"/>
        <source>Decimal</source>
        <translation>Decimale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1845"/>
        <source>Zebra</source>
        <translation>Zebra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="525"/>
        <source>Map scale changed</source>
        <translation>Razmjera karte promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="537"/>
        <source>Map rotation changed</source>
        <translation>Rotacija karte je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="553"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="773"/>
        <source>Map extent changed</source>
        <translation>Obuhvat karte je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="88"/>
        <source>Select font color</source>
        <translation>Izbor boje fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="107"/>
        <source>Select grid frame color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="113"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="119"/>
        <source>Select grid frame fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="131"/>
        <source>Set layer list from a visibility preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="317"/>
        <source>No presets defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="945"/>
        <source>Canvas items toggled</source>
        <translation>Stavke kanvasa su promijenjene</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1111"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1134"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2521"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2265"/>
        <source>Overview %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2267"/>
        <source>Add map overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2376"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2411"/>
        <source>Draw &quot;%1&quot; overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2498"/>
        <source>Overview checkbox toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2558"/>
        <source>Overview map changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2577"/>
        <source>Overview frame style changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1187"/>
        <source>Grid %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="71"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1434"/>
        <source>Frame and annotations only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="79"/>
        <source>Decimal with suffix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="80"/>
        <source>Degree, minute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="81"/>
        <source>Degree, minute with suffix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="82"/>
        <source>Degree, minute aligned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="83"/>
        <source>Degree, minute, second</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="84"/>
        <source>Degree, minute, second with suffix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="85"/>
        <source>Degree, minute, second aligned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="86"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Korisnički</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="110"/>
        <source>Transparent frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="116"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="122"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="233"/>
        <source>string matching a style preset name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="235"/>
        <source>list of map layer names separated by | characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1189"/>
        <source>Add map grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1301"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1384"/>
        <source>Draw &quot;%1&quot; grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1521"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1889"/>
        <source>Map unit</source>
        <translation>Jedinica karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1525"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1893"/>
        <source>Millimeter</source>
        <translation>Milimetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1529"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1897"/>
        <source>Centimeter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1534"/>
        <source>change...</source>
        <translation>promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1598"/>
        <source>Grid markers style changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1678"/>
        <source>Cross width changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1692"/>
        <source>Frame width changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1707"/>
        <source>Frame left side changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1722"/>
        <source>Frame right side changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1737"/>
        <source>Frame top side changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1752"/>
        <source>Frame bottom side changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1850"/>
        <source>Interior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1855"/>
        <source>Exterior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1860"/>
        <source>Interior and exterior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1865"/>
        <source>Line border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1888"/>
        <source>Changed grid unit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1912"/>
        <source>Grid blend mode changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1998"/>
        <source>Grid CRS changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2033"/>
        <source>Expression based annotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2149"/>
        <source>Annotation color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2244"/>
        <source>Grid checkbox toggled</source>
        <translation>Izbor za grid je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2598"/>
        <source>Overview blend mode changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2611"/>
        <source>Overview inverted toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2625"/>
        <source>Overview centered toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1618"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1633"/>
        <source>Grid interval changed</source>
        <translation>Interval grida je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1648"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1663"/>
        <source>Grid offset changed</source>
        <translation>Pomak grida je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1573"/>
        <source>Grid line style changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1928"/>
        <source>Grid type changed</source>
        <translation>Tip grida je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2133"/>
        <source>Annotation font changed</source>
        <translation>Font anotacije je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2114"/>
        <source>Annotation distance changed</source>
        <translation>Udaljenost anotacije je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2038"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2163"/>
        <source>Annotation format changed</source>
        <translation>Format anotacije je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2015"/>
        <source>Annotation toggled</source>
        <translation>Anotacija je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2180"/>
        <source>Changed annotation precision</source>
        <translation>Preciznost anotacije je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1844"/>
        <source>Changed grid frame style</source>
        <translation>Stil okvira grida je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1787"/>
        <source>Changed grid frame line thickness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1802"/>
        <source>Grid frame color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1816"/>
        <source>Grid frame first fill color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1830"/>
        <source>Grid frame second fill color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="970"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1024"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1081"/>
        <source>Inside frame</source>
        <translation>Unutar okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="971"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1085"/>
        <source>Outside frame</source>
        <translation>Izvan okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1011"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1028"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1069"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="976"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1023"/>
        <source>Annotation position changed</source>
        <translation>Pozicija anotacije je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1050"/>
        <source>Changed annotation direction</source>
        <translation>Smjer anotacije je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="137"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1124"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="812"/>
        <source>Frame divisions changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="826"/>
        <source>Annotation display changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="827"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="999"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1066"/>
        <source>Show all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="831"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1003"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1067"/>
        <source>Show latitude only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="835"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1007"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1068"/>
        <source>Show longitude only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1059"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1060"/>
        <source>Latitude/Y only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1061"/>
        <source>Longitude/X only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="977"/>
        <source>Vertical ascending</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="978"/>
        <source>Vertical descending</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMapWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Map Options</source>
        <translation>Opcije karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="41"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="75"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="99"/>
        <source>Update preview</source>
        <translation>Osvježi pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="115"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="190"/>
        <source>Map rotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="108"/>
        <source>Draw map canvas items</source>
        <translation>Crtaj stavke kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="151"/>
        <source>Lock layers for map item</source>
        <translation>Zaključaj slojeve za stavke karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="242"/>
        <source>Extents</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="311"/>
        <source>X max</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="284"/>
        <source>Y min</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="338"/>
        <source>Y max</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="365"/>
        <source>Set to map canvas extent</source>
        <translation>Podesi na obuhvat kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="257"/>
        <source>X min</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="134"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="171"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="181"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="209"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="227"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="275"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="302"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="329"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="356"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="434"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1217"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="372"/>
        <source>View extent in map canvas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="382"/>
        <source>Controlled by atlas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="403"/>
        <source>Margin around feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="421"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="456"/>
        <source>Fixed scale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="443"/>
        <source>Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="446"/>
        <source>Predefined scale (best fit)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="671"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="721"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="817"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="957"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1150"/>
        <source> mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="768"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja (blend)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="631"/>
        <source>Interval</source>
        <translation>Interval</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="781"/>
        <source>Grid frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="800"/>
        <source>Frame size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="810"/>
        <source>Frame line thickness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="846"/>
        <source>Frame fill colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="751"/>
        <source>Marker style</source>
        <translation>Stil markera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1382"/>
        <source>Invert overview</source>
        <translation>Invertuj pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1389"/>
        <source>Center on overview</source>
        <translation>Centriraj pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="643"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="683"/>
        <source>X </source>
        <translation>X </translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="199"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="656"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="696"/>
        <source>Y </source>
        <translation>Y </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="711"/>
        <source>Cross width</source>
        <translation>Širina presjeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="790"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1358"/>
        <source>Frame style</source>
        <translation>Stil okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="734"/>
        <source>Line style</source>
        <translation>Stil linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="469"/>
        <source>Grids</source>
        <translation>Rasteri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="483"/>
        <source>Add a new grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="497"/>
        <source>Remove selected grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="511"/>
        <source>Move selected grid up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="525"/>
        <source>Move selected grid down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="557"/>
        <source>Draw grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="578"/>
        <source>Grid type</source>
        <translation>Tip mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="591"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="598"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="744"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="761"/>
        <source>change...</source>
        <translation>promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="605"/>
        <source>Interval units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="613"/>
        <source>Map unit</source>
        <translation>Jedinica karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="618"/>
        <source>Millimeter</source>
        <translation>Milimetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="623"/>
        <source>Centimeter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="893"/>
        <source>Left side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="900"/>
        <source>Right side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="907"/>
        <source>Top side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="914"/>
        <source>Bottom side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="924"/>
        <source>No frame</source>
        <translation>Nema okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="929"/>
        <source>Zebra</source>
        <translation>Zebra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="934"/>
        <source>Interior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="939"/>
        <source>Exterior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="944"/>
        <source>Interior and exterior ticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="949"/>
        <source>Line border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1013"/>
        <source>Draw coordinates</source>
        <translation>Crtaj koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1066"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1053"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1037"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1180"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Vrh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1199"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1097"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1104"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1111"/>
        <source>Font color</source>
        <translation>Boja fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1137"/>
        <source>Distance to map frame</source>
        <translation>Udaljenost od okvira karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1157"/>
        <source>Coordinate precision</source>
        <translation>Preciznost koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1242"/>
        <source>Overviews</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1330"/>
        <source>Draw overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1348"/>
        <source>Map frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1372"/>
        <source>Blending mode</source>
        <translation>Mod miješanja (blending)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1365"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="967"/>
        <source>Right divisions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="974"/>
        <source>Left divisions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="981"/>
        <source>Top divisions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="988"/>
        <source>Bottom divisions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1256"/>
        <source>Add a new overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1270"/>
        <source>Remove selected overview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1284"/>
        <source>Move selected overview up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1298"/>
        <source>Move selected overview down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="220"/>
        <source>Lock layer styles for map item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermodel.cpp" line="249"/>
        <source>Item</source>
        <translation>Stavka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMouseHandles</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="607"/>
        <source>Change item position</source>
        <translation>Promijeni poziciju stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="632"/>
        <source>Change item size</source>
        <translation>Promijeni veličinu stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="698"/>
        <source>%1 items selected</source>
        <translation>%1 stavki selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="703"/>
        <source>1 item selected</source>
        <translation>1 stavka selektovana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="842"/>
        <source>dx: %1 mm dy: %2 mm</source>
        <translation>dx: %1 mm dy: %2 mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="1068"/>
        <source>width: %1 mm height: %2 mm</source>
        <translation>širina: %1 mm visina: %2 mm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerMultiFrame</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposermultiframe.cpp" line="228"/>
        <source>&lt;frame&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerNameDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="538"/>
        <source>Rename composer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="538"/>
        <source>There is already a composer named &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerPicture</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="322"/>
        <source>Picture expression eval error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerPictureWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="93"/>
        <source>Select svg or image file</source>
        <translation>Sektuj svg ili fajl slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="116"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="132"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="158"/>
        <source>Picture changed</source>
        <translation>Slika je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="143"/>
        <source>Picture rotation changed</source>
        <translation>Rotacija slike je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="168"/>
        <source>Select new preview directory</source>
        <translation>Izaberite novi direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="223"/>
        <source>Picture resize mode changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="250"/>
        <source>Picture placement changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="262"/>
        <source>Rotation synchronisation toggled</source>
        <translation>Sinhronizqacija rotacija je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="322"/>
        <source>Rotation map changed</source>
        <translation>Rotacija karte je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="346"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="396"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="458"/>
        <source>Creating icon for file %1</source>
        <translation>Kreiranje ikone za fajl %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerPictureWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Picture Options</source>
        <translation>Opcije slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="41"/>
        <source>Picture</source>
        <translation>Slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="66"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="78"/>
        <source>Image source</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="102"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="109"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="118"/>
        <source>Resize mode</source>
        <translation>Mod razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="154"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Pozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="126"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="131"/>
        <source>Stretch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="136"/>
        <source>Clip</source>
        <translation>Isijecanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="141"/>
        <source>Zoom and resize frame</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="146"/>
        <source>Resize frame to image size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="162"/>
        <source>Top left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="167"/>
        <source>Top center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="172"/>
        <source>Top right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="177"/>
        <source>Middle left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="182"/>
        <source>Middle</source>
        <translation>Sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="187"/>
        <source>Middle right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="192"/>
        <source>Bottom left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="197"/>
        <source>Bottom center</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="202"/>
        <source>Bottom right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="222"/>
        <source>Search directories</source>
        <translation>Traži u direktorijima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="239"/>
        <source>Loading previews...</source>
        <translation>Učitavanje pregleda...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="283"/>
        <source>Image search paths</source>
        <translation>Putanje za traženje slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="299"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="306"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="321"/>
        <source>Image rotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="333"/>
        <source>Sync with map</source>
        <translation>Sinhroniziraj sa kartom</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="343"/>
        <source> °</source>
        <translation> °</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerScaleBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="428"/>
        <source>units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="436"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="441"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="450"/>
        <source>miles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="455"/>
        <source>ft</source>
        <translation>stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="462"/>
        <source>Nm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerScaleBarWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="42"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="452"/>
        <source>Single Box</source>
        <translation>Jedna kućica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="43"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="456"/>
        <source>Double Box</source>
        <translation>Dvostruka kućica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="460"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="464"/>
        <source>Line Ticks Middle</source>
        <translation>Srednja linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="45"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="468"/>
        <source>Line Ticks Down</source>
        <translation>Donja linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="46"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="472"/>
        <source>Line Ticks Up</source>
        <translation>Gornja linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="47"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="476"/>
        <source>Numeric</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="50"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Middle</source>
        <translation>Sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="52"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Map units</source>
        <translation>Jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="56"/>
        <source>Meters</source>
        <translation>Metara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Feet</source>
        <translation>Stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Nautical Miles</source>
        <translation>Nautičke milje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="60"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="63"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="69"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="66"/>
        <source>Select alternate fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="72"/>
        <source>Select font color</source>
        <translation>Izbor boje fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="76"/>
        <source>Select line color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="79"/>
        <source>Transparent line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="402"/>
        <source>Scalebar line color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="108"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="115"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="209"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="174"/>
        <source>Scalebar map changed</source>
        <translation>Razmjernik karte je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="257"/>
        <source>Scalebar line width</source>
        <translation>Širina linije razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="274"/>
        <source>Scalebar segment size</source>
        <translation>Veličina segmenta razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="289"/>
        <source>Scalebar segments left</source>
        <translation>Lijevi segemnti razmjenika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="304"/>
        <source>Number of scalebar segments changed</source>
        <translation>Promijenjen je broj segmenata razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="318"/>
        <source>Scalebar height changed</source>
        <translation>Visina razmjernika je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="337"/>
        <source>Scalebar font changed</source>
        <translation>Font razmjernika je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="353"/>
        <source>Scalebar font color changed</source>
        <translation>Boja fonta razmjernika je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="368"/>
        <source>Scalebar color changed</source>
        <translation>Boja razmjernika je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="385"/>
        <source>Scalebar secondary color changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="419"/>
        <source>Scalebar unit text</source>
        <translation>Tekst razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="434"/>
        <source>Scalebar map units per segment</source>
        <translation>Jednice karte po segmentu razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="449"/>
        <source>Scalebar style changed</source>
        <translation>Stil razmjernika je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="538"/>
        <source>Scalebar label bar space</source>
        <translation>Prostor za natpis </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="553"/>
        <source>Scalebar box content space</source>
        <translation>Prostor kućice </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="568"/>
        <source>Scalebar alignment</source>
        <translation>Poravnanje razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="594"/>
        <source>Scalebar changed to map units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="600"/>
        <source>Scalebar changed to feet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="606"/>
        <source>Scalebar changed to nautical miles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="613"/>
        <source>Scalebar changed to meters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="677"/>
        <source>Scalebar line join style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="690"/>
        <source>Scalebar line cap style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="707"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="730"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="745"/>
        <source>Scalebar segment size mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerScaleBarWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Barscale Options</source>
        <translation>Opcije razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="50"/>
        <source>Scalebar</source>
        <translation>Razmjernik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="75"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="138"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="150"/>
        <source>Scalebar units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="157"/>
        <source>&amp;Label for units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="170"/>
        <source>Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to &quot;meters&quot;, a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="186"/>
        <source>Text used for labeling the scalebar units, eg &quot;m&quot; or &quot;km&quot;. This should be matched to the reflect the multiplier above. </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="193"/>
        <source>Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg &quot;meters&quot; or &quot;feet&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="200"/>
        <source>Label unit multiplier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="219"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="231"/>
        <source>Segments</source>
        <translation>Segmenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="238"/>
        <source>Number of scalebar units per scalebar segment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="296"/>
        <source>left </source>
        <translation> lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="267"/>
        <source>right </source>
        <translation> desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="93"/>
        <source>&amp;Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="119"/>
        <source>St&amp;yle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="241"/>
        <source> units</source>
        <translation> jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="257"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="280"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="306"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="319"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="377"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="394"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="417"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="283"/>
        <source>max </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="309"/>
        <source>min </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="332"/>
        <source>Fi&amp;xed width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="342"/>
        <source>Fit segment width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="355"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="367"/>
        <source>Box margin</source>
        <translation>Margina okvira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="384"/>
        <source>Labels margin</source>
        <translation>Margina natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="401"/>
        <source>Line width</source>
        <translation>Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="436"/>
        <source>Join style</source>
        <translation>Stil povezivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="446"/>
        <source>Cap style</source>
        <translation>Stil kapice (vrha)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="456"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="472"/>
        <source>Fonts and colors</source>
        <translation>Fontovi i boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="484"/>
        <source>Font color</source>
        <translation>Boja fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="527"/>
        <source>Fill color</source>
        <translation>Boja ispune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="570"/>
        <source>Secondary fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="613"/>
        <source>Line color</source>
        <translation type="unfinished">Boja linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="662"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerShape</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposershape.cpp" line="452"/>
        <source>&lt;ellipse&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposershape.cpp" line="455"/>
        <source>&lt;rectangle&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposershape.cpp" line="458"/>
        <source>&lt;triangle&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposershape.cpp" line="462"/>
        <source>&lt;shape&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerShapeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="43"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="153"/>
        <source>Ellipse</source>
        <translation>Elipsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="157"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="172"/>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>Pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="45"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="161"/>
        <source>Triangle</source>
        <translation>Trougao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="116"/>
        <source>Shape style changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="138"/>
        <source>Shape radius changed</source>
        <translation>Radijus objekta je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="152"/>
        <source>Shape type changed</source>
        <translation>Tip objekta je promijenjen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerShapeWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="35"/>
        <source>Shape</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="60"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="72"/>
        <source>Corner radius</source>
        <translation>Radijus ugla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="85"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="95"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="108"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableBackgroundColorsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="73"/>
        <source>Table background customisation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="117"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Izbor boje pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="124"/>
        <source>No background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableBackgroundDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="14"/>
        <source>Table Background Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="45"/>
        <source>Odd rows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="52"/>
        <source>Header row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="59"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot; and &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Odd rows&lt;/span&gt;&amp;quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="69"/>
        <source>Last column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="76"/>
        <source>Odd columns</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="83"/>
        <source>Even rows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="90"/>
        <source>Even columns</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="197"/>
        <source>First row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="302"/>
        <source>First column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="309"/>
        <source>Last row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="341"/>
        <source>Default cell background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableSortColumnsProxyModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="524"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>Silazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="527"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>Uzlazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="559"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="562"/>
        <source>Sort Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="542"/>
        <source>Descending</source>
        <translation>Silazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="545"/>
        <source>Ascending</source>
        <translation>Uzlazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="577"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodelv2.cpp" line="580"/>
        <source>Sort Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableV2</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposertablev2.cpp" line="169"/>
        <source>No matching records</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="337"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="275"/>
        <source>Table grid line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="441"/>
        <source>Table feature filter toggled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="454"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="477"/>
        <source>Table feature filter modified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="470"/>
        <source>Expression based filter</source>
        <translation>Filter baziran na izrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="492"/>
        <source>Table header alignment changed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="510"/>
        <source>Table layer changed</source>
        <translation>Sloj tabele je promijenjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="132"/>
        <source>Table attribute settings</source>
        <translation>Postavke tabele atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="42"/>
        <source>Select header font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="45"/>
        <source>Select content font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="172"/>
        <source>Table map changed</source>
        <translation>Tabela karte je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="190"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="203"/>
        <source>Table maximum columns</source>
        <translation>Maksimalan broj kolona u tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="247"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Izbor fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="220"/>
        <source>Table header font</source>
        <translation>Font zaglavlja tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="233"/>
        <source>Table header font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="250"/>
        <source>Table content font</source>
        <translation>Font sadržaja tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="263"/>
        <source>Table content font color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="48"/>
        <source>Select grid color</source>
        <translation>Izbor boje mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="288"/>
        <source>Table grid color</source>
        <translation>Boja mreže tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="301"/>
        <source>Table grid toggled</source>
        <translation>Boja mreže je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="413"/>
        <source>Table visible only toggled</source>
        <translation>Samo vidljiva tabela je promjenjena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerTableWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Attribute Table</source>
        <translation>Tabela atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="44"/>
        <source>Attribute table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="69"/>
        <source>Main properties</source>
        <translation>Glavne osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="87"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="114"/>
        <source>Attributes...</source>
        <translation>Atributi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="147"/>
        <source>Feature filtering</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="186"/>
        <source>Composer map</source>
        <translation>Prijelom karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="251"/>
        <source>Line width</source>
        <translation type="unfinished">Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="271"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="358"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="407"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="303"/>
        <source>Fonts and text styling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="315"/>
        <source>Table heading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="351"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="365"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="440"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="372"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="433"/>
        <source>Choose font...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="401"/>
        <source>Table contents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="159"/>
        <source>Maximum rows</source>
        <translation>Maksimalno redova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="121"/>
        <source>Margin</source>
        <translation>Margina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="179"/>
        <source>Show only visible features</source>
        <translation>Prikaži samo vidljive objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="107"/>
        <source>Refresh table data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="202"/>
        <source>Filter with</source>
        <translation>Filter sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="214"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="134"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="264"/>
        <source> mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="236"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Prikaži mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="328"/>
        <source>Follow column alignment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="333"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="338"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="343"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerVectorLegendBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="20"/>
        <source>Vector Legend Options</source>
        <translation>Opcije vektorske legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="48"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="83"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="102"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="138"/>
        <source>Layers</source>
        <translation>Slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="143"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="148"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="156"/>
        <source>Box</source>
        <translation>Okvir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="169"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposerView</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="821"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="837"/>
        <source>Label added</source>
        <translation>Natpis je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="384"/>
        <source>Scale bar added</source>
        <translation>Razmjenik je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="865"/>
        <source>Legend added</source>
        <translation>Legenda je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="808"/>
        <source>Picture added</source>
        <translation>Slika je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="893"/>
        <source>Table added</source>
        <translation>Tabela je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="460"/>
        <source>Shape added</source>
        <translation>Objekat je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="730"/>
        <source>Move item content</source>
        <translation>Pomjeranje sadržaja stavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="759"/>
        <source>Arrow added</source>
        <translation>Strelica je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="786"/>
        <source>Map added</source>
        <translation>Karta je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="912"/>
        <source>Attribute table added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="917"/>
        <source>Attribute table frame added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="940"/>
        <source>HTML item added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="945"/>
        <source>HTML frame added</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1461"/>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1470"/>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1479"/>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1488"/>
        <source>Item moved</source>
        <translation>Stavka je pomjerena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1586"/>
        <source>Zoom item content</source>
        <translation>Uvećanje sadržaja stavke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsComposition</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1238"/>
        <source>Label added</source>
        <translation>Natpis je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1281"/>
        <source>Map added</source>
        <translation>Karta je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1326"/>
        <source>Arrow added</source>
        <translation>Strelica je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1354"/>
        <source>Scale bar added</source>
        <translation>Razmjenik je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1384"/>
        <source>Shape added</source>
        <translation>Objekat je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1412"/>
        <source>Picture added</source>
        <translation>Slika je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1440"/>
        <source>Legend added</source>
        <translation>Legenda je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1468"/>
        <source>Table added</source>
        <translation>Tabela je dodana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1729"/>
        <source>Aligned items left</source>
        <translation>Stavke su poravnate lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1759"/>
        <source>Aligned items horizontal center</source>
        <translation>Centri stavki su poravnati horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1846"/>
        <source>Aligned items vertical center</source>
        <translation>Centri stavki su poravnati vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1789"/>
        <source>Aligned items right</source>
        <translation>Stavke su poravnate desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1818"/>
        <source>Aligned items top</source>
        <translation>Stavke su poravnate gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1874"/>
        <source>Aligned items bottom</source>
        <translation>Stavke su poravnate dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1889"/>
        <source>Items locked</source>
        <translation>Stavke zaključane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1909"/>
        <source>Items unlocked</source>
        <translation>Stavke otključane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1987"/>
        <source>Item z-order changed</source>
        <translation>Stavka z-reda je promijenjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2567"/>
        <source>Remove item group</source>
        <translation>Uklanjanje stavke grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2591"/>
        <source>Frame deleted</source>
        <translation>Okvir je uklonjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2598"/>
        <source>Item deleted</source>
        <translation>Stavka je izbrisana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2615"/>
        <source>Multiframe removed</source>
        <translation>Višestruki okvir je uklonjen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompositionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="20"/>
        <source>Composition</source>
        <translation>Kompozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="32"/>
        <source>Paper</source>
        <translation>Papir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="47"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="76"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="108"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="130"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionbase.ui" line="152"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orijentacija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompositionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="37"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="38"/>
        <source>inch</source>
        <translation>inč</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="41"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="411"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="528"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Pejzaž</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="42"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="532"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Portret</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="682"/>
        <source>Map %1</source>
        <translation>Karta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="285"/>
        <source>A5 (148x210 mm)</source>
        <translation>A5 (148x210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="286"/>
        <source>A4 (210x297 mm)</source>
        <translation>A4 (210x297 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="287"/>
        <source>A3 (297x420 mm)</source>
        <translation>A3 (297x420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="288"/>
        <source>A2 (420x594 mm)</source>
        <translation>A2 (420x594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="289"/>
        <source>A1 (594x841 mm)</source>
        <translation>A1 (594x841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="290"/>
        <source>A0 (841x1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="291"/>
        <source>B5 (176 x 250 mm)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="292"/>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="293"/>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="294"/>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="295"/>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="296"/>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="298"/>
        <source>Legal (8.5x14 in)</source>
        <translation>Legal (8.5x14 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="299"/>
        <source>ANSI A (Letter; 8.5x11 in)</source>
        <translation>ANSI A (Letter; 8.5x11 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="300"/>
        <source>ANSI B (Tabloid; 11x17 in)</source>
        <translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="301"/>
        <source>ANSI C (17x22 in)</source>
        <translation>ANSI C (17x22 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="302"/>
        <source>ANSI D (22x34 in)</source>
        <translation>ANSI D (22x34 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="303"/>
        <source>ANSI E (34x44 in)</source>
        <translation>ANSI E (34x44 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="304"/>
        <source>Arch A (9x12 in)</source>
        <translation>Arch A (9x12 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="305"/>
        <source>Arch B (12x18 in)</source>
        <translation>Arch B (12x18 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="306"/>
        <source>Arch C (18x24 in)</source>
        <translation>Arch C (18x24 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="307"/>
        <source>Arch D (24x36 in)</source>
        <translation>Arch D (24x36 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="308"/>
        <source>Arch E (36x48 in)</source>
        <translation>Arch E (36x48 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="309"/>
        <source>Arch E1 (30x42 in)</source>
        <translation>Arch E1 (30x42 in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="311"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="324"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="343"/>
        <location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="378"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Korisnički</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCompositionWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Composition</source>
        <translation>Kompozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="132"/>
        <source>Presets</source>
        <translation>Presets</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="169"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="202"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="226"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="260"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="406"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="235"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="99"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="122"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="384"/>
        <source>Number of pages</source>
        <translation>Broj stranica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="86"/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Orijentacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="490"/>
        <source>Export resolution</source>
        <translation>Eksport rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="454"/>
        <source>Print as raster</source>
        <translation>Štampaj kao raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="613"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="422"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="415"/>
        <source>Page background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="590"/>
        <source>Snap tolerance</source>
        <translation>Tolerancija snapiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="597"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="438"/>
        <source> dpi</source>
        <translation> dpi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="74"/>
        <source>Page size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="272"/>
        <source>Resize page to content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="280"/>
        <source>Top margin (mm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="322"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="336"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="352"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="366"/>
        <source>Resize page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="378"/>
        <source>Page settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="432"/>
        <source>Export settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="483"/>
        <source>World file on</source>
        <translation>Uključi World fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="503"/>
        <source>Guides and Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="521"/>
        <source>Grid spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="534"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="565"/>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="578"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="550"/>
        <source>Grid offset</source>
        <translation>Pomak mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="562"/>
        <source>x: </source>
        <translation>x: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="575"/>
        <source>y: </source>
        <translation>y: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsConfigureShortcutsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Configure shortcuts</source>
        <translation>Konfigurisanje prečica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="27"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="32"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Prečica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="45"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="382"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Promijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="58"/>
        <source>Set none</source>
        <translation>Postavi ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="68"/>
        <source>Set default</source>
        <translation>Postavi primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
        <source>Load...</source>
        <translation>Učitaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="92"/>
        <source>Save...</source>
        <translation>Snimi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="102"/>
        <source>Save shortcuts</source>
        <translation>Snimi prečice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="102"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="154"/>
        <source>XML file</source>
        <translation>XML fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="102"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="154"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="116"/>
        <source>Saving shortcuts</source>
        <translation>Snimanje prečica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="117"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>Nije moguće pisati fajl %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="154"/>
        <source>Load shortcuts</source>
        <translation>Učitaj prečice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="164"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="178"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="189"/>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="209"/>
        <source>Loading shortcuts</source>
        <translation>Učitavanje prečica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="165"/>
        <source>Cannot read file %1:
%2.</source>
        <translation>Nije moguće čitati fajl %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
        <translation>Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="190"/>
        <source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
        <translation>Ovaj fajl nije fajl sa prečacima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="210"/>
        <source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
        <translation>Ovaj fajl sadrži prečace kreirane sa različitim regionalnim postavkama, tako da ga ne možete koristiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="277"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="278"/>
        <source>Set default (%1)</source>
        <translation>Postavi primarno (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="371"/>
        <source>Input: </source>
        <translation>Ulaz: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="403"/>
        <source>Shortcut conflict</source>
        <translation>Konflikt sa prečacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="404"/>
        <source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
        <translation>Ovaj prečac je već dodijeljen za akciju %1. Preraspodijeliti?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsContextHelp</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp.cpp" line="83"/>
        <source>Error starting help viewer [%1]</source>
        <translation>Greška u pokretanju preglednika pomoći [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp.cpp" line="83"/>
        <source>Context help</source>
        <translation>Kontekstualna pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp.cpp" line="91"/>
        <source>&lt;h3&gt;Oops! QGIS can&apos;t find help for this form.&lt;/h3&gt;The help file for %1 was not found for your language&lt;br&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Ups! QGIS ne može naći pomoć za ovu formu.&lt;/h3&gt;Fajl pomoći za %1 nije nađen za vaš jezik&lt;br&gt;Ako ga želite kreirati, kontaktirajte razvojni tim QGIS-a</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCoordinateTransform</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="633"/>
        <source>The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
        <translation>Izvorni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="635"/>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="641"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="640"/>
        <source>The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
        <translation>Odredišni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="695"/>
        <source>inverse transform</source>
        <translation>inverzna transformacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="695"/>
        <source>forward transform</source>
        <translation>forward transformacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="700"/>
        <source>%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5</source>
        <translation>%1 of
%2PROJ.4: %3 +u %4
Greška: %5</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCptCityBrowserModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="1437"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="1439"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCptCityColorRampItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="766"/>
        <source>colors</source>
        <translation>boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="768"/>
        <source>discrete</source>
        <translation>diskretno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="772"/>
        <source>continuous</source>
        <translation>kontinualno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="774"/>
        <source>continuous (multi)</source>
        <translation>kontinualno (multi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="780"/>
        <source>variants</source>
        <translation>varijante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCptCityColorRampV2Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="141"/>
        <source>Selections by theme</source>
        <translation>Selekcije po temi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="142"/>
        <source>All by author</source>
        <translation>Svi od autora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="506"/>
        <source>You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the &quot;Color Ramp Manager&quot; plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).

</source>
        <translation>Možete skinut kompletniji paket cpt-city gradijent, tako šro instalirate &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima).
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="298"/>
        <source>All Ramps (%1)</source>
        <translation>Svi rasponi (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="88"/>
        <source>Error - cpt-city gradient files not found.

You have two means of installing them:

1) Install the &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.

2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .

This file can be found at [%2]
and current file is [%3]</source>
        <translation>Greška - cpt-gradijent fajlovi nisu pronađeni.

Imate dva načina da ih instalirate:

1) Instalirajte &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima) i koristiti ga za skidanje najnovijeg paketa cpt-city package.
Možete instalirati cijeli cpt-city archive ili selektovati samo za QGIS.

2) Skinite kompletnu arhivu (u svg formatu) i otpakujte (unzip) ga u vaš direktorij za QGis postavke [%1] .

Fajl se može naći na [%2]
a trenutni fajl je [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="369"/>
        <source>%1 directory details</source>
        <translation>%1 direktorij - detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="373"/>
        <source>%1 gradient details</source>
        <translation>%1 gradijent - detalji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCptCityColorRampV2DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="20"/>
        <source>cpt-city color ramp</source>
        <translation>cpt-city color ramp (raspon boja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="185"/>
        <source>Selection and preview</source>
        <translation>Selekcije i pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="191"/>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="434"/>
        <source>License</source>
        <translation>Licenca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="204"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="230"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="372"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="384"/>
        <source>Author(s)</source>
        <translation>Autor(i)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="417"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="460"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampv2dialogbase.ui" line="493"/>
        <source>Save as standard gradient</source>
        <translation>Snimi kao standardni gradijent</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCredentialDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="14"/>
        <source>Enter Credentials</source>
        <translation>Unos akreditacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="69"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="79"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="141"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="151"/>
        <source>Verify password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="166"/>
        <source>Do not forget it:  NOT retrievable!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="182"/>
        <source>Saved for session, until app is quit.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="192"/>
        <source>Password attempts: #</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="210"/>
        <source>Erase authentication database?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="62"/>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="93"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="55"/>
        <source>Realm</source>
        <translation>Realm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Set NEW master authentication password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="139"/>
        <source>Password attempts: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCustomLayerOrderWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgscustomlayerorderwidget.cpp" line="191"/>
        <source>Control rendering order</source>
        <translation>Kontrola redoslijeda iscrtavanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCustomProjectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="411"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="468"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="483"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="495"/>
        <source>QGIS Custom Projection</source>
        <translation>QGIS prilagođena projekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="469"/>
        <source>This proj4 projection definition is not valid.</source>
        <translation>Ova definicija projekcije proj4 nije validna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="309"/>
        <source>new CRS</source>
        <translation>novi CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="412"/>
        <source>The proj4 definition of &apos;%1&apos; is not valid.</source>
        <translation>Definicija projekcije proj4 &apos;%1&apos; nije validna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="484"/>
        <source>Northing and Easthing must be in decimal form.</source>
        <translation>Sjeverno i Istočno mora biti u decimalnoj formi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="496"/>
        <source>Internal Error (source projection invalid?)</source>
        <translation>Interna greška (izvorna projekcija pogrešna?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="508"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="509"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Custom Coordinate Reference System Definition</source>
        <translation>Prilagođavanje definicije koordinatnog referentnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="53"/>
        <source>Define</source>
        <translation>Definisinje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="92"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="59"/>
        <source>You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.</source>
        <translation>Ovdje možete definisati vlastiti koordinatni referentni sistem (CRS). Definicija mora odgovarati formatu proj4 za specificiranje CRS-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="87"/>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="158"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="97"/>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="168"/>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="194"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="213"/>
        <source>Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.</source>
        <translation>Ovdje možete testirati definiciju CRS-a nakon kreiranja. Unesite koordinate lat/long za koje vam je poznat rezultat transformacije (na primjer, čitanjem sa karte). Nakon toga kliknite na dugme računaj da vidite da li je definicija CRS-a tačna.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="223"/>
        <source>Geographic / WGS84</source>
        <translation>Geografski / WGS84</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="230"/>
        <source>Destination CRS        </source>
        <translation>Odredišni CRS        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="237"/>
        <source>North</source>
        <translation>Sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="203"/>
        <source>East</source>
        <translation>Istok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="107"/>
        <source>Add new CRS</source>
        <translation>Dodaj novi CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="286"/>
        <source>Calculate</source>
        <translation>Računaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="117"/>
        <source>Remove CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="140"/>
        <source>Copy existing CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCustomizationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="55"/>
        <source>Object name</source>
        <translation>Naziv objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="55"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="55"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="226"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="245"/>
        <source>Choose a customization INI file</source>
        <translation>Odaberite INI fajl za prilagođavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="227"/>
        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="246"/>
        <source>Customization files (*.ini)</source>
        <translation>Fajlovi za prilagođavanje (*.ini)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsCustomizationDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Customization</source>
        <translation>Prilagođavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="21"/>
        <source>Enable customization</source>
        <translation>Omogući prilagođavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="67"/>
        <source>toolBar</source>
        <translation>Traka alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="94"/>
        <source>Catch</source>
        <translation>Hvatanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="97"/>
        <source>Switch to catching widgets in main application</source>
        <translation>Prebacivanje na dodatak za hvatanje u glavnoj aplikaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="106"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="109"/>
        <source>Save to file</source>
        <translation>Snimi u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="118"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="121"/>
        <source>Load from file</source>
        <translation>Učitaj iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="130"/>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Proširi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="139"/>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Smanji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="148"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDashSpaceDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dash space pattern</source>
        <translation>Uzorak crtica i razmak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="51"/>
        <source>Dash</source>
        <translation>Crtica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="56"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Razmak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="86"/>
        <source>Description...</source>
        <translation>Opis...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="88"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="90"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="91"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="92"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="698"/>
        <source>Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="149"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="180"/>
        <source>string</source>
        <translation>niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="153"/>
        <source>int</source>
        <translation>int</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="157"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="188"/>
        <source>double</source>
        <translation>double</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="163"/>
        <source>Field type: </source>
        <translation>Tip polja: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="184"/>
        <source>integer</source>
        <translation>integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="193"/>
        <source>unknown type</source>
        <translation>nepoznat tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="246"/>
        <source>Data defined override</source>
        <translation>Podacima definisano prepisivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="269"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="601"/>
        <source>expression</source>
        <translation>izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="269"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="601"/>
        <source>field</source>
        <translation>polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="271"/>
        <source>Deactivate</source>
        <translation>Deaktiviraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="271"/>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktiviraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="285"/>
        <source>Attribute field</source>
        <translation>Polje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="311"/>
        <source>No matching field types found</source>
        <translation>Nisu nađeni odgovarajući tipovi polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="321"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="352"/>
        <source>No variables set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="369"/>
        <source>Current: </source>
        <translation>Trenutno: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="480"/>
        <source>Data definition description</source>
        <translation>Opis definicije podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="540"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="599"/>
        <source>undefined</source>
        <translation>nedefinisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="551"/>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>Greška u parsiranju: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="564"/>
        <source>&apos;%1&apos; field missing</source>
        <translation>&apos;%1&apos; polje nedostaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="579"/>
        <source>&lt;b&gt;&lt;u&gt;Data defined override&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;&lt;u&gt;Podacima definisano prepisivanje&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="581"/>
        <source>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-click toggles)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-klik uklj./isklj.)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="581"/>
        <source>yes</source>
        <translation>da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="581"/>
        <source>no</source>
        <translation>ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="585"/>
        <source>&lt;b&gt;Usage:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Korištenje:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="590"/>
        <source>&lt;b&gt;Expected input:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Očekivan ulaz:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="595"/>
        <source>&lt;b&gt;Valid input types:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Validni ulazni tipovi:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="611"/>
        <source>&lt;b&gt;Current definition %1:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Trenutna definicija %1:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="734"/>
        <source>string </source>
        <translation>niz </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="739"/>
        <source>single character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="744"/>
        <source>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=True|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=False]</source>
        <translation>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=Istina|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=Laž]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="749"/>
        <source>string of variable length</source>
        <translation>niz promjenjive dužine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="754"/>
        <source>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</source>
        <translation>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="759"/>
        <source>int [&amp;gt;= 0]</source>
        <translation>int [&amp;gt;= 0]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="764"/>
        <source>int [&amp;gt;= 1]</source>
        <translation>int [&amp;gt;= 1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="769"/>
        <source>double [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</source>
        <translation>double [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="774"/>
        <source>double [&amp;gt;= 0.0]</source>
        <translation>double [&amp;gt;= 0.0]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="784"/>
        <source>double coord [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;] as &amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;</source>
        <translation>double coord [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;] kao &amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="789"/>
        <source>double [-180.0 - 180.0]</source>
        <translation>double [-180.0 - 180.0]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="794"/>
        <source>int [0-100]</source>
        <translation>int [0-100]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="809"/>
        <source>string [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] as int 0-255</source>
        <translation>niz [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] kao int 0-255</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="814"/>
        <source>string [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] as int 0-255</source>
        <translation>niz [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] kao int 0-255</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="779"/>
        <source>double [0.0-1.0]</source>
        <translation type="unfinished">double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="77"/>
        <source>Variable</source>
        <translation>Varijabla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="848"/>
        <source>string [&lt;b&gt;filepath&lt;/b&gt;]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="914"/>
        <source>[&lt;b&gt;&lt;dash&gt;;&lt;space&gt;&lt;/b&gt;] e.g. &apos;8;2;1;2&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedButtonPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsdatadefinedbuttonplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A widget to define the scale range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsdatadefinedbuttonplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A widget to define the scale range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedRotationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="234"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="236"/>
        <source>Symbol rotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedSizeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="214"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="216"/>
        <source>Symbol size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="218"/>
        <source>Size Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedSymbolDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsymboldialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Data defined properties</source>
        <translation>Osobine definisane podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsymboldialogbase.ui" line="58"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Osobina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsymboldialogbase.ui" line="66"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsymboldialogbase.ui" line="74"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="90"/>
        <source>double</source>
        <translation>dvostruko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="95"/>
        <source>&apos;&lt;red&gt;,&lt;green&gt;,&lt;blue&gt;,&lt;alpha&gt;&apos;</source>
        <translation>&apos;&lt;red&gt;,&lt;green&gt;,&lt;blue&gt;,&lt;alpha&gt;&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="105"/>
        <source>&apos;&lt;filename&gt;&apos;</source>
        <translation>&apos;&lt;filename&gt;&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="122"/>
        <source>&apos;linear&apos;|&apos;radial&apos;|&apos;conical&apos;</source>
        <translation>&apos;linearno&apos;|&apos;radijalno&apos;|&apos;konično&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="127"/>
        <source>&apos;feature&apos;|&apos;viewport&apos;</source>
        <translation>&apos;objekat&apos;|&apos;okvirprikaza&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="132"/>
        <source>&apos;pad&apos;|&apos;repeat&apos;|&apos;reflect&apos;</source>
        <translation>&apos;postavi&apos;|&apos;ponovi&apos;|&apos;reflektuj&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="137"/>
        <source>0 (false)|1 (true)</source>
        <translation>0 (laž)|1 (istina)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedValueDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui" line="20"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui" line="34"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDataDefinedWidthDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="253"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.h" line="255"/>
        <source>Symbol width</source>
        <translation>Širina simbola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDateTimeEditConfig</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="35"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Examples result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Expression&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Date output&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the day as number without a leading zero (1 to 31)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;dd&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the day as number with a leading zero (01 to 31)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;ddd&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial,FreeSans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;&quot;&gt;QLocale::system&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt;().&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;dddd&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial,FreeSans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;&quot;&gt;Qt::Sunday&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt;&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial,FreeSans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;&quot;&gt;QLocale::system&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt;().&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;M&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;MM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;MMM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial,FreeSans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;&quot;&gt;QLocale::system&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt;().&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;MMMM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial,FreeSans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;&quot;&gt;QLocale::system&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt;().&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the year as four digit number&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Expression&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Time output&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;h&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;hh&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;H&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;HH&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;m&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;mm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;s&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ss&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;z&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;AP or A&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;use AM/PM display.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;&quot;&gt;A/AP&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt; will be replaced by either &amp;quot;AM&amp;quot; or &amp;quot;PM&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ap or a&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;use am/pm display.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;&quot;&gt;a/ap&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e;&quot;&gt; will be replaced by either &amp;quot;am&amp;quot; or &amp;quot;pm&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;the timezone (for example &amp;quot;CEST&amp;quot;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="72"/>
        <source>Field format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="85"/>
        <source>date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="90"/>
        <source>time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="95"/>
        <source>date &amp; time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="100"/>
        <source>custom format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="128"/>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="197"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="148"/>
        <source>Widget display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="217"/>
        <source>calendar popup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="184"/>
        <source>default</source>
        <translation>primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="189"/>
        <source>custom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="224"/>
        <source>allow NULL values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="236"/>
        <source>preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDateTimeEditPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsdatetimeeditplugin.cpp" line="74"/>
        <source>Define date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDateTimeEditWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="78"/>
        <source>The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDatumTransformDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="220"/>
        <source>File &apos;%1&apos; not found in directory &apos;%2&apos;</source>
        <translation>Fajl &apos;%1&apos; nije nađen u direktoriju &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="245"/>
        <location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="247"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nepoznato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDatumTransformDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select datum transformations</source>
        <translation>Izaberite datum transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="21"/>
        <source>src transform</source>
        <translation>src transformacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="26"/>
        <source>dst transform</source>
        <translation>dst transformacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="41"/>
        <source>Remember selection</source>
        <translation>Zapamti selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="61"/>
        <source>Hide deprecated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Destination CRS</source>
        <translation>Odredišni CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="91"/>
        <source>Source CRS</source>
        <translation>Izvorni CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="108"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDbSourceSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Add PostGIS layers</source>
        <translation>Dodaj PostGIS slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="31"/>
        <source>Connections</source>
        <translation>Konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="42"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="49"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="56"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Uredi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="63"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="83"/>
        <source>Load</source>
        <comment>Load connections from file</comment>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="90"/>
        <source>Save connections to file</source>
        <translation>Snima konekciju u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="93"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="114"/>
        <source>Also list tables with no geometry</source>
        <translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="134"/>
        <source>Keep dialog open</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="143"/>
        <source>Search options</source>
        <translation>Opcije traženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="167"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="180"/>
        <source>Search mode</source>
        <translation>Metod traženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="200"/>
        <source>Search in columns</source>
        <translation>Traži u kolonama</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationCopyright</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="47"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="47"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="48"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="48"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationCopyrightDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="14"/>
        <source>Copyright Label Decoration</source>
        <translation>Dekoracija natpis o autorskim pravima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="25"/>
        <source>Enable copyright label</source>
        <translation>Omogući natpis o autorskim pravima (Copyright)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="35"/>
        <source>&amp;Enter your copyright label here:</source>
        <translation>&amp;Unesite vaš natpis za autorska prava:</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="45"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;© QGIS 2013&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="56"/>
        <source>&amp;Placement</source>
        <translation>&amp;Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="67"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="72"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="77"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="82"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="90"/>
        <source>&amp;Orientation</source>
        <translation>&amp;Orijentacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="101"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="106"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="114"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Select text color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationGrid</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="822"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="827"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="833"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="843"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="822"/>
        <source>No active layer</source>
        <translation>Nema aktivnog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="827"/>
        <source>Please select a raster layer</source>
        <translation>Odaberite rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="833"/>
        <source>Invalid raster layer</source>
        <translation>Nevažeći rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="843"/>
        <source>Layer CRS must be equal to project CRS</source>
        <translation>CRS sloja mora biti jednak CRS-u projekta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationGridDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="14"/>
        <source>Grid properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="34"/>
        <source>Enable grid</source>
        <translation>Omogući mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="44"/>
        <source>Interval X</source>
        <translation>Interval X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="54"/>
        <source>Interval Y</source>
        <translation>Interval Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="74"/>
        <source>Grid type</source>
        <translation>Tip mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="84"/>
        <source>Line symbol</source>
        <translation>Simbol linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="148"/>
        <source>Draw annotation</source>
        <translation>Prikaži anotacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="169"/>
        <source>Annotation direction</source>
        <translation>Smjer anotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="182"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="189"/>
        <source>Distance to map frame</source>
        <translation>Udaljenost od okvira karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="202"/>
        <source>Coordinate precision</source>
        <translation>Preciznost koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="218"/>
        <source>Marker symbol</source>
        <translation>Simbol markera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="254"/>
        <source>Offset X</source>
        <translation>Pomak X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="264"/>
        <source>Offset Y</source>
        <translation>Pomak Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="274"/>
        <source>Update Interval / Offset from</source>
        <translation>Osvježavanje intervala / pomaka iz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="280"/>
        <source>Canvas Extents</source>
        <translation>Obuhvata karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="287"/>
        <source>Active Raster Layer</source>
        <translation>Aktivnog rasterskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="44"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="122"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="118"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="52"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="137"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="141"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="58"/>
        <source>Boundary direction</source>
        <translation>Smjer granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="56"/>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="145"/>
        <source>Horizontal and Vertical</source>
        <translation>Horizontalno i vertikalno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationNorthArrow</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="62"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="62"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="63"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="63"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="179"/>
        <source>North arrow pixmap not found</source>
        <translation>Nije pronađen Pixmap za strelicu sjevera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationNorthArrowDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="14"/>
        <source>North Arrow Decoration</source>
        <translation>Dekoracija strelice za sjeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="35"/>
        <source>Preview of north arrow</source>
        <translation>Pregled strelice za sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="52"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="94"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="104"/>
        <source>Placement on screen</source>
        <translation>Položaj na ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="108"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="113"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="118"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="123"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="131"/>
        <source>Enable North Arrow</source>
        <translation>Omogući strelicu za sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="147"/>
        <source>Set direction automatically</source>
        <translation>Postavi smjer automatski</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="140"/>
        <source>Pixmap not found</source>
        <translation>Nije pronađen Pixmap</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationScaleBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="55"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="55"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="56"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="56"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="58"/>
        <source>Tick Down</source>
        <translation>Oznaka dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="58"/>
        <source>Tick Up</source>
        <translation>Oznaka gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="59"/>
        <source>Bar</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="59"/>
        <source>Box</source>
        <translation>Kućica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="182"/>
        <source> km</source>
        <translation> km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="187"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="192"/>
        <source> cm</source>
        <translation> cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="196"/>
        <source> m</source>
        <translation> m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="201"/>
        <source> miles</source>
        <translation> milja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="208"/>
        <source> mile</source>
        <translation> milja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="215"/>
        <source> inches</source>
        <translation> inča</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="221"/>
        <source> foot</source>
        <translation> stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="225"/>
        <source> feet</source>
        <translation> stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="230"/>
        <source> degree</source>
        <translation> stepen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="232"/>
        <source> degrees</source>
        <translation> stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="235"/>
        <source> unknown</source>
        <translation> nepoznato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDecorationScaleBarDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="14"/>
        <source>Scale Bar Decoration</source>
        <translation>Dekoracija razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="31"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="48"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation>Gore lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="53"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation>Gore desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="58"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation>Dole lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="63"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation>Dole desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="77"/>
        <source>Scale bar style</source>
        <translation>Stil razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="93"/>
        <source>Select the style of the scale bar</source>
        <translation>Izbor stila razmjernika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="97"/>
        <source>Tick Down</source>
        <translation>Oznaka dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="102"/>
        <source>Tick Up</source>
        <translation>Oznaka gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="107"/>
        <source>Box</source>
        <translation>Kućica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="112"/>
        <source>Bar</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="126"/>
        <source>Color of bar</source>
        <translation>Boja linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="175"/>
        <source>Size of bar</source>
        <translation>Veličina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="201"/>
        <source>Enable scale bar</source>
        <translation>Omogući razmjernik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="217"/>
        <source>Automatically snap to round number on resize</source>
        <translation>Automatski snap na okrugli broj kod promjene</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="35"/>
        <source> metres/km</source>
        <translation> metara/km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="38"/>
        <source> feet/miles</source>
        <translation> stopa/milji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="41"/>
        <source> degrees</source>
        <translation> stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="63"/>
        <source>Select scalebar color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDefaultRasterLayerLegend</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayerlegend.cpp" line="262"/>
        <source>following %1 items
not displayed</source>
        <translation>sljedećih %1 stavki
nije prikazano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDelAttrDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Delete Attributes</source>
        <translation>Brisanje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="56"/>
        <source>Provider does not support deleting attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDelimitedTextProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="252"/>
        <source>File type string in %1 is not correctly formatted</source>
        <translation>String tipa fajla %1 nije dobro formatiran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="352"/>
        <source>File cannot be opened or delimiter parameters are not valid</source>
        <translation>Fajl ne može biti otvoren ili parametri razdjelnika nisu valjani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="367"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="376"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="380"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="742"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="751"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="755"/>
        <source>%0 field %1 is not defined in delimited text file</source>
        <translation>%0 polje %1 nije definisano u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="420"/>
        <source>Invalid record format at line %1</source>
        <translation>Pogrešan format zapisa na liniji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="497"/>
        <source>Invalid WKT at line %1</source>
        <translation>Pogrešan WKT na liniji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="544"/>
        <source>Invalid X or Y fields at line %1</source>
        <translation>Pogrešno X ili Y polje na liniji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="682"/>
        <source>%1 records discarded due to invalid format</source>
        <translation>%1 zapisa odbačeno zbog pogrešnog formata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="684"/>
        <source>%1 records have missing geometry definitions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="686"/>
        <source>%1 records discarded due to invalid geometry definitions</source>
        <translation>%1 zapisa odbačeno zbog pogrešne definicije geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="688"/>
        <source>%1 records discarded due to incompatible geometry types</source>
        <translation>%1 zapisa odbačeno zbog nekompatibilnih tipova geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="946"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="965"/>
        <source>Errors in file %1</source>
        <translation>Greške u fajlu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="953"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="972"/>
        <source>The following lines were not loaded into QGIS due to errors:</source>
        <translation>Sljedeće linije nisu učitane u QGIS zbog grešaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="957"/>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="976"/>
        <source>There are %1 additional errors in the file</source>
        <translation>%1 dodatnih grešaka u fajlu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="964"/>
        <source>Delimited text file errors</source>
        <translation>Greške u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1022"/>
        <source>Invalid subset string %1 for %2</source>
        <translation>Pogrešan string podskupa %1 za %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1100"/>
        <source>The file has been updated by another application - reloading</source>
        <translation>Fajl je osvježen od strane druge aplikacije - ponovo učitavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="89"/>
        <source>Whole number (integer)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="91"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="92"/>
        <source>Text, unlimited length (text)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="90"/>
        <source>Whole number (integer - 64 bit)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDelimitedTextSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="121"/>
        <source>No layer name</source>
        <translation>Nema naziva sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="121"/>
        <source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
        <translation>Unesite naziv sloja prije dodavanja sloja na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
        <source>No delimiters set</source>
        <translation>Nije podešen razdjelnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
        <source>Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
        <translation>Koristite jedan ili više karaktera kao razdjelnik, ili izaberite drugi tip razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
        <source>Invalid regular expression</source>
        <translation>Pogrešan izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
        <source>Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
        <translation>Unesite validan izraz kao razdjelnik, ili odaberite drugi tip razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="146"/>
        <source>Invalid delimited text file</source>
        <translation>Greške u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="146"/>
        <source>Please enter a valid file and delimiter</source>
        <translation>Unesite valjan fajl i razdjelnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="629"/>
        <source>Choose a delimited text file to open</source>
        <translation>Izaberite fajl sa razdijeljenim tekstom za otvaranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="631"/>
        <source>Text files</source>
        <translation>Tekst fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="671"/>
        <source>Please select an input file</source>
        <translation>Odaberite ulazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="675"/>
        <source>File %1 does not exist</source>
        <translation>Fajl %1 ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="679"/>
        <source>Please enter a layer name</source>
        <translation>Unesite naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="683"/>
        <source>At least one delimiter character must be specified</source>
        <translation>Mora biti specificiran barem jedan karakter kao razdjelnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="691"/>
        <source>Regular expression is not valid</source>
        <translation>Pogrešan izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="695"/>
        <source>^.. expression needs capture groups</source>
        <translation>^.. izraz treba grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="706"/>
        <source>Definition of filename and delimiters is not valid</source>
        <translation>Nije valjana definicija naziva fajla i razdjelnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="711"/>
        <source>No data found in file</source>
        <translation>U fajlu nisu nađeni podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="714"/>
        <source>%1 badly formatted records discarded</source>
        <translation>%1 loše formatiranih zapisa je odbačeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="719"/>
        <source>X and Y field names must be selected</source>
        <translation>Moraju biti selektovani nazivi X i Y polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="723"/>
        <source>X and Y field names cannot be the same</source>
        <translation>Nazivi X i Y polja ne smiju biti isti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="727"/>
        <source>The WKT field name must be selected</source>
        <translation>Mora biti selektovan naziv WKT polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="734"/>
        <source>%1 badly formatted records discarded from sample data</source>
        <translation>%1 loše formatiranih zapisa je odbačeno iz uzorka podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="632"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDelimitedTextSourceSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
        <translation>Kreiranje soja iz fajla sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="54"/>
        <source>File Name</source>
        <translation>Naziv fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="64"/>
        <source>Full path to the delimited text file</source>
        <translation>Puna putanja do fajla sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="67"/>
        <source>Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.</source>
        <translation>Puna putanja do fajla sa razdijeljenim tekstom.Da bi se pravilno prepoznala polja u fajlu, mora se definisati razdjelnik prije unosa naziva fajla. Koristitite dugme Traži za izbor ulaznog fajla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="115"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="122"/>
        <source>Name to display in the map legend</source>
        <translation>Naziv koji će se prikazivati u legendi karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="125"/>
        <source>Name displayed in the map legend</source>
        <translation>Naziv koji će je prikazan u legendi karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="86"/>
        <source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
        <translation>Traženje fajla sa razdijeljenim tekstom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="89"/>
        <source>Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt; box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.</source>
        <translation>Koristite ovo dugme da tražite lokaciju fajla sa razdijeljenim tekstom. Ovo dugme neće biti omogućeno dok ne odaberete razdjelnik u okviru &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt;. Nakon što se izabere fajl, X i Y polja će se ispuniti nazivima polja iz fajla sa razdijeljenim tekstom.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="92"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="473"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="476"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="479"/>
        <source>Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="515"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="518"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="521"/>
        <source>The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by &quot;</source>
        <translation>Fajl sa vrijednostima razdijeljenim zarezom, polja razdvojena zarezom i navedena sa &quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="559"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="562"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="565"/>
        <source>Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field</source>
        <translation>Svaka linija u fajlu se podijeli koristeći izraz za definisanje kraja svakog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="829"/>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="848"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Prazno mjesto (Space)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="813"/>
        <source>Comma</source>
        <translation>Zarez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="132"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="139"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="142"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="145"/>
        <source>Select the file encoding</source>
        <translation>Izbor fajla za enkodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="259"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="262"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="265"/>
        <source>X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds</source>
        <translation>X i Y koordinate su izražene u stepenima/minutama/sekundama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="268"/>
        <source>DMS coordinates</source>
        <translation>DMS koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="302"/>
        <source>Geometry field</source>
        <translation>Polje sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="324"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="327"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="330"/>
        <source>Name of the field containing well known text value</source>
        <translation>Naziv polja sadrži vriednost u well known text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="343"/>
        <source>Geometry type</source>
        <translation>Tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="357"/>
        <source>Detect</source>
        <translation>Otkrij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="362"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="367"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="372"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="400"/>
        <source>Record options</source>
        <translation>Opcije zapisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="407"/>
        <source>Field options</source>
        <translation>Opcije polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="414"/>
        <source>File format </source>
        <translation>Format fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="432"/>
        <source>Number of header lines to discard</source>
        <translation>Broj linija zaglavlja koje treba preskočiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="451"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="454"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="457"/>
        <source>The number of lines to discard from the beginning of the file</source>
        <translation>Broj linija od početku fajla koje treba odbaciti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="482"/>
        <source>First record has field names</source>
        <translation>Prvi zapis ima nazive polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="524"/>
        <source>CSV (comma separated values)</source>
        <translation>CSV (vrijednosti razdijeljene zarezom)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="534"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="537"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="540"/>
        <source>Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters</source>
        <translation>Polja su definisana specifičnim razdjelnikom sa karakterima navodnika i esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="543"/>
        <source>Custom delimiters</source>
        <translation>Prilagođeni razdjelnici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="568"/>
        <source>Regular expression delimiter</source>
        <translation>Izraz razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="582"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="585"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="588"/>
        <source>Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features</source>
        <translation>Koristite prostorni indeks da unaprijedite performanse prikaza i prostorne selekcije objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="591"/>
        <source>Use spatial index</source>
        <translation>Koristi prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="598"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="601"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="604"/>
        <source>Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)</source>
        <translation>Koristite indeks da unaprijedite performanse filtriranja (podešava se u osobinama sloja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="607"/>
        <source>Use subset index</source>
        <translation>Korsiti indeks podskupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="614"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="617"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="620"/>
        <source>Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running</source>
        <translation>Prati promjene fajla od strane drugih aplikacija dok je QGIS pokrenut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="623"/>
        <source>Watch file</source>
        <translation>Prati fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="632"/>
        <source>Geometry definition</source>
        <translation>Definicija geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="647"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="650"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="653"/>
        <source>Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields</source>
        <translation>Geometrija je tačka definisana poljima sa X i Y koordinatama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="656"/>
        <source>Point coordinates</source>
        <translation>Koordinate tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="669"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="672"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="675"/>
        <source>Geometry is read as a well known text string from the selected fields</source>
        <translation>Geometrija se čita kao dobro poznat tekst (WKT) iz selektovanih polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="678"/>
        <source>Well known text (WKT) </source>
        <translation>Well known text (WKT) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="685"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="688"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="691"/>
        <source>The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map</source>
        <translation>Fajl sadrži samo informacije o atributima - neće biti prikazane na karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="694"/>
        <source>No geometry (attribute only table)</source>
        <translation>Nema geometrije (tabela ima samo atribute)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="705"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="708"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="711"/>
        <source>Trim leading and trailing spaces from fields</source>
        <translation>Odreži početni i krajnji razmak iz polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="714"/>
        <source>Trim fields</source>
        <translation>Podreži polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="721"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="724"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="727"/>
        <source>Discard empty fields in each record</source>
        <translation>Odbaci prazna polja u svakom zapisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="730"/>
        <source>Discard empty fields</source>
        <translation>Odbaci prazna polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="740"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="743"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="746"/>
        <source>Number fields use comma for a decimal separator</source>
        <translation>Numerička polja koriste zarez kao decimalni razdjelnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="749"/>
        <source>Decimal separator is comma</source>
        <translation>Decimalni razdjelnik je zarez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="804"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="807"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="810"/>
        <source>Comma character is one of the delimiters</source>
        <translation>Karakter zarez je jedan od razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="820"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="823"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="826"/>
        <source>Tab character is one of the delimiters</source>
        <translation>Tab karakter je jedan od razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="839"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="842"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="845"/>
        <source>Space character is one of the delimiters</source>
        <translation>Space (razmak) karakter je jedan od razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="858"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="861"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="864"/>
        <source>Colon character is one of the delimiters</source>
        <translation>Karakter dvotačka je jedan od razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="874"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="877"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="880"/>
        <source>Semicolon character is one of the delimiters</source>
        <translation>Karakter tačka-zarez je jedan od razdjelnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="883"/>
        <source>Semicolon</source>
        <translation>Tačka i zarez (;)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="897"/>
        <source>Other delimiters</source>
        <translation>Drugi razdjelnici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="919"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="922"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="925"/>
        <source>Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="968"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="971"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="974"/>
        <source>The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="935"/>
        <source>Quote</source>
        <translation>Navodnici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="942"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="945"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="948"/>
        <source>The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines</source>
        <translation>Karakteri navodnica ograđuju polja koja mogu uključivati razdjelnike i nove linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="951"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="977"/>
        <source>&quot;</source>
        <translation>&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="961"/>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1014"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1036"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1039"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1042"/>
        <source>Regular expression used to split each line into fields</source>
        <translation>Regularni izraz koji se koristi da podijeli svaku liniju u polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1065"/>
        <source>Layer settings</source>
        <translation>Postavke sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1089"/>
        <source>Sample data</source>
        <translation>Primjer podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="867"/>
        <source>Colon</source>
        <translation>Dvotačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="180"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X field&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X polje&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="202"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="205"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="208"/>
        <source>Name of the field containing x values</source>
        <translation>Naziv polja koje sadrži x vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="221"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y field&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y polje&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="243"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="246"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="249"/>
        <source>Name of the field containing y values</source>
        <translation>Naziv polja koje sadrži y vrijednosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDetailedItemWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="70"/>
        <source>Heading Label</source>
        <translation>Natpis naslova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="112"/>
        <source>Detail label</source>
        <translation>Natpis detalja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="128"/>
        <source>Category label</source>
        <translation>Natpis kategorije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDiagramProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="74"/>
        <source>Select background color</source>
        <translation>Izbor boje pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="78"/>
        <source>Transparent background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="79"/>
        <source>Select pen color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="83"/>
        <source>Transparent outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="195"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="88"/>
        <source>Map units</source>
        <translation>Jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="104"/>
        <source>Around Point</source>
        <translation>Oko tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="105"/>
        <source>Over Point</source>
        <translation>Preko tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="109"/>
        <source>Around Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="110"/>
        <source>Over Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="114"/>
        <source>Around Centroid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="115"/>
        <source>Over Centroid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="116"/>
        <source>Perimeter</source>
        <translation>Obim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="117"/>
        <source>Inside Polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="127"/>
        <source>Pie chart</source>
        <translation>Pita dijagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="129"/>
        <source>Text diagram</source>
        <translation>Tekstualni dijagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="131"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="134"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="135"/>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="196"/>
        <source>x-height</source>
        <translation>x-visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="137"/>
        <source>Area</source>
        <translation>Površina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="138"/>
        <source>Diameter</source>
        <translation>Prečnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="140"/>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="141"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="143"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Vrh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="144"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="145"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="146"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="398"/>
        <source>Unknown diagram type.</source>
        <translation>Nepoznat tip dijagrama.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="399"/>
        <source>The diagram type &apos;%1&apos; is unknown. A default type is selected for you.</source>
        <translation>Tip dijagrama &apos;%1&apos; je nepoznat. Primarni tip je izabran za vas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="444"/>
        <source>Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="445"/>
        <source>Bar length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="454"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="453"/>
        <source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
        <translation>Skaliraj linearno između 0 i vrijednosti sljedećeg atributa / veličine dijagrama:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="612"/>
        <source>Diagrams: No attributes added.</source>
        <translation>Dijagrami: nijedan atribut nije dodan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="656"/>
        <source>Interpolation value</source>
        <translation>Vrijednost interpolacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="657"/>
        <source>You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.</source>
        <translation>Niste pecificirali vrijednost interpolacije. Podešena je primarna vrijednost za %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="808"/>
        <source>Expression based attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="613"/>
        <source>You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.</source>
        <translation>Niste dodali atribute za dijagram. Odaberite atribute da biste vizualizirali dijagrame.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDiagramPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="121"/>
        <source>Diagram type</source>
        <translation>Tip dijagrama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1464"/>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioritet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1471"/>
        <source>Low</source>
        <translation>Nizak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1500"/>
        <source>High</source>
        <translation>Visok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="236"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="570"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="696"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="703"/>
        <source>Line color</source>
        <translation>Boja linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="689"/>
        <source>Line width</source>
        <translation>Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="759"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="720"/>
        <source>Bar width</source>
        <translation>Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="710"/>
        <source>Start Angle</source>
        <translation>Početni ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="862"/>
        <source>Scale dependent visibility</source>
        <translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="852"/>
        <source>Show all diagrams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="248"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="924"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1037"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="968"/>
        <source>Fixed size</source>
        <translation>Fiksna veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="961"/>
        <source>Size units</source>
        <translation>Jedinice veličine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1025"/>
        <source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
        <translation>Skaliraj linearno između 0 i vrijednosti sljedećeg atributa / veličine dijagrama:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="524"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1061"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1084"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Skaliraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1139"/>
        <source>Increase size of small diagrams</source>
        <translation>Povećaj male dijagrame</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1146"/>
        <source>Minimum size</source>
        <translation>Minimalna veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="257"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="260"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1220"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1301"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1311"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1401"/>
        <source>Data defined position</source>
        <translation>Pozicija definisana podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1419"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1442"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="269"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1545"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1683"/>
        <source>Label placement</source>
        <translation>Položaj natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1603"/>
        <source>Bar Orientation</source>
        <translation>Orijentacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="534"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="609"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="643"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="802"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="824"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Vidljivost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1054"/>
        <source>Maximum value</source>
        <translation>Maksimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1109"/>
        <source>Find</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1177"/>
        <source>Scaled size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1353"/>
        <source>Above line</source>
        <translation>Iznad linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1363"/>
        <source>Below line</source>
        <translation>Ispod linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1376"/>
        <source>On line</source>
        <translation>Na liniji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1383"/>
        <source>Line orientation dependent position</source>
        <translation>Pozicija ovisna o orijentaciji linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1610"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1623"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1633"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1643"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="227"/>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="328"/>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="44"/>
        <source>Show diagrams for this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="83"/>
        <source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
        <translation>Automatske postavke položaja (primjenjuje se za sve slojeve)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="239"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="367"/>
        <source>Available attributes</source>
        <translation>Dostupni atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="421"/>
        <source>Add expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="489"/>
        <source>Assigned attributes</source>
        <translation>Didijeljeni atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="496"/>
        <source>Drag and drop to reorder</source>
        <translation>Prevuci za promjenu redoslijeda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="529"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDirectoryParamWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Dopuštenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="923"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1021"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="976"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="981"/>
        <source>folder</source>
        <translation>direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="986"/>
        <location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="991"/>
        <source>file</source>
        <translation>fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDisplayAngle</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="49"/>
        <source>%1 degrees</source>
        <translation>%1 stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="54"/>
        <source>%1 radians</source>
        <translation>%1 radijana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="60"/>
        <source>%1 gon</source>
        <translation>%1 gradijana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDisplayAngleBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui" line="14"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDualView</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="300"/>
        <source>Expression based preview</source>
        <translation>Pregled baziran na izrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="322"/>
        <source>Could not set preview column</source>
        <translation>Nije bilo moguće podesiti kolonu pregleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="323"/>
        <source>Could not set column &apos;%1&apos; as preview column.
Parser error:
%2</source>
        <translation>Nije bilo moguće podesiti kolonu &apos;%1&apos; kao pregled.
Greška u parsiranju:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="357"/>
        <source>Run layer action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="388"/>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="389"/>
        <source>Open form</source>
        <translation>Otvori formu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="427"/>
        <source>Loading features...</source>
        <translation>Učitavanje objekata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="427"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="428"/>
        <source>Attribute table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="434"/>
        <source>%1 features loaded.</source>
        <translation>%1 objekata učitano.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDualViewBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui" line="97"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui" line="180"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui" line="185"/>
        <source>Column Preview</source>
        <translation>Pregledna kolona</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDummyConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdummyconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdummyconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>Dummy Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDxfExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="555"/>
        <source>Export as DXF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="555"/>
        <source>DXF files *.dxf *.DXF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsDxfExportDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>DXF export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="63"/>
        <source>Symbology mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Symbology scale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="37"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="45"/>
        <source>No symbology</source>
        <translation>Nema simbologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="50"/>
        <source>Feature symbology</source>
        <translation>Simbologija objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="55"/>
        <source>Symbol layer symbology</source>
        <translation>Simbologojia sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="79"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="86"/>
        <source>Unselect all</source>
        <translation>Deselektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="111"/>
        <source>Export features intersecting the current map extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="131"/>
        <source>Visibility presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="148"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEditorWidgetRegistry</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="254"/>
        <source>Unknown attribute editor widget &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Nepoznat atribut editor widget &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="292"/>
        <source>Could not save unknown editor widget type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Nije moguće snimiti nepoznat tip editor widget &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="54"/>
        <source>Classification</source>
        <translation>Klasifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="55"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="56"/>
        <source>Unique Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="57"/>
        <source>File Name</source>
        <translation>Naziv fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="58"/>
        <source>Value Map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="59"/>
        <source>Enumeration</source>
        <translation>Enumeracija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="60"/>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Skriveno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="61"/>
        <source>Check Box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="62"/>
        <source>Text Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="63"/>
        <source>Value Relation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="64"/>
        <source>Uuid Generator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="65"/>
        <source>Photo</source>
        <translation>Fotografija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="67"/>
        <source>Web View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="69"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="70"/>
        <source>Relation Reference</source>
        <translation>Referenca relacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="71"/>
        <source>Date/Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEffectDrawModeComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="26"/>
        <source>Render only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="27"/>
        <source>Modifier only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="28"/>
        <source>Render and modify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEffectStackCompactWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="388"/>
        <source>Draw effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="393"/>
        <source>Customise effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEffectStackPropertiesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="352"/>
        <source>Effect Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEffectStackPropertiesWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="86"/>
        <source>Add symbol layer</source>
        <translation>Dodaj sloj simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="99"/>
        <source>Remove symbol layer</source>
        <translation>Ukloni sloj simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="112"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>Pomjeri gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="125"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>Pomjeri dole</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEllipseSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="34"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="37"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="39"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="42"/>
        <source>Transparent border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEncodingFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="36"/>
        <source>Encoding:</source>
        <translation>Kodiranje:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="93"/>
        <source>Cancel &amp;All</source>
        <translation>Otkaži &amp;sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsEngineConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="34"/>
        <source>Search method</source>
        <translation>Metod traženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="42"/>
        <source>Chain (fast)</source>
        <translation>Chain (brzo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="47"/>
        <source>Popmusic Tabu</source>
        <translation>Popmusic Tabu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="52"/>
        <source>Popmusic Chain</source>
        <translation>Popmusic Chain</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="57"/>
        <source>Popmusic Tabu Chain</source>
        <translation>Popmusic Tabu Chain</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="62"/>
        <source>FALP (fastest)</source>
        <translation>FALP (najbrže)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="102"/>
        <source>Number of candidates</source>
        <translation>Broj kandidata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="114"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="143"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="172"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="261"/>
        <source>(i.e. including colliding objects)</source>
        <translation>(npr. uključujući objekte u koliziji)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="297"/>
        <source>Draw text as outlines (recommended)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="228"/>
        <source>Show shadow rectangles (for debugging)</source>
        <translation>Prikaži pravougaonike sjenki (za debugiranje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
        <source>Show partials labels</source>
        <translation>Prikaži parcijalne natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="274"/>
        <source>Show all labels and features for all layers</source>
        <translation>Prikaži sve natpise i objekte za sve slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="20"/>
        <source>Automated Placement Engine</source>
        <translation>Mehanizam za automatsko smještanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="248"/>
        <source>Show candidates (for debugging)</source>
        <translation>Prikaži kandidate (za ispravljanje pogrešaka)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsErrorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgserrordialog.cpp" line="28"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsErrorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui" line="81"/>
        <source>Always show details</source>
        <translation>Uvijek prikaži detalje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui" line="90"/>
        <source>Details &gt;&gt;</source>
        <translation>Detalji &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui" line="49"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Summary&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui" line="66"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Detailed report.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExpression</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="74"/>
        <source>second|seconds</source>
        <comment>list of words separated by | which reference years</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="75"/>
        <source>minute|minutes</source>
        <comment>list of words separated by | which reference minutes</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="76"/>
        <source>hour|hours</source>
        <comment>list of words separated by | which reference minutes hours</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="77"/>
        <source>day|days</source>
        <comment>list of words separated by | which reference days</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="78"/>
        <source>week|weeks</source>
        <comment>wordlist separated by | which reference weeks</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="79"/>
        <source>month|months</source>
        <comment>list of words separated by | which reference months</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="80"/>
        <source>year|years</source>
        <comment>list of words separated by | which reference years</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2552"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2564"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2603"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2615"/>
        <source>No root node! Parsing failed?</source>
        <translation>Nema korijenskog (root) čvora! Parsiranje nije uspjelo?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2625"/>
        <source>(no root)</source>
        <translation>(nema root)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2783"/>
        <source>Unary minus only for numeric values.</source>
        <translation>Unarni minus samo za numeričke vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2844"/>
        <source>Can&apos;t preform /, *, or % on DateTime and Interval</source>
        <translation>Nije moguće izvršiti /, *, ili % na DatumVrijeme i Interval</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3327"/>
        <source>[unsupported type;%1; value:%2]</source>
        <translation>[nije podržan tip;%1; vrijednost:%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3362"/>
        <source>Column &apos;%1&apos; not found</source>
        <translation>Kolona &apos;%1&apos; nije nađena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3464"/>
        <source>function help for %1 missing</source>
        <translation>nedostaje funkcija pomoći za %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3469"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3489"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3505"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="282"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="293"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="304"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="315"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="326"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="337"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="348"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="360"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="383"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="493"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="547"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="558"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="569"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="580"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="591"/>
        <source>group</source>
        <translation>grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3479"/>
        <source>%1 %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3490"/>
        <source>Syntax</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3492"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="254"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="405"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="425"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="440"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="459"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="475"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="504"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="531"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1648"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1663"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1680"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1695"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1712"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1727"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1743"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1759"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1775"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1791"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1806"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1821"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1838"/>
        <source>operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3509"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="23"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="35"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="47"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="59"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="71"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="95"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="119"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="132"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="144"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="156"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="168"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="180"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="192"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="204"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="216"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="229"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="241"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="602"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="615"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="628"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="643"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="656"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="669"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="682"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="696"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="710"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="723"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="736"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="749"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="763"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="777"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="790"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="807"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="825"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="841"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="858"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="873"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="889"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="904"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="920"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="934"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="949"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="965"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="980"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="998"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1014"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1028"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1041"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1056"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1077"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1090"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1104"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1119"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1133"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1146"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1159"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1173"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1189"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1203"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1217"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1230"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1243"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1256"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1270"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1285"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1301"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1323"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1339"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1353"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1368"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1383"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1399"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1413"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1433"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1449"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1463"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1478"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1492"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1508"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1521"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1536"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1550"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1565"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1580"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1602"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1623"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1635"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1853"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1868"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1881"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1893"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1907"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1920"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1935"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1949"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1963"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1977"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1992"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2006"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2021"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2035"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2050"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2065"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2084"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2103"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2124"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2139"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2152"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2167"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2180"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2193"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2208"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2223"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2237"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2250"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2263"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2276"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2289"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2302"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2315"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2328"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2341"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2354"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2369"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2384"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2397"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2411"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2424"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2436"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2449"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2470"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2485"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2501"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2514"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2527"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2540"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2553"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2566"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2579"/>
        <source>function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3535"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3550"/>
        <source>Examples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3567"/>
        <source>Notes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3659"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="385"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3660"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="549"/>
        <source>Operators</source>
        <translation>Operatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3661"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="295"/>
        <source>Conditionals</source>
        <translation>Kondicionale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3662"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="362"/>
        <source>Fields and Values</source>
        <translation>Polja i vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3663"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="495"/>
        <source>Math</source>
        <translation>Matematika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3664"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="317"/>
        <source>Conversions</source>
        <translation>Konverzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3665"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="339"/>
        <source>Date and Time</source>
        <translation>Datum i vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3666"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="582"/>
        <source>String</source>
        <translation>Niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3667"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="284"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3668"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3669"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="571"/>
        <source>Record</source>
        <translation>Zapis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3670"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="593"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3671"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="374"/>
        <source>Fuzzy Matching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3672"/>
        <source>Recent (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="13"/>
        <source>Returns the area of the current feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="13"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="17"/>
        <source>$area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="17"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="101"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="138"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="150"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="174"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="210"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="235"/>
        <source>42</source>
        <translation type="unfinished">42</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="23"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="25"/>
        <source>In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the &apos;attribute&apos; function to return attribute values from the current atlas feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="25"/>
        <source>$atlasfeature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="29"/>
        <source>attribute( $atlasfeature, &apos;name&apos; )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="29"/>
        <source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current atlas feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="35"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="37"/>
        <source>Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="37"/>
        <source>$atlasfeatureid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="41"/>
        <source>$atlasfeatureid = $id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="41"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1007"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1049"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1112"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1264"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1361"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1376"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1861"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1971"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2362"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2478"/>
        <source>true</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="47"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="49"/>
        <source>Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="49"/>
        <source>$atlasgeometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="53"/>
        <source>intersects( $atlasgeometry, $geometry )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="59"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="61"/>
        <source>Returns the current feature being evaluated. This can be used with the &apos;attribute&apos; function to evaluate attribute values from the current feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="61"/>
        <source>$currentfeature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="65"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="704"/>
        <source>attribute( $currentfeature, &apos;name&apos; )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="65"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="704"/>
        <source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="71"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="73"/>
        <source>In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="73"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="77"/>
        <source>$feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="77"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="162"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="248"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="609"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="816"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="817"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1293"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1294"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1441"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1486"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2508"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2534"/>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="85"/>
        <source>Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="85"/>
        <source>$geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="89"/>
        <source>geomToWKT( $geometry )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="89"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1250"/>
        <source>POINT(6 50)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="95"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="97"/>
        <source>Returns the feature id of the current row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="101"/>
        <source>$id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="109"/>
        <source>Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="109"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="113"/>
        <source>$length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="113"/>
        <source>42.4711</source>
        <translation type="unfinished">42.4711</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="119"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="121"/>
        <source>Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or &quot;canvas&quot; if the map is being drawn within the main QGIS window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="121"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="125"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="126"/>
        <source>$map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="125"/>
        <source>&quot;overview_map&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="126"/>
        <source>&quot;canvas&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="132"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="134"/>
        <source>In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="134"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="138"/>
        <source>$numfeatures</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="144"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="146"/>
        <source>Returns the total number of pages in the composition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="146"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="150"/>
        <source>$numpages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="156"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="158"/>
        <source>Returns the current page number within a composition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="158"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="162"/>
        <source>$page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="168"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="170"/>
        <source>Returns the perimeter length of the current feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="170"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="174"/>
        <source>$perimeter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="180"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="182"/>
        <source>Returns the number of the current row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="182"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="186"/>
        <source>$rownum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="186"/>
        <source>4711</source>
        <translation type="unfinished">4711</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="192"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="194"/>
        <source>Returns the current scale of the map canvas.

Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="194"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="198"/>
        <source>$scale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="198"/>
        <source>10000</source>
        <translation type="unfinished">10000</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="204"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="206"/>
        <source>Returns the x coordinate of the current feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="206"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="210"/>
        <source>$x</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="216"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="218"/>
        <source>Retrieves a x coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="218"/>
        <source>$x_at</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="220"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="245"/>
        <source>i</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="220"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="245"/>
        <source>index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="223"/>
        <source>$x_at(1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="223"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="770"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="799"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1420"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1471"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2547"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2573"/>
        <source>5</source>
        <translation type="unfinished">5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="229"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="231"/>
        <source>Returns the y coordinate of the current feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="231"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="235"/>
        <source>$y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="241"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="243"/>
        <source>Retrieves a y coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="243"/>
        <source>$y_at</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="248"/>
        <source>$y_at(1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="254"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="256"/>
        <source>Returns 1 when condition a and b are true.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="256"/>
        <source>AND</source>
        <translation>AND</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="258"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="429"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="444"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="463"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="508"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="535"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1652"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1667"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1684"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1699"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1716"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1731"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1747"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1763"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1779"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1795"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1810"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1825"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1842"/>
        <source>a</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="258"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="259"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="508"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="535"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="536"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1327"/>
        <source>condition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="259"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="430"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="445"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="464"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="536"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1653"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1668"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1685"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1700"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1717"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1732"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1748"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1764"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1780"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1796"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1811"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1826"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1843"/>
        <source>b</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="262"/>
        <source>TRUE AND TRUE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="262"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="264"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="413"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="414"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="418"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="419"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="433"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="448"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="450"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="451"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="467"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="483"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="487"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="512"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="539"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="540"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="800"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1084"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1442"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1457"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1704"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1735"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1736"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1751"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1768"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1769"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1785"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1799"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1814"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1829"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="263"/>
        <source>TRUE AND FALSE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="263"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="265"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="415"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="416"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="417"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="434"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="449"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="452"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="468"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="469"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="484"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="485"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="486"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="511"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="541"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1295"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1443"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1456"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1485"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1703"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1737"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1752"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1753"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1767"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1783"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1784"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1830"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="264"/>
        <source>4 = 2+2 AND 1 = 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="265"/>
        <source>4 = 2+2 AND 1 = 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="271"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="813"/>
        <source>expression</source>
        <translation>izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="271"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="273"/>
        <source>&lt;pre&gt;
CASE
WHEN &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; THEN &lt;i&gt;result&lt;/i&gt;
[ ...n ]
[ ELSE &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; ]
END
&lt;/pre&gt;
[ ] marks optional components

&lt;h4&gt;Arguments&lt;/h4&gt;
 &lt;i&gt;  WHEN condition&lt;/i&gt; - The condition expression to evaluate. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;  THEN result&lt;/i&gt; - If &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; evaluates to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;  ELSE result&lt;/i&gt; - If none of the above conditions evaluated to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned. &lt;br&gt;

&lt;h4&gt;Example&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
CASE
WHEN &lt;i&gt;&quot;column&quot; IS NULL&lt;/i&gt; THEN &lt;i&gt;&apos;None&apos;&lt;/i&gt;
 END
&lt;/pre&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="273"/>
        <source>CASE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="282"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="284"/>
        <source>This group contains functions for manipulating colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="293"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="295"/>
        <source>This group contains functions to handle conditional checks in expressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="304"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="306"/>
        <source>This group contains functions that operate on condition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="306"/>
        <source>Conditions</source>
        <translation>Uslovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="315"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="317"/>
        <source>This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="326"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="328"/>
        <source>This group contains custom user-created Python functions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="328"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Korisnički</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="337"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="339"/>
        <source>This group contains functions for handling date and time data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="348"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="350"/>
        <source>Double click to add field name to expression string.
Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="350"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="354"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="366"/>
        <source>Loading field values from WFS layers isn&apos;t supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="360"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="362"/>
        <source>Contains a list of fields from the layer.  Sample values can also be accessed via right-click.
Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="374"/>
        <source>This group contains functions for fuzzy comparisons between values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="383"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="385"/>
        <source>This group contains general assorted functions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="394"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="396"/>
        <source>This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="396"/>
        <source>GeometryGroup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="405"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="407"/>
        <source>Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="407"/>
        <source>ILIKE</source>
        <translation>ILIKE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="409"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="479"/>
        <source>string/number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="409"/>
        <source>string to search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="410"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="480"/>
        <source>pattern</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="410"/>
        <source>pattern to find</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="413"/>
        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;A&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="414"/>
        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;a&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="415"/>
        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="416"/>
        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;b&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="417"/>
        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="418"/>
        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;%b%&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="419"/>
        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;%B%&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="425"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="427"/>
        <source>Returns 1 if value is found within a list of values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="427"/>
        <source>IN</source>
        <translation>IN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="429"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="463"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="464"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="479"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="518"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="606"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="619"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="660"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="673"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="767"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="895"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="910"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1150"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1163"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1276"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1453"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1468"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1482"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1556"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1571"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1652"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1653"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1667"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1668"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1684"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1685"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1699"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1700"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1716"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1717"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1731"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1732"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1747"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1748"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1763"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1764"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1779"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1780"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1795"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1796"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1810"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1811"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1825"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1826"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1842"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1843"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1925"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2130"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2171"/>
        <source>value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="430"/>
        <source>list of values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="433"/>
        <source>&apos;A&apos; IN (&apos;A&apos;,&apos;B&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="434"/>
        <source>&apos;A&apos; IN (&apos;C&apos;,&apos;B&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="440"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="442"/>
        <source>Returns 1 if a is the same as b.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="442"/>
        <source>IS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="444"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="445"/>
        <source>any value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="448"/>
        <source>&apos;A&apos; IS &apos;A&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="449"/>
        <source>&apos;A&apos; IS &apos;a&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="450"/>
        <source>4 IS 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="451"/>
        <source>4 IS 2+2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="452"/>
        <source>4 IS 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="453"/>
        <source>$geometry IS NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="453"/>
        <source>0, if your geometry is not NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="459"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="461"/>
        <source>Returns 1 if a is not the same as b.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="461"/>
        <source>IS NOT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="467"/>
        <source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;b&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="468"/>
        <source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;a&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="469"/>
        <source>4 IS NOT 2+2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="475"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="477"/>
        <source>Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="477"/>
        <source>LIKE</source>
        <translation>LIKE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="480"/>
        <source>pattern to compare value with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="483"/>
        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;A&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="484"/>
        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;a&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="485"/>
        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="486"/>
        <source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="487"/>
        <source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;%B%&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="493"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="495"/>
        <source>This group contains math functions e.g square root, sin and cos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="504"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="506"/>
        <source>Negates a condition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="506"/>
        <source>NOT</source>
        <translation>NOT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="511"/>
        <source>NOT 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="512"/>
        <source>NOT 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="518"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="520"/>
        <source>Equates to a null value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="520"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="524"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1657"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1672"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1689"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1705"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1706"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1721"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1800"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1815"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1831"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1832"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1847"/>
        <source>NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="524"/>
        <source>a null value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="525"/>
        <source>To test for NULL use an &lt;pre&gt;IS NULL&lt;/pre&gt; or &lt;pre&gt;IS NOT NULL&lt;/pre&gt; expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="531"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="533"/>
        <source>Returns 1 when condition a or b is true.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="533"/>
        <source>OR</source>
        <translation>OR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="539"/>
        <source>4 = 2+2 OR 1 = 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="540"/>
        <source>4 = 2+2 OR 1 = 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="541"/>
        <source>4 = 2   OR 1 = 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="547"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="549"/>
        <source>This group contains operators e.g + - *</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="558"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="560"/>
        <source>This group contains recently used expressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="560"/>
        <source>Recent (Selection)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="569"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="571"/>
        <source>This group contains functions that operate on record identifiers.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="580"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="582"/>
        <source>This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="591"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="593"/>
        <source>This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="602"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="604"/>
        <source>Returns the absolute value of a number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="604"/>
        <source>abs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="606"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="767"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1163"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1556"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1571"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2171"/>
        <source>a number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="609"/>
        <source>abs(-2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="615"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="617"/>
        <source>Returns the inverse cosine of a value in radians.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="617"/>
        <source>acos</source>
        <translation>acos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="619"/>
        <source>cosine of an angle in radians</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="622"/>
        <source>acos(0.5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="622"/>
        <source>1.0471975511966</source>
        <translation type="unfinished">1.0471975511966</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="628"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="630"/>
        <source>Returns the difference between two dates or datetimes.
The difference is returned as a &lt;code&gt;Interval&lt;/code&gt; and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;year&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;month&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;week&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;day&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;hour&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;minute&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;second&lt;/code&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="630"/>
        <source>age</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="632"/>
        <source>datetime1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="632"/>
        <source>a string, date or datetime representing the later date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="633"/>
        <source>datetime2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="633"/>
        <source>a string, date or datetime representing the earlier date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="636"/>
        <source>age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-2&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="636"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1067"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1312"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1591"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1613"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2114"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2460"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2590"/>
        <source>interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="636"/>
        <source>use &lt;code&gt;day&lt;/code&gt; to extract number of days</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="637"/>
        <source>day(age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-2&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="637"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="801"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="928"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="643"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="645"/>
        <source>Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="645"/>
        <source>area</source>
        <translation>površonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="647"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1018"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1137"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1247"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1258"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1372"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1373"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1424"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1872"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1897"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2184"/>
        <source>geometry</source>
        <translation>geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="647"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1872"/>
        <source>polygon geometry object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="650"/>
        <source>area(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="650"/>
        <source>8.0</source>
        <translation type="unfinished">8.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="656"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="658"/>
        <source>Returns the inverse sine of a value in radians.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="658"/>
        <source>asin</source>
        <translation>asin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="660"/>
        <source>sine of an angle in radians</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="663"/>
        <source>asin(1.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="663"/>
        <source>1.5707963267949</source>
        <translation type="unfinished">1.5707963267949</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="669"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="671"/>
        <source>Returns the inverse tangent of a value in radians.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="671"/>
        <source>atan</source>
        <translation>atan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="673"/>
        <source>tan of an angle in radians</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="676"/>
        <source>atan(0.5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="676"/>
        <source>0.463647609000806</source>
        <translation type="unfinished">0.463647609000806</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="682"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="684"/>
        <source>Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="684"/>
        <source>atan2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="686"/>
        <source>dy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="686"/>
        <source>y coordinate difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="687"/>
        <source>dx</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="687"/>
        <source>x coordinate difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="690"/>
        <source>atan2(1.0, 1.732)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="690"/>
        <source>0.523611477769969</source>
        <translation type="unfinished">0.523611477769969</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="696"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="698"/>
        <source>Returns the value of a specified attribute from a feature.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="698"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1275"/>
        <source>attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="700"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1260"/>
        <source>feature</source>
        <translation>objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="700"/>
        <source>a feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="701"/>
        <source>attribute_name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="701"/>
        <source>name of attribute to be returned</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="710"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="712"/>
        <source>Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="712"/>
        <source>bounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="714"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="727"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="740"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="753"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="781"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1639"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2373"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2505"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2518"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2531"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2544"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2557"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2570"/>
        <source>geom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="714"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="727"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="740"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="753"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="781"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="969"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="970"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1002"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1003"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1018"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1045"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1046"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1094"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1095"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1108"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1109"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1123"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1124"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1247"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1343"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1344"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1357"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1358"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1372"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1373"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1639"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1857"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1858"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2227"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2228"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2358"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2359"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2373"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2401"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2402"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2474"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2475"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2505"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2518"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2531"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2544"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2557"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2570"/>
        <source>a geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="717"/>
        <source>bounds($geometry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="717"/>
        <source>bounding box of $geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="723"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="725"/>
        <source>Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="725"/>
        <source>bounds_height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="730"/>
        <source>bounds_height($geometry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="730"/>
        <source>height of bounding box of $geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="736"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="738"/>
        <source>Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="738"/>
        <source>bounds_width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="743"/>
        <source>bounds_width($geometry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="743"/>
        <source>width of bounding box of $geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="749"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="751"/>
        <source>Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="751"/>
        <source>buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="754"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1121"/>
        <source>distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="754"/>
        <source>buffer distance in layer units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="757"/>
        <source>buffer($geometry, 10.5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="757"/>
        <source>polygon of $geometry buffered by 10.5 units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="763"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="765"/>
        <source>Rounds a number upwards.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="765"/>
        <source>ceil</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="770"/>
        <source>ceil(4.9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="771"/>
        <source>ceil(-4.9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="771"/>
        <source>-4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="777"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="779"/>
        <source>Returns the geometric center of a geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="779"/>
        <source>centroid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="784"/>
        <source>centroid($geometry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="784"/>
        <source>a point geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="790"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="792"/>
        <source>Restricts an input value to a specified range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="792"/>
        <source>clamp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="794"/>
        <source>minimum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="794"/>
        <source>the smallest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="795"/>
        <source>input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="795"/>
        <source>a value which will be restricted to the range specified by &lt;i&gt;minimum&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;maximum&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="796"/>
        <source>maximum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="796"/>
        <source>the largest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="799"/>
        <source>clamp(1,5,10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="799"/>
        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is between 1 and 10 so is returned unchanged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="800"/>
        <source>clamp(1,0,10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="800"/>
        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is less than minimum value of 1, so function returns 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="801"/>
        <source>clamp(1,11,10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="801"/>
        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is greater than maximum value of 10, so function returns 10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="807"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="809"/>
        <source>Returns the first non-NULL value from the expression list.&lt;br&gt;This function can take any number of arguments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="809"/>
        <source>coalesce</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="811"/>
        <source>expression1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="812"/>
        <source>expression2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="813"/>
        <source>any valid expression or value, irregardless of type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="816"/>
        <source>coalesce(NULL, 2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="817"/>
        <source>coalesce(NULL, 2, 3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="818"/>
        <source>coalesce(7, NULL, 3*2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="818"/>
        <source>7</source>
        <translation type="unfinished">7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="819"/>
        <source>coalesce(&quot;fieldA&quot;, &quot;fallbackField&quot;, &apos;ERROR&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="819"/>
        <source>value of fieldA if it is non-NULL else the value of &quot;fallbackField&quot; or the string &apos;ERROR&apos; if both are NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="825"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="827"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="827"/>
        <source>color_cmyk</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="829"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="845"/>
        <source>cyan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="829"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="845"/>
        <source>cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="830"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="846"/>
        <source>magenta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="830"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="846"/>
        <source>magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="831"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="847"/>
        <source>yellow</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="831"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="847"/>
        <source>yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="832"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="848"/>
        <source>black</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="832"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="848"/>
        <source>black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="835"/>
        <source>color_cmyk(100,50,0,10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="835"/>
        <source>0,115,230</source>
        <translation type="unfinished">0,115,230</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="841"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="843"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="843"/>
        <source>color_cmyka</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="849"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="880"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="911"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="956"/>
        <source>alpha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="849"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="880"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="956"/>
        <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="852"/>
        <source>color_cmyk(100,50,0,10,200)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="852"/>
        <source>0,115,230,200</source>
        <translation type="unfinished">0,115,230,200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="858"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="860"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="860"/>
        <source>color_hsl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="862"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="877"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="893"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="908"/>
        <source>hue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="862"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="877"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="893"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="908"/>
        <source>hue of the color, as an integer value from 0 to 360</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="863"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="878"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="894"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="909"/>
        <source>saturation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="863"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="878"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="894"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="909"/>
        <source>saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="864"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="879"/>
        <source>lightness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="864"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="879"/>
        <source>lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="867"/>
        <source>color_hsl(100,50,70)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="867"/>
        <source>166,217,140</source>
        <translation type="unfinished">166,217,140</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="873"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="875"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="875"/>
        <source>color_hsla</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="883"/>
        <source>color_hsla(100,50,70,200)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="883"/>
        <source>166,217,140,200</source>
        <translation type="unfinished">166,217,140,200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="889"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="891"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="891"/>
        <source>color_hsv</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="895"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="910"/>
        <source>value percentage of the color as an integer from 0 to 100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="898"/>
        <source>color_hsv(40,100,100)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="898"/>
        <source>255,170,0</source>
        <translation type="unfinished">255,170,0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="904"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="906"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="906"/>
        <source>color_hsva</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="911"/>
        <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="914"/>
        <source>color_hsva(40,100,100,200)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="914"/>
        <source>255,170,0,200</source>
        <translation type="unfinished">255,170,0,200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="920"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="922"/>
        <source>Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="922"/>
        <source>color_part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="924"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2128"/>
        <source>color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="924"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2128"/>
        <source>a color string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="925"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2129"/>
        <source>component</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="925"/>
        <source>a string corresponding to the color component to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="928"/>
        <source>color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="934"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="936"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="936"/>
        <source>color_rgb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="953"/>
        <source>red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="953"/>
        <source>red component as an integer value from 0 to 255</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="939"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="954"/>
        <source>green</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="939"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="954"/>
        <source>green component as an integer value from 0 to 255</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="940"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="955"/>
        <source>blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="940"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="955"/>
        <source>blue component as an integer value from 0 to 255</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="943"/>
        <source>color_rgb(255,127,0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="943"/>
        <source>255,127,0</source>
        <translation type="unfinished">255,127,0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="949"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="951"/>
        <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="951"/>
        <source>color_rgba</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="959"/>
        <source>color_rgba(255,127,0,200)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="959"/>
        <source>255,127,0,200</source>
        <translation type="unfinished">255,127,0,200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="965"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="967"/>
        <source>Returns the combination of two geometries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="967"/>
        <source>combine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="969"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1343"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2227"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2401"/>
        <source>geometry1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="970"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1344"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2228"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2402"/>
        <source>geometry2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="973"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1006"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1021"/>
        <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="973"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1006"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1021"/>
        <source>MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="974"/>
        <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="974"/>
        <source>LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="980"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="982"/>
        <source>Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="982"/>
        <source>concat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="984"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1289"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1437"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1496"/>
        <source>string1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="985"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1290"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1438"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1497"/>
        <source>string2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="986"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1177"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1403"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1417"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1512"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1525"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2010"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2025"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2054"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2156"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2254"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2267"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2280"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2293"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2306"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2319"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2345"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2388"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2415"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2489"/>
        <source>string</source>
        <translation>niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="986"/>
        <source>a string value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="989"/>
        <source>concat(&apos;sun&apos;, &apos;set&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="989"/>
        <source>&apos;sunset&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="990"/>
        <source>concat(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;d&apos;,&apos;e&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="990"/>
        <source>&apos;abcde&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="991"/>
        <source>concat(&apos;Anno &apos;, 1984)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="991"/>
        <source>&apos;Anno 1984&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="992"/>
        <source>concat(&apos;The Wall&apos;, NULL)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="992"/>
        <source>&apos;The Wall&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="998"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1000"/>
        <source>Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1000"/>
        <source>contains</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1002"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1045"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1108"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1123"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1357"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1857"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2358"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2474"/>
        <source>geometry a</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1003"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1046"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1109"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1124"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1358"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1858"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2359"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2475"/>
        <source>geometry b</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1007"/>
        <source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(0.5 0.5 )&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1008"/>
        <source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1008"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1050"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1113"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1362"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1377"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1862"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2363"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2479"/>
        <source>false</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1014"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1016"/>
        <source>Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1016"/>
        <source>convex_hull</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1022"/>
        <source>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1022"/>
        <source>POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1028"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1030"/>
        <source>Returns cosine of an angle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1030"/>
        <source>cos</source>
        <translation>cos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1032"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2143"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2241"/>
        <source>angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1032"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2143"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2241"/>
        <source>angle in radians</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1035"/>
        <source>cos(1.571)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1035"/>
        <source>0.000796326710733263</source>
        <translation type="unfinished">0.000796326710733263</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1041"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1043"/>
        <source>Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1043"/>
        <source>crosses</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1049"/>
        <source>crosses( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1050"/>
        <source>crosses( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1056"/>
        <source>Extract the day from a date, or the number of days from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1058"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1604"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2451"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2581"/>
        <source>Date variant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1058"/>
        <source>Extract the day from a date or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1060"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1081"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1606"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2453"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2583"/>
        <source>date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1060"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1606"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2453"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2583"/>
        <source>a date or datetime value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1063"/>
        <source>day(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1063"/>
        <source>12</source>
        <translation type="unfinished">12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1065"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1310"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1589"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1611"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2112"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2458"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2588"/>
        <source>Interval variant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1065"/>
        <source>Calculate the length in days of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1067"/>
        <source>interval value to return number of days from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1070"/>
        <source>day(tointerval(&apos;3 days&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1070"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1315"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1316"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1594"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1616"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2174"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2463"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2593"/>
        <source>3</source>
        <translation type="unfinished">3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1071"/>
        <source>day(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1071"/>
        <source>730</source>
        <translation type="unfinished">730</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1077"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1079"/>
        <source>Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1079"/>
        <source>day_of_week</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1081"/>
        <source>date or datetime value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1084"/>
        <source>day_of_week(todate(&apos;2015-09-21&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1090"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1092"/>
        <source>Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1092"/>
        <source>difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1094"/>
        <source>geometry_a</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1095"/>
        <source>geometry_b</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1098"/>
        <source>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1098"/>
        <source>LINESTRING(4 4, 5 5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1104"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1106"/>
        <source>Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1106"/>
        <source>disjoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1112"/>
        <source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1113"/>
        <source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1119"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1121"/>
        <source>Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1127"/>
        <source>distance( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 8)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1127"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1166"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2521"/>
        <source>4</source>
        <translation>4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1133"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1135"/>
        <source>Returns the last node from a geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1135"/>
        <source>end_point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1137"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1897"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2184"/>
        <source>geometry object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1140"/>
        <source>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1140"/>
        <source>&apos;Point (0 2)&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1146"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1148"/>
        <source>Returns exponential of an value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1148"/>
        <source>exp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1150"/>
        <source>number to return exponent of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1153"/>
        <source>exp(1.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1153"/>
        <source>2.71828182845905</source>
        <translation type="unfinished">2.71828182845905</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1159"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1161"/>
        <source>Rounds a number downwards.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1161"/>
        <source>floor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1166"/>
        <source>floor(4.9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1167"/>
        <source>floor(-4.9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1167"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1472"/>
        <source>-5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1173"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1175"/>
        <source>Format a string using supplied arguments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1175"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1194"/>
        <source>format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1177"/>
        <source>A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1178"/>
        <source>arg1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1179"/>
        <source>arg2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1180"/>
        <source>arg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1180"/>
        <source>any type. Any number of arguments.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1183"/>
        <source>format(&apos;This %1 a %2&apos;,&apos;is&apos;, &apos;test&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1183"/>
        <source>&apos;This is a test&apos;&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1189"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1191"/>
        <source>Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings.  See &lt;a href=&apos;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString&apos;&gt;QDateTime::toString&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1191"/>
        <source>format_date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1193"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1305"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1584"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2107"/>
        <source>datetime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1193"/>
        <source>date, time or datetime value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1194"/>
        <source>String template used to format the string. &lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number without a leading zero (1 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number with a leading zero (01 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;Sunday&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yyyy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as four digit number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These expressions may be used for the time part of the format string:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;hh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;HH&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;mm&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ss&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;zzz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;AP or A&lt;/td&gt;&lt;td&gt;interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;AP&lt;/i&gt; must be either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ap or a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;ap&lt;/i&gt; must be either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1197"/>
        <source>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;dd.MM.yyyy&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1197"/>
        <source>&apos;15.05.2012&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1203"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1205"/>
        <source>Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1205"/>
        <source>format_number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1207"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2332"/>
        <source>number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1207"/>
        <source>number to be formatted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1208"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2040"/>
        <source>places</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1208"/>
        <source>integer representing the number of decimal places to truncate the string to.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1211"/>
        <source>format_number(10000000.332,2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1211"/>
        <source>&apos;10,000,000.33&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1217"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1219"/>
        <source>Returns a geometry from a GML representation of geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1219"/>
        <source>geom_from_gml</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1221"/>
        <source>gml</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1221"/>
        <source>GML representation of a geometry as a string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1224"/>
        <source>geom_from_gml( &apos;&lt;gml:LineString srsName=&quot;EPSG:4326&quot;&gt;&lt;gml:coordinates&gt;4,4 5,5 6,6&lt;/gml:coordinates&gt;&lt;/gml:LineString&gt;&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1224"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1237"/>
        <source>a geometry object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1230"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1232"/>
        <source>Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1232"/>
        <source>geom_from_wkt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1234"/>
        <source>text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1234"/>
        <source>Well-Known Text (WKT) representation of a geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1237"/>
        <source>geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1243"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1245"/>
        <source>Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1245"/>
        <source>geom_to_wkt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1250"/>
        <source>geom_to_wkt( $geometry )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1256"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1258"/>
        <source>Returns a feature&apos;s geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1260"/>
        <source>a feature object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1263"/>
        <source>geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1263"/>
        <source>&apos;POINT(6 50)&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1264"/>
        <source>intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1270"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1272"/>
        <source>Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1272"/>
        <source>get_feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1274"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1387"/>
        <source>layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1274"/>
        <source>layer name or ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1275"/>
        <source>attribute name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1276"/>
        <source>attribute value to match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1279"/>
        <source>get_feature(&apos;streets&apos;,&apos;name&apos;,&apos;main st&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1279"/>
        <source>first feature found in &quot;streets&quot; layer with &quot;main st&quot; value in the &quot;name&quot; field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1285"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1287"/>
        <source>Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1287"/>
        <source>hamming_distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1289"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1290"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1403"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1437"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1438"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1496"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1497"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2025"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2156"/>
        <source>a string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1293"/>
        <source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;xec&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1294"/>
        <source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;ABc&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1295"/>
        <source>hamming_distance(upper(&apos;abc&apos;),upper(&apos;ABC&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1301"/>
        <source>Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1303"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1582"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2105"/>
        <source>Time variant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1303"/>
        <source>Extract the hour part from a time or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1305"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1584"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2107"/>
        <source>a time or datetime value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1308"/>
        <source>hour(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1308"/>
        <source>13</source>
        <translation type="unfinished">13</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1310"/>
        <source>Calculate the length in hours of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1312"/>
        <source>interval value to return number of hours from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1315"/>
        <source>hour(tointerval(&apos;3 hours&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1316"/>
        <source>hour(age(&apos;2012-07-22T13:00:00&apos;,&apos;2012-07-22T10:00:00&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1317"/>
        <source>hour(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1317"/>
        <source>17520</source>
        <translation type="unfinished">17520</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1323"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1325"/>
        <source>Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1325"/>
        <source>if</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1327"/>
        <source>the condition which should be checked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1328"/>
        <source>result_when_true</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1328"/>
        <source>the result which will be returned when the condition is True</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1329"/>
        <source>result_when_false</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1329"/>
        <source>the result which will be returned when the condition is False</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1332"/>
        <source>if( 1, &apos;One&apos;, &apos;Not One&apos; )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1332"/>
        <source>&apos;One&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1333"/>
        <source>if( 8, &apos;One&apos;, &apos;Not One&apos; )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1333"/>
        <source>&apos;Not One&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1339"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1341"/>
        <source>Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1341"/>
        <source>intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1347"/>
        <source>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1347"/>
        <source>LINESTRING(3 3, 4 4)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1353"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1355"/>
        <source>Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1355"/>
        <source>intersects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1361"/>
        <source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1362"/>
        <source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1368"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1370"/>
        <source>Tests whether a geometry&apos;s bounding box overlaps another geometry&apos;s bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1370"/>
        <source>intersects_bbox</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1376"/>
        <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1377"/>
        <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(6 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1383"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1385"/>
        <source>Returns a matching layer property or metadata value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1385"/>
        <source>layer_property</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1387"/>
        <source>a string, representing either a layer name or layer ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1388"/>
        <source>property</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1388"/>
        <source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;name: layer name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;id: layer ID&lt;/li&gt;&lt;li&gt;title: metadata title string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;abstract: metadata abstract string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keywords: metadata keywords&lt;/li&gt;&lt;li&gt;data_url: metadata URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution: metadata attribution string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution_url: metadata attribution URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;source: layer source&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min_scale: minimum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max_scale: maximum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs: layer CRS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs_definition: layer CRS full definition&lt;/li&gt; &lt;li&gt;extent: layer extent (as a geometry object)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;type: layer type, eg Vector or Raster&lt;/li&gt;&lt;li&gt;storage_type: storage format (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;geometry_type: geometry type, eg Point (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1391"/>
        <source>layer_property(&apos;streets&apos;,&apos;title&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1391"/>
        <source>&apos;Basemap Streets&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1392"/>
        <source>layer_property(&apos;airports&apos;,&apos;feature_count&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1392"/>
        <source>120</source>
        <translation type="unfinished">120</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1393"/>
        <source>layer_property(&apos;landsat&apos;,&apos;crs&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1393"/>
        <source>&apos;EPSG:4326&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1399"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1401"/>
        <source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; leftmost characters of the string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1401"/>
        <source>left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1404"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2026"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2214"/>
        <source>length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1404"/>
        <source>integer. The number of characters from the left of the string to return.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1407"/>
        <source>left(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1407"/>
        <source>&apos;Hello&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1413"/>
        <source>Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1415"/>
        <source>String variant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1415"/>
        <source>Returns the number of characters in a string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1417"/>
        <source>string to count length of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1420"/>
        <source>length(&apos;hello&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1422"/>
        <source>Geometry variant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1422"/>
        <source>Calculate the length of a geometry line object. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1424"/>
        <source>line geometry object</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1427"/>
        <source>length(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 4 0)&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1427"/>
        <source>4.0</source>
        <translation type="unfinished">4.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1433"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1435"/>
        <source>Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.&lt;br /&gt;The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1435"/>
        <source>levenshtein</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1441"/>
        <source>levenshtein(&apos;kittens&apos;,&apos;mitten&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1442"/>
        <source>levenshtein(&apos;Kitten&apos;,&apos;kitten&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1443"/>
        <source>levenshtein(upper(&apos;Kitten&apos;),upper(&apos;kitten&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1449"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1451"/>
        <source>Returns the natural logarithm of a value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1451"/>
        <source>ln</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1453"/>
        <source>numeric value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1456"/>
        <source>ln(1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1457"/>
        <source>ln(2.7182818284590452354)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1463"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1465"/>
        <source>Returns the value of the logarithm of the passed value and base.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1465"/>
        <source>log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1467"/>
        <source>base</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1467"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1468"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1482"/>
        <source>any positive number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1471"/>
        <source>log(2, 32)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1472"/>
        <source>log(0.5, 32)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1478"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1480"/>
        <source>Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1480"/>
        <source>log10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1485"/>
        <source>log10(1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1486"/>
        <source>log10(100)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1492"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1494"/>
        <source>Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of &quot;ABABC&quot; and &quot;BABCA&quot; is &quot;ABC&quot;. The substring is case sensitive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1494"/>
        <source>longest_common_substring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1500"/>
        <source>longest_common_substring(&apos;ABABC&apos;,&apos;BABCA&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1500"/>
        <source>&apos;ABC&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1501"/>
        <source>longest_common_substring(&apos;abcDeF&apos;,&apos;abcdef&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1501"/>
        <source>&apos;abc&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1502"/>
        <source>longest_common_substring(upper(&apos;abcDeF&apos;),upper(&apos;abcdex&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1502"/>
        <source>&apos;ABCDE&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1508"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1510"/>
        <source>Converts a string to lower case letters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1510"/>
        <source>lower</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1512"/>
        <source>the string to convert to lower case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1515"/>
        <source>lower(&apos;HELLO World&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1515"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2391"/>
        <source>&apos;hello world&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1521"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1523"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2050"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2052"/>
        <source>Returns a string padded to supplied width using a fill character.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1523"/>
        <source>lpad</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1525"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2054"/>
        <source>string to pad</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1526"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2055"/>
        <source>width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1526"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2055"/>
        <source>length of new string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1527"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2056"/>
        <source>fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1527"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2056"/>
        <source>character to pad the remaining space with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1530"/>
        <source>lpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1530"/>
        <source>&apos;xxxxxHello&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1536"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1538"/>
        <source>Creates a point geometry from an x and y value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1538"/>
        <source>make_point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1540"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2503"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1540"/>
        <source>x coordinate of point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1541"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2542"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1541"/>
        <source>y coordinate of point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1544"/>
        <source>geom_to_wkt(make_point(2,4))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1544"/>
        <source>&apos;Point (2 4)&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1550"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1552"/>
        <source>Returns the largest value in a set of values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1552"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1940"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1954"/>
        <source>max</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1554"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1569"/>
        <source>value1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1555"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1570"/>
        <source>value2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1559"/>
        <source>max(2,10.2,5.5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1559"/>
        <source>10.2</source>
        <translation type="unfinished">10.2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1565"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1567"/>
        <source>Returns the smallest value in a set of values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1567"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1939"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1953"/>
        <source>min</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1574"/>
        <source>min(20.5,10,6.2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1574"/>
        <source>6.2</source>
        <translation type="unfinished">6.2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1580"/>
        <source>Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1582"/>
        <source>Extract the minutes part from a time or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1587"/>
        <source>minute(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1587"/>
        <source>24</source>
        <translation>24</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1589"/>
        <source>Calculate the length in minutes of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1591"/>
        <source>interval value to return number of minutes from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1594"/>
        <source>minute(tointerval(&apos;3 minutes&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1595"/>
        <source>minute(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1595"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1656"/>
        <source>20</source>
        <translation type="unfinished">20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1596"/>
        <source>minute(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1596"/>
        <source>1051200</source>
        <translation type="unfinished">1051200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1602"/>
        <source>Extract the month part from a date, or the number of months from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1604"/>
        <source>Extract the month part from a date or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1609"/>
        <source>month(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1609"/>
        <source>05</source>
        <translation type="unfinished">05</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1611"/>
        <source>Calculate the length in months of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1613"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2460"/>
        <source>interval value to return number of months from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1616"/>
        <source>month(to_interval(&apos;3 months&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1617"/>
        <source>month(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1617"/>
        <source>4.03333</source>
        <translation type="unfinished">4.03333</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1623"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1625"/>
        <source>Returns the current date and time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1625"/>
        <source>now</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1629"/>
        <source>now()</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1629"/>
        <source>2012-07-22T13:24:57</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1635"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1637"/>
        <source>Returns the number of vertices in a geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1637"/>
        <source>num_points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1642"/>
        <source>num_points($geometry)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1642"/>
        <source>number of vertices in $geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1648"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1650"/>
        <source>Multiplication of two values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1650"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1656"/>
        <source>5 * 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1657"/>
        <source>5 * NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1663"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1665"/>
        <source>Joins two values together into a string.

If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1665"/>
        <source>||</source>
        <translation>||</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1671"/>
        <source>&apos;Here&apos; || &apos; and &apos; || &apos;there&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1671"/>
        <source>&apos;Here and there&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1672"/>
        <source>&apos;Nothing&apos; || NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1673"/>
        <source>&apos;Dia: &apos; || &quot;Diameter&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1673"/>
        <source>&apos;Dia: 25&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1674"/>
        <source>1 || 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1674"/>
        <source>&apos;12&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1680"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1682"/>
        <source>Division of two values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1682"/>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1688"/>
        <source>5 / 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1688"/>
        <source>1.25</source>
        <translation type="unfinished">1.25</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1689"/>
        <source>5 / NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1695"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1697"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1697"/>
        <source>=</source>
        <translation>=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1703"/>
        <source>5 = 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1704"/>
        <source>4 = 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1705"/>
        <source>5 = NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1706"/>
        <source>NULL = NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1712"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1714"/>
        <source>Power of two values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1714"/>
        <source>^</source>
        <translation>^</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1720"/>
        <source>5 ^ 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1720"/>
        <source>625</source>
        <translation type="unfinished">625</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1721"/>
        <source>5 ^ NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1727"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1729"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1729"/>
        <source>&gt;=</source>
        <translation>&gt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1735"/>
        <source>5 &amp;gt;= 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1736"/>
        <source>5 &amp;gt;= 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1737"/>
        <source>4 &amp;gt;= 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1743"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1745"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1745"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1751"/>
        <source>5 &amp;gt; 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1752"/>
        <source>5 &amp;gt; 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1753"/>
        <source>4 &amp;gt; 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1759"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1761"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1761"/>
        <source>&lt;=</source>
        <translation>&lt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1767"/>
        <source>5 &amp;lt;= 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1768"/>
        <source>5 &amp;lt;= 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1769"/>
        <source>4 &amp;lt;= 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1775"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1777"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1777"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1783"/>
        <source>5 &amp;lt; 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1784"/>
        <source>5 &amp;lt; 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1785"/>
        <source>4 &amp;lt; 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1791"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1793"/>
        <source>Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1793"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1799"/>
        <source>5 - 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1800"/>
        <source>5 - NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1806"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1808"/>
        <source>Remainder of division</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1808"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1814"/>
        <source>5 % 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1815"/>
        <source>5 % NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1821"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1823"/>
        <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1823"/>
        <source>&lt;&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1829"/>
        <source>5 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1830"/>
        <source>4 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1831"/>
        <source>5 &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1832"/>
        <source>NULL &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1838"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1840"/>
        <source>Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1840"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1846"/>
        <source>5 + 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1846"/>
        <source>9</source>
        <translation type="unfinished">9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1847"/>
        <source>5 + NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1853"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1855"/>
        <source>Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1855"/>
        <source>overlaps</source>
        <translation>preklapanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1861"/>
        <source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1862"/>
        <source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 0, 1 1)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1868"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1870"/>
        <source>Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1870"/>
        <source>perimeter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1875"/>
        <source>perimeter(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1875"/>
        <source>12.0</source>
        <translation type="unfinished">12.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1881"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1883"/>
        <source>Returns value of pi for calculations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1883"/>
        <source>pi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1887"/>
        <source>pi()</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1887"/>
        <source>3.14159265358979</source>
        <translation type="unfinished">3.14159265358979</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1893"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1895"/>
        <source>Returns a specific node from a geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1895"/>
        <source>point_n</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1898"/>
        <source>index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1898"/>
        <source>index of node to return, where 1 is the first node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1901"/>
        <source>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;),2))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1901"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2187"/>
        <source>&apos;Point (4 0)&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1907"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1909"/>
        <source>Returns a color from the project&apos;s color scheme.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1909"/>
        <source>project_color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1911"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2440"/>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1911"/>
        <source>a color name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1914"/>
        <source>project_color(&apos;Logo color&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1914"/>
        <source>20,140,50</source>
        <translation type="unfinished">20,140,50</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1920"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1922"/>
        <source>Returns a string representing a color from a color ramp.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1922"/>
        <source>ramp_color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1924"/>
        <source>ramp_name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1924"/>
        <source>the name of the color ramp as a string, for example &apos;Spectral&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1925"/>
        <source>the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1928"/>
        <source>ramp_color(&apos;Spectral&apos;,0.3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1928"/>
        <source>&apos;253,190,115,255&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1929"/>
        <source>The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1935"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1937"/>
        <source>Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1937"/>
        <source>rand</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1939"/>
        <source>an integer representing the smallest possible random number desired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1940"/>
        <source>an integer representing the largest possible random number desired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1943"/>
        <source>rand(1, 10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1943"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2560"/>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1949"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1951"/>
        <source>Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1951"/>
        <source>randf</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1953"/>
        <source>an float representing the smallest possible random number desired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1954"/>
        <source>an float representing the largest possible random number desired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1957"/>
        <source>randf(1, 10)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1957"/>
        <source>4.59258286403147</source>
        <translation type="unfinished">4.59258286403147</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1963"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1965"/>
        <source>Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1965"/>
        <source>regexp_match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1967"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1981"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1996"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2212"/>
        <source>input_string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1967"/>
        <source>the string to test against the regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1968"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1982"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1997"/>
        <source>regex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1968"/>
        <source>The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg &quot;\s&quot; to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1971"/>
        <source>regexp_match(&apos;QGIS ROCKS&apos;,&apos;\sROCKS&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1977"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1979"/>
        <source>Returns a string with the supplied regular expression replaced.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1979"/>
        <source>regexp_replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1981"/>
        <source>the string to replace matches in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1982"/>
        <source>The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg &quot;\s&quot; to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1983"/>
        <source>replacement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1983"/>
        <source>The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1986"/>
        <source>regexp_replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;\sSHOULD\s&apos;,&apos; DOES &apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1986"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2015"/>
        <source>&apos;QGIS DOES ROCK&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1992"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1994"/>
        <source>Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1994"/>
        <source>regexp_substr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1996"/>
        <source>the string to find matches in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1997"/>
        <source>The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg &quot;\s&quot; to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2000"/>
        <source>regexp_substr(&apos;abc123&apos;,&apos;(\d+)&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2000"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2335"/>
        <source>&apos;123&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2006"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2008"/>
        <source>Returns a string with the the supplied string replaced.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2008"/>
        <source>replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2010"/>
        <source>the input string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2011"/>
        <source>before</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2011"/>
        <source>the string to replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2012"/>
        <source>after</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2012"/>
        <source>the string to use as a replacement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2015"/>
        <source>replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2021"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2023"/>
        <source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; rightmost characters of the string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2023"/>
        <source>right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2026"/>
        <source>integer. The number of characters from the right of the string to return.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2029"/>
        <source>right(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2029"/>
        <source>&apos;World&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2035"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2037"/>
        <source>Rounds a number to number of decimal places.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2037"/>
        <source>round</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2039"/>
        <source>decimal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2039"/>
        <source>decimal number to be rounded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2040"/>
        <source>Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2043"/>
        <source>round(1234.567, 2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2043"/>
        <source>1234.57</source>
        <translation type="unfinished">1234.57</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2044"/>
        <source>round(1234.567)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2044"/>
        <source>1235</source>
        <translation type="unfinished">1235</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2052"/>
        <source>rpad</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2059"/>
        <source>rpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2059"/>
        <source>&apos;Helloxxxxx&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2065"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2067"/>
        <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2067"/>
        <source>scale_exp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2069"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2088"/>
        <source>val</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2069"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2088"/>
        <source>A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2070"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2089"/>
        <source>domain_min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2070"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2089"/>
        <source>Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2071"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2090"/>
        <source>domain_max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2071"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2090"/>
        <source>Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2072"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2091"/>
        <source>range_min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2072"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2091"/>
        <source>Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2073"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2092"/>
        <source>range_max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2073"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2092"/>
        <source>Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2074"/>
        <source>exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2074"/>
        <source>A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to &apos;ease in&apos;, starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to &apos;ease out&apos;, where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2077"/>
        <source>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2077"/>
        <source>25</source>
        <translation type="unfinished">25</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2077"/>
        <source>easing in, using an exponent of 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2078"/>
        <source>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2078"/>
        <source>54.772</source>
        <translation type="unfinished">54.772</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2078"/>
        <source>easing out, using an exponent of 0.5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2084"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2086"/>
        <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2086"/>
        <source>scale_linear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2095"/>
        <source>scale_linear(5,0,10,0,100)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2095"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2096"/>
        <source>72</source>
        <translation type="unfinished">72</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2096"/>
        <source>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2096"/>
        <source>scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2097"/>
        <source>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2097"/>
        <source>10.22</source>
        <translation type="unfinished">10.22</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2097"/>
        <source>scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2103"/>
        <source>Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2105"/>
        <source>Extract the seconds part from a time or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2110"/>
        <source>second(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2110"/>
        <source>57</source>
        <translation type="unfinished">57</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2112"/>
        <source>Calculate the length in seconds of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2114"/>
        <source>interval value to return number of seconds from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2117"/>
        <source>second(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2117"/>
        <source>1200</source>
        <translation type="unfinished">1200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2118"/>
        <source>second(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2118"/>
        <source>63072000</source>
        <translation type="unfinished">63072000</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2124"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2126"/>
        <source>Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2126"/>
        <source>set_color_part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2129"/>
        <source>a string corresponding to the color component to set. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2130"/>
        <source>new value for color component, respecting the ranges listed above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2133"/>
        <source>set_color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;,50)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2133"/>
        <source>200,50,30</source>
        <translation type="unfinished">200,50,30</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2139"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2141"/>
        <source>Returns the sine of an angle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2141"/>
        <source>sin</source>
        <translation>sin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2146"/>
        <source>sin(1.571)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2146"/>
        <source>0.999999682931835</source>
        <translation type="unfinished">0.999999682931835</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2152"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2154"/>
        <source>Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2154"/>
        <source>soundex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2159"/>
        <source>soundex(&apos;robert&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2159"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2160"/>
        <source>&apos;R163&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2160"/>
        <source>soundex(&apos;rupert&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2161"/>
        <source>soundex(&apos;rubin&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2161"/>
        <source>&apos;R150&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2167"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2169"/>
        <source>Returns square root of a value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2169"/>
        <source>sqrt</source>
        <translation>sqrt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2174"/>
        <source>sqrt(9)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2180"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2182"/>
        <source>Returns the first node from a geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2182"/>
        <source>start_point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2187"/>
        <source>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2193"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2195"/>
        <source>Return the first matching position of a substring within another string, or -1 if the substring is not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2195"/>
        <source>strpos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2197"/>
        <source>haystack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2197"/>
        <source>string that is to be searched</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2198"/>
        <source>needle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2198"/>
        <source>string to search for</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2201"/>
        <source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;WORLD&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2201"/>
        <source>6</source>
        <translation type="unfinished">6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2202"/>
        <source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;GOODBYE&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2202"/>
        <source>-1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2208"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2210"/>
        <source>Returns a part of a string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2210"/>
        <source>substr</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2212"/>
        <source>the full input string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2213"/>
        <source>startpos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2213"/>
        <source>integer representing start position to extract from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2214"/>
        <source>integer representing length of string to extract</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2217"/>
        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,3,5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2217"/>
        <source>&apos;LLO W&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2223"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2225"/>
        <source>Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2225"/>
        <source>sym_difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2231"/>
        <source>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 8 8)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2231"/>
        <source>LINESTRING(5 5, 8 8)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2237"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2239"/>
        <source>Returns the tangent of an angle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2239"/>
        <source>tan</source>
        <translation>tan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2244"/>
        <source>tan(1.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2244"/>
        <source>1.5574077246549</source>
        <translation type="unfinished">1.5574077246549</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2250"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2252"/>
        <source>Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2252"/>
        <source>title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2254"/>
        <source>the string to convert to title case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2257"/>
        <source>title(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2257"/>
        <source>&apos;Hello World&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2263"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2265"/>
        <source>Convert a string into a date object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2265"/>
        <source>to_date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2267"/>
        <source>string representing a date value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2270"/>
        <source>to_date(&apos;2012-05-04&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2270"/>
        <source>2012-05-04</source>
        <translation type="unfinished">2012-05-04</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2276"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2278"/>
        <source>Convert a string into a datetime object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2278"/>
        <source>to_datetime</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2280"/>
        <source>string representing a datetime value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2283"/>
        <source>to_datetime(&apos;2012-05-04 12:50:00&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2283"/>
        <source>2012-05-04T12:50:00</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2289"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2291"/>
        <source>Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g &apos;123asd&apos; is invalid).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2291"/>
        <source>to_int</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2293"/>
        <source>string to convert to integer number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2296"/>
        <source>to_int(&apos;123&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2296"/>
        <source>123</source>
        <translation type="unfinished">123</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2302"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2304"/>
        <source>Converts a string to a interval type.  Can be used to take days, hours, month, etc of a date.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2304"/>
        <source>to_interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2306"/>
        <source>a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2309"/>
        <source>to_datetime(&apos;2012-05-05 12:00:00&apos;) - to_interval(&apos;1 day 2 hours&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2309"/>
        <source>2012-05-04T10:00:00</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2315"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2317"/>
        <source>Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g &apos;123.56asd&apos; is invalid).  Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2317"/>
        <source>to_real</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2319"/>
        <source>string to convert to real number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2322"/>
        <source>to_real(&apos;123.45&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2322"/>
        <source>123.45</source>
        <translation type="unfinished">123.45</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2328"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2330"/>
        <source>Converts a number to string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2330"/>
        <source>to_string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2332"/>
        <source>Integer or real value. The number to convert to string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2335"/>
        <source>to_string(123)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2341"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2343"/>
        <source>Convert a string into a time object.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2343"/>
        <source>to_time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2345"/>
        <source>string representing a time value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2348"/>
        <source>to_time(&apos;12:30:01&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2348"/>
        <source>12:30:01</source>
        <translation type="unfinished">12:30:01</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2354"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2356"/>
        <source>Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2356"/>
        <source>touches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2362"/>
        <source>touches( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(5 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2363"/>
        <source>touches( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2369"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2371"/>
        <source>Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2371"/>
        <source>transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2374"/>
        <source>source_auth_id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2374"/>
        <source>the source auth CRS ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2375"/>
        <source>dest_auth_id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2375"/>
        <source>the destination auth CRS ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2378"/>
        <source>geom_to_wkt( transform( $geometry, &apos;EPSG:2154&apos;, &apos;EPSG:4326&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2378"/>
        <source>POINT(0 51)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2384"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2386"/>
        <source>Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2386"/>
        <source>trim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2388"/>
        <source>string to trim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2391"/>
        <source>trim(&apos;   hello world    &apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2397"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2399"/>
        <source>Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2399"/>
        <source>union</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2405"/>
        <source>geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2405"/>
        <source>MULTIPOINT(4 4, 5 5)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2411"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2413"/>
        <source>Converts a string to upper case letters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2413"/>
        <source>upper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2415"/>
        <source>the string to convert to upper case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2418"/>
        <source>upper(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2418"/>
        <source>&apos;HELLO WORLD&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2424"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2426"/>
        <source>Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt &lt;a href=&apos;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid&apos;&gt;QUuid::createUuid&lt;/a&gt;  method.  Each UUID is 38 characters long.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2426"/>
        <source>uuid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2430"/>
        <source>uuid()</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2430"/>
        <source>&apos;{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2436"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2438"/>
        <source>Returns the value stored within a specified variable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2438"/>
        <source>var</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2440"/>
        <source>a variable name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2443"/>
        <source>var(&apos;qgis_version&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2443"/>
        <source>&apos;2.12&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2449"/>
        <source>Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2451"/>
        <source>Extract the week number from a date or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2456"/>
        <source>week(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2456"/>
        <source>19</source>
        <translation type="unfinished">19</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2458"/>
        <source>Calculate the length in weeks of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2463"/>
        <source>week(tointerval(&apos;3 weeks&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2464"/>
        <source>week(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2464"/>
        <source>104.285</source>
        <translation type="unfinished">104.285</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2470"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2472"/>
        <source>Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2472"/>
        <source>within</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2478"/>
        <source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 0.5 0.5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2479"/>
        <source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 5 5 )&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2485"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2487"/>
        <source>Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2487"/>
        <source>wordwrap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2489"/>
        <source>the string to be wrapped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2490"/>
        <source>wrap_length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2490"/>
        <source>an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2491"/>
        <source>delimiter_string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2491"/>
        <source>the delimiter string to wrap to a new line (optional).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2494"/>
        <source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2494"/>
        <source>&apos;UNIVERSITY OF
QGIS&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2495"/>
        <source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2495"/>
        <source>&apos;UNIVERSITY
OF QGIS&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2501"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2503"/>
        <source>Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2508"/>
        <source>x( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2514"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2516"/>
        <source>Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2516"/>
        <source>x_max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2521"/>
        <source>x_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2527"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2529"/>
        <source>Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2529"/>
        <source>x_min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2534"/>
        <source>x_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2540"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2542"/>
        <source>Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2547"/>
        <source>y( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2553"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2555"/>
        <source>Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2555"/>
        <source>y_max</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2560"/>
        <source>y_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2566"/>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2568"/>
        <source>Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2568"/>
        <source>y_min</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2573"/>
        <source>y_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2579"/>
        <source>Extract the year part from a date, or the number of years from an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2581"/>
        <source>Extract the year part from a date or datetime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2586"/>
        <source>year(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2586"/>
        <source>2012</source>
        <translation type="unfinished">2012</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2588"/>
        <source>Calculate the length in years of an interval.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2590"/>
        <source>interval value to return number of years from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2593"/>
        <source>year(to_interval(&apos;3 years&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2594"/>
        <source>year(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="2594"/>
        <source>1.9986</source>
        <translation type="unfinished">1.9986</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExpressionBuilderDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilderdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Expression string builder</source>
        <translation>Kreiranje izraza</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="72"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="410"/>
        <source>Recent (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="568"/>
        <source>Parser Error</source>
        <translation>Greška u parsiranju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="570"/>
        <source>Eval Error</source>
        <translation>Greška u evaluaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="572"/>
        <source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Izraz je pogrešan &lt;a href=more&gt;(više informacija)&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="592"/>
        <source>%1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="644"/>
        <source>More info on expression error</source>
        <translation>Više informacija o greški</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="676"/>
        <source>Load top 10 unique values</source>
        <translation>Učitaj 10 prvih jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="677"/>
        <source>Load all unique values</source>
        <translation>Učitaj sve jedinstvene vrijednosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExpressionBuilderWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="427"/>
        <source>Load values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="434"/>
        <source>all unique</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="441"/>
        <source>10 samples</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="207"/>
        <source>Equal operator</source>
        <translation>Operator jednakosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="210"/>
        <source>=</source>
        <translation>=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="223"/>
        <source>Addition operator</source>
        <translation>Operator dodavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="226"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="233"/>
        <source>Subtraction operator</source>
        <translation>Operator oduzimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="236"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="243"/>
        <source>Division operator</source>
        <translation>Operator dijeljenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="246"/>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="253"/>
        <source>Multiplication operator</source>
        <translation>Operator množenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="256"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="263"/>
        <source>Power operator</source>
        <translation>Operator eksponencije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="266"/>
        <source>^</source>
        <translation>^</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="273"/>
        <source>String Concatenation</source>
        <translation>Povezivanje nizova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="276"/>
        <source>||</source>
        <translation>||</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="295"/>
        <source>Open Bracket </source>
        <translation>Otvorena zagrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="298"/>
        <source>(</source>
        <translation>(</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="305"/>
        <source>Close Bracket </source>
        <translation>Zatvorena zagrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="308"/>
        <source>)</source>
        <translation>)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="99"/>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="123"/>
        <source>Output preview is generated &lt;br&gt; using the first feature from the layer.</source>
        <translation>Generisan je pregled izlaza &lt;br&gt; korištenjem prvog objekta sa sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="102"/>
        <source>Output preview: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="36"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="384"/>
        <source>Values</source>
        <translation>Vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="460"/>
        <source>Function Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="480"/>
        <source>Run the current editor text in QGIS (also saves current script). 

Use this when testing your functions.

Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="487"/>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Pokreni skriptu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="520"/>
        <source>Create a new function file based on the template file.

Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="525"/>
        <source>New file</source>
        <translation>Novi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="548"/>
        <source>Name of the file to save. 

Existing files are listed here and loaded when selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="560"/>
        <source>Save the current script into the users function file folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="563"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExpressionSelectionDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select By Expression</source>
        <translation>Selektuj izrazom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="36"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="49"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="65"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Add to selection</source>
        <translation>Dodaj u selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="75"/>
        <source>Remove from selection</source>
        <translation>Ukloni iz selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui" line="80"/>
        <source>Select within selection</source>
        <translation>Selektuj sa selekcijom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExtentGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="8"/>
        <source>Extent</source>
        <translation type="unfinished">Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="88"/>
        <source>layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="91"/>
        <source>map view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="94"/>
        <source>user defined</source>
        <translation>korisnički definisan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="100"/>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="101"/>
        <source>%1 (current: %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExtentGroupBoxPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A group box to enter a map extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsExtentGroupBoxWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="22"/>
        <source>West</source>
        <translation>Zapad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="35"/>
        <source>East</source>
        <translation>Istok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="48"/>
        <source>North</source>
        <translation>Sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="65"/>
        <source>South</source>
        <translation>Jug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="102"/>
        <source>Layer extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="131"/>
        <source>Map view extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFeatureAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="69"/>
        <source>Run actions</source>
        <translation>Pokreni akcije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFeatureSelectionDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldCalculator</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="100"/>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="111"/>
        <source>Not available for layer</source>
        <translation>Nije dostupno za sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="129"/>
        <source>Only update %1 selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="172"/>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="232"/>
        <source>Evaluation error</source>
        <translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="210"/>
        <source>Provider error</source>
        <translation>Greška u provajderu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="210"/>
        <source>Could not add the new field to the provider.</source>
        <translation>Nije bilo moguće dodati novo poljeu provajder.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="296"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="296"/>
        <source>An error occured while evaluating the calculation string:
%1</source>
        <translation>Desila se greška prilikom evaluacije niza za kalkulaciju:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="442"/>
        <source>Please enter a field name</source>
        <translation>Unesite naziv polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="449"/>
        <source>
 The expression is invalid see (more info) for details</source>
        <translation>
 Izraz je pogrešan vidite (više informacija) za detalje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldCalculatorBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="14"/>
        <source>Field calculator</source>
        <translation>Kalkulator polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="20"/>
        <source>Only update selected features</source>
        <translation>Osvježi samo selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="49"/>
        <source>You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="59"/>
        <source>This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="140"/>
        <source>Create a new field</source>
        <translation>Kreiraj novo polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="180"/>
        <source>Output field name</source>
        <translation>Naziv izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="219"/>
        <source>Output field type</source>
        <translation>Tip izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="239"/>
        <source>&lt;p&gt;A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="242"/>
        <source>Create virtual field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="190"/>
        <source>Output field width</source>
        <translation>Širina izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="203"/>
        <source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
        <translation>Širina izlaznog pollja. Na primjer 123,456 znači da je širnina polja 6.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="229"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="72"/>
        <source>Update existing field</source>
        <translation>Osvježi postojeće polje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldComboBoxPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A combo box to list the fields of a layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A combo box to list the field of a layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldConditionalFormatWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="70"/>
        <source>Conditional style rule expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldConditionalWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="26"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="127"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="100"/>
        <source>New Rule</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="184"/>
        <source>Condition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="158"/>
        <source>@value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="44"/>
        <source>Conditional Format Rules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="165"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="275"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Pozadina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="313"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="355"/>
        <source>Icon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="427"/>
        <source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Podebljan tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="431"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="465"/>
        <source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Italik tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="469"/>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="503"/>
        <source>Underlined text</source>
        <translation>Podvučen tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="506"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="540"/>
        <source>Strikeout text</source>
        <translation>Precrtan tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="543"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="574"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="588"/>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="193"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="143"/>
        <source>Full row</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="200"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="220"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldExpressionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsfieldexpressionwidget.cpp" line="27"/>
        <source>Expression dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldExpressionWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <source>An editable combo box to enter an expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
        <source>An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldsProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="77"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="112"/>
        <source>Id</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="86"/>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="113"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="87"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="88"/>
        <source>Type name</source>
        <translation>Naziv tipa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="89"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="90"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="91"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="92"/>
        <source>Edit widget</source>
        <translation>Edituj dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="95"/>
        <source>Alias</source>
        <translation>Pseudonim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="114"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="115"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="507"/>
        <source>Added attribute</source>
        <translation>Dodan atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="516"/>
        <source>Failed to add field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="516"/>
        <source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="590"/>
        <source>Deleted attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="708"/>
        <source>Line edit</source>
        <translation>Linija za unos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="709"/>
        <source>Unique values</source>
        <translation>Jedinstvene vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="710"/>
        <source>Unique values editable</source>
        <translation>Editabilne jedinstvene vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="711"/>
        <source>Classification</source>
        <translation>Klasifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="712"/>
        <source>Value map</source>
        <translation>Lista vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="713"/>
        <source>Edit range</source>
        <translation>Raspon unosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="714"/>
        <source>Slider range</source>
        <translation>Raspon klizača</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="715"/>
        <source>Dial range</source>
        <translation>Raspon brojčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="716"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Naziv fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="717"/>
        <source>Enumeration</source>
        <translation>Enumeracija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="718"/>
        <source>Immutable</source>
        <translation>Nepromjenjivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="719"/>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Skriveno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="720"/>
        <source>Checkbox</source>
        <translation>Izbor (Da/Ne)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="721"/>
        <source>Text edit</source>
        <translation>Editovanje teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="722"/>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Kalendar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="723"/>
        <source>Value relation</source>
        <translation>Relacija sa drugim slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="724"/>
        <source>UUID generator</source>
        <translation>UUID generator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="725"/>
        <source>Photo</source>
        <translation>Fotografija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="726"/>
        <source>Web view</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="727"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="728"/>
        <source>Editor Widget</source>
        <translation>Editor Widget</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="778"/>
        <source>Select edit form</source>
        <translation>Izbor forme za editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="778"/>
        <source>UI file</source>
        <translation>UI fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFieldsPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="166"/>
        <source>Field calculator</source>
        <translation>Kalkulator polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="169"/>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="185"/>
        <source>Click to toggle table editing</source>
        <translation>Kliknite za uklj./isklj. editovanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="182"/>
        <source>Toggle editing mode</source>
        <translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="204"/>
        <source>New column</source>
        <translation>Nova kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="214"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="149"/>
        <source>Delete column</source>
        <translation>Izbriši kolonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="67"/>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="88"/>
        <source>QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.

An example is (in module MyForms.py):

          def open(dialog, layer, feature):
	geom = feature.geometry()
	control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)

Reference in Python Init Function like so: MyForms.open

MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="141"/>
        <source>Fields</source>
        <translation>Polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="159"/>
        <source>Ctrl+X</source>
        <translation>Ctrl+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="240"/>
        <source>Relations</source>
        <translation>Relacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="268"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="277"/>
        <source>Edit UI</source>
        <translation>Edituj UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="344"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="355"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="366"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="377"/>
        <source>^</source>
        <translation>^</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="388"/>
        <source>v</source>
        <translation>v</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="446"/>
        <source>Suppress attribute form pop-up after feature creation</source>
        <translation>Izbjegni iskakanje forme sa atributima nakon kreiranja objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="466"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="471"/>
        <source>On</source>
        <translation>Uključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="476"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="33"/>
        <source>Autogenerate</source>
        <translation>Automatsko generisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="38"/>
        <source>Drag and drop designer</source>
        <translation>Dizajner povuci i spusti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="43"/>
        <source>Provide ui-file</source>
        <translation>Dobavi ui-fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="19"/>
        <source>Attribute editor layout:</source>
        <translation>Izgled editovanja atributa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="81"/>
        <source>Python Init function</source>
        <translation>Python inicijalna funkcija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFileNameWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetwrapper.cpp" line="63"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetwrapper.cpp" line="126"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Selektuj fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2535"/>
        <source>Select symbol color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2545"/>
        <source>Size Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFormAnnotationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Qt designer file</source>
        <translation>Fajl za Qt dizajner</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsFormAnnotationDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Form annotation</source>
        <translation>Anotacije formi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui" line="25"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGCPListModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="101"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="166"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="105"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="154"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="108"/>
        <source>Visible</source>
        <translation type="unfinished">Vidljivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="109"/>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished">ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="110"/>
        <source>Source X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="111"/>
        <source>Source Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="112"/>
        <source>Dest. X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="113"/>
        <source>Dest. Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="114"/>
        <source>dX (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="115"/>
        <source>dY (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="116"/>
        <source>Residual (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGCPListWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="195"/>
        <source>Recenter</source>
        <translation>Recentriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="199"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSDetector</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="39"/>
        <source>internal GPS</source>
        <translation>interni GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="43"/>
        <source>local gpsd</source>
        <translation>lokalni gpsd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSDeviceDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="39"/>
        <source>New device %1</source>
        <translation>Novi uređaj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="53"/>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation>Jeste li sigurni?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="54"/>
        <source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj uređaj?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSDeviceDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="20"/>
        <source>GPS Device Editor</source>
        <translation>Editor GPS uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="35"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Uređaji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="47"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="60"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="73"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Ažuriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="115"/>
        <source>Device name</source>
        <translation>Naziv uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="131"/>
        <source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
        <translation>Ovo je naziv uređaja kako će se pojavljivati na listi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="140"/>
        <source>Commands</source>
        <translation>Komande</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="155"/>
        <source>Track download</source>
        <translation>Skidanje traga (track)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="165"/>
        <source>Route upload</source>
        <translation>Slanje rute (route)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="175"/>
        <source>Waypoint download</source>
        <translation>Skidanje tačaka puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="185"/>
        <source>The command that is used to download routes from the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za skidanje ruta sa uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="192"/>
        <source>Route download</source>
        <translation>Skidanje rute (route)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="202"/>
        <source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za slanje tačaka puta na uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="209"/>
        <source>Track upload</source>
        <translation>Slanje traga (track)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="219"/>
        <source>The command that is used to download tracks from the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za skidanje tragova sa uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="226"/>
        <source>The command that is used to upload routes to the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za slanje ruta na uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="233"/>
        <source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za skidanje tačaka puta sa uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="240"/>
        <source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
        <translation>Komanda koja se koristi za slanje tragova na uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="247"/>
        <source>Waypoint upload</source>
        <translation>Slanje tačaka puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="272"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;U komandama za skidanje i slanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja komande. Ove riječi su:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - putanja do GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - naziv GPX fajla kada se salje ili porta kada se skida&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - port kada se salje ili naziv GPX fajla kada se skida&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSInformationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="404"/>
        <source>/gps</source>
        <translation>/gps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="404"/>
        <source>No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.</source>
        <translation>Nije specificirana putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="420"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Spaja se...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="421"/>
        <source>Connecting to GPS device...</source>
        <translation>Spajanje na GPS uređaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="433"/>
        <source>Timed out!</source>
        <translation>Isteklo vrijeme!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="434"/>
        <source>Failed to connect to GPS device.</source>
        <translation>Nije uspjelo spajanje na GPS uređaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="442"/>
        <source>Connected!</source>
        <translation>Spojeno!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="443"/>
        <source>Dis&amp;connect</source>
        <translation>Od&amp;spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="446"/>
        <source>Connected to GPS device.</source>
        <translation>Spojeno na GPS uređaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="470"/>
        <source>Error opening log file.</source>
        <translation>Greška u otvaranju log fajla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="493"/>
        <source>Disconnected...</source>
        <translation>Odspojeno...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="495"/>
        <source>&amp;Connect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="496"/>
        <source>Disconnected from GPS device.</source>
        <translation>Odspojeno sa GPS uređaja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="663"/>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="672"/>
        <source>%1 km/h</source>
        <translation>%1 km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="679"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatsko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="679"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="680"/>
        <source>3D</source>
        <translation>3D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="680"/>
        <source>2D</source>
        <translation>2D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="680"/>
        <source>No fix</source>
        <translation>Nema pozicije (no fix)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="681"/>
        <source>Differential</source>
        <translation>Diferencijalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="681"/>
        <source>Non-differential</source>
        <translation>Nije diferencijalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="681"/>
        <source>No position</source>
        <translation>Nema pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="683"/>
        <source>Valid</source>
        <translation>Valjano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="683"/>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Nije valjano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="798"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="806"/>
        <source>Not enough vertices</source>
        <translation>Nema dovoljno čvorova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="799"/>
        <source>Cannot close a line feature until it has at least two vertices.</source>
        <translation>Nije moguće zatvoriti linijski objekat dok nema najmanje dva čvora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="807"/>
        <source>Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.</source>
        <translation>Nije moguće zatvoriti poligon dok nema najmanje tri čvora.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="839"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="970"/>
        <source>Feature added</source>
        <translation>Objekat je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="848"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="947"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="954"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="963"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="978"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="849"/>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="979"/>
        <source>Could not commit changes to layer %1

Errors: %2
</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1

Greške: %2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="947"/>
        <source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
        <translation>Objekat ne može biti dodan jer bi uklanjanje presjeka poligona promijenilo tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="954"/>
        <source>An error was reported during intersection removal</source>
        <translation>Greška prilikom uklanjanja presjeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="963"/>
        <source>Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.</source>
        <translation>Nije moguće dodati objekat. Nepoznat WKB tip. Izaberite drugi sloj i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1055"/>
        <source>Save GPS log file as</source>
        <translation>Snimi GPS log kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1055"/>
        <source>NMEA files</source>
        <translation>NMEA fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1105"/>
        <source>&amp;Add feature</source>
        <translation>&amp;Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1124"/>
        <source>&amp;Add Point</source>
        <translation>&amp;Dodaj tačku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1127"/>
        <source>&amp;Add Line</source>
        <translation>&amp;Dodaj liniju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1130"/>
        <source>&amp;Add Polygon</source>
        <translation>&amp;Dodaj poligon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSInformationWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>GPS Connect</source>
        <translation>GPS konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="43"/>
        <source>&amp;Add feature</source>
        <translation>&amp;Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="68"/>
        <source>Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data

2D/3D depends on this information being available</source>
        <translation>Brzi indikator statusa:
zeleno = dobro ili 3D pozicija
žuto = dobro 2D pozicija
crveno = nema pozicije ili loša pozicija
sivo = nema podataka

2D/3D ovisi o dostupnim informacijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="109"/>
        <source>Add track point</source>
        <translation>Dodaj tačku traga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="128"/>
        <source>Reset track</source>
        <translation>Resetuj trag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="131"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="152"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="166"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="180"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="194"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="208"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="725"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="981"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="149"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="163"/>
        <source>Signal</source>
        <translation>Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="177"/>
        <source>Satellite</source>
        <translation>Satelit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="191"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="205"/>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="238"/>
        <source>&amp;Connect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="302"/>
        <source>latitude of position fix (degrees)</source>
        <translation>latituda pozicije (stepeni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="328"/>
        <source>Longitude</source>
        <translation>Longituda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="335"/>
        <source>longitude of position fix (degrees)</source>
        <translation>longituda pozicije (stepeni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="345"/>
        <source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
        <translation>visina antene s obzirom na geoid (od nivoa mora)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="355"/>
        <source>Altitude</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="362"/>
        <source>Latitude</source>
        <translation>Latituda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="369"/>
        <source>Time of fix</source>
        <translation>Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="376"/>
        <source>date/time of position fix (UTC)</source>
        <translation>datum/vrijeme pozicije (UTC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="405"/>
        <source>speed over ground</source>
        <translation>brzina preko tla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="418"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Brzina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="425"/>
        <source>track direction (degrees)</source>
        <translation>smjer traga (stepeni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="438"/>
        <source>Direction</source>
        <translation>Smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="461"/>
        <source>Horizontal Dilution of Precision</source>
        <translation>Horizontalna degradacija tačnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="471"/>
        <source>HDOP</source>
        <translation>HDOP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="478"/>
        <source>Vertical Dilution of Precision</source>
        <translation>Vertikalna degradacija tačnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="488"/>
        <source>VDOP</source>
        <translation>VDOP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="495"/>
        <source>Position Dilution of Precision</source>
        <translation>Poziciona degradacija tačnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="505"/>
        <source>PDOP</source>
        <translation>PDOP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="528"/>
        <source>GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual</source>
        <translation>Konfiguracija GPS prijemnika 2D/3D moda: automatski ili ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="538"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="545"/>
        <source>position fix dimensions: 2D, 3D or No fix</source>
        <translation>dimenzija pozicije: 2D, 3D ili Nema pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="555"/>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Dimenzije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="562"/>
        <source>quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position</source>
        <translation>kvalitet pozicije: Diferencijalno, Nije diferencijalno ili Nema pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="572"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Kvalitet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="579"/>
        <source>position fix status: Valid or Invalid</source>
        <translation>status pozicije: Valjan ili Nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="589"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="596"/>
        <source>number of satellites used in the position fix</source>
        <translation>broj satelita korištenih za fiksiranje pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="606"/>
        <source>Satellites</source>
        <translation>Sateliti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="619"/>
        <source>H accurancy</source>
        <translation>H tačnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="626"/>
        <source>V accurancy</source>
        <translation>V tačnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="672"/>
        <source>Connection</source>
        <translation>Konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="687"/>
        <source>Autodetect</source>
        <translation>Autodetekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="697"/>
        <source>Serial device</source>
        <translation>Serijski uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="722"/>
        <source>Refresh serial device list</source>
        <translation>Osvježi listu serijskih uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="746"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="756"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Host</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="766"/>
        <source>Device</source>
        <translation>Uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="811"/>
        <source>00000; </source>
        <translation>00000; </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="823"/>
        <source>gpsd</source>
        <translation>gpsd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="830"/>
        <source>Internal</source>
        <translation>Interno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="840"/>
        <source>Digitizing</source>
        <translation>Digitaliziranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="855"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Trag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="870"/>
        <source>Automatically add points</source>
        <translation>Automatski dodaj tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="879"/>
        <source>Track width in pixels</source>
        <translation>Širina traga u pikselima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="882"/>
        <source> width</source>
        <translation> širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="892"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="904"/>
        <source>save layer after every feature added</source>
        <translation>snimi sloj nakon dodavanja svakog objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="907"/>
        <source>Automatically save added feature</source>
        <translation>Automtski snimi dodane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="926"/>
        <source>save GPS data (NMEA sentences) to a file</source>
        <translation>snimi GPS podatke (NMEA izraze) u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="929"/>
        <source>Log File</source>
        <translation>Log fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="978"/>
        <source>browse for log file</source>
        <translation>traži log fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="991"/>
        <source>Map centering</source>
        <translation>Centriranje karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1006"/>
        <source>when leaving</source>
        <translation>prilikom izlaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1027"/>
        <source>% of map extent</source>
        <translation>% obuhvata karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1048"/>
        <source>never</source>
        <translation>nikada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1055"/>
        <source>always</source>
        <translation>uvijek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1068"/>
        <source>Cursor</source>
        <translation>Kursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1123"/>
        <source>Small</source>
        <translation>Malo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1149"/>
        <source>Large</source>
        <translation>Veliko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="94"/>
        <source>&amp;GPS Tools</source>
        <translation>&amp;GPS alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="96"/>
        <source>&amp;Create new GPX layer</source>
        <translation>&amp;Kreiraj novi GPX sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="100"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="101"/>
        <source>Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas</source>
        <translation>Kreira novi GPX sloj i prikazuje ga na kanvasu karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="218"/>
        <source>&amp;GPS</source>
        <translation>&amp;GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="172"/>
        <source>Save new GPX file as...</source>
        <translation>Snimi novi GPX fajl kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="174"/>
        <source>GPS eXchange file</source>
        <translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="185"/>
        <source>Could not create file</source>
        <translation>Nije moguće kreirati fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="186"/>
        <source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.</source>
        <translation>Nije moguće kreirati GPX fajl datog naziva. Pokušajte ponovo sa drugim nazivom ili u drugom direktoriju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="231"/>
        <source>GPX Loader</source>
        <translation>GPX učitavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="232"/>
        <source>Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.</source>
        <translation>Nije moguće čitati selektovani fajl.
Izaberite valjan fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="276"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="347"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="438"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="528"/>
        <source>Could not start process</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti proces</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="277"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="348"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="439"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="529"/>
        <source>Could not start GPSBabel!</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti GPSBabel!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="282"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="353"/>
        <source>Importing data...</source>
        <translation>Importovanje podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="282"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="353"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="444"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="534"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="297"/>
        <source>Could not import data from %1!

</source>
        <translation>Nije bilo moguće importovati iz %1!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="300"/>
        <source>Error importing data</source>
        <translation>Greška u importovanju podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="366"/>
        <source>Could not convert data from %1!

</source>
        <translation>Nije bilo moguće konvertovati podatke iz %1!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="369"/>
        <source>Error converting data</source>
        <translation>Greška u konverziji podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="426"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="516"/>
        <source>Not supported</source>
        <translation>Nije podržano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="427"/>
        <source>This device does not support downloading of %1.</source>
        <translation>Ovaj uređaj ne podržava skidanje %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="444"/>
        <source>Downloading data...</source>
        <translation>Skidanje podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="457"/>
        <source>Could not download data from GPS!

</source>
        <translation>Nije bilo moguće skinuti podatke sa GPS-a!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="459"/>
        <source>Error downloading data</source>
        <translation>Greška u skidanju podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="517"/>
        <source>This device does not support uploading of %1.</source>
        <translation>Ovaj uređaj ne podržava slanje %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="534"/>
        <source>Uploading data...</source>
        <translation>Slanje podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="547"/>
        <source>Error while uploading data to GPS!

</source>
        <translation>Greška u slanju podataka na GPS!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="549"/>
        <source>Error uploading data</source>
        <translation>Greška u slanju podataka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSPluginGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="105"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="299"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Tačke puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="106"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="301"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Rute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="107"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="303"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Tragovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="164"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="314"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="421"/>
        <source>Choose a file name to save under</source>
        <translation>Izaberite naziv fajla za snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="166"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="259"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="316"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="423"/>
        <source>GPS eXchange format</source>
        <translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="257"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="405"/>
        <source>Select GPX file</source>
        <translation>Izaberi GPX fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="275"/>
        <source>Select file and format to import</source>
        <translation>Izaberite fajl i format za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="358"/>
        <source>Waypoints from a route</source>
        <translation>Tačke puta iz rute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="359"/>
        <source>Waypoints from a track</source>
        <translation>Tačke puta iz traga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="360"/>
        <source>Route from waypoints</source>
        <translation>Rute iz tačaka puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="361"/>
        <source>Track from waypoints</source>
        <translation>Tragovi iz tačaka puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="407"/>
        <source>GPS eXchange format (*.gpx)</source>
        <translation>GPS eXchange format (*.gpx)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPSPluginGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="14"/>
        <source>GPS Tools</source>
        <translation>GPS alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="29"/>
        <source>Load GPX file</source>
        <translation>Učitaj GPX fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="37"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="50"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="162"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="556"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="61"/>
        <source>Feature types</source>
        <translation>Tipovi objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="74"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="332"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Tačke puta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="87"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="337"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Rute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="100"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="342"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Tragovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="139"/>
        <source>Import other file</source>
        <translation>Import drugog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="145"/>
        <source>File to import</source>
        <translation>Fajl za importovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="169"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="315"/>
        <source>Feature type</source>
        <translation>Tip objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="189"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="350"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="596"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="202"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="583"/>
        <source>GPX output file</source>
        <translation>Izlazni GPX fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="215"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="376"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="635"/>
        <source>Save As...</source>
        <translation>Snimi kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="235"/>
        <source>(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)</source>
        <translation>(Napomena: Važno je izabrati korektan tip fajla!)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="243"/>
        <source>Download from GPS</source>
        <translation>Skidanje sa GPS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="249"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="441"/>
        <source>GPS device</source>
        <translation>GPS uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="275"/>
        <source>Edit devices...</source>
        <translation>Edituj uređaje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="282"/>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="480"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="308"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="363"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="397"/>
        <source>Upload to GPS</source>
        <translation>Pošalji na GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="409"/>
        <source>Data layer</source>
        <translation>Sloj podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="467"/>
        <source>Edit devices</source>
        <translation>Edituj uređaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="533"/>
        <source>GPX Conversions</source>
        <translation>GPX konverzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="539"/>
        <source>GPX input file</source>
        <translation>Ulazni GPX fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="563"/>
        <source>Conversion</source>
        <translation>Konverzija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGPXProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="83"/>
        <source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
        <translation>Loš URI - morate specificirati tip objekta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="127"/>
        <source>GPS eXchange file</source>
        <translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="499"/>
        <source>Digitized in QGIS</source>
        <translation>Digitalizirano u QGIS-u</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGdalProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="253"/>
        <source>Dataset Description</source>
        <translation>Opis skupa podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="274"/>
        <source>Band %1</source>
        <translation>Bend %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="308"/>
        <source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
        <translation>X: %1 Y: %2 Bendovi: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="305"/>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Dimenzije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="342"/>
        <source>Origin</source>
        <translation>Porijeklo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="351"/>
        <source>Pixel Size</source>
        <translation>Veličina piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="955"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="973"/>
        <source>Format not supported</source>
        <translation>Format nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1046"/>
        <source>Cannot read data</source>
        <translation>Nije moguće čitati podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2521"/>
        <source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGenericProjectionSelector</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="49"/>
        <source>Define this layer&apos;s coordinate reference system:</source>
        <translation>Definiši koordinatni referentni sistem za ovaj sloj:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="50"/>
        <source>This layer appears to have no projection specification.</source>
        <translation>Ovaj sloj izgleda da nema specificiranu projekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="51"/>
        <source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
        <translation>Ovaj sloj će sada imati projekciju podešena prema projektu, ali je možete prepisati izborom druge projekcije ispod.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGenericProjectionSelectorBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgenericprojectionselectorbase.ui" line="14"/>
        <source>Coordinate Reference System Selector</source>
        <translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeomColumnTypeThread</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="58"/>
        <source>Retrieving tables of %1...</source>
        <translation>Prikupljanje tabela za %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="80"/>
        <source>Scanning column %1.%2.%3...</source>
        <translation>Skeniranje kolone %1.%2.%3...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="110"/>
        <source>Table retrieval finished.</source>
        <translation>Dobavljanje tabele završeno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryAngleCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="112"/>
        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="124"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="130"/>
        <source>Delete node with small angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="130"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.h" line="23"/>
        <source>Minimal angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryAreaCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="106"/>
        <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="111"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="210"/>
        <source>Merge with neighboring polygon with longest shared edge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="211"/>
        <source>Merge with neighboring polygon with largest area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="212"/>
        <source>Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="213"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="214"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.h" line="25"/>
        <source>Minimal area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryChecker</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrychecker.cpp" line="93"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="30"/>
        <source>Check Geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="43"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerFixDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Fix errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="53"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Sljedeći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="54"/>
        <source>Fix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="55"/>
        <source>Skip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Select how to fix error &quot;%1&quot;:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="131"/>
        <source>&lt;b&gt;Fixed:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="135"/>
        <source>&lt;span color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Fixed failed:&lt;/b&gt; %1&lt;/span&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="139"/>
        <source>&lt;b&gt;Error is obsolete&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="14"/>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="48"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="105"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="162"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="219"/>
        <source>Object ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="53"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="110"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="167"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="224"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="58"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="115"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="172"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="229"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="63"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="120"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="177"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="234"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="258"/>
        <source>The following checks reported errors:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="27"/>
        <source>%1 errors were fixed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="28"/>
        <source>%1 new errors were found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="29"/>
        <source>%1 errors were not fixed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="30"/>
        <source>%1 errors are obsolete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="33"/>
        <source>Check Geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="36"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="45"/>
        <source>G&amp;eometry Tools</source>
        <translation>G&amp;eometrijski alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="42"/>
        <source>Geometry Checker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="43"/>
        <source>Check geometries for errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="44"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="45"/>
        <source>Version 0.1</source>
        <translation>Verzija 0.1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerResultTab</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="41"/>
        <source>&lt;b&gt;Geometry check result:&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="70"/>
        <source>Object ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="75"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="165"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="226"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="80"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="85"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="90"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="107"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="127"/>
        <source>Total errors: 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="140"/>
        <source>When a row is selected, move to:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="155"/>
        <source>Feature</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="181"/>
        <source>Don&apos;t &amp;move</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="191"/>
        <source>Highlight contour of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="290"/>
        <source>Fix selected errors using default resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="304"/>
        <source>Fix selected errors, prompt for resolution method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="311"/>
        <source>Error resolution settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="318"/>
        <source>Show selected features in attribute table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="334"/>
        <source>Attribute to use when merging features by attribute value:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="93"/>
        <source>The following checks reported errors:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="99"/>
        <source>Check errors occurred</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="140"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="205"/>
        <source>Total errors: %1, fixed errors: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="179"/>
        <source>Fixed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="188"/>
        <source>Fix failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="219"/>
        <source>Select Output File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="219"/>
        <source>ESRI Shapefile (*.shp);;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="226"/>
        <source>Failed to export errors to shapefile.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="459"/>
        <source>Fix errors?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="459"/>
        <source>Do you want to fix %1 errors?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="535"/>
        <source>Set Error Resolutions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="590"/>
        <source>Layer removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="590"/>
        <source>The layer has been removed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryCheckerSetupTab</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="62"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="80"/>
        <source>Only selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="97"/>
        <source>Geometry validity:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="112"/>
        <source>Self intersections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="122"/>
        <source>Duplicate nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="132"/>
        <source>Polygon with less than 3 nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="145"/>
        <source>Allowed geometry types:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="160"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="167"/>
        <source>Multipoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="174"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="181"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="188"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="195"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="205"/>
        <source>Geometry properties:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="220"/>
        <source>Polygons and multipolygons may not contain any holes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="227"/>
        <source>Multipart objects must consist of more that one part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="237"/>
        <source>Geometry conditions:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="262"/>
        <source>Minimum angle between segments (deg):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="269"/>
        <source>Minimal segment length (map units):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="296"/>
        <source>Minimal polygon area (map units sqr.):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="303"/>
        <source>No sliver polygons:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="341"/>
        <source>Maximum thinness:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="348"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="377"/>
        <source>Max. area (map units sqr.):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="390"/>
        <source>Topology checks:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="421"/>
        <source>Check for overlaps smaller than (map units sqr.):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="434"/>
        <source>Check for gaps smaller than (map units sqr.):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="451"/>
        <source>Check for duplicates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="458"/>
        <source>Check for features within other features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="483"/>
        <source>Tolerance:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="515"/>
        <source>Output vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="530"/>
        <source>&amp;Modify input layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="540"/>
        <source>Create &amp;new layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="560"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="49"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Pokreni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="50"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="153"/>
        <source>Select Output File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="180"/>
        <source>Editable Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="180"/>
        <source>The input layer is not allowed to be in editing mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="188"/>
        <source>&lt;b&gt;Preparing output...&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="216"/>
        <source>Layer Creation Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="216"/>
        <source>Failed to create the output layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="250"/>
        <source>Non-editable Output Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="250"/>
        <source>The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="269"/>
        <source>&lt;b&gt;Building spatial index...&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryContainedCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="46"/>
        <source>Feature %1 within feature %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="90"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="97"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="98"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="46"/>
        <source>Within</source>
        <translation>Unutar (Within)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryContainedCheckError</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="31"/>
        <source>Within %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryDegeneratePolygonCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="73"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="79"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="79"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.h" line="23"/>
        <source>Polygon with less than three nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryDuplicateCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="49"/>
        <source>Duplicate check between features %1 and %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="101"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="108"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="109"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.h" line="55"/>
        <source>Duplicate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryDuplicateNodesCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="86"/>
        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="97"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="103"/>
        <source>Delete duplicate node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="103"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.h" line="23"/>
        <source>Duplicate node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryGapCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="45"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="55"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="73"/>
        <source>Gap check: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="144"/>
        <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="149"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="207"/>
        <source>Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="207"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.h" line="85"/>
        <source>Gap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryHoleCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="65"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="71"/>
        <source>Remove hole</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="71"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.h" line="23"/>
        <source>Polygon with hole</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryMultipartCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="69"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="76"/>
        <source>Convert to single part feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="77"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="78"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.h" line="23"/>
        <source>Multipart object with only one feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryOverlapCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="59"/>
        <source>Overlap check between features %1 and %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="95"/>
        <source>Failed to compute intersection between overlapping features: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="153"/>
        <source>Could not find shared edges between intersection and overlapping features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="181"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="189"/>
        <source>Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="190"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.h" line="56"/>
        <source>Overlap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySegmentLengthCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="87"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="93"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.h" line="23"/>
        <source>Minimal segment length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySelfIntersectionCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="167"/>
        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="310"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="317"/>
        <source>Split feature into a multi-object feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="318"/>
        <source>Split feature into multiple single-object features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="319"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.h" line="48"/>
        <source>Self intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySliverPolygonCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysliverpolygoncheck.h" line="21"/>
        <source>Sliver polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySnapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="62"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="88"/>
        <source>Failed to read feature %1 of input layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySnapperDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="14"/>
        <source>Geometry Snapper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="38"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="65"/>
        <source>Only selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="75"/>
        <source>Reference layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="112"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="136"/>
        <source>Maximum snapping distance (map units):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="169"/>
        <source>Output vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="193"/>
        <source>&amp;Modify input layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="206"/>
        <source>Create new &amp;layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="226"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Pokreni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="166"/>
        <source>Select Output File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="217"/>
        <source>Layer Creation Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="217"/>
        <source>Failed to create the output layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="248"/>
        <source>Non-editable Output Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="248"/>
        <source>The output file format does not support editing features. Please select another output file format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="305"/>
        <source>Errors occurred</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="305"/>
        <source>&lt;p&gt;The following errors occured:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometrySnapperPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.cpp" line="31"/>
        <source>Snap geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.cpp" line="33"/>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.cpp" line="42"/>
        <source>G&amp;eometry Tools</source>
        <translation>G&amp;eometrijski alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="26"/>
        <source>Geometry Snapper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="27"/>
        <source>Snap geometries to a reference layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="28"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="29"/>
        <source>Version 0.1</source>
        <translation>Verzija 0.1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryTypeCheck</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="116"/>
        <source>Unknown geometry type</source>
        <translation>Nepoznat tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="143"/>
        <source>Unknown method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="150"/>
        <source>Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="151"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="152"/>
        <source>No action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.h" line="47"/>
        <source>Geometry type</source>
        <translation>Tip geometrije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeometryTypeCheckError</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.h" line="40"/>
        <source>Overlap with %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="30"/>
        <source>A5 (148x210 mm)</source>
        <translation>A5 (148x210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="31"/>
        <source>A4 (210x297 mm)</source>
        <translation>A4 (210x297 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="32"/>
        <source>A3 (297x420 mm)</source>
        <translation>A3 (297x420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="33"/>
        <source>A2 (420x594 mm)</source>
        <translation>A2 (420x594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="34"/>
        <source>A1 (594x841 mm)</source>
        <translation>A1 (594x841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="35"/>
        <source>A0 (841x1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="36"/>
        <source>B5 (176 x 250 mm)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="37"/>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="38"/>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="39"/>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="40"/>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="41"/>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="43"/>
        <source>Legal (8.5x14 inches)</source>
        <translation>Legal (8.5x14 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="44"/>
        <source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
        <translation>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="45"/>
        <source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
        <translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="46"/>
        <source>ANSI C (17x22 inches)</source>
        <translation>ANSI C (17x22 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="47"/>
        <source>ANSI D (22x34 inches)</source>
        <translation>ANSI D (22x34 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="48"/>
        <source>ANSI E (34x44 inches)</source>
        <translation>ANSI E (34x44 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="49"/>
        <source>Arch A (9x12 inches)</source>
        <translation>Arch A (9x12 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Arch B (12x18 inches)</source>
        <translation>Arch B (12x18 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="51"/>
        <source>Arch C (18x24 inches)</source>
        <translation>Arch C (18x24 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="52"/>
        <source>Arch D (24x36 inches)</source>
        <translation>Arch D (24x36 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="53"/>
        <source>Arch E (36x48 inches)</source>
        <translation>Arch E (36x48 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="54"/>
        <source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
        <translation>Arch E1 (30x42 inches)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefConfigDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Configure Georeferencer</source>
        <translation>Konfiguracija georeferensera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Point tip</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="26"/>
        <source>Show IDs</source>
        <translation>Prikaži ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="33"/>
        <source>Show coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
        <source>Residual units</source>
        <translation>Jedinice reziduala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="56"/>
        <source>Use map units if possible</source>
        <translation>Koristi jedinice karte ako je moguće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="66"/>
        <source>PDF report</source>
        <translation>PDF izvještaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="74"/>
        <source>Left margin</source>
        <translation>Lijeva margina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="84"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="105"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="98"/>
        <source>Right margin</source>
        <translation>Desna margina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="120"/>
        <source>Show Georeferencer window docked</source>
        <translation>Prikaži prozor Georeferenser usidren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="137"/>
        <source>PDF map</source>
        <translation>PDF karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="145"/>
        <source>Paper size</source>
        <translation>Veličina papira</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefDescriptionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialog.cpp" line="24"/>
        <source>&lt;h2&gt;Description&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Description georeferencer</source>
        <translation>Opis georeferensera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="46"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="101"/>
        <source>&amp;Georeferencer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="113"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="128"/>
        <source>&amp;Georeferencer</source>
        <translation>&amp;Georeferenser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefPluginGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="145"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="214"/>
        <source>Georeferencer</source>
        <translation>Georeferenser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="249"/>
        <source>All other files (*)</source>
        <translation>Svi drugi fajlovi (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="255"/>
        <source>Open raster</source>
        <translation>Otvori raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="264"/>
        <source>%1 is not a supported raster data source</source>
        <translation>%1 nije podržan rasterski izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="269"/>
        <source>Unsupported Data Source</source>
        <translation>Nije podržan izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="279"/>
        <source>Raster loaded: %1</source>
        <translation>Učitan raster: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="280"/>
        <source>Georeferencer - %1</source>
        <translation>Georeferenser - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="314"/>
        <source>Georeference Successful</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="314"/>
        <source>Raster was successfully georeferenced.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="350"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1086"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1800"/>
        <source>Transform: </source>
        <translation>Transformacija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="404"/>
        <source>Invalid Transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="404"/>
        <source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="619"/>
        <source>No GCP Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="619"/>
        <source>No GCP points are available to save.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="646"/>
        <source>Raster Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="646"/>
        <source>Please load raster to be georeferenced.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1300"/>
        <source>Write Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1300"/>
        <source>Could not write to GCP points file %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1348"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1396"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1953"/>
        <source>Transform Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1348"/>
        <source>Failed to calculate linear transform parameters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1396"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1953"/>
        <source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1428"/>
        <source>Could not write to %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1829"/>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1923"/>
        <source>No Raster Loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1929"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1937"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1944"/>
        <source>Not Enough GCPs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1944"/>
        <source>%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="600"/>
        <source>Load GCP points</source>
        <translation>Učitaj GCP tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="601"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="626"/>
        <source>GCP file</source>
        <translation>GCP fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="624"/>
        <source>Save GCP points</source>
        <translation>Snimi GCP tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1923"/>
        <source>Please load raster to be georeferenced</source>
        <translation>Učitajte raster za georeferensiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="919"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="208"/>
        <source>Reset Georeferencer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="209"/>
        <source>Reset georeferencer and clear all GCP points?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="607"/>
        <source>Invalid GCP file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="607"/>
        <source>GCP file could not be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="611"/>
        <source>GCPs loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="611"/>
        <source>GCP file successfully loaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1016"/>
        <source>Panels</source>
        <translation>Paneli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1021"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Trake alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1087"/>
        <source>Current transform parametrisation</source>
        <translation>Trenutni parametri transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1092"/>
        <source>Coordinate: </source>
        <translation>Koordinate:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1093"/>
        <source>Current map coordinate</source>
        <translation>Trenutne koordinate karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1189"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1190"/>
        <source>Coordinate of image(column/line)</source>
        <translation>Koordinate slike (kolona/linija)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1314"/>
        <source>Save GCPs</source>
        <translation>Snimi GCP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1315"/>
        <source>Save GCP points?</source>
        <translation>Snimi GCP tačke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1356"/>
        <source>World file exists</source>
        <translation>Postoji World fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1357"/>
        <source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Izabrani fajl izgleda već ima world fajl! Da li ga želite zamijeniti novim?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1428"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1554"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1567"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1659"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1723"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1558"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1663"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1669"/>
        <source>Transformation parameters</source>
        <translation>Parametri transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1687"/>
        <source>Translation x</source>
        <translation>Translacija x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1688"/>
        <source>Translation y</source>
        <translation>Translacija y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1689"/>
        <source>Scale x</source>
        <translation>Razmjera x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1690"/>
        <source>Scale y</source>
        <translation>Razmjera y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1691"/>
        <source>Rotation [degrees]</source>
        <translation>Rotacija [stepeni]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1692"/>
        <source>Mean error [%1]</source>
        <translation>Srednja greška [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1710"/>
        <source>Residuals</source>
        <translation>Reziduali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1730"/>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished">ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1731"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="unfinished">Omogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1732"/>
        <source>Pixel X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1733"/>
        <source>Pixel Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1734"/>
        <source>Map X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1735"/>
        <source>Map Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1736"/>
        <source>Res X (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1737"/>
        <source>Res Y (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1738"/>
        <source>Res Total (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1753"/>
        <source>yes</source>
        <translation>da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1757"/>
        <source>no</source>
        <translation>ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1807"/>
        <source>Translation (%1, %2)</source>
        <translation>Translacija (%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1808"/>
        <source>Scale (%1, %2)</source>
        <translation>Razmjera (%1, %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1809"/>
        <source>Rotation: %1</source>
        <translation>Rotacija: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1816"/>
        <source>Mean error: %1</source>
        <translation>Srednja greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1835"/>
        <source>%1</source>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1842"/>
        <source>GDAL script</source>
        <translation>GDAL skripta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1929"/>
        <source>Please set transformation type</source>
        <translation>Podesite tip transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1937"/>
        <source>Please set output raster name</source>
        <translation>Podesite naziv izlaznog rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2032"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2034"/>
        <source>Helmert</source>
        <translation>Helmertova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2036"/>
        <source>Polynomial 1</source>
        <translation>Polinomalna 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2038"/>
        <source>Polynomial 2</source>
        <translation>Polinomalna 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2040"/>
        <source>Polynomial 3</source>
        <translation>Polinomalna 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2042"/>
        <source>Thin plate spline (TPS)</source>
        <translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2044"/>
        <source>Projective</source>
        <translation>Projektivna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2046"/>
        <source>Not set</source>
        <translation>Nije podešeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="14"/>
        <source>Georeferencer</source>
        <translation>Georeferenser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="28"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="79"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="43"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="125"/>
        <source>View</source>
        <translation>Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="57"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="105"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="65"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="157"/>
        <source>GCP table</source>
        <translation>GCP tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="168"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation type="unfinished">Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="181"/>
        <source>Open Raster...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="184"/>
        <source>Open raster</source>
        <translation>Otvori raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="187"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="192"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="195"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zumiraj u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="198"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="203"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="206"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zumiraj van</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="209"/>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="214"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="217"/>
        <source>Zoom to Layer</source>
        <translation>Zumiraj na sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="220"/>
        <source>Ctrl+Shift+F</source>
        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="225"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="228"/>
        <source>Pan</source>
        <translation>Pomakni kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="233"/>
        <source>Transformation Settings...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="236"/>
        <source>Transformation settings</source>
        <translation>Postavke transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="241"/>
        <source>Add Point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="244"/>
        <source>Add point</source>
        <translation>Dodaj tačku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="247"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="252"/>
        <source>Delete Point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="255"/>
        <source>Delete point</source>
        <translation>Izbriši tačku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="258"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="263"/>
        <source>Close Georeferencer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="266"/>
        <source>Close georeferencer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="269"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="274"/>
        <source>Start Georeferencing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="277"/>
        <source>Start georeferencing</source>
        <translation>Počni georeferensiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="280"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="285"/>
        <source>Generate GDAL Script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="288"/>
        <source>Generate GDAL script</source>
        <translation>Generiši GDAL skriptu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="291"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="299"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="302"/>
        <source>Link Georeferencer to QGIS</source>
        <translation>Poveži Georeferenser u QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="310"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="313"/>
        <source>Link QGIS to Georeferencer</source>
        <translation>Poveži QGIS u Georeferenser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="318"/>
        <source>Save GCP Points as...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="321"/>
        <source>Save GCP points as...</source>
        <translation>Snimi GCP tačke kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="324"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="329"/>
        <source>Load GCP Points...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="332"/>
        <source>Load GCP points</source>
        <translation>Učitaj GCP tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="335"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="340"/>
        <source>Configure Georeferencer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="348"/>
        <source>Raster Properties...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="353"/>
        <source>Move GCP Point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="371"/>
        <source>Local Histogram Stretch</source>
        <translation type="unfinished">Razvuci lokalni histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="376"/>
        <source>Full Histogram Stretch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="385"/>
        <source>Reset Georeferencer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="343"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="356"/>
        <source>Move GCP point</source>
        <translation>Pomjeri GCP tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="361"/>
        <source>Zoom Next</source>
        <translation>Naredni zum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="366"/>
        <source>Zoom Last</source>
        <translation>Prethodni zum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGlobePluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="71"/>
        <source>GDAL files</source>
        <translation>GDAL fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="72"/>
        <source>DEM files</source>
        <translation>DEM fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="73"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="427"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="75"/>
        <source>Open raster file</source>
        <translation>Otvori rasterski fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="93"/>
        <source>Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist</source>
        <translation>Pogrešna putanja: fajl se ili ne može čitati ili ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="120"/>
        <source>Invalid URL: </source>
        <translation>Pogrešan URL: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="190"/>
        <source>Do you want to add the datasource anyway?</source>
        <translation>Da li ipak želite dodati izvor podataka?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="424"/>
        <source>Open 3D model file</source>
        <translation>Otvori fajl sa 3D modelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="426"/>
        <source>Model files</source>
        <translation>Fajlovi modela</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGlobePluginDialogGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="29"/>
        <source>Globe Settings</source>
        <translation>Postavke Globusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="125"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="322"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="358"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="375"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="380"/>
        <source>TMS</source>
        <translation>TMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="191"/>
        <source>URL/File</source>
        <translation>URL/fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="242"/>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="495"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="143"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="50"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="56"/>
        <source>Base Layer</source>
        <translation>Bazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="68"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="75"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="91"/>
        <source>Sky</source>
        <translation>Nebo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="100"/>
        <source>Date / Time (UTC)</source>
        <translation>Datum / vrijeme (UTC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="107"/>
        <source>dd.MM.yyyy HH:mm</source>
        <translation>dd.MM.yyyy HH:mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="114"/>
        <source>Auto ambient</source>
        <translation>Auto ambijent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="134"/>
        <source>Vertical Scale</source>
        <translation>Vertikalna razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="150"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="170"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="177"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="333"/>
        <source>Cache</source>
        <translation>Keš</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="344"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="389"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="401"/>
        <source>Anti Aliasing</source>
        <translation>Anti aliasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="416"/>
        <source>Samples</source>
        <translation>Uzorci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="423"/>
        <source>[Leave empty for maximum]</source>
        <translation>[Ostavi prazno za maksimum]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="433"/>
        <source>&lt;i&gt;Changing video settings requires a restart of the globe plugin&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Mijenjanje postavke videa zahtijeva restart dodatka globus&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="441"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="447"/>
        <source>Point Layer</source>
        <translation>Sloj tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="457"/>
        <source>3D Model</source>
        <translation>3D model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="513"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Stereo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="519"/>
        <source>Stereo Mode</source>
        <translation>Stereo mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="526"/>
        <source>Screen distance (m)</source>
        <translation>Udaljenost ekrana (m)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="549"/>
        <source>Screen width (m)</source>
        <translation>Širina ekrana (m)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="569"/>
        <source>Split stereo horizontal separation (px)</source>
        <translation>Split stereo horizontal separation (px)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="576"/>
        <source>Split stereo vertical separation (px)</source>
        <translation>Podijeli stereo vertikalnu separaciju (px)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="583"/>
        <source>Split stereo vertical eye mapping</source>
        <translation>Split stereo vertical eye mapping</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="620"/>
        <source>Screen height (m)</source>
        <translation>Visina ekrana (m)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="673"/>
        <source>Eye separation (m)</source>
        <translation>Razmak između očiju (m)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="702"/>
        <source>Reset to defaults</source>
        <translation>Resetuj na primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="709"/>
        <source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
        <translation>Split stereo horizontal eye mapping</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGlowWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="419"/>
        <source>Select glow color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGml</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="92"/>
        <source>GML Getfeature network request update failed for authcfg %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="122"/>
        <source>Loading GML data
%1</source>
        <translation>Učitavanje GML podataka
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="122"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="143"/>
        <source>Error: %1 on line %2, column %3</source>
        <translation>Greška: %1 na liniji %2, kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="147"/>
        <source>WFS</source>
        <translation>WFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="162"/>
        <source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
        <translation>GML Getfeature mrežni zahtjev nije uspio sa greškom: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="163"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGmlSchema</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsgmlschema.cpp" line="352"/>
        <source>Cannot guess schema</source>
        <translation>Nije moguće izabrati shemu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="796"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="801"/>
        <source>Select gradient color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="799"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="804"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGraduatedHistogramWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="89"/>
        <source>Ranges are overlapping and can&apos;t be edited by the histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="94"/>
        <source>Ranges have gaps and can&apos;t be edited by the histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGraduatedSymbolRendererV2Model</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="197"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="197"/>
        <source>Values</source>
        <translation>Vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="197"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="277"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="326"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="309"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="24"/>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="71"/>
        <source>Classes</source>
        <translation>Klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="395"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="257"/>
        <source>Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="363"/>
        <source>Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="442"/>
        <source>Size from </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="471"/>
        <source>to</source>
        <translation>do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="238"/>
        <source>Template for the legend text associated with each classification.  
Use &quot;%1&quot; for the lower bound of the classification, and &quot;%2&quot; for the upper bound.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="32"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="43"/>
        <source>Equal Interval</source>
        <translation>Jednaki intervali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="48"/>
        <source>Quantile (Equal Count)</source>
        <translation>Quantile (Equal Count)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="53"/>
        <source>Natural Breaks (Jenks)</source>
        <translation>Natural Breaks (Jenks)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="58"/>
        <source>Standard Deviation</source>
        <translation>Standardna devijacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="63"/>
        <source>Pretty Breaks</source>
        <translation>Pretty Breaks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="196"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="336"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="356"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choose between color and size graduation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="408"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="415"/>
        <source>Invert</source>
        <translation>Obrni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="343"/>
        <source>Legend Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="316"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="366"/>
        <source>Trim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="100"/>
        <source>Classify</source>
        <translation>Klasificiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="149"/>
        <source>Add class</source>
        <translation>Dodaj klasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="156"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="163"/>
        <source>Delete all</source>
        <translation>Izbriši sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="170"/>
        <source>Link class boundaries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="224"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="492"/>
        <source>Symbol levels...</source>
        <translation>Nivoi simbola...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="656"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="658"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="689"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="691"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="727"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="729"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="656"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="689"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="727"/>
        <source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
        <translation>Nema dostupnih raspona boja. Možete ih dodati u Upravlju stilovima.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="658"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="691"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="729"/>
        <source>The selected color ramp is not available.</source>
        <translation>Izabrani raspon boja nije dostupan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="711"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="711"/>
        <source>Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
        <translation>Klasifikacija prirodnom razdiobom (Jenks) je kompleksnosti O(n2), vaša klasifikacija može dugo trajati.
Kliknite na otkaži da prekinete proračun ili OK da nastavite.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="993"/>
        <source>Linked range warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="994"/>
        <source>Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrass</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="364"/>
        <source>Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="387"/>
        <source>GRASS was not found in &apos;%1&apos; (GISBASE), provider and plugin will not work.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="391"/>
        <source>GRASS error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1098"/>
        <source>Cannot close mapset. %1</source>
        <translation>Nije moguće zatvoriti mapset: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1128"/>
        <source>Cannot create new mapset directory</source>
        <translation>Nije moguće kreirati novi direktorij za mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1136"/>
        <source>Cannot copy %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1644"/>
        <source>Cannot write region</source>
        <translation>Nije moguće upisati region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1647"/>
        <source>no mapset open</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1785"/>
        <source>Cannot read raster map region</source>
        <translation>Nije moguće čitati region rasterske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1884"/>
        <source>Cannot read region</source>
        <translation>Nije moguće čitati region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1925"/>
        <source>Cannot start module</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti modul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1925"/>
        <source>command: %1 %2</source>
        <translation>komanda: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2054"/>
        <source>Cannot get projection </source>
        <translation>Nije moguće preuzeti projekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2118"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2143"/>
        <source>Cannot get raster extent</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti obuhvat rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2180"/>
        <source>Cannot get map info</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti info o karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2211"/>
        <source>Cannot get colors</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2234"/>
        <source>Cannot query raster </source>
        <translation>Nije moguće praviti upite nad rasterom </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2303"/>
        <source>Cannot delete</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2341"/>
        <source>Cannot create new vector: %1</source>
        <translation>Nije moguće kreirati novi vektor: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassBrowser</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</source>
        <comment>number of layers to delete</comment>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</numerusform>
            <numerusform>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassElementDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="137"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="166"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="171"/>
        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Unesite naziv!&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="182"/>
        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Ovo je naziv izvora!&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="188"/>
        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Postoji!&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="189"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Prepisati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassFeatureIterator</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassfeatureiterator.cpp" line="654"/>
        <source>&lt;not editable (layer %1)&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassImportItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1132"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1168"/>
        <source>cancelling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassImportProgress</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="90"/>
        <source>Progress: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassItemActions</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="51"/>
        <source>GRASS Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="61"/>
        <source>New mapset</source>
        <translation>Novi mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="68"/>
        <source>Open mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="76"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Preimenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="80"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="89"/>
        <source>New Point Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="93"/>
        <source>New Line Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="97"/>
        <source>New Polygon Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="125"/>
        <source>Cannot create new mapset: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassMapcalc</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="80"/>
        <source>Mapcalc tools</source>
        <translation>Mapcalc alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="83"/>
        <source>Add map</source>
        <translation>Dodaj kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="90"/>
        <source>Add constant value</source>
        <translation>Dodaj konstantnu vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="97"/>
        <source>Add operator or function</source>
        <translation>Dodaj operator ili funkciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="104"/>
        <source>Add connection</source>
        <translation>Dodaj konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="111"/>
        <source>Select item</source>
        <translation>Selektuj stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="118"/>
        <source>Delete selected item</source>
        <translation>Obriši selektovanu stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="128"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="133"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="139"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="147"/>
        <source>Addition</source>
        <translation>Sabiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="148"/>
        <source>Subtraction</source>
        <translation>Oduzimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="149"/>
        <source>Multiplication</source>
        <translation>Množenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="150"/>
        <source>Division</source>
        <translation>Dijeljenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="151"/>
        <source>Modulus</source>
        <translation>Modulus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="152"/>
        <source>Exponentiation</source>
        <translation>Eksponencija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="155"/>
        <source>Equal</source>
        <translation>Jednako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="156"/>
        <source>Not equal</source>
        <translation>Nije jednako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="157"/>
        <source>Greater than</source>
        <translation>Veće od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="158"/>
        <source>Greater than or equal</source>
        <translation>Veće od ili jednako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
        <source>Less than</source>
        <translation>Manje od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="160"/>
        <source>Less than or equal</source>
        <translation>Manje od ili jednako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="161"/>
        <source>And</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="162"/>
        <source>Or</source>
        <translation>Ili</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="165"/>
        <source>Absolute value of x</source>
        <translation>Apsolutna vrijednost od x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="166"/>
        <source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
        <translation>Arkus tangens od x (rezultat u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="167"/>
        <source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
        <translation>Arkus tangens od y/x (rezultat u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="168"/>
        <source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
        <translation>Trenutna kolona prozora (počinje sa 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="169"/>
        <source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
        <translation>Kosinus od x (x je u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
        <source>Convert x to double-precision floating point</source>
        <translation>Konvertuje x u pomični zarez dvostruke preciznosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="171"/>
        <source>Current east-west resolution</source>
        <translation>Trenutna rezolucija istok-zapad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="172"/>
        <source>Exponential function of x</source>
        <translation>Eksponencijalna funkcija od x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="173"/>
        <source>x to the power y</source>
        <translation>x na eksponent y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="174"/>
        <source>Convert x to single-precision floating point</source>
        <translation>Konvertuje x u pomični zarez jednostruke preciznosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="175"/>
        <source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
        <translation>Odlučivanje: 1 ako je x različito od nula, 0 u suprotnom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="176"/>
        <source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
        <translation>Odlučivanje: a ako je x različito od nula, 0 u suprotnom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="177"/>
        <source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
        <translation>Odlučivanje: a ako je x različito od nula, b u suprotnom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
        <source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
        <translation>Odlučivanje: a ako je x &gt; 0, b ako je x nula, c ako je x &lt; 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
        <source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
        <translation>Konvertuje y u cjelobrojnp [ skraćivanje ]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
        <source>Check if x = NULL</source>
        <translation>Provjerava da li je x = NULL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
        <source>Natural log of x</source>
        <translation>Prirodni log od x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
        <source>Log of x base b</source>
        <translation>Log od x sa bazom b</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="184"/>
        <source>Largest value</source>
        <translation>Najveća vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="185"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
        <source>Median value</source>
        <translation>Srednja vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
        <source>Smallest value</source>
        <translation>Najmanja vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
        <source>Mode value</source>
        <translation>Modalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
        <source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
        <translation>1 ako je x nula, 0 u suprotnom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
        <source>Current north-south resolution</source>
        <translation>Trenutna rezolucija sjever-jug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
        <source>NULL value</source>
        <translation>NULL vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="194"/>
        <source>Random value between a and b</source>
        <translation>Slučajne vrijednosti </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="195"/>
        <source>Round x to nearest integer</source>
        <translation>Zaokruži x na najbliži cjelobrojni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
        <source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
        <translation>Trenutni red prozora (počinje sa 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
        <source>Sine of x (x is in degrees)</source>
        <comment>sin(x)</comment>
        <translation>Sinus od x (x je u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
        <source>Square root of x</source>
        <comment>sqrt(x)</comment>
        <translation>Kvadratni korijen od x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
        <source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
        <comment>tan(x)</comment>
        <translation>Tangens od x (x je u stepenima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
        <source>Current x-coordinate of moving window</source>
        <translation>Trenutna x-koordinata prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
        <source>Current y-coordinate of moving window</source>
        <translation>Trenutna y-koordinata prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="212"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1363"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="522"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="582"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="786"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1082"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1100"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1107"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1269"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1275"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1289"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="522"/>
        <source>Cannot check region of map %1</source>
        <translation>Nije moguće provjeriti region karte %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="582"/>
        <source>Cannot get region of map %1</source>
        <translation>Nije moguće dobiti region karte %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="786"/>
        <source>No GRASS raster maps currently in QGIS</source>
        <translation>Trenutno nema GRASS rasterske karte u QGIS-u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1082"/>
        <source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
        <translation>Nije moguće kreirati &apos;mapcalc&apos; direktorij u trenutnom mapsetu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1092"/>
        <source>New mapcalc</source>
        <translation>Novi mapcalc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1093"/>
        <source>Enter new mapcalc name:</source>
        <translation>Unesite novi naziv mapcalc-a:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1100"/>
        <source>Enter vector name</source>
        <translation>Unesite naziv vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1108"/>
        <source>The file already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Ovaj fajl već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1127"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1145"/>
        <source>Save mapcalc</source>
        <translation>Snimi mapcalc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1127"/>
        <source>File name empty</source>
        <translation>Naziv fajla je prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1146"/>
        <source>Cannot open mapcalc file</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti mapcalc fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1269"/>
        <source>The mapcalc schema (%1) not found.</source>
        <translation>Mapcalc shema (%1) nije pronađena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1275"/>
        <source>Cannot open mapcalc schema (%1)</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti mapcalc shemu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1287"/>
        <source>Cannot read mapcalc schema (%1):</source>
        <translation>Nije moguće čitati mapcalc shemu (%1):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1288"/>
        <source>
%1
at line %2 column %3</source>
        <translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassMapcalcBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="13"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation>MainWindow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="22"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassMapsetItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="456"/>
        <source>topology missing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="462"/>
        <source>topology version not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="466"/>
        <source>topology version 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="470"/>
        <source>topology version 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="493"/>
        <source>empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="643"/>
        <source>%1 layer type not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="698"/>
        <source>Cannot create provider %1 : %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="703"/>
        <source>Provider is not valid  %1 : %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="757"/>
        <source>Cannot get default location region.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="826"/>
        <source>Cannot delete %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="852"/>
        <source>Import to GRASS mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="853"/>
        <source>Failed to import some layers!

</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="866"/>
        <source>Import to GRASS mapset failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="867"/>
        <source>Failed to import %1 to %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModule</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="187"/>
        <source>Module: %1</source>
        <translation>Modul: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="334"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="571"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="583"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="593"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="612"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="749"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="823"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="201"/>
        <source>The module file (%1) not found.</source>
        <translation>Fajl modula (%1) nije pronađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="206"/>
        <source>Cannot open module file (%1)</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl modula (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="214"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="331"/>
        <source>Cannot read module file (%1)</source>
        <translation>Nije moguće čitati fajl modula (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="215"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="332"/>
        <source>
%1
at line %2 column %3</source>
        <translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="248"/>
        <source>Module %1 not found</source>
        <translation>modul %1 nije nađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="295"/>
        <source>Cannot find man page %1</source>
        <translation>Nije moguće naći glavnu stranicu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="296"/>
        <source>Please ensure you have the GRASS documentation installed.</source>
        <translation>Provjerite da li imate instaliranu GRASS dokumentaciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="320"/>
        <source>Not available, description not found (%1)</source>
        <translation>Nije dostupno, opis nije nađen (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="324"/>
        <source>Not available, cannot open description (%1)</source>
        <translation>Nije dostupno, nije moguće otvoriti opis (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="336"/>
        <source>Not available, incorrect description (%1)</source>
        <translation>Nije dostupno, pogrešan opis (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="551"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="859"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Pokreni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="583"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="612"/>
        <source>Cannot get input region</source>
        <translation>Nije moguće dobiti ulazni region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="594"/>
        <source>Input %1 outside current region!</source>
        <translation>Ulaz %1 izvan trenutnog regiona!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="599"/>
        <source>Use Input Region</source>
        <translation>Koristi ulazni region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="627"/>
        <source>Output %1 exists! Overwrite?</source>
        <translation>Izlaz %1 postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="749"/>
        <source>Cannot find module %1</source>
        <translation>Nije moguće naći modul %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="823"/>
        <source>Cannot start module: %1</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti modul: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="828"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zaustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="841"/>
        <source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
        <translation>&lt;B&gt;Uspješno završeno&lt;/B&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="850"/>
        <source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
        <translation>&lt;B&gt;Završeno sa greškom&lt;/B&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="855"/>
        <source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
        <translation>&lt;B&gt;Modul je zaustavljen&lt;/B&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="14"/>
        <source>GRASS Module</source>
        <translation>GRASS modul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="68"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="73"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="86"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="52"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="142"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Pokreni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="155"/>
        <source>View output</source>
        <translation>Vidi izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="168"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleFile</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1438"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1547"/>
        <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
        <translation>%1:&amp;nbsp;nedostaje vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1554"/>
        <source>%1:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
        <translation>%1:&amp;nbsp;direktorij ne postoji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="805"/>
        <source>OGR/PostGIS/GDAL Input</source>
        <translation>OGR/PostGIS/GDAL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1031"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="825"/>
        <source>Cannot find layeroption %1</source>
        <translation>Nije moguće naći opciju sloj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="840"/>
        <source>Cannot find whereoption %1</source>
        <translation>Nije moguće naći opciju gdje %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="853"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="888"/>
        <source>Select a layer</source>
        <translation>Izaberi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1032"/>
        <source>PostGIS driver in OGR does not support schemas!&lt;br&gt;Only the table name will be used.&lt;br&gt;It can result in wrong input if more tables of the same name&lt;br&gt;are present in the database.</source>
        <translation>PostGIS drajver u OGR ne podržava sheme! &lt;br&gt;Koristi će se samo naziv tabele.&lt;br&gt;Može rezultirati pogrešnim unosom ako je više tabela istog naziva&lt;br&gt;prisutno u bazi podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1059"/>
        <source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
        <translation>%1:&amp;nbsp;nema unosa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleInput</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="781"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="805"/>
        <source>Cannot find typeoption %1</source>
        <translation>Nije moguće naći opciju tip %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="814"/>
        <source>Cannot find values for typeoption %1</source>
        <translation>Nije moguće naći vrijednost za opciju tip %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="866"/>
        <source>Cannot find layeroption %1</source>
        <translation>Nije moguće naći opciju sloj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="895"/>
        <source>GRASS element %1 not supported</source>
        <translation>GRASS element %1 nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="924"/>
        <source>Use region of this map</source>
        <translation>Koristi region ove karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="945"/>
        <source>Sublayer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1240"/>
        <source>no input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1259"/>
        <source>current map does not contain features of required type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1265"/>
        <source>geometry type not selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleOption</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="369"/>
        <source>Unknown outputType</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="527"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="545"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="545"/>
        <source>GeoTIFF</source>
        <translation>GeoTIFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="668"/>
        <source>Cannot parse version_min %1</source>
        <translation>Nije moguće parsirati version_min %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="693"/>
        <source>Cannot parse version_max %1</source>
        <translation>Nije moguće parsirati version_max %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="720"/>
        <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
        <translation>%1:&amp;nbsp;nedostaje vrijednost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleSelection</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1194"/>
        <source>Selected categories</source>
        <translation>Selektovane kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1219"/>
        <source>Manual entry</source>
        <translation>Ručni unos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1254"/>
        <source>layer selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1290"/>
        <source>Add to canvas layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="879"/>
        <source>Cannot get region of map %1</source>
        <translation>Nije moguće dobiti region karte %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="903"/>
        <source>Cannot find module %1</source>
        <translation>Nije moguće naći modul %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="928"/>
        <source>Cannot start module %1</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti modul: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="932"/>
        <source>command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="996"/>
        <source>Cannot read module description (%1):</source>
        <translation>Nije moguće čitati fajl modula (%1):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="997"/>
        <source>
%1
at line %2 column %3</source>
        <translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="106"/>
        <source>Region</source>
        <translation>Region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="108"/>
        <source>Input layers</source>
        <translation>Ulazni slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="109"/>
        <source>Current map canvas</source>
        <translation>Trenutna karta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="187"/>
        <source>Cannot find key %1</source>
        <translation>Nije moguće naći ključ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="235"/>
        <source>Option &apos;%1&apos; should be configured as field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="306"/>
        <source>This module has no options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="391"/>
        <source>&lt;&lt; Hide advanced options</source>
        <translation>&lt;&lt; Sakrij napredne opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="396"/>
        <source>Show advanced options &gt;&gt;</source>
        <translation>Prikaži napredne opcije &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="430"/>
        <source>Item with key %1 not found</source>
        <translation>Stavka sa ključem %1 nije nađena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="446"/>
        <source>Item with id %1 not found</source>
        <translation>Stavka sa id %1 nije nađena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassModuleVectorField</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1103"/>
        <source>Attribute field</source>
        <translation>Polje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1116"/>
        <source>&apos;layer&apos; attribute in field tag with key= %1 is missing.</source>
        <translation>Nedostaje atribut &apos;sloj&apos; u tagu polja sa ključem= %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassNewMapset</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1220"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="193"/>
        <source>No writable locations, the database is not writable!</source>
        <translation>Nema lokacija u koje se može pisati, baza podataka nije dozvoljena za pisanje!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="323"/>
        <source>Enter location name!</source>
        <translation>Unesite naziv lokacije!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="330"/>
        <source>The location exists!</source>
        <translation>Ova lokacija postoji!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="459"/>
        <source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
        <translation>Selektovana projekcija nije podržana u GRASS-u!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="494"/>
        <source>Cannot create projection.</source>
        <translation>Nije moguće kreirati projekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="543"/>
        <source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
        <translation>Nije moguće reprojektovati prethodno podešen region, koristiće se primarni region.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="669"/>
        <source>North must be greater than south</source>
        <translation>Sjever mora biti veći od juga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="674"/>
        <source>East must be greater than west</source>
        <translation>Istok mora biti veći od zapada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="718"/>
        <source>Regions file (%1) not found.</source>
        <translation>Fajl regiona (%1) nije nađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="723"/>
        <source>Cannot open locations file (%1)</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl lokacije (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="733"/>
        <source>Cannot read locations file (%1):</source>
        <translation>Nije moguće čitati fajl lokacije (%1):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="734"/>
        <source>
%1
at line %2 column %3</source>
        <translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="836"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="845"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1053"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1061"/>
        <source>Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem</source>
        <translation>Nije moguće kreirati QgsCoordinateReferenceSystem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="871"/>
        <source>Cannot reproject selected region.</source>
        <translation>Nije moguće reprojektovati selektovani region.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="964"/>
        <source>Cannot reproject region</source>
        <translation>Nije moguće reprojektovati region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1231"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Lokacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1233"/>
        <source>Mapset</source>
        <translation>Mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1250"/>
        <source>Cannot create new GRASS database directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1305"/>
        <source>Cannot create new mapset: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1330"/>
        <source>New mapset successfully created</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1194"/>
        <source>The mapset already exists</source>
        <translation>Mapset već postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1280"/>
        <source>Cannot create new location: %1</source>
        <translation>Nije moguće kreirati lokaciju: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1317"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1322"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1330"/>
        <source>New mapset</source>
        <translation>Novi mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1318"/>
        <source>New mapset successfully created, but cannot be opened: %1</source>
        <translation>Novi mapset je uspješno kreiran, ali ne može biti otvoren: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1323"/>
        <source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
        <translation>Novi mapset je uspješno kreiran i postavljen kao radni mapset.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="19"/>
        <source>New Mapset</source>
        <translation>Novi mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="26"/>
        <source>GRASS Database</source>
        <translation>GRASS baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="53"/>
        <source>Database Error</source>
        <translation>Greška u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="186"/>
        <source>The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="271"/>
        <source>North</source>
        <translation>Sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="312"/>
        <source>West</source>
        <translation>Zapad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="325"/>
        <source>East</source>
        <translation>Istok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="343"/>
        <source>South</source>
        <translation>Jug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="471"/>
        <source>The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="522"/>
        <source>Existing mapsets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="574"/>
        <source>The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="616"/>
        <source>Database:</source>
        <translation>Baza podataka: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="661"/>
        <source>Open new mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="44"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="106"/>
        <source>GRASS Location</source>
        <translation>GRASS lokacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="34"/>
        <source>Database directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="82"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="120"/>
        <source>Select location</source>
        <translation>Izaberi lokaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="150"/>
        <source>Create new location</source>
        <translation>Kreiraj novu lokaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="172"/>
        <source>Location Error</source>
        <translation>Greška u lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="210"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="226"/>
        <source>Projection</source>
        <translation>Projekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="246"/>
        <source>Projection Error</source>
        <translation>Greška projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="216"/>
        <source>Not defined</source>
        <translation>Nije definisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="254"/>
        <source>Default GRASS Region</source>
        <translation>Primarni GRASS region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="364"/>
        <source>Set current QGIS extent</source>
        <translation>Podesi trenutni QGIS obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="405"/>
        <source>Set</source>
        <translation>Podesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="355"/>
        <source>Region Error</source>
        <translation>Greška u regionu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="495"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="545"/>
        <source>Mapset</source>
        <translation>Mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="501"/>
        <source>New mapset:</source>
        <translation>Novi mapset:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="515"/>
        <source>Mapset Error</source>
        <translation>Greška u mapsetu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="550"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="598"/>
        <source>Create New Mapset</source>
        <translation>Kreiraj novi mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="635"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Lokacija: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="654"/>
        <source>Mapset:</source>
        <translation>Mapset: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassOptions</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="48"/>
        <source>GRASS version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="52"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="65"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="84"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="123"/>
        <source>Currently selected GRASS installation is not valid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="135"/>
        <source>Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassOptionsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="14"/>
        <source>GRASS Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="100"/>
        <source>Modules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="109"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="112"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="121"/>
        <source>Region</source>
        <translation>Region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="257"/>
        <source>Modules interface configuration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="178"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="263"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="91"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="159"/>
        <source>The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="172"/>
        <source>GRASS installation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="187"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="272"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Korisnički</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="197"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="282"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="206"/>
        <source>GIsbase error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="294"/>
        <source>Debug mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="358"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="366"/>
        <source>CRS transformation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="386"/>
        <source>Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="395"/>
        <source>Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="398"/>
        <source>Create link to external data if possible</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="414"/>
        <source>Layers</source>
        <translation>Slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="420"/>
        <source>Show virtual topological layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="451"/>
        <source>Region border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="459"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="498"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="165"/>
        <source>Open GRASS tools</source>
        <translation>Otvori GRASS alate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="167"/>
        <source>Display Current Grass Region</source>
        <translation>Prikaži trenutni GRASS region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="156"/>
        <source>Open Mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="158"/>
        <source>New Mapset</source>
        <translation>Novi mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="160"/>
        <source>Close Mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="163"/>
        <source>Open GRASS Tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="169"/>
        <source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
        <translation>Prikazuje trenutni GRASS region kao pravougaonik na kanvas karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="184"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="867"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="868"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="869"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="870"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="871"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="872"/>
        <source>&amp;GRASS</source>
        <translation>&amp;GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="193"/>
        <source>GRASS</source>
        <translation>GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="223"/>
        <source>Add Closed Boundary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="313"/>
        <source>GRASS init error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="647"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="750"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="814"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="602"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="603"/>
        <source>New vector name</source>
        <translation>Novi naziv vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="172"/>
        <source>GRASS Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="207"/>
        <source>Add Point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="211"/>
        <source>Add Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="215"/>
        <source>Add Boundary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="219"/>
        <source>Add Centroid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="631"/>
        <source>Cannot create new vector: %1</source>
        <translation>Nije moguće kreirati novi vektor: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="648"/>
        <source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
        <translation>Novi vektor je kreiran, ali ga provajder ne može otvoriti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="750"/>
        <source>Cannot open the mapset. %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti mapset: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="814"/>
        <source>Cannot open GRASS mapset. %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti GRASS mapset: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="261"/>
        <source>Whole number (integer)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="262"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="264"/>
        <source>Text, limited variable length (varchar)</source>
        <translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="266"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1498"/>
        <source>Cannot restore record with cat %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1652"/>
        <source>Cannot delete orphan record with cat %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="2073"/>
        <source>GRASS %1 vector provider</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassRasterImport</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="292"/>
        <source>Data type %1 not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="325"/>
        <source>Writing band %1/%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="362"/>
        <source>Cannot convert block (%1) to data type %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassRasterProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="67"/>
        <source>cellhd file %1 does not exist</source>
        <translation>cellhd fajl %1 ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="76"/>
        <source>Groups not yet supported</source>
        <translation>Grupe još nisu podržane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="208"/>
        <source>Cannot draw raster</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti iscrtati raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="262"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="311"/>
        <source>Cannot read raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="274"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="324"/>
        <source>%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="473"/>
        <source>Format not supported</source>
        <translation>Format nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="490"/>
        <source>Cannot read data</source>
        <translation>Nije moguće čitati podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="586"/>
        <source>GRASS raster provider</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassRegionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="26"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="107"/>
        <source>North</source>
        <translation>Sjever</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="76"/>
        <source>West</source>
        <translation>Zapad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="20"/>
        <source>Region</source>
        <translation>Region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="89"/>
        <source>East</source>
        <translation>Istok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="119"/>
        <source>Select the extent by dragging on canvas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="170"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="180"/>
        <source>N-S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="190"/>
        <source>E-W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="46"/>
        <source>South</source>
        <translation>Jug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="135"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="160"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="197"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="141"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Redovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
        <source>Select GRASS Vector Layer</source>
        <translation>Selektuj GRASS vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
        <source>Select GRASS Raster Layer</source>
        <translation>Selektuj GRASS rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="89"/>
        <source>Select GRASS mapcalc schema</source>
        <translation>Selektuj GRASS mapcalc shemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="97"/>
        <source>Select GRASS Mapset</source>
        <translation>Selektuj GRASS mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="407"/>
        <source>Choose existing GISDBASE</source>
        <translation>Izaberi postojeći GISDBASE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="422"/>
        <source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
        <translation>Pogrešan GISDBASE, nema dostupnih lokacija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="423"/>
        <source>Wrong GISDBASE</source>
        <translation>Pogrešna GISDBASE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="443"/>
        <source>Select a map.</source>
        <translation>Izaberi kartu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="444"/>
        <source>No map</source>
        <translation>Nema karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="452"/>
        <source>No layer</source>
        <translation>Nema sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="453"/>
        <source>No layers available in this map</source>
        <translation>Nema dostupnih slojeva u ovoj karti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Add GRASS Layer</source>
        <translation>Dodaj GRASS sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="20"/>
        <source>Gisdbase</source>
        <translation>Gisdbase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="40"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Lokacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="50"/>
        <source>Mapset</source>
        <translation>Mapset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="60"/>
        <source>Map name</source>
        <translation>Naziv karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="67"/>
        <source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
        <translation>Izaberite ili unesite naziv karte (zamjenski znakovi &apos;*&apos; i &apos;?&apos; su prihvatljivi za rastere)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="77"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="97"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassShell</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="44"/>
        <source>Ctrl+Shift+V</source>
        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="45"/>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="93"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="93"/>
        <source>Cannot rename the lock file %1</source>
        <translation>Nije moguće promijeniti naziv zaključanog fajla %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassTools</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="225"/>
        <source>GRASS Tools</source>
        <translation>GRASS alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="221"/>
        <source>GRASS Tools: %1/%2</source>
        <translation>GRASS alati: %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="159"/>
        <source>Close mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="209"/>
        <source>Region</source>
        <translation>Region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="288"/>
        <source>Cannot start command shell (%1)</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti komandni shell (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="299"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="367"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="384"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="299"/>
        <source>GRASS Shell is not compiled.</source>
        <translation>GRASS Shell nije kompajliran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="367"/>
        <source>The config file (%1) not found.</source>
        <translation>Konfiguracijski fajl (%1) nije nađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="372"/>
        <source>Cannot open config file (%1).</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti konfiguracijski fajl (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="381"/>
        <source>Cannot read config file (%1):</source>
        <translation>Nije moguće čitati konfiguracijski fajl (%1):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="382"/>
        <source>
%1
at line %2 column %3</source>
        <translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="705"/>
        <source>%1 errors found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="729"/>
        <source>%1 errors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassToolsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="14"/>
        <source>GRASS Tools</source>
        <translation>GRASS alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="21"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item&apos;s context menu action &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Open mapset&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="35"/>
        <source>Modules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="43"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="105"/>
        <source>Reload tree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="112"/>
        <source>Run debug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="119"/>
        <source>Close debug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="54"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassVector</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="265"/>
        <source>Cannot open vector on level 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="275"/>
        <source>Cannot open vector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassVectorImport</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="615"/>
        <source>Writing features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGrassVectorMapLayer</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="426"/>
        <source>No field info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="466"/>
        <source>Virtual topology symbol field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="543"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1010"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1066"/>
        <source>Driver is not open</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="572"/>
        <source>The table for this field already exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="593"/>
        <source>Cannot create field info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="636"/>
        <source>Cannot create link to the table.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="645"/>
        <source>Created table %1 could not be deleted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="725"/>
        <source>Errors updating restored column, update interrupted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="749"/>
        <source>%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="830"/>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="880"/>
        <source>no table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="928"/>
        <source>Table does not exist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="933"/>
        <source>Feature invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1022"/>
        <source>Cannot select record from table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1074"/>
        <source>Cannot check if record exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1141"/>
        <source>Field %1 not found in cached attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsGuiVectorLayerTools</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="39"/>
        <source>Add feature</source>
        <translation>Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="56"/>
        <source>Start editing failed</source>
        <translation>Nije uspjelo editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="57"/>
        <source>Provider cannot be opened for editing</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti provajder za editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="103"/>
        <source>Stop editing</source>
        <translation>Zaustavi editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="104"/>
        <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
        <translation>Da li želite snimiti promjene na sloju %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="128"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="129"/>
        <source>Problems during roll back</source>
        <translation>Problemi prilikom vraćanja (roll back)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="157"/>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="178"/>
        <source>Commit errors</source>
        <translation>Greške pri izvršenju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="158"/>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="179"/>
        <source>Could not commit changes to layer %1</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="160"/>
        <source>Errors: %1
</source>
        <translation>Greške: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="167"/>
        <source>Show more</source>
        <translation>Prikaži više</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHandleBadLayers</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="71"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="86"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="87"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="88"/>
        <source>Provider</source>
        <translation>Provajder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="89"/>
        <source>Auth config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="90"/>
        <source>Datasource</source>
        <translation>Izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="102"/>
        <source>none</source>
        <translation>nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="134"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="278"/>
        <source>Select file to replace &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Izaberi fajl ds zamijeni &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="283"/>
        <source>Please select exactly one file.</source>
        <translation>Izaberi samo jedan fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="291"/>
        <source>Select new directory of selected files</source>
        <translation>Izaberi novi direktorij selektovanih fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="395"/>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="414"/>
        <source>Unhandled layer will be lost.</source>
        <translation>Neobrađen sloj će biti izgubljen.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="396"/>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="415"/>
        <source>There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.</source>
        <comment>unhandled layers</comment>
        <translation>
            <numerusform>Još uvijek ima %n neobrađen sloj, biće izgubljen ako zatvorite sada.</numerusform>
            <numerusform>Još uvijek ima %n neobrađena sloja, biće izgubljeni ako zatvorite sada.</numerusform>
            <numerusform>Još uvijek ima %n neobrađenih slojeva, biće izgubljeni ako zatvorite sada.</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHandleBadLayersBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="14"/>
        <source>Handle bad layers</source>
        <translation>Upravljanje lošim slojevima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHandleBadLayersHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="47"/>
        <source>Handle bad layers</source>
        <translation>Upravljanje lošim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="48"/>
        <source>%1 of %2 bad layers were not fixable.</source>
        <translation>%1 od %2 loših slojeva nije popravljeno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHeatmapRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsheatmaprendererwidget.cpp" line="74"/>
        <source>The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. 
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHeatmapRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="39"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatsko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="55"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Radijus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="62"/>
        <source>Rendering quality</source>
        <translation>Kvaliteta iscrtavanja (renderiranja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="71"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Best&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="106"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Fastest&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="129"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="136"/>
        <source>Invert</source>
        <translation>Obrni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="145"/>
        <source>Maximum value</source>
        <translation>Maksimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui" line="174"/>
        <source>Weight points by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHelpViewer</name>
    <message>
        <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="76"/>
        <source>QGIS Help</source>
        <translation>QGIS pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHelpViewerBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="14"/>
        <source>QGIS Help</source>
        <translation>QGIS pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="32"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHistogramWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui" line="26"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui" line="50"/>
        <source>Histogram bins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui" line="70"/>
        <source>Show mean value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui" line="77"/>
        <source>Show standard deviation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui" line="97"/>
        <source>Load values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHtmlAnnotationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="26"/>
        <source>HTML annotation</source>
        <translation>HTML anotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="77"/>
        <source>html</source>
        <translation>html</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsHttpTransaction</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="289"/>
        <source>WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)</source>
        <translation>WMS Server odgovorio neočekivani sa HTTP Status Code %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="332"/>
        <source>Received %1 of %2 bytes</source>
        <translation>Primljeno %1 od %2 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="336"/>
        <source>Received %1 bytes (total unknown)</source>
        <translation>Primljeno %1 bajta (ukupno nepoznato)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="368"/>
        <source>HTTP response completed, however there was an error: %1</source>
        <translation>HTTP odgovor završen, ali ima grešku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="419"/>
        <source>HTTP transaction completed, however there was an error: %1</source>
        <translation>HTTP odgovor završen, ali ima grešku: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="448"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Nije spojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="454"/>
        <source>Looking up &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Traži &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="460"/>
        <source>Connecting to &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Spaja se na &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="466"/>
        <source>Sending request &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Šalje zahtjev &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="472"/>
        <source>Receiving reply</source>
        <translation>Prima odgovor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="478"/>
        <source>Response is complete</source>
        <translation>Odgovor je završen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="484"/>
        <source>Closing down connection</source>
        <translation>Zatvaranje konekcije</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="494"/>
        <source>Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
        <comment>inactivity timeout</comment>
        <translation>
            <numerusform>Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekunde neaktivnosti.
Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru.</numerusform>
            <numerusform>Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekunde neaktivnosti.
Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru.</numerusform>
            <numerusform>Vrijeme mreže je isteklo nakon %n sekundi neaktivnosti.
Ovo može biti problem do vaše mrežne konekcije ili na WMS serveru.</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIDWInterpolatorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="28"/>
        <source>Distance coefficient P</source>
        <translation>Koeficijent udaljenosti P</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIdentifyMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="39"/>
        <source>Identify</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="129"/>
        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="421"/>
        <source>%1 all (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIdentifyResultsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="14"/>
        <source>Identify Results</source>
        <translation>Identificiraj rezultate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="174"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="179"/>
        <source>FID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="184"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="189"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="309"/>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="312"/>
        <source>Clear Results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="245"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="106"/>
        <source>Select identify mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="109"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="216"/>
        <source>Select view mode for raster layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="219"/>
        <source>View</source>
        <translation>Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="139"/>
        <source>Auto open form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="261"/>
        <source>Expand Tree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="270"/>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="273"/>
        <source>Collapse Tree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="285"/>
        <source>Expand New Results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="288"/>
        <source>New results will be expanded by default.</source>
        <translation>Novi rezultati će biti prošireni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="297"/>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="300"/>
        <source>Open Form</source>
        <translation>Otvori formu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="321"/>
        <source>Copy Feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="324"/>
        <source>Copy selected feature to clipboard.</source>
        <translation>Kopiraj selektovane objekte u memoriju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="333"/>
        <source>Print Response</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="336"/>
        <source>Print selected HTML response.</source>
        <translation>Štampaj selektovan HTML odgovor.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIdentifyResultsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="261"/>
        <source>Identify Results</source>
        <translation>Identificiraj rezultate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="289"/>
        <source>Feature</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="290"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="306"/>
        <source>Current layer</source>
        <translation>Trenutni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="307"/>
        <source>Top down, stop at first</source>
        <translation>Odozgo na dole, stani na prvom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="308"/>
        <source>Top down</source>
        <translation>Odozgo na dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="309"/>
        <source>Layer selection</source>
        <translation>Izbor sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="411"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="770"/>
        <source>(Derived)</source>
        <translation>(Izvedeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="426"/>
        <source>(Actions)</source>
        <translation>(Akcije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="432"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="838"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="956"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1323"/>
        <source>Edit feature form</source>
        <translation>Forma za editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="432"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="838"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="956"/>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1323"/>
        <source>View feature form</source>
        <translation>Forma za pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="315"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="314"/>
        <source>Tree</source>
        <translation>Stablo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="316"/>
        <source>Graph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="505"/>
        <source>feature id</source>
        <translation>id objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="708"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="757"/>
        <source>No attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="962"/>
        <source>Zoom to feature</source>
        <translation>Zumiraj na objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="963"/>
        <source>Copy feature</source>
        <translation>Kopiraj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="964"/>
        <source>Toggle feature selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="967"/>
        <source>Copy attribute value</source>
        <translation>Kopiraj vrijednost atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="968"/>
        <source>Copy feature attributes</source>
        <translation>Kopiraj atribute objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="981"/>
        <source>Copy GetFeatureInfo request URL</source>
        <translation>Kopiraj GetFeatureInfo zahtjev URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="989"/>
        <source>Clear results</source>
        <translation>Očisti rezultate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="990"/>
        <source>Clear highlights</source>
        <translation>Očisti isticanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="991"/>
        <source>Highlight all</source>
        <translation>Istakni sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="992"/>
        <source>Highlight layer</source>
        <translation>Istaknut sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="995"/>
        <source>Activate layer</source>
        <translation>Aktiviraj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="996"/>
        <source>Layer properties...</source>
        <translation>Osobine sloja...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="999"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Proširi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1000"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Smanji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1590"/>
        <source>Attributes changed</source>
        <translation>Atributi promijenjeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1746"/>
        <source>Cannot print</source>
        <translation>Nije moguće štampati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1746"/>
        <source>Cannot print this item</source>
        <translation>Nije moguće štampati ovu stavku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIdentifyResultsWebView</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Štampa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsIdentifyResultsWebViewItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="211"/>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Učitavanje...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsImageWarper</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsimagewarper.cpp" line="224"/>
        <source>Progress indication</source>
        <translation>Indikacija progresa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsInterpolationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="60"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="364"/>
        <source>Triangular interpolation (TIN)</source>
        <translation>Interpolacija triangulacijom (TIN)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="360"/>
        <source>Inverse Distance Weighting (IDW)</source>
        <translation>Primjena težina inverzne udaljenosti (IDW)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="112"/>
        <source>No input data for interpolation</source>
        <translation>Nema ulaznih podataka za interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="112"/>
        <source>Please add one or more input layers</source>
        <translation>Dodajte jedan ili ulaznih slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="121"/>
        <source>Output file name invalid</source>
        <translation>Naziv izlaznog sloja pogrešan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="121"/>
        <source>Please enter a valid output file name</source>
        <translation>Unesite valjan naziv izlaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="171"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="284"/>
        <source>Break lines</source>
        <translation>Prelomi linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="175"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="283"/>
        <source>Structure lines</source>
        <translation>Struktruiraj linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="282"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="311"/>
        <source>Save interpolated raster as...</source>
        <translation>Snimi interpolirani raster kao...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsInterpolationDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Interpolation plugin</source>
        <translation>Dodatak za interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="38"/>
        <source>Vector layers</source>
        <translation>Vektorski slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="58"/>
        <source>Interpolation attribute</source>
        <translation>Atributi za interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="78"/>
        <source>Use z-Coordinate for interpolation</source>
        <translation>Koristi z-koordinatu za interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="85"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="92"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="100"/>
        <source>Vector layer</source>
        <translation>Vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="105"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="110"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="127"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="133"/>
        <source>Interpolation method</source>
        <translation>Metoda interpolacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="146"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="307"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="157"/>
        <source>Number of columns</source>
        <translation>Broj kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="174"/>
        <source>Number of rows</source>
        <translation>Broj redova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="191"/>
        <source>Cellsize X</source>
        <translation>Veličina ćelije X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="211"/>
        <source>Cellsize Y</source>
        <translation>Veličina ćelije Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="233"/>
        <source>X min</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="246"/>
        <source>X max</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="259"/>
        <source>Y min</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="272"/>
        <source>Y max</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="285"/>
        <source>Set to current extent</source>
        <translation>Postavi na trenutni obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="294"/>
        <source>Output file </source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="314"/>
        <source>Add result to project</source>
        <translation>Dodaj rezultat u projekat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsInterpolationPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="45"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="49"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Interpolation</source>
        <translation>&amp;Interpolacija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsInvertedPolygonRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsinvertedpolygonrendererwidget.cpp" line="46"/>
        <source>The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. 
&apos;%1&apos; is not a polygon layer and then cannot be displayed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
        <source>Sub renderer:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui" line="37"/>
        <source>Merge polygons before rendering (slow)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsJoinDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Add vector join</source>
        <translation>Dodaj vektorsku vezu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Join layer</source>
        <translation>Poveži sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="30"/>
        <source>Join field</source>
        <translation>Poveži polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="40"/>
        <source>Target field</source>
        <translation>Ciljno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="50"/>
        <source>Choose which fields are joined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="71"/>
        <source>Custom field name prefix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="108"/>
        <source>Cache join layer in virtual memory</source>
        <translation>Keširaj povezani sloj u virtuelnoj memoriji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="115"/>
        <source>Create attribute index on join field</source>
        <translation>Kreiraj indeks attributa za povezano polje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLUDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Enter class bounds</source>
        <translation>Unos granica klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="23"/>
        <source>Lower value</source>
        <translation>Donja vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="36"/>
        <source>Upper value</source>
        <translation>Gornja vrijednost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabeldialog.cpp" line="224"/>
        <source>Auto</source>
        <translation>Auto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Form1</source>
        <translation>Forma1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
        <source>Label Properties</source>
        <translation>Osobina natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="54"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="513"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="63"/>
        <source>Below Right</source>
        <translation>Ispod desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="77"/>
        <source>Below</source>
        <translation>Ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="84"/>
        <source>Over</source>
        <translation>Preko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="94"/>
        <source>Above</source>
        <translation>Iznad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="101"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="108"/>
        <source>Below Left</source>
        <translation>Ispod lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="115"/>
        <source>Above Right</source>
        <translation>Iznad desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="122"/>
        <source>Above Left</source>
        <translation>Iznad lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="132"/>
        <source>Use scale dependent rendering</source>
        <translation>Koristi iscrtavanje ovisno o razmjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="144"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="154"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="176"/>
        <source>Buffer labels</source>
        <translation>Bafer natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="188"/>
        <source>Buffer size</source>
        <translation>Veličina bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="202"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="289"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="413"/>
        <source>In points</source>
        <translation>U tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="207"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="294"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="418"/>
        <source>In map units</source>
        <translation>U jedinicama karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="215"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="445"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="237"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="240"/>
        <source>Transparency </source>
        <translation>Transparentnost </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="256"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="262"/>
        <source>X offset </source>
        <translation>X pomak </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="275"/>
        <source>Y offset </source>
        <translation>Y pomak </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="305"/>
        <source>Basic label options</source>
        <translation>Osnovne opcije natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="311"/>
        <source>Field containing label</source>
        <translation>Polje koje sadrži natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="331"/>
        <source>Default label</source>
        <translation>Primarni natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="351"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Veličina fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="364"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="532"/>
        <source>Angle (deg)</source>
        <translation>Ugao (stepeni)</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="399"/>
        <source>°</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="432"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="452"/>
        <source>Multiline labels?</source>
        <translation>Višestruke linije?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="462"/>
        <source>Label only selected features</source>
        <translation>Natpisi samo za selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="477"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="501"/>
        <source>Data defined placement</source>
        <translation>Položaj definisan podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="548"/>
        <source>Data defined properties</source>
        <translation>Osobine definisane podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="560"/>
        <source>&amp;Font family</source>
        <translation>&amp;Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="579"/>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>Po&amp;debljano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="598"/>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>&amp;Italik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="617"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Podvučeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="636"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="655"/>
        <source>Size units</source>
        <translation>Jedinice veličine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="674"/>
        <source>&amp;Color</source>
        <translation>&amp;Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="690"/>
        <source>Strikeout</source>
        <translation>Precrtano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="703"/>
        <source>Data defined buffer</source>
        <translation>Bafer definisan podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="724"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Transparentnost:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="747"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="763"/>
        <source>Data defined position</source>
        <translation>Pozicija definisana podacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="775"/>
        <source>X Coordinate</source>
        <translation>X koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="794"/>
        <source>Y Coordinate</source>
        <translation>Y koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
        <source>X Offset (pts)</source>
        <translation>X pomak (tačke)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="832"/>
        <source>Y Offset (pts)</source>
        <translation>Y pomak (tačke)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="868"/>
        <source>Preview:</source>
        <translation>Pregled:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="877"/>
        <source>QGIS Rocks!</source>
        <translation>QGIS rastura!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelPropertyDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="89"/>
        <source>Expression result</source>
        <translation>Rezultat izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="129"/>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="131"/>
        <source>Layer default (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="143"/>
        <source>Font color</source>
        <translation>Boja fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="144"/>
        <source>Buffer color</source>
        <translation>Boja bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="488"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="489"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="490"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="495"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="496"/>
        <source>Base</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="497"/>
        <source>Half</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="498"/>
        <source>Cap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="499"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelPropertyDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Label properties</source>
        <translation>Osobina natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="127"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="368"/>
        <source>Available typeface styles</source>
        <translation>Dostupni stilovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="315"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="392"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="146"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="176"/>
        <source>Underlined text</source>
        <translation>Podvučen tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="179"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="210"/>
        <source>Strikeout text</source>
        <translation>Precrtan tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="213"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="256"/>
        <source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Podebljan tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="260"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="291"/>
        <source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Italik tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="295"/>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="63"/>
        <source>Scale-based</source>
        <translation>U razmjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Min </source>
        <translation>Min </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="86"/>
        <source>Max </source>
        <translation>Max </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="107"/>
        <source>Show label</source>
        <translation>Prikaži natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="114"/>
        <source>Ignores priority and permits collisions/overlaps</source>
        <translation>Ignoriše prioritete i dozvoljava kolizije / preklapanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="117"/>
        <source>Always show (exceptions above)</source>
        <translation>Uvijek prikaži (izuzeci iznad)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="378"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="442"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="454"/>
        <source>Label distance</source>
        <translation>Udaljenost natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="483"/>
        <source>X Coordinate</source>
        <translation>X koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="512"/>
        <source>Y Coordinate</source>
        <translation>Y koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="541"/>
        <source>Horizontal alignment</source>
        <translation>Horizontalno poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="557"/>
        <source>Vertical alignment</source>
        <translation>Vertikalno poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="573"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="322"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="461"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="490"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="519"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="580"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelingGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="92"/>
        <source>% of length</source>
        <translation>% dužine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="110"/>
        <source>Over the feature&apos;s interior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="111"/>
        <source>Over the feature&apos;s boundary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="197"/>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="207"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="199"/>
        <source>Select text color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="202"/>
        <source>Select buffer color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="205"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="209"/>
        <source>Select shadow color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="461"/>
        <source>%1 not found. Default substituted.</source>
        <translation>%1 nije nađeno. Primarni je zamijenjen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="462"/>
        <source>Chosen font</source>
        <translation>Izabran font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="915"/>
        <source>string </source>
        <translation>niz </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="921"/>
        <source>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
        <translation>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="926"/>
        <source>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
        <translation>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="970"/>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1105"/>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1170"/>
        <source>double [0.0-10.0]</source>
        <translation>double [0.0-10.0]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="992"/>
        <source>int [0-20]</source>
        <translation>int [0-20]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1081"/>
        <source>int [0-2000]</source>
        <translation>int [0-2000]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1093"/>
        <source>int&lt;br&gt;</source>
        <translation>int&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1111"/>
        <source>double coord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</source>
        <translation>double coord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1118"/>
        <source>In edit mode, layer&apos;s relevant labeling map tool is:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined attribute field -&amp;gt; &lt;i&gt;enabled&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined expression -&amp;gt; &lt;i&gt;disabled&lt;/i&gt;</source>
        <translation>U modu editovanja, alat za natpise je:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Definisano polje atributa -&amp;gt; &lt;i&gt;omogućeno&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Definisano izrazom -&amp;gt; &lt;i&gt;onemogućeno&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1141"/>
        <source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
        <translation>Vrijednost &amp;lt; 0 predstavlja razmjeru bližu nego 1:1, npr. -10 = 10:1&lt;br&gt;Vrijednost 0 onemogućava ograničenje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1157"/>
        <source>int [1-1000]</source>
        <translation>int [1-1000]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1159"/>
        <source>int [1-10000]</source>
        <translation>int [1-10000]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1229"/>
        <source>Text/Buffer sample</source>
        <translation>Uzorak teksta/bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1236"/>
        <source> @ %1 pts (using map units)</source>
        <translation> @ %1 tačaka (koristeći jedinice karte)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1249"/>
        <source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
        <translation> @ %1 tačaka (koristeći jedinice karte, BAFER U MILIMETRIMA)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1269"/>
        <source> (BUFFER NOT SHOWN, in map units)</source>
        <translation> (BAFER NIJE PRIKAZAN, u jedinicama karte)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1404"/>
        <source>No change</source>
        <translation>Nema promjena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1405"/>
        <source>All uppercase</source>
        <translation>Sva velika slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1406"/>
        <source>All lowercase</source>
        <translation>Sva mala slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1410"/>
        <source>Capitalize first letter</source>
        <translation>Prvo slovo veliko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1566"/>
        <source>Size%1</source>
        <translation>Veličina%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1566"/>
        <source> X</source>
        <translation> X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1637"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>Nije pronađen fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="176"/>
        <source>Follow label placement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="88"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="92"/>
        <source>Map unit</source>
        <translation>Jedinica karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="92"/>
        <source>Millimeter</source>
        <translation>Milimetar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelingGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="14"/>
        <source>Layer labeling settings</source>
        <translation>Postavke natpisa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="203"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="608"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="731"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="738"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="745"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="752"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="759"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="838"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="861"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="947"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="992"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1033"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1087"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1129"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1141"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1297"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1314"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1419"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1453"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1525"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1535"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1542"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1589"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1627"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1637"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1726"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1774"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1791"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1869"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1917"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1924"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2074"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2081"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2113"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2120"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2256"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2337"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2366"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2373"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2380"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2406"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2450"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2512"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2529"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2584"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2604"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2647"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2668"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2729"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2749"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2756"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2766"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2812"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2819"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2878"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2946"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3059"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3367"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3374"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3381"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3388"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3395"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3402"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3409"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3416"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3423"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3430"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3823"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3890"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3897"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3916"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3932"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4228"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4235"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4345"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4396"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4406"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4470"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4568"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4588"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4633"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4677"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4697"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4771"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4875"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4941"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4976"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5006"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5078"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5116"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5170"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5177"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5504"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5571"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="141"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="184"/>
        <source>Lorem Ipsum</source>
        <translation>Lorem ipsum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="181"/>
        <source>Sample text</source>
        <translation>Primjer teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="200"/>
        <source>Reset sample text</source>
        <translation>Resetuj uzorak teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="242"/>
        <source>Size for sample text in map units</source>
        <translation>Veličina primjera teksta u jedinicama karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="295"/>
        <source>Sample background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1466"/>
        <source>Line direction symbol</source>
        <translation>Simbol smjera linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1719"/>
        <source>Formatted numbers</source>
        <translation>Formatirani brojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1754"/>
        <source>Decimal places </source>
        <translation>Decimalna mjesta </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1784"/>
        <source>Show plus sign</source>
        <translation>Prikaži znak plus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1269"/>
        <source>Multiple lines</source>
        <translation>Višestruke linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5593"/>
        <source>Minimise placing labels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5647"/>
        <source>Label with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="63"/>
        <source>Text/Buffer Sample</source>
        <translation>Uzorak teksta/bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="382"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3244"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="394"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="397"/>
        <source>Formatting</source>
        <translation>Formatiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="430"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="433"/>
        <source>Shadow</source>
        <translation>Sjenka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="454"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="457"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4808"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="573"/>
        <source>letter</source>
        <translation>slovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="868"/>
        <source>Spacing</source>
        <translation>Razmak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="897"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2067"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2703"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3285"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="912"/>
        <source>word</source>
        <translation>riječ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="979"/>
        <source>Underlined text</source>
        <translation>Podvučen tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1073"/>
        <source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Podebljan tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1077"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1115"/>
        <source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
        <translation>Italik tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1119"/>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1177"/>
        <source>Font is missing.</source>
        <translation>Nedostaje font.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1230"/>
        <source>Text formatting</source>
        <translation>Formatiranje teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1327"/>
        <source>Wrap on character</source>
        <translation>Presijeci tekst na karakteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1340"/>
        <source>Line height</source>
        <translation>Visina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1356"/>
        <source>Line height spacing for multi-line text</source>
        <translation>Visina linije za tekst u višestrukim linijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1359"/>
        <source> line</source>
        <translation> linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1384"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4624"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1394"/>
        <source>Paragraph style alignment of multi-line text</source>
        <translation>Stil poravnanja paragrafa višestrukog teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1401"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1555"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1406"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Centar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1411"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1562"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3688"/>
        <source>Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3709"/>
        <source>Allowed positions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3830"/>
        <source>Force point inside polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4370"/>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Ponoviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4383"/>
        <source>No repeat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5460"/>
        <source>Only draw labels which fit completely within feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5486"/>
        <source>Obstacles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5497"/>
        <source>Discourage labels from covering features</source>
        <translation>Odvrati natpise od prekrivanja objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5532"/>
        <source>Low weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5539"/>
        <source>Controls how likely labels are to cover features in this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5564"/>
        <source>High weight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="385"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="510"/>
        <source>Text style</source>
        <translation>Stil teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="721"/>
        <source>Available typeface styles</source>
        <translation>Dostupni stilovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="982"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1020"/>
        <source>Strikeout text</source>
        <translation>Precrtan tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1023"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="648"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="680"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2060"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2460"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3315"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="812"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2044"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2500"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3269"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3355"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="670"/>
        <source>Capitalization style of text</source>
        <translation>Velika slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="586"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="925"/>
        <source>Space in pixels or map units, relative to size unit choice</source>
        <translation>Razmak u pikselima ili jedinicama karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="831"/>
        <source>Type case</source>
        <translation>Vrsta slova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="693"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="851"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1947"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3305"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1154"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2133"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="406"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="409"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2612"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3249"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5091"/>
        <source>Labels will not show if larger than this on screen</source>
        <translation>Natpisi se neće prikazivati ako su veći od ovog na ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5056"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5094"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4535"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5236"/>
        <source>Data defined</source>
        <translation>Podacima definisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4561"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4581"/>
        <source>Y</source>
        <translation>Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4617"/>
        <source>Coordinate</source>
        <translation>Koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4646"/>
        <source>Preserve data rotation values</source>
        <translation>Sačuvaj vrijednosti rotacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4670"/>
        <source>horizontal</source>
        <translation>horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4690"/>
        <source>vertical</source>
        <translation>vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4842"/>
        <source>Label options</source>
        <translation>Opcije natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4922"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4954"/>
        <source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
        <translation>Vrijednost &amp;lt; 0 predstavlja razmjeru bližu nego 1:1, npr. -10 = 10:1&lt;br&gt;Vrijednost 0 onemogućava ograničenje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4957"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5097"/>
        <source>Maximum </source>
        <translation>Maksimum </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4999"/>
        <source>Pixel size-based visibility (labels in map units)</source>
        <translation>Vidljivost bazirana na veličini piksela (natpisi u jedinicama karte)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5053"/>
        <source>Labels will not show if smaller than this on screen</source>
        <translation>Natpisi se neće prikazivati ako su manji od ovog na ekranu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4925"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5059"/>
        <source>Minimum </source>
        <translation>Minimum </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1611"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4868"/>
        <source>Scale-based visibility</source>
        <translation>Vidljivost bazirana na veličini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1509"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="442"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="445"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1575"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3475"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Položaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1656"/>
        <source>left/right</source>
        <translation>lijevo/desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1672"/>
        <source>above</source>
        <translation>iznad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1679"/>
        <source>below</source>
        <translation>ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1582"/>
        <source>Reverse direction</source>
        <translation>Obrnuti smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4723"/>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioritet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4738"/>
        <source>Low</source>
        <translation>Nisko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4764"/>
        <source>High</source>
        <translation>Visoko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3552"/>
        <source>Around point</source>
        <translation>Oko tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3562"/>
        <source>Offset from point</source>
        <translation>Pomak od tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3595"/>
        <source>Parallel</source>
        <translation>Paralelno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3582"/>
        <source>Curved</source>
        <translation>Zakrivljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1830"/>
        <source>Text buffer</source>
        <translation>Bafer teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1882"/>
        <source>Draw text buffer</source>
        <translation>Crtaj bafer teksta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2146"/>
        <source>Color buffer&apos;s fill</source>
        <translation>Boja ispune bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2236"/>
        <source>Draw background</source>
        <translation>Crtaj pozadinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2422"/>
        <source>Size X</source>
        <translation>Veličina X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2429"/>
        <source>Size type</source>
        <translation>Tip veličine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2443"/>
        <source>Size Y</source>
        <translation>Veličina Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2577"/>
        <source>Fill color</source>
        <translation>Boja ispune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2597"/>
        <source>Border color</source>
        <translation>Boja granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3039"/>
        <source>Draw drop shadow</source>
        <translation>Crtaj sjenku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3123"/>
        <source>Blur radius</source>
        <translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3136"/>
        <source>Blur only alpha pixels</source>
        <translation>Zamagli samo alfa piksele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3168"/>
        <source>Label&apos;s rotation is ignored</source>
        <translation>Rotacije natpisa su ignorisane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3171"/>
        <source>Use global shadow</source>
        <translation>Koristi globalnu sjenku</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3214"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4332"/>
        <source>˚</source>
        <translation>˚</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3239"/>
        <source>Lowest label component</source>
        <translation>Komponenta najnižeg natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3262"/>
        <source>Draw under</source>
        <translation>Crtaj ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3605"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3625"/>
        <source>Offset from centroid</source>
        <translation>Pomak od centroida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3641"/>
        <source>Around centroid</source>
        <translation>Oko centroida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3648"/>
        <source>Horizontal (slow)</source>
        <translation>Horizontalno (sporo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3655"/>
        <source>Free (slow)</source>
        <translation>Slobodno (sporo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3668"/>
        <source>Using perimeter</source>
        <translation>Koristeći obim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3800"/>
        <source>visible polygon</source>
        <translation>vidljivog poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3816"/>
        <source>whole polygon</source>
        <translation>cijelog poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2330"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4313"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4610"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3724"/>
        <source>Above line</source>
        <translation>Iznad linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3740"/>
        <source>On line</source>
        <translation>Na liniji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3747"/>
        <source>Below line</source>
        <translation>Ispod linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3756"/>
        <source>Line orientation dependent position</source>
        <translation>Pozicija ovisna o orijentaciji linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3784"/>
        <source>Centroid</source>
        <translation>Centroid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3955"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3975"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3995"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4015"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4035"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4055"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4075"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4095"/>
        <source>abc</source>
        <translation>abc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4124"/>
        <source>Quadrant</source>
        <translation>Kvadrant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3880"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4483"/>
        <source>outside</source>
        <translation>izvan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4447"/>
        <source>inside</source>
        <translation>unutar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4512"/>
        <source>Maximum angle between curved characters</source>
        <translation>Maksimalni ugao između zakrivljenih karaktera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1957"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2558"/>
        <source>Pen join style</source>
        <translation>Stil olovke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2994"/>
        <source>Drop shadow</source>
        <translation>Dodaj sjenku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3292"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3116"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="418"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="421"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2191"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3254"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Pozadina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2654"/>
        <source>Load symbol parameters</source>
        <translation>Učitaj parametre simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2617"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2721"/>
        <source>Fixed</source>
        <translation>Fiksno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2885"/>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4276"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2835"/>
        <source>Rectangle</source>
        <translation>Pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2840"/>
        <source>Square</source>
        <translation>Kvadrat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2845"/>
        <source>Ellipse</source>
        <translation>Elipsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2850"/>
        <source>Circle</source>
        <translation>Krug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2855"/>
        <source>SVG</source>
        <translation>SVG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2436"/>
        <source>Shape</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2711"/>
        <source>Sync with label</source>
        <translation>Sinhroniziraj sa natpisom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2716"/>
        <source>Offset of label</source>
        <translation>Pomak od natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2281"/>
        <source>Radius X,Y</source>
        <translation>Radijus X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2661"/>
        <source>Border width</source>
        <translation>Širina granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2803"/>
        <source>symbol units</source>
        <translation>jedinice simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5342"/>
        <source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
        <translation>Sastavi povezane linije da se izbjegne dupliciranje natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5335"/>
        <source>Label every part of multi-part features</source>
        <translation>Natpis za svaki dio više-dijelnih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5320"/>
        <source>Feature options</source>
        <translation>Opcije objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5438"/>
        <source>Suppress labeling of features smaller than</source>
        <translation>Bez natpisa objekti manjih od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5431"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5135"/>
        <source>Show all labels for this layer (including colliding labels)</source>
        <translation>Prikaži sve natpise za ovaj sloj (uključujući natpise u koliziji)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5307"/>
        <source>Show upside-down labels</source>
        <translation>Prikaži naopake natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5268"/>
        <source>never</source>
        <translation>nikada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5284"/>
        <source>when rotation defined</source>
        <translation>kada je definisana rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5255"/>
        <source>always</source>
        <translation>uvijek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5396"/>
        <source>Limit number of features to be labeled to</source>
        <translation>Ograniči broj objekata sa natpisima na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5377"/>
        <source>Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled</source>
        <translation>Broj objekata za natpise, iako možda neće svi dobiti natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4640"/>
        <source>Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin</source>
        <translation>Isključite da bi se rotacija dobijala na pin, a NULL na unpin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5190"/>
        <source>Always show</source>
        <translation>Uvijek prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5206"/>
        <source>Show label</source>
        <translation>Prikaži natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelingRulePropsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Rule properties</source>
        <translation>Osobine pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="25"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="35"/>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="637"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="53"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="60"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="71"/>
        <source>Scale range</source>
        <translation>Raspon razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropsdialog.ui" line="102"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>Natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="593"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="593"/>
        <source>Filter expression parsing error:
</source>
        <translation>Greška u parsiranju izraza filtriranja:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="614"/>
        <source>Evaluation error</source>
        <translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="637"/>
        <source>Filter returned %n feature(s)</source>
        <comment>number of filtered features</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Filtriranje vraćenog %n objekta</numerusform>
            <numerusform>Filtriranje vraćena %n objekta</numerusform>
            <numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLabelingWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="26"/>
        <source>No labels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="31"/>
        <source>Show labels for this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="40"/>
        <source>Discourage other labels from covering features in this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="45"/>
        <source>Rule-based labeling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="73"/>
        <source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
        <translation>Automatske postavke položaja (primjenjuje se za sve slojeve)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLayerPropertiesWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgslayerpropertieswidget.cpp" line="150"/>
        <source>Outline: %1</source>
        <translation>Vanjska linija: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLayerTreeViewDefaultActions</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="36"/>
        <source>&amp;Add Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="54"/>
        <source>&amp;Show in Overview</source>
        <translation>&amp;Prikaži u Pregledu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="63"/>
        <source>Re&amp;name</source>
        <translation>Pre&amp;imenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="74"/>
        <source>Show Feature Count</source>
        <translation>Prikaži broj objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="84"/>
        <source>&amp;Zoom to Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="93"/>
        <source>&amp;Zoom to Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="101"/>
        <source>&amp;Move to Top-level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="108"/>
        <source>&amp;Group Selected</source>
        <translation>&amp;Grupiši selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="119"/>
        <source>Mutually Exclusive Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLegendModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgslegendmodel.cpp" line="147"/>
        <source>Group</source>
        <translation>Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/composer/qgslegendmodel.cpp" line="282"/>
        <source>No Legend Available</source>
        <translation>Nema dostupne legende</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsLoadStyleFromDBDialogLayout</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="31"/>
        <source>Styles related to the layer</source>
        <translation>Stilovi povezani sa slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="45"/>
        <source>Other styles on the database</source>
        <translation>Drugi stilovi u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="80"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="20"/>
        <location filename="../src/ui/qgsloadstylefromdbdialog.ui" line="93"/>
        <source>Load Style</source>
        <translation>Učitaj stil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsManageConnectionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="41"/>
        <source>Clear selection</source>
        <translation>Očisti selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Select connections to import</source>
        <translation>Selektuj konekcije za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="48"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="54"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="80"/>
        <source>Export/import error</source>
        <translation>Greška u eksport/import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="81"/>
        <source>You should select at least one connection from list.</source>
        <translation>Trebate selektovati barem jednu konekciju sa liste.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="94"/>
        <source>Save connections</source>
        <translation>Snimi konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="95"/>
        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Saving connections</source>
        <translation>Snimanje konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="136"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>Nije moguće pisati fajl %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="150"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="164"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="245"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="259"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="273"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="282"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="291"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="300"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="309"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="317"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="529"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="556"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="616"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="643"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="698"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="725"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="788"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="815"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="878"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="905"/>
        <source>Loading connections</source>
        <translation>Učitavanje konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="151"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="246"/>
        <source>Cannot read file %1:
%2.</source>
        <translation>Nije moguće čitati fajl %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="165"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
        <translation>Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:
%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="274"/>
        <source>The file is not an WMS connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži WMS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="283"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="617"/>
        <source>The file is not an WFS connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži WFS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="292"/>
        <source>The file is not an WCS connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži WCS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="301"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="699"/>
        <source>The file is not an PostGIS connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži PostGIS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="310"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="789"/>
        <source>The file is not an MSSQL connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži MSSQLS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="318"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="879"/>
        <source>The file is not an Oracle connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži OracleS konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="530"/>
        <source>The file is not an %1 connections exchange file.</source>
        <translation>Fajl ne sadrži %1 konekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="557"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="644"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="726"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="816"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="906"/>
        <source>Connection with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Konekcija naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsManageConnectionsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Manage connections</source>
        <translation>Upravljanje konekcijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Select connections to export</source>
        <translation>Izbor selekcije za eksport</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapCanvas</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="708"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="728"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="727"/>
        <source>Canvas refresh: %1 ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapCanvasSnappingUtils</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvassnappingutils.cpp" line="35"/>
        <source>Indexing data...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapCoordsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>From map canvas</source>
        <translation>Sa kanvasa karte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapCoordsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Enter map coordinates</source>
        <translation>Unos koordinata karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="23"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter X and Y coordinates (DMS (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd mm ss.ss&lt;/span&gt;), DD (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd.dd&lt;/span&gt;) or projected coordinates (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mmmm.mm&lt;/span&gt;)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="36"/>
        <source>Y / North</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="43"/>
        <source>X / East</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="53"/>
        <source>Snap to background layers</source>
        <translation>Snap na pozadinske slojeve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapLayer</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="379"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="967"/>
        <source>Specify CRS for layer %1</source>
        <translation>Odaberite CRS za sloj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1110"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1126"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1491"/>
        <source>%1 at line %2 column %3</source>
        <translation>%1 na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1142"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1527"/>
        <source>Loading style file %1 failed because:
%2</source>
        <translation>Učitavanje fajla stila %1 nije uspjelo jer:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1397"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1404"/>
        <source>Could not save symbology because:
%1</source>
        <translation>Nije moguće snimiti simbologiju jer:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1268"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1451"/>
        <source>The directory containing your dataset needs to be writable!</source>
        <translation>Direktorij koji sadrži vaše podatke mora biti omogućen za pisanje!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1131"/>
        <source>Style not found in database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1282"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1465"/>
        <source>Created default style file as %1</source>
        <translation>Kreiran primarni fajl stila kao %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1287"/>
        <source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
        <translation>GREŠKA: Nije uspjelo snimanje fajla primarnog stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1303"/>
        <source>User database could not be opened.</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1318"/>
        <source>The style table could not be created.</source>
        <translation>Tabelu stila nije bilo moguće kreirati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1333"/>
        <source>The style %1 was saved to database</source>
        <translation>Stil %1 je snimljen u bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1350"/>
        <source>The style %1 was updated in the database.</source>
        <translation>Stil %1 je ažuriran u bazi podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1355"/>
        <source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
        <translation>Stil %1 nije ažuriran u bazi podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1361"/>
        <source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
        <translation>Stil %1 nije dodan u bazu podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1470"/>
        <source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
        <translation>GREŠKA: Nije uspjelo kreiranje fajla SLD stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1496"/>
        <source>Unable to open file %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1172"/>
        <source>Root &lt;qgis&gt; element could not be found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapLayerComboBoxPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A combo box to list the layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapLayerStyleGuiUtils</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="44"/>
        <source>Remove Current</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="36"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="53"/>
        <source>Rename Current...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="95"/>
        <source>(default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="109"/>
        <source>New style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="110"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="177"/>
        <source>Style name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="176"/>
        <source>Rename style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapRenderer</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="804"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="833"/>
        <source>Transform error caught: %1</source>
        <translation>Greška u transformaciji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="804"/>
        <location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="833"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapRendererJob</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="165"/>
        <source>Layer not found in registry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="196"/>
        <source>There was a problem transforming the layer&apos;s extent. Layer skipped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="246"/>
        <source>Insufficient memory for image %1x%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolAddFeature</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="51"/>
        <source>add feature</source>
        <translation>dodaj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="87"/>
        <source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
        <translation>Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje objekata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="121"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="185"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="106"/>
        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="42"/>
        <source>Add feature</source>
        <translation>Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="162"/>
        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="169"/>
        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="260"/>
        <source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
        <translation>Objekat ne može biti dodan jer bi uklanjanje presjeka poligona promijenilo tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="267"/>
        <source>An error was reported during intersection removal</source>
        <translation>Greška prilikom uklanjanja presjeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="275"/>
        <source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry is empty</source>
        <translation>Objekat ne može biti dodan jer je njegova geometrija prazna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="279"/>
        <source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
        <translation>Objekat ne može biti dodan jer se njegova geometrija urušila zbog izbjegavanja presjecanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolAddPart</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="212"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="249"/>
        <source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
        <translation>Nijedan objekat nije selektovan. Selektujte objekat alatom za selekciju ili u atributnoj tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="253"/>
        <source>Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.</source>
        <translation>Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati dio.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="144"/>
        <source>Part added</source>
        <translation>Dio je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="258"/>
        <source>Could not add part. %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="32"/>
        <source>Add part</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="107"/>
        <source>Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="200"/>
        <source>Selected feature is not multi part.</source>
        <translation>Selektovani objekat nije višedijelni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="204"/>
        <source>New part&apos;s geometry is not valid.</source>
        <translation>Geometrija novog dijela nije valjana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="208"/>
        <source>New polygon ring not disjoint with existing polygons.</source>
        <translation>Novi prsten poligon presijeca postojeće poligone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="216"/>
        <source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
        <translation>Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati ostrvo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="220"/>
        <source>Selected geometry could not be found</source>
        <translation>Nije moguće naći selektovanu geometriju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolAddRing</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="31"/>
        <source>Add ring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="70"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="85"/>
        <source>Ring added</source>
        <translation>Prsten je dodan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="109"/>
        <source>a problem with geometry type occured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="113"/>
        <source>the inserted ring is not closed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="117"/>
        <source>the inserted ring is not a valid geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="121"/>
        <source>the inserted ring crosses existing rings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="125"/>
        <source>the inserted ring is not contained in a feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="129"/>
        <source>an unknown error occured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="131"/>
        <source>could not add ring since %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolCapture</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolcapture.cpp" line="89"/>
        <source>Validation finished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolcapture.cpp" line="452"/>
        <source>Validation started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolChangeLabelProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="84"/>
        <source>Changed properties for label</source>
        <translation>Promijenjene osobine za natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolCircularStringRadius</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringradius.cpp" line="153"/>
        <source>Radius: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolDeletePart</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="35"/>
        <source>Delete part</source>
        <translation>Izbriši dio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="107"/>
        <source>Part of multipart feature deleted</source>
        <translation>Dio višedijelnog objekta je izbrisan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="114"/>
        <source>Couldn&apos;t remove the selected part.</source>
        <translation>Nije moguće pomjeriti selektovani dio.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolDeleteRing</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="34"/>
        <source>Delete ring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="69"/>
        <source>Delete ring can only be used in a polygon layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="115"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="197"/>
        <source>Ring deleted</source>
        <translation>Prsten je izbrisan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="107"/>
        <source>No active vector layer</source>
        <translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="112"/>
        <source>Layer not editable</source>
        <translation>Sloj nije editabilan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolFeatureAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="63"/>
        <source>To run an action, you must choose an active vector layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="76"/>
        <source>The active vector layer has no defined actions</source>
        <translation>Aktivni vektorski sloj nema definisane akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="81"/>
        <source>No features at this position found.</source>
        <translation>Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolFillRing</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="66"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="81"/>
        <source>Ring added and filled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="92"/>
        <source>a problem with geometry type occured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="96"/>
        <source>the inserted Ring is not closed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="100"/>
        <source>the inserted Ring is not a valid geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="104"/>
        <source>the inserted Ring crosses existing rings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="108"/>
        <source>the inserted Ring is not contained in a feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="112"/>
        <source>an unknown error occured</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="114"/>
        <source>could not add ring since %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolIdentify</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="113"/>
        <source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
        <translation>Nema aktivnog sloja. Za identifikaciju objekata, morate izabrati aktivan sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="144"/>
        <source>Identifying on %1...</source>
        <translation>Identifikacija na %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="157"/>
        <source>Identifying done.</source>
        <translation>Identifikacija završena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="208"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="447"/>
        <source>(clicked coordinate)</source>
        <translation>(koordinate klika)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="270"/>
        <source>feature id</source>
        <translation>id objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="270"/>
        <source>new feature</source>
        <translation>novi objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="315"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="317"/>
        <source>Vertices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="323"/>
        <source>firstX</source>
        <comment>attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one</comment>
        <translation>prviX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="325"/>
        <source>firstY</source>
        <translation>prviY</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="328"/>
        <source>lastX</source>
        <comment>attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one</comment>
        <translation>zadnjeX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="330"/>
        <source>lastY</source>
        <translation>zadnjeY</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="340"/>
        <source>Area</source>
        <translation>Površina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="343"/>
        <source>Perimeter</source>
        <translation>Obim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="460"/>
        <source>no data</source>
        <translation>nema podaatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="489"/>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="549"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="550"/>
        <source>Identify error</source>
        <translation>Identificiraj grešku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolIdentifyAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="49"/>
        <source>Identify</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="58"/>
        <source>Show attribute table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="137"/>
        <source>No features at this position found.</source>
        <translation>Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolIdentifyFeature</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentifyfeature.cpp" line="27"/>
        <source>Identify feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolMeasureAngle</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmeasureangle.cpp" line="34"/>
        <source>Measure angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolMoveFeature</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="34"/>
        <source>Move feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="162"/>
        <source>Feature moved</source>
        <translation>Objekat je pomjeren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolMoveLabel</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="30"/>
        <source>Move label</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="156"/>
        <source>Moved label</source>
        <translation>Natpis je pomjeren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolNodeTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="189"/>
        <source>could not snap to a segment on the current layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="510"/>
        <source>Inserted vertex</source>
        <translation>Ubačen verteks</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolOffsetCurve</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="152"/>
        <source>Offset curve</source>
        <translation>Pomak krive</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="335"/>
        <source>Offset: </source>
        <translation>Pomak: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="398"/>
        <source>Creating offset geometry failed</source>
        <translation>Kreiranje pomaka geometrije nije uspjelo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolPan</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolpan.cpp" line="29"/>
        <source>Pan</source>
        <translation>Pomakni kartu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolPinLabels</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="37"/>
        <source>Pin labels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="387"/>
        <source>Pinned label</source>
        <translation>Zakačen natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="400"/>
        <source>Unpinned label</source>
        <translation>Otkačen natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolReshape</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="62"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="91"/>
        <source>Reshape</source>
        <translation>Preoblikuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolRotateFeature</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="362"/>
        <source>Features Rotated</source>
        <translation>Objekti su řotirani</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolRotateLabel</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="181"/>
        <source>Rotated label</source>
        <translation>Natpis je rotiran</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolRotatePointSymbols</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="102"/>
        <source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings-&gt;Options-&gt;Digitizing-&gt;Serch radius for vertex edits</source>
        <translation>Nijedan tačkasti objekat nije detektovan na pozicija klika. Kliknite bliže objektu ili povećajte toleranciju traženje u Postavke-&gt;Opcije-&gt;Digitalizacija-&gt;Radijus traženja za editovanje verteksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="161"/>
        <source>The selected point does not have a rotation attribute.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="234"/>
        <source>Rotate symbol</source>
        <translation>Rotacija simbola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="34"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolSelectFeatures</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectrectangle.cpp" line="36"/>
        <source>Select features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolShowHideLabels</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="34"/>
        <source>Show/hide labels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="152"/>
        <source>Hid labels</source>
        <translation>Skriveni natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="152"/>
        <source>Showed labels</source>
        <translation>Prikazani natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="200"/>
        <source>CRS Exception: selection extends beyond layer&apos;s coordinate system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolSimplify</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="172"/>
        <source>Geometry simplified</source>
        <translation>Geometrija je pojednostavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="351"/>
        <source>%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="354"/>
        <source>Simplification failed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="80"/>
        <source>Coordinate transform error</source>
        <translation>Greška u transformaciji koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="81"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="100"/>
        <source>Features split</source>
        <translation>Dijeljenje objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="106"/>
        <source>No features were split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="107"/>
        <source>If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="114"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="122"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="131"/>
        <source>No feature split done</source>
        <translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="132"/>
        <source>An error occured during splitting.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="115"/>
        <source>Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.</source>
        <translation>Ivice isijecanja su detektovane. Budite sigurni da linija dijeli objekte u višestruke dijelove.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="29"/>
        <source>Split features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="123"/>
        <source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
        <translation>Geometrija je pogrešna. Popravite je prije pokušaja da je podijelite.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolSplitParts</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="79"/>
        <source>Coordinate transform error</source>
        <translation>Greška u transformaciji koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="80"/>
        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
        <translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="98"/>
        <source>Parts split</source>
        <translation>Podijeli dijelove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="104"/>
        <source>No parts were split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="105"/>
        <source>If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="112"/>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="120"/>
        <source>No part split done</source>
        <translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="130"/>
        <source>An error occured during splitting.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="113"/>
        <source>Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.</source>
        <translation>Ivice isijecanja su detektovane. Budite sigurni da linija dijeli objekte u višestruke dijelove.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="29"/>
        <source>Split parts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="121"/>
        <source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
        <translation>Geometrija je pogrešna. Popravite je prije pokušaja da je podijelite.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="129"/>
        <source>Split error</source>
        <translation>Greška u dijeljenju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapToolZoom</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolzoom.cpp" line="36"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiranje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMapUnitScaleDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="14"/>
        <source>Adjust scaling range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="24"/>
        <source>Size range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="30"/>
        <source>Minimum size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="37"/>
        <source>Maximum size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="44"/>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="54"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="64"/>
        <source>Scale only within the following size range:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="84"/>
        <source>Scale range</source>
        <translation>Raspon razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="121"/>
        <source>Maximum scale:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="107"/>
        <source>Minimum scale:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="97"/>
        <source>Scale only within the following map unit scale range:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1440"/>
        <source>string </source>
        <translation>niz </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMasterPasswordResetDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="14"/>
        <source>Reset Master Password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="27"/>
        <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="42"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="86"/>
        <source>Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="55"/>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="99"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Prikaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="71"/>
        <source>Enter NEW master authentication password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="123"/>
        <source>Keep backup of current database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="140"/>
        <source>Your authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMeasureBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="20"/>
        <source>Measure</source>
        <translation>Mjerenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="46"/>
        <source>Total</source>
        <translation>Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="101"/>
        <source>Segments</source>
        <translation>Segmenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="119"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMeasureDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="261"/>
        <source>The calculations are based on:</source>
        <translation>Računanja su bazirana na:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="264"/>
        <source>Project CRS transformation is turned off.</source>
        <translation>Transformacija CRS projekta je isključena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="265"/>
        <source>Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).</source>
        <translation>Postavke za jedinice kanvasa su uzete iz postavki osobina projekta (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="266"/>
        <source>Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.</source>
        <translation>Elipsoidalno računanje nije moguć, pošto nije definisan CRS projekta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="267"/>
        <source>Measure (OTF off)</source>
        <translation>Mjerenje (OTF isključeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="273"/>
        <source>Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.</source>
        <translation>Transformacija CRS projekta je uključena i selektovano elipsoidalno računanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="274"/>
        <source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters</source>
        <translation>Koordinate su transformisane na izabran elipsoid (%1), i rezultati su u metrima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="278"/>
        <source>Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.</source>
        <translation>Transformacija CRS projekta je uključena ali nije selektovano elipsoidalno računanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="279"/>
        <source>The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).</source>
        <translation>Postavke za jedinice kanvasa su uzete izCRS projekta (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="281"/>
        <source>Measure (OTF on)</source>
        <translation>Mjerenje (OTF uključeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="286"/>
        <source>Finally, the value is converted from %1 to %2.</source>
        <translation>Konačno, vrijednost je konvertovana iz %1 u %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="296"/>
        <source>Segments [%1]</source>
        <translation>Segmenti [%1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMeasureTool</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="85"/>
        <source>Incorrect measure results</source>
        <translation>Neodgovarajući rezultati mjerenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="86"/>
        <source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ova karta je definisana sa geografskim koordinatnim sistemom (latitude/longitude) ali po obuhvatu karte se čini da se radi o projektovanom koordinatnom sistemu (npr., Merkator). Ako je tako, rezultati mjerenja linija i povtšina neće biti korektni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da biste ovo popravili, eksplicitno podesite odgovarajući koordinatni sistem karte koristeći &lt;tt&gt;Postavke:Osobine projekta&lt;/tt&gt; meni.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMemoryProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="75"/>
        <source>Whole number (integer)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="96"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="83"/>
        <source>Text (string)</source>
        <translation>Tekst (string)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="86"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="89"/>
        <source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (smallint - 16bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="90"/>
        <source>Whole number (integer - 32bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer - 32bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="91"/>
        <source>Whole number (integer - 64bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer - 64bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="92"/>
        <source>Decimal number (numeric)</source>
        <translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="93"/>
        <source>Decimal number (decimal)</source>
        <translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="97"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="100"/>
        <source>Text, unlimited length (text)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMergeAttributesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="171"/>
        <source>Skip attribute</source>
        <translation>Preskoči atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="118"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="138"/>
        <source>Merge</source>
        <translation>Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="155"/>
        <source>Feature %1</source>
        <translation>Objekat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="160"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="161"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="162"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="163"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="168"/>
        <source>Concatenation</source>
        <translation>Povezati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="164"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="279"/>
        <source>Skipped</source>
        <translation>Preskočeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMergeAttributesDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Merge feature attributes</source>
        <translation>Atributi spojenih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="38"/>
        <source>Take attributes from selected feature</source>
        <translation>Koristi atribute selektovanih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="72"/>
        <source>Remove feature from selection</source>
        <translation>Ukloni objekat iz selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="109"/>
        <source>Resets all fields to &quot;Skip&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="123"/>
        <source>Skip all fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMessageBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="64"/>
        <source>Remaining messages</source>
        <translation>Preostale poruke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="70"/>
        <source>Close all</source>
        <translation>Zatvori sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="76"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="342"/>
        <source>%n more</source>
        <comment>unread messages</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n više</numerusform>
            <numerusform>%n više</numerusform>
            <numerusform>%n više</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMessageLogViewer</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmessagelogviewer.ui" line="14"/>
        <source>QGIS Log</source>
        <translation>QGIS Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="52"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općenito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMessageViewer</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="14"/>
        <source>QGIS Message</source>
        <translation>QGIS poruka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="49"/>
        <source>Don&apos;t show this message again</source>
        <translation>Ne prikazuj ovu poruku ponovo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="297"/>
        <source>Show non-spatial tables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="303"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="307"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="356"/>
        <source>%1: Not a vector layer!</source>
        <translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="381"/>
        <source>%1: OK!</source>
        <translation>%1: OK!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="392"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="396"/>
        <source>Import to MSSQL database</source>
        <translation>Importuj u MSSQL bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="392"/>
        <source>Failed to import some layers!

</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="396"/>
        <source>Import was successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlNewConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="80"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="81"/>
        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
        <translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="158"/>
        <source>Connection Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="158"/>
        <source>Host name hasn&apos;t been specified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="185"/>
        <source>Error opening connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlNewConnectionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="20"/>
        <source>Create a New MSSQL connection</source>
        <translation>Kreiraj novu MSSQL konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="70"/>
        <source>Provider/DSN</source>
        <translation>Provajder/DSN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="80"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin (Host)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="187"/>
        <source>HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows

Untick save if you don&apos;t wish to be the case.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="205"/>
        <source>Database details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="241"/>
        <source>Test Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="248"/>
        <source>List Databases</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="255"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="116"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="50"/>
        <source>Connection Details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="56"/>
        <source>Connection name</source>
        <translation>Naziv konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="97"/>
        <source>Login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="138"/>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="172"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="147"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="63"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="106"/>
        <source>Trusted Connection</source>
        <translation>Pouzdana konekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="231"/>
        <source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
        <translation>Provjeravaj samo u metapodaci geometry_columns</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="214"/>
        <source>Also list tables with no geometry</source>
        <translation>Prikaži i tabele koje nemaju geometriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="221"/>
        <source>Use estimated table parameters</source>
        <translation>Korsiti procijenjene parametre tabele</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="152"/>
        <source>8 Bytes integer</source>
        <translation>8 bajtni cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="153"/>
        <source>4 Bytes integer</source>
        <translation>4 bajtni cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="154"/>
        <source>2 Bytes integer</source>
        <translation>2 bajtni cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="155"/>
        <source>1 Bytes integer</source>
        <translation>1 bajtni cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="156"/>
        <source>Decimal number (numeric)</source>
        <translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="157"/>
        <source>Decimal number (decimal)</source>
        <translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="160"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="161"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="164"/>
        <source>Text, fixed length (char)</source>
        <translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="165"/>
        <source>Text, limited variable length (varchar)</source>
        <translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="166"/>
        <source>Text, fixed length unicode (nchar)</source>
        <translation>Tekst, fiksne dužine unicode (nchar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="167"/>
        <source>Text, limited variable length unicode (nvarchar)</source>
        <translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine unicode (nvarchar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="168"/>
        <source>Text, unlimited length (text)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="169"/>
        <source>Text, unlimited length unicode (ntext)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine unicode (ntext)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="553"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlSchemaItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="480"/>
        <source>%1 as %2 in %3</source>
        <translation>%1 kao %2 u %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="507"/>
        <source>as geometryless table</source>
        <translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="129"/>
        <source>Add MSSQL Table(s)</source>
        <translation>Dodaj MSSQL tabelu(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="136"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="139"/>
        <source>&amp;Set Filter</source>
        <translation>&amp;Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="140"/>
        <source>Set Filter</source>
        <translation>Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="154"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="333"/>
        <source>Wildcard</source>
        <translation>Zamjenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="155"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="337"/>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="157"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="345"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="158"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="349"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="159"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="353"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="160"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="357"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="161"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="361"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="162"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="365"/>
        <source>Primary key column</source>
        <translation>Kolona primarnog ključa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="163"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="369"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="164"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="373"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="221"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="223"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdite brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="257"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="258"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="450"/>
        <source>Select Table</source>
        <translation>Selektuj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="450"/>
        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
        <translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="516"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="621"/>
        <source>MSSQL Provider</source>
        <translation>Provajder za MSSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="600"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zaustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="646"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlSourceSelectDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="105"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMssqlTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="28"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="29"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="30"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="33"/>
        <source>Primary key column</source>
        <translation>Kolona primarnog ključa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
        <source>Select at id</source>
        <translation>Selektuj po id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="35"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="86"/>
        <source>Detecting...</source>
        <translation>Prepoznavanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="101"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="105"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="130"/>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="248"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selekcija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="114"/>
        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
        <translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="251"/>
        <source>Enter...</source>
        <translation>Unos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="464"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="468"/>
        <source>Multipoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="472"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="476"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="480"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="484"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="487"/>
        <source>No Geometry</source>
        <translation>Nema geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="490"/>
        <source>Unknown Geometry</source>
        <translation>Nepoznata geometrija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMultiBandColorRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="51"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="52"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="53"/>
        <source>Not set</source>
        <translation>Nije podešeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="56"/>
        <source>No enhancement</source>
        <translation>Nema poboljšanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Stretch to MinMax</source>
        <translation>Razvuci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Stretch and clip to MinMax</source>
        <translation>Razvuci i isijeci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Clip to MinMax</source>
        <translation>Isijeci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="281"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Crvena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="282"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="283"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Plava</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsMultiBandColorRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="134"/>
        <source>Contrast
enhancement</source>
        <translation>Poboljšanje
kontrasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="212"/>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="242"/>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="249"/>
        <source>Min/max</source>
        <translation>Min/max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="235"/>
        <source>Red band</source>
        <translation>Crveni bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="149"/>
        <source>Green band</source>
        <translation>Zeleni bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="142"/>
        <source>Blue band</source>
        <translation>Plavi bend</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="223"/>
        <source>Network request %1 timed out</source>
        <translation>Vrijeme za mrežni zahtjev %1 je siteklo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="223"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNetworkContentFetcher</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="135"/>
        <location filename="../src/core/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="148"/>
        <source>HTTP fetch %1 failed with error %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNetworkReplyParser</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsnetworkreplyparser.cpp" line="58"/>
        <source>Cannot find boundary in multipart content type</source>
        <translation>Nije moguće naći granicu u tipu višedijelnog sadržaja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewHttpConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="35"/>
        <source>Create a new %1 connection</source>
        <translation>Kreiraj novu %1 konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="47"/>
        <source>all</source>
        <translation>sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="48"/>
        <source>off</source>
        <translation>isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="49"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="50"/>
        <source>UMN</source>
        <translation>UMN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="51"/>
        <source>GeoServer</source>
        <translation>GeoServer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="54"/>
        <source>Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="112"/>
        <source>Ignore GetCoverage URI reported in capabilities</source>
        <translation>Ignoriši GetCoverage URI prikazan u mogućnostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="113"/>
        <source>Ignore axis orientation</source>
        <translation>Ignoriši orijentaciju osa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="175"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="176"/>
        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
        <translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="184"/>
        <source>Saving passwords</source>
        <translation>Snimanje lozinki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="185"/>
        <source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.</source>
        <translation>UPOZORENJE: Unijeli ste vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži.
Napomena: davanje lozinke je opcionalno. Naknadno će biti traženo, kada bude trebalo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="14"/>
        <source>Create a new WMS connection</source>
        <translation>Kreiraj novu WMS konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="33"/>
        <source>Connection details</source>
        <translation>Detalji konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="49"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="137"/>
        <source>DPI-Mode</source>
        <translation>DPI-mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="147"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="74"/>
        <source>If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password</source>
        <translation>Ako servis zahtijeva osnovnu autentifikaciju, unesite korisničko ime i opcionalno lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="87"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="55"/>
        <source>&amp;User name</source>
        <translation>&amp;Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="160"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="127"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="176"/>
        <source>HTTP address of the Web Map Server</source>
        <translation>HTTP adresa Web Map Servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="227"/>
        <source>Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities</source>
        <translation>Ignoriši GetFeatureInfo URI prikazan u mogućnostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="220"/>
        <source>Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities</source>
        <translation>Ignoriši GetMap/GetTitle URI prikazan u mogućnostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="213"/>
        <source>Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)</source>
        <translation>Ignoriši orijentaciju osa (WMS 1.3/WMTS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="206"/>
        <source>Invert axis orientation</source>
        <translation>Obrni orijentaciju osa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="199"/>
        <source>Smooth pixmap transform</source>
        <translation>Glatka transformacija pixmap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="186"/>
        <source>Referer</source>
        <translation>Referer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewMemoryLayerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="69"/>
        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="89"/>
        <source>New scratch layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewMemoryLayerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>New Temporary Scratch Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="31"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="43"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="56"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="63"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="70"/>
        <source>Multipoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="77"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="84"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="101"/>
        <source>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewNameDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="38"/>
        <source>New name</source>
        <translation>Novi naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="44"/>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="44"/>
        <source>base name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="47"/>
        <source>Enter new %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="51"/>
        <source>Enter new %1 for %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="113"/>
        <source>Full names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="144"/>
        <source>%n Name(s) %1 exists</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Name(s) %1 exists</source>
        <translation type="obsolete">
            <numerusform>Name(s) %1 exists</numerusform>
            <numerusform>Name(s) %1 exists</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="148"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Prepisati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewOgrConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="94"/>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="98"/>
        <source>Test connection</source>
        <translation>Testiranje konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="94"/>
        <source>Connection failed - Check settings and try again.

Extended error information:
%1</source>
        <translation>Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo.

Dodatne informacije o greški:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="98"/>
        <source>Connection to %1 was successful</source>
        <translation>Uspješna konekcija na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="114"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="115"/>
        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
        <translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewOgrConnectionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="20"/>
        <source>Create a New OGR Database connection</source>
        <translation>Kreiraj novu OGR Database konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="38"/>
        <source>Connection Information</source>
        <translation>Informacije o konekciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="44"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="57"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="67"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="74"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin (Host)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="87"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="100"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="117"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="130"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="147"/>
        <source>Save Password</source>
        <translation>Snimi lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="154"/>
        <source>&amp;Test Connect</source>
        <translation>&amp;Testiraj konekciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewSpatialiteLayerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="54"/>
        <source>Text data</source>
        <translation>Tekstualni podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="55"/>
        <source>Whole number</source>
        <translation>Cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="56"/>
        <source>Decimal number</source>
        <translation>Decimalni broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="113"/>
        <source>New SpatiaLite Database File</source>
        <translation>Novi fajl SpatialLite baze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="115"/>
        <source>SpatiaLite</source>
        <translation>SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="203"/>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="303"/>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="323"/>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="387"/>
        <source>SpatiaLite Database</source>
        <translation>SpatiaLite Database</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="203"/>
        <source>Unable to open the database</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="227"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="227"/>
        <source>Failed to load SRIDS: %1</source>
        <translation>Nije uspjelo učitavanje SRID: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="320"/>
        <source>@</source>
        <translation>@</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="323"/>
        <source>Registered new database!</source>
        <translation>Registrovana nova baza podataka!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="388"/>
        <source>Unable to open the database: %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="397"/>
        <source>Error Creating SpatiaLite Table</source>
        <translation>Greška pri kreiranju tebele SpatialLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="398"/>
        <source>Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje SpatiaLite tabele %1. Odgovor baze podataka:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="408"/>
        <source>Error Creating Geometry Column</source>
        <translation>Greška u kreiranju geometrijske kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="409"/>
        <source>Failed to create the geometry column. The database returned:
%1</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje geometrijske kolone. Odgovor baze podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="419"/>
        <source>Error Creating Spatial Index</source>
        <translation>Greška pri kreiranju prostornog indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="420"/>
        <source>Failed to create the spatial index. The database returned:
%1</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje prostornog indeksa. Odgovor baze podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="441"/>
        <source>Invalid Layer</source>
        <translation>Nevažeći sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="441"/>
        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
        <translation>%1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewSpatialiteLayerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>New Spatialite Layer</source>
        <translation>Novi SpatialLite sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="67"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="90"/>
        <source>Create a new Spatialite database</source>
        <translation>Kreiraj novu Spatialite bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="93"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="104"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="120"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="147"/>
        <source>Name for the new layer</source>
        <translation>Naziv novog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="131"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="150"/>
        <source>geometry</source>
        <translation>geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="165"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="300"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="376"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="171"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="178"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="185"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="192"/>
        <source>MultiPoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="199"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="206"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="218"/>
        <source>Spatial Reference Id</source>
        <translation>ID prostorne reference</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="234"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="237"/>
        <source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
        <translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="240"/>
        <source>Specify CRS</source>
        <translation>Izbor CRS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="249"/>
        <source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
        <translation>Dodavanje cjelobrojnog broja za id kao primarnog ključa za novi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="252"/>
        <source>Create an autoincrementing primary key</source>
        <translation>Kreiraj autoinkrement primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="259"/>
        <source>New attribute</source>
        <translation>Novi atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="271"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="371"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="287"/>
        <source>An attribute name</source>
        <translation>Naziv atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="326"/>
        <source>Add attribute to list</source>
        <translation>Dodavanje atributa na listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="332"/>
        <source>Add to attributes list</source>
        <translation>Dodaj atribute na listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="349"/>
        <source>Attributes list</source>
        <translation>Lista atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="403"/>
        <source>Delete selected attribute</source>
        <translation>Briše selektovane atribute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="406"/>
        <source>Remove attribute</source>
        <translation>Ukloni atribut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewVectorLayerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="44"/>
        <source>Text data</source>
        <translation>Tekstualni podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Whole number</source>
        <translation>Cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Decimal number</source>
        <translation>Decimalni broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="108"/>
        <source>ESRI Shapefile</source>
        <translation>ESRI shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="56"/>
        <source>Comma Separated Value</source>
        <translation>Razdijeljen zarezom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="57"/>
        <source>GML</source>
        <translation>GML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="58"/>
        <source>Mapinfo File</source>
        <translation>Mapinfo fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="249"/>
        <source>Save layer as...</source>
        <translation>Snimi sloj kao...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNewVectorLayerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>New Vector Layer</source>
        <translation>Novi vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="33"/>
        <source>File format</source>
        <translation>Format fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="70"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="129"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="224"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="76"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="83"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="90"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="110"/>
        <source>New attribute</source>
        <translation>Novi atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="116"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="219"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="142"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="229"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="155"/>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="234"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="174"/>
        <source>Add attribute to list</source>
        <translation>Dodavanje atributa na listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="180"/>
        <source>Add to attributes list</source>
        <translation>Dodaj atribute na listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="197"/>
        <source>Attributes list</source>
        <translation>Lista atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="261"/>
        <source>Delete selected attribute</source>
        <translation>Briše selektovane atribute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="264"/>
        <source>Remove attribute</source>
        <translation>Ukloni atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="53"/>
        <source>File encoding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNodeEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="317"/>
        <source>Vertex Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsNodeEditorModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="201"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="203"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="205"/>
        <source>z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="207"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="209"/>
        <source>r</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOSMDownload</name>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="46"/>
        <source>No query has been specified.</source>
        <translation>Nije specificiran upit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="52"/>
        <source>There is already a pending request for data.</source>
        <translation>Jedan zahtjev za podacima već čeka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="58"/>
        <source>Cannot open output file: %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti izlazni fajl %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOSMDownloadDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="14"/>
        <source>Download OpenStreetMap data</source>
        <translation>Skini OpenStreetMap podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="20"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="26"/>
        <source>From map canvas</source>
        <translation>Sa kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="38"/>
        <source>From layer</source>
        <translation>Sa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="50"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="128"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmdownloaddialog.ui" line="137"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="159"/>
        <source>OpenStreetMap files (*.osm)</source>
        <translation>OpenStreetMap fajlovi (*.osm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="173"/>
        <source>Download error</source>
        <translation>Greška u skidanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="111"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="151"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="185"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="201"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="205"/>
        <source>OpenStreetMap download</source>
        <translation>Skidanje OpenStreetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="111"/>
        <source>Could not transform canvas extent.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="151"/>
        <source>Could not transform layer extent.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="186"/>
        <source>Would you like to abort download?</source>
        <translation>Želite li prekinuti skidanje?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="201"/>
        <source>Download failed.
%1</source>
        <translation>Skidanje neuspješno:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="205"/>
        <source>Download has been successful.</source>
        <translation>Skidanje je bilo uspješno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOSMExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite</source>
        <translation>Eksportuj OpenStreetMap topologiju u SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="20"/>
        <source>Input DB file</source>
        <translation>Ulazni DB fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="29"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="39"/>
        <source>Export type</source>
        <translation>Tip eksporta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="45"/>
        <source>Points (nodes)</source>
        <translation>Tačke (čvorovi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="55"/>
        <source>Polylines (open ways)</source>
        <translation>Polilinije (otvoreni putevi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="62"/>
        <source>Polygons (closed ways)</source>
        <translation>Poligoni (zatvoreni putevi)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="72"/>
        <source>Output layer name</source>
        <translation>Naziv izlaznog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="84"/>
        <source>Exported tags</source>
        <translation>Eksportovani tagovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="92"/>
        <source>Load from DB</source>
        <translation>Učitaj iz DB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="138"/>
        <source>&amp;Load into canvas when finished</source>
        <translation>&amp;Učitaj u kanvas karte po završetku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Tag</source>
        <translation>Tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Not null</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="62"/>
        <source>SQLite databases (*.db)</source>
        <translation>SQLite baze podataka (*.db)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Unable to open database:
%1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="184"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="188"/>
        <source>OpenStreetMap export</source>
        <translation>Eksportovanje OpenStreetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="184"/>
        <source>Export has been successful.</source>
        <translation>Eksport je bio uspješan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmexportdialog.cpp" line="188"/>
        <source>Failed to export OSM data:
%1</source>
        <translation>Nije uspio eksport OSM podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="112"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="119"/>
        <source>Unselect All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOSMImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>OpenStreetMap Import</source>
        <translation>Importovanje OpenStreetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="20"/>
        <source>Input XML file (.osm)</source>
        <translation>Ulazni XML fajl (.osm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="29"/>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="48"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="39"/>
        <source>Output SpatiaLite DB file</source>
        <translation>Izlazni SpatiaLite DB fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="58"/>
        <source>Create connection (SpatiaLite) after import</source>
        <translation>Kreiraj konekciju (SpatiaLite) nakon importa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsosmimportdialog.ui" line="67"/>
        <source>Connection name</source>
        <translation>Naziv konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="51"/>
        <source>OpenStreetMap files (*.osm)</source>
        <translation>OpenStreetMap fajlovi (*.osm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="64"/>
        <source>SQLite databases (*.db)</source>
        <translation>SQLite baze podataka (*.db)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="108"/>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="119"/>
        <source>OpenStreetMap import</source>
        <translation>Importovanje OpenStreetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="88"/>
        <source>Output database file exists already. Overwrite?</source>
        <translation>Fajl izlazne baze podaka već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Failed to import OSM data:
%1</source>
        <translation>Nije uspio import OSM podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmimportdialog.cpp" line="119"/>
        <source>Import has been successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOWSConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ows/qgsowsdataitems.cpp" line="136"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ows/qgsowsdataitems.cpp" line="140"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOWSRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ows/qgsowsdataitems.cpp" line="214"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOWSSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="71"/>
        <source>Add Layer(s) from a %1 Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="74"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="75"/>
        <source>Add selected layers to map</source>
        <translation>Dodaj izabrane slojeve na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="84"/>
        <source>Always cache</source>
        <translation>Uvijek keš</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="85"/>
        <source>Prefer cache</source>
        <translation>Preferiraj keš</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="86"/>
        <source>Prefer network</source>
        <translation>Preferiraj mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="87"/>
        <source>Always network</source>
        <translation>Uvijek mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="274"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="276"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdite brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="294"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="295"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="422"/>
        <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
        <comment>crs count</comment>
        <translation>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupan)</numerusform>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupna)</numerusform>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="459"/>
        <source>Coordinate Reference System</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="576"/>
        <source>Could not understand the response:
%1</source>
        <translation>Nije razumljiv odgovor:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="627"/>
        <source>WMS proxies</source>
        <translation>WMS proxy-ji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="627"/>
        <source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
        <translation>Nekoliko WMS servera je dodano na listu. Ako pristupate internetu preko web proxy-ja, trebate podesiti postavke proxy-ja u dijalogu QGIS opcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="708"/>
        <source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
        <translation>greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="713"/>
        <source>network error: %1</source>
        <translation>mrežna greška: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOWSSourceSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Add Layer(s) from a Server</source>
        <translation>Dodaj sloj(eve) sa servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="44"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Spremno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="61"/>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="459"/>
        <source>Layers</source>
        <translation>Slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="75"/>
        <source>C&amp;onnect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="82"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="92"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="102"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="122"/>
        <source>Load connections from file</source>
        <translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="125"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="132"/>
        <source>Save connections to file</source>
        <translation>Snimi konekcije u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="135"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="142"/>
        <source>Adds a few example WMS servers</source>
        <translation>Dodaje par primjera WMS servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="148"/>
        <source>Add default servers</source>
        <translation>Dodaj primarne servere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="170"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="175"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="180"/>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="520"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="185"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="199"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="228"/>
        <source>Coordinate Reference System:</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="241"/>
        <source>Selected Coordinate Reference System</source>
        <translation>Selektovani koordinatni referentni sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="254"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="270"/>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="474"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="290"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="296"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="312"/>
        <source>Tile size</source>
        <translation>Veličina pločice (Tile)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="325"/>
        <source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
        <translation>Ograničenje objekta za GetFeatureInfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="347"/>
        <source>Cache</source>
        <translation>Keš</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="360"/>
        <source>Cache preference

Always cache: load from cache, even if it expired

Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache

Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry

Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the &quot;Reload&quot; feature in browsers)
</source>
        <translation>Postavke keša

Uvijek keš: učitaj iz keša, čak iako je zastario

Preferiraj keš: učitaj iz keša ako je dostupan, u suprotnom učitaj sa mreže. Primijetite da ovo može vratiti stare (ali ne zastarjele) stavke iz keša

Preferiraj mrežu: primarna vrijednost; učitaj sa mreže ako je keširan unos stariji nego onaj na mreži

Uvijek mreža: uvijek učitava sa mreže i ne provjerava da li keš ima valjan unos (slično kao funkcija &quot;Osvježi&quot; u web pretraživačima)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="380"/>
        <source>Layer Order</source>
        <translation>Redoslijed slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="386"/>
        <source>Move selected layer UP</source>
        <translation>Pomjera selektovan sloj GORE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="389"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="396"/>
        <source>Move selected layer DOWN</source>
        <translation>Pomjera selektovan sloj DOLE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="399"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="423"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="428"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="437"/>
        <source>Tilesets</source>
        <translation>Skupovi pločica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="464"/>
        <source>Styles</source>
        <translation>Stilovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="469"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="479"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="488"/>
        <source>Server Search</source>
        <translation>Traženje servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="497"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="525"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="530"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="538"/>
        <source>Add selected row to WMS list</source>
        <translation>Dodaj izabrane redove na WMS listu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditing</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="82"/>
        <source>Could not open the spatialite database</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti spatialite bazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="353"/>
        <source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
        <translation>Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="387"/>
        <source>Could not create a new database
</source>
        <translation>Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="397"/>
        <source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints</source>
        <translation>Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="522"/>
        <source>QGIS wkbType %1 not supported</source>
        <translation>QGIS wkbType %1 nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="901"/>
        <source>Offline Editing Plugin</source>
        <translation>Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="913"/>
        <source>Could not open the spatialite logging database</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti spatialite logging bazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="487"/>
        <source>%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditingPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="58"/>
        <source>Convert to offline project</source>
        <translation>Konvertuj u izvanmrežni projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="61"/>
        <source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
        <translation>Kreiraj izvanmrežne kopije selektovanih slojeva i snimi kao izvanmrežni projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="134"/>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="136"/>
        <source>&amp;Offline Editing</source>
        <translation>&amp;Izvanmrežno editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="69"/>
        <source>Synchronize</source>
        <translation>Sinhroniziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="71"/>
        <source>Synchronize offline project with remote layers</source>
        <translation>Sinhroniziraj izvanmrežni projekat sa udaljenim (remote) slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="110"/>
        <source>Converting to offline project</source>
        <translation>Konvertovanje u izvanmrežni projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="122"/>
        <source>Synchronizing to remote layers</source>
        <translation>Sinhronizacija sa udaljenim slojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="171"/>
        <source>%v / %m features copied</source>
        <translation>%v / %m objekata kopirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="174"/>
        <source>%v / %m features processed</source>
        <translation>%v / %m objekata procesirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="177"/>
        <source>%v / %m fields added</source>
        <translation>%v / %m polja dodano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="180"/>
        <source>%v / %m features added</source>
        <translation>%v / %m objekata dodano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="183"/>
        <source>%v / %m features removed</source>
        <translation>%v / %m objekata uklonjeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="186"/>
        <source>%v / %m feature updates</source>
        <translation>%v / %m objekata ažurirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="189"/>
        <source>%v / %m feature geometry updates</source>
        <translation>%v / %m geometrija objekata ažurirano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditingPluginGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="113"/>
        <source>Select target database for offline data</source>
        <translation>Selektujte ciljnu bazu podataka za izvanmrežne podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="115"/>
        <source>SpatiaLite DB</source>
        <translation>SpatiaLite DB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="116"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="135"/>
        <source>Offline Editing Plugin</source>
        <translation>Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="136"/>
        <source>Converting to offline project.</source>
        <translation>Konvertovanje u izvanmrežni projekat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="137"/>
        <source>Offline database file &apos;%1&apos; exists. Overwrite?</source>
        <translation>Fajl izvanmrežne baze podaka &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditingPluginGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="14"/>
        <source>Create offline project</source>
        <translation>Kreiranje izvanmrežnog projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="27"/>
        <source>Offline data</source>
        <translation>Izvanmrežni (offline) podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="41"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="52"/>
        <source>Select remote layers</source>
        <translation>Selektuj udaljene (remote) slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="68"/>
        <source>select all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="88"/>
        <source>unselect all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditingProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="39"/>
        <source>Layer %1 of %2..</source>
        <translation>Sloj %1 od %2..</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOfflineEditingProgressDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="17"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="23"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOgrLayerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="89"/>
        <source>Couldn&apos;t open file %1.prj</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl %1.prj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="89"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="105"/>
        <source>OGR</source>
        <translation>OGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="105"/>
        <source>Couldn&apos;t open file %1.qpj</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl %1.qpj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOgrProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="432"/>
        <source>Data source is invalid, no layer found (%1)</source>
        <translation>Izvor podataka nije valjan, nijedan sloj nije nađen (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="148"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="167"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="175"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="427"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="432"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="437"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1070"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1552"/>
        <source>OGR</source>
        <translation>OGR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="427"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="437"/>
        <source>Data source is invalid (%1)</source>
        <translation>Nevažeći izvor podataka (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="441"/>
        <source>Whole number (integer)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="442"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="443"/>
        <source>Text (string)</source>
        <translation>Tekst (string)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="444"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="451"/>
        <source>Date &amp; Time</source>
        <translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="501"/>
        <source>OGR[%1] error %2: %3</source>
        <translation>OGR[%1] greška %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="649"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1001"/>
        <source>OGR error creating wkb for feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u kreiranju wkb za objekat %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1070"/>
        <source>type %1 for attribute %2 not found</source>
        <translation>tip %1 za atribut %2 nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1078"/>
        <source>OGR error creating feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u kreiranju objekta %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1145"/>
        <source>type %1 for field %2 not found</source>
        <translation>tip %1 za polje %2 nije pronađeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1159"/>
        <source>OGR error creating field %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u kreiranju polja %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1179"/>
        <source>OGR error deleting field %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u brisanju polja %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1187"/>
        <source>Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0</source>
        <translation>Brisanje polja nije podržano prije GDAL 1.9.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1208"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1306"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1427"/>
        <source>OGR error on feature %1: id too large</source>
        <translation>OGR greška za objekat %1 id preveliko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1219"/>
        <source>Feature %1 for attribute update not found.</source>
        <translation>Objekat %1 za osvježavanje atributa nije pronađeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1232"/>
        <source>Field %1 of feature %2 doesn&apos;t exist.</source>
        <translation>Polje %1 objekta %2 ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1275"/>
        <source>Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.</source>
        <translation>Tip %1 atributa %2 objekta %3 nije poznat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1283"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1347"/>
        <source>OGR error setting feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u postavljanju objekta %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1289"/>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2468"/>
        <source>OGR error syncing to disk: %1</source>
        <translation>OGR greška u sinhronizaciji na disk %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1313"/>
        <source>OGR error changing geometry: feature %1 not found</source>
        <translation>OGR greška u promjeni geometrije: objekat %1 nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1323"/>
        <source>OGR error creating geometry for feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u kreiranju geometrije za objekat %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1331"/>
        <source>OGR error in feature %1: geometry is null</source>
        <translation>OGR greška za objekat %1: geometrija je null</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1338"/>
        <source>OGR error setting geometry of feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u postavljanju geometrije za objekat %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="148"/>
        <source>Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.</source>
        <translation>Moguća korupcija nakon detektovanog REPACK. %1 još uvijek postoji. Ovo može odgovarati problemu sa dozvolama ili zaključanosti originalnog DBF.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="167"/>
        <source>Original layer could not be reopened.</source>
        <translation>Originalni sloj ne može biti ponovo otvoren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="175"/>
        <source>Original datasource could not be reopened.</source>
        <translation>Originalni izvor podataka ne može biti ponovo otvoren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1433"/>
        <source>OGR error deleting feature %1: %2</source>
        <translation>OGR greška u brisanju objekta %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1552"/>
        <source>Shapefiles without attribute are considered read-only.</source>
        <translation>Shp fajlovi bez atributa su samo-za-čitanje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOpenRasterDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Open raster</source>
        <translation>Otvori raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="25"/>
        <source>Raster file:</source>
        <translation>Raster fajl:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="44"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="76"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="64"/>
        <source>Save raster as:</source>
        <translation>Snimi raster kao:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="69"/>
        <source>Choose a name of the raster</source>
        <translation>Izaberite naziv rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="81"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="123"/>
        <source>The selected file is not a valid raster file.</source>
        <translation>Odabrani fajl nije validan rasterski fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Choose a name for the modified raster</source>
        <translation>Izaberite naziv za promijenjeni raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="148"/>
        <source>-modified</source>
        <comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
        <translation>-promijenjen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOpenVectorLayerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
        <translation>Otvori OGR podržan vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="123"/>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Otvori direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="176"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="178"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="308"/>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="351"/>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="363"/>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="375"/>
        <source>Add vector layer</source>
        <translation>Dodaj vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="309"/>
        <source>No database selected.</source>
        <translation>Nijedna baza podataka nije selektovana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="328"/>
        <source>Password for </source>
        <translation>Lozinka za </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="329"/>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Unesite lozinku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="352"/>
        <source>No protocol URI entered.</source>
        <translation>Nije unesen protokol URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="364"/>
        <source>No layers selected.</source>
        <translation>Nijedan sloj nije selektovan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="376"/>
        <source>No directory selected.</source>
        <translation>Nijedan direktorij nije selektovan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOpenVectorLayerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="29"/>
        <source>Add vector layer</source>
        <translation>Dodaj vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="46"/>
        <source>Source type</source>
        <translation>Tip ulaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="52"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="59"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="66"/>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="215"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="73"/>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="106"/>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="80"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="112"/>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="156"/>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="221"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="122"/>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="150"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="166"/>
        <source>Dataset</source>
        <translation>Skup podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="186"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="244"/>
        <source>Connections</source>
        <translation>Konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="250"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="257"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="264"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOpstionDialogTemplate</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui" line="20"/>
        <source>Options Dialog Template</source>
        <translation>Predložak dijalaga opcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui" line="147"/>
        <source>GroupBox</source>
        <translation>Okvir grupe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOptions</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="104"/>
        <source>Identify highlight color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="184"/>
        <source>not present</source>
        <translation>nije prisutno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="190"/>
        <source>System value: %1</source>
        <translation>Sistemska vrijednost: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="305"/>
        <source>Show all features</source>
        <translation>Prikaži sve objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="306"/>
        <source>Show selected features</source>
        <translation>Prikaži selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="312"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="320"/>
        <source>Always</source>
        <translation>Uvijek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="321"/>
        <source>If needed</source>
        <translation>Ako je nephodno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="322"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nikada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="323"/>
        <source>Load all</source>
        <translation>Učitaj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="328"/>
        <source>Check file contents</source>
        <translation>Provjeri sadržaj fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="329"/>
        <source>Check extension</source>
        <translation>Provjeri ekstenziju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="336"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="338"/>
        <source>Basic scan</source>
        <translation>Osnovni sken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="339"/>
        <source>Full scan</source>
        <translation>Puni sken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="587"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="588"/>
        <source>Cumulative pixel count cut</source>
        <translation>Kumulativni rez broja piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="589"/>
        <source>Minimum / maximum</source>
        <translation>Minimum / maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="590"/>
        <source>Mean +/- standard deviation</source>
        <translation>Aritmetička sredina +/- standardna devijacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="607"/>
        <source>Set selection color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="617"/>
        <source>Set canvas color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="626"/>
        <source>Set measuring tool color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="715"/>
        <source>Select grid color</source>
        <translation>Izbor boje mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="723"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1314"/>
        <source>Solid</source>
        <translation>Puna ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="724"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1318"/>
        <source>Dots</source>
        <translation>Tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="725"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1322"/>
        <source>Crosses</source>
        <translation>Presjeci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="750"/>
        <source>Detected active locale on your system: %1</source>
        <translation>Detektovane aktivne regionalne postavke na vašem sistemu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="774"/>
        <source>To vertex</source>
        <translation>Na verteks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="775"/>
        <source>To segment</source>
        <translation>Na segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="776"/>
        <source>To vertex and segment</source>
        <translation>Na verteks i segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="785"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="795"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="789"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="799"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="806"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="821"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1257"/>
        <source>Semi transparent circle</source>
        <translation>Polu-transparentan krug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="807"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="825"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1261"/>
        <source>Cross</source>
        <translation>Ukršteno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="808"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="829"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1265"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="961"/>
        <source>QGIS files</source>
        <translation>QGIS fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2016"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2030"/>
        <source>Select palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2041"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2050"/>
        <source>Invalid file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2041"/>
        <source>Error, file does not exist or is not readable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2050"/>
        <source>Error, no colors found in palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2059"/>
        <source>Palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2079"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2079"/>
        <source>Error writing palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="777"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="811"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="812"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="815"/>
        <source>GEOS</source>
        <translation>GEOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="837"/>
        <source>Round</source>
        <translation>Zaobljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="838"/>
        <source>Mitre</source>
        <translation>Oštro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="839"/>
        <source>Bevel</source>
        <translation>Udubljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="889"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="900"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="904"/>
        <source>Save default project</source>
        <translation>Snimi primarni projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="889"/>
        <source>You must set a default project</source>
        <translation>Morate podesiti primarni projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="900"/>
        <source>Current project saved as default</source>
        <translation>Trenutni projekat je snimljen kao primarni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="904"/>
        <source>Error saving current project as default</source>
        <translation>Greška u snimanju trenutnog projekta kao primarnog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="920"/>
        <source>Choose a directory to store project template files</source>
        <translation>Izaberite direktorij za snimanje fajlova sa predlošcima projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="307"/>
        <source>Show features visible on map</source>
        <translation>Prikaži objekte koji su vidljivi na karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="959"/>
        <source>Choose project file to open at launch</source>
        <translation>Izaberi fajl projekta da se otvori prilikom pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1456"/>
        <source>Create Options - %1 Driver</source>
        <translation>Opcije kreiranja - %1 drajver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1458"/>
        <source>Create Options - pyramids</source>
        <translation>Opcije kreiranja - piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1512"/>
        <source>Restore UI defaults</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1512"/>
        <source>Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1530"/>
        <source>Overwrite</source>
        <translation>Prepisati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1531"/>
        <source>If Undefined</source>
        <translation>Ako nije definisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1532"/>
        <source>Unset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1533"/>
        <source>Prepend</source>
        <translation>Dodaj ispred</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1534"/>
        <source>Append</source>
        <translation>Dodaj iza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1596"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1622"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1664"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Izaberi direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1834"/>
        <source>Enter scale</source>
        <translation>Unesi razmjeru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1835"/>
        <source>Scale denominator</source>
        <translation>Denominator razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1874"/>
        <source>Load scales</source>
        <translation>Učitaj razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1875"/>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1901"/>
        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1900"/>
        <source>Save scales</source>
        <translation>Snimi razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1932"/>
        <source>No Stretch</source>
        <translation>Nema razvlačenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1933"/>
        <source>Stretch To MinMax</source>
        <translation>Razvuci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1934"/>
        <source>Stretch And Clip To MinMax</source>
        <translation>Razvuci i isijeci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1935"/>
        <source>Clip To MinMax</source>
        <translation>Isijeci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="60"/>
        <source>None / Planimetric</source>
        <translation>Nema / Planimetric</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOptionsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="20"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="97"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="100"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4562"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="109"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="112"/>
        <source>System</source>
        <translation>Sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="121"/>
        <source>Data Sources</source>
        <translation>Izvori podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="124"/>
        <source>Data sources</source>
        <translation>Izvori podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="133"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="136"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="145"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="148"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="157"/>
        <source>Canvas &amp; Legend</source>
        <translation>Kanvas &amp; legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="160"/>
        <source>Canvas and legend</source>
        <translation>Kanvas i legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="169"/>
        <source>Map Tools</source>
        <translation>Alati karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="172"/>
        <source>Map tools</source>
        <translation>Kartografski alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="193"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="196"/>
        <source>Digitizing</source>
        <translation>Digitalizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="205"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="208"/>
        <source>GDAL</source>
        <translation>GDAL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="217"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="220"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="229"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="232"/>
        <source>Locale</source>
        <translation>Regionalne postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="250"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="253"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="348"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="359"/>
        <source>Style &lt;i&gt;(QGIS restart required)&lt;/i&gt;</source>
        <translation>Stil &lt;i&gt;(Zahtijeva restart QGIS-a)&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="422"/>
        <source>Icon size</source>
        <translation>Veličina ikone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="446"/>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="451"/>
        <source>24</source>
        <translation>24</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="456"/>
        <source>32</source>
        <translation>32</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="478"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="527"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="557"/>
        <source>Timeout for timed messages or dialogs</source>
        <translation>Trajanje vremenski ograničenih poruka i dijaloga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="577"/>
        <source> s</source>
        <translation> s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="603"/>
        <source>Hide splash screen at startup</source>
        <translation>Sakrij početnu sliku pri pokretanju sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="623"/>
        <source>Show tips at start up</source>
        <translation>Prikaži savjete pri pokretanju sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="634"/>
        <source>QGIS-styled group boxes</source>
        <translation>Uokvirene grupe u stilu QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="675"/>
        <source>Project files</source>
        <translation>Projektni fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="705"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="695"/>
        <source>Most recent</source>
        <translation>Zadnje korišteno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="700"/>
        <source>Specific</source>
        <translation>Specifično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="719"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3227"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3241"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3255"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3282"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3296"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4669"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="771"/>
        <source>Open project on launch</source>
        <translation>Otvori projekat prilikom pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="780"/>
        <source>Create new project from default project</source>
        <translation>Kreiraj novi projekat na osnovu primarnog projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="805"/>
        <source>Set current project as default</source>
        <translation>Postavi trenutni projekat kao primarni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="812"/>
        <source>Reset default</source>
        <translation>Resetuj na primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="836"/>
        <source>Template folder</source>
        <translation>Direktorij sa predlošcima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="850"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="857"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1120"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="866"/>
        <source>Prompt to save project and data source changes when required</source>
        <translation>Pitaj da se snimi projekat i promjene u izvormima podataka kada je potrebno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="873"/>
        <source>Prompt for confirmation when a layer is to be removed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="880"/>
        <source>Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
        <translation>Upozori kada se otvara projekat snimljen u starijoj verziji QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="889"/>
        <source>Enable macros</source>
        <translation>Omogući makro naredbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="903"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Nikada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="908"/>
        <source>Ask</source>
        <translation>Pitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="913"/>
        <source>For this session only</source>
        <translation>Samo za ovu sesiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="918"/>
        <source>Always (not recommended)</source>
        <translation>Uvijek (nije preporučeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1101"/>
        <source>QSettings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1143"/>
        <source>Environment</source>
        <translation>Okruženje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1307"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1230"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1312"/>
        <source>Variable</source>
        <translation>Varijabla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1235"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1317"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1028"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1081"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1155"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4729"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1021"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1074"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1168"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4736"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1181"/>
        <source>Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)</source>
        <translation>Varijable trenutne okoline (samo za čitanje - podebljano znači da je promijenjeno pri pokretanju)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1243"/>
        <source>Show only QGIS-specific variables</source>
        <translation>Prikaži samo varijable specifične za QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1253"/>
        <source>Use custom variables (restart required - include separators)</source>
        <translation>Koristi prilagođene varijable (neophodan restart - uključi separatore)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1048"/>
        <source>Plugin paths</source>
        <translation>Putanja do dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1054"/>
        <source>Path(s) to search for additional C++ plugins libraries</source>
        <translation>Putanje za traženje dodatnih C++ biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="995"/>
        <source>SVG paths</source>
        <translation>SVG putanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="241"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="262"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="271"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="389"/>
        <source>UI Theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="461"/>
        <source>48</source>
        <translation type="unfinished">48</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="466"/>
        <source>64</source>
        <translation type="unfinished">64</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="491"/>
        <source>&amp;Qt default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="645"/>
        <source>Use native color chooser dialogs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="690"/>
        <source>Welcome Page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1001"/>
        <source>Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols</source>
        <translation>Putanje za traženje Scalable Vector Graphic (SVG) simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1127"/>
        <source>Reset user interface to default settings (restart required)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1379"/>
        <source>Feature attributes and table</source>
        <translation>Atributi objekata i tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1385"/>
        <source>Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)</source>
        <translation>Otvori tabelu atributa u usidrenom prozoru (neophodan restart QGIS-a)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1392"/>
        <source>Copy geometry in WKT representation from attribute table</source>
        <translation>Kopiraj geometriju u WKT reprezentaciji iz tabele atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1407"/>
        <source>Attribute table behaviour</source>
        <translation>Ponašanje tabele atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1446"/>
        <source>Attribute table row cache</source>
        <translation>Keš redova atributa tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1486"/>
        <source>Representation for NULL values</source>
        <translation>Reprezentacija NULL vrijednosti (nema podataka)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1514"/>
        <source>Data source handling</source>
        <translation>Rukovanje izvorima podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1522"/>
        <source>Scan for valid items in the browser dock</source>
        <translation>Pretražuj validne stavke u pretraživaču</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1549"/>
        <source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
        <translation>Pretražuj sadržaj kompresovanih fajlova (.zip) u pretraživaču</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1586"/>
        <source>Prompt for raster sublayers when opening</source>
        <translation>Pitaj za rasterske podslojeve prilikom otvaranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1627"/>
        <source>Add PostGIS layers with double click and select in extended mode</source>
        <translation>Dodaj PostGIS slojeve sa dvostrukim klikom i selekcijom u proširenom modu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1641"/>
        <source>Execute expressions on postgres server-side if possible (Experimental)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1705"/>
        <source>Rendering behavior</source>
        <translation>Načini iscrtavanja (renderiranja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1711"/>
        <source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
        <translation>Kada se novi slojevi &amp;dodaju na kartu, trebaju se i prikazati - primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1718"/>
        <source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
        <translation>Koristi keširanje iscrtavanja gdje je moguće za ubrzavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1727"/>
        <source>Render layers in parallel using many CPU cores</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1741"/>
        <source>Max cores to use:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1887"/>
        <source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1913"/>
        <source>Rendering quality</source>
        <translation>Kvaliteta iscrtavanja (renderiranja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1931"/>
        <source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
        <translation>Učini da linije izgledaju manje iskrzane po cijenu performansi iscrtavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1941"/>
        <source>Rasters</source>
        <translation>Rasteri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1962"/>
        <source>RGB band selection</source>
        <translation>Selekcija RGB bendova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1985"/>
        <source>Red band</source>
        <translation>Crveni bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1995"/>
        <source>Green band</source>
        <translation>Zeleni bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2005"/>
        <source>Blue band</source>
        <translation>Plavi bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2031"/>
        <source>Contrast enhancement</source>
        <translation>Poboljšanje kontrasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2055"/>
        <source>Single band gray</source>
        <translation>Jednopojasno siva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2096"/>
        <source>Multi band color (byte / band) </source>
        <translation>U boji višepojasni (bajt / bend) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2137"/>
        <source>Multi band color (&gt; byte / band) </source>
        <translation>U boji višepojasni (&gt; bajt / bend) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2185"/>
        <source>Limits (minimum/maximum)</source>
        <translation>Granice (minimum/maksimum)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2226"/>
        <source>Cumulative pixel count cut limits</source>
        <translation>Granice kumulativnog reza broja piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2240"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2254"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2292"/>
        <source>Standard deviation multiplier</source>
        <translation>Multiplikator standardne devijacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2331"/>
        <source>Debugging</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2337"/>
        <source>Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)</source>
        <translation>Prikaži ove događaje u panelu Log poruke (u tabu Iscrtavanje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2362"/>
        <source>Map canvas refresh</source>
        <translation>Osvježavanje kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2431"/>
        <source>Paste colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2438"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2445"/>
        <source>Add color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2452"/>
        <source>Remove color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2472"/>
        <source>Copy colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2479"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2530"/>
        <source>Default map appearance (overridden by project properties)</source>
        <translation>Primarni izgled karte (prepisuje se sa postavkama projekta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2593"/>
        <source>Selection color</source>
        <translation>Boja selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2916"/>
        <source>Highlight color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2941"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2954"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2961"/>
        <source>Lines / outlines buffer in millimeters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2974"/>
        <source>Minimum width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2981"/>
        <source>Minimum line / outline width in millimeters.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3088"/>
        <source>If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3252"/>
        <source>Reset to default scales</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3408"/>
        <source>Grid color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3437"/>
        <source>Grid and guide defaults</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3443"/>
        <source>Grid spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3504"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3594"/>
        <source>Suppress attribute form pop-up after feature creation</source>
        <translation>Izbjegni iskakanje forme sa atributima nakon kreiranja objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4249"/>
        <source>Use pro&amp;ject CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4901"/>
        <source>Expression Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4921"/>
        <source>Advanced Settings Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4930"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;ok&lt;/span&gt; button.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4940"/>
        <source>I will be careful, I promise!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2580"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="652"/>
        <source>Use live-updating color chooser dialogs</source>
        <translation>Koristi dijaloge za izbor boja koje stalno ažuriraju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1620"/>
        <source>Ignore shapefile encoding declaration</source>
        <translation>Zanemari deklarativno kodiranje shp fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1617"/>
        <source>Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8</source>
        <translation>Onemogući konverziju u letu OGR iz deklarativnog kodiranja u UTF-8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="181"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="184"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Prijelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1634"/>
        <source>Add Oracle layers with double click and select in extended mode</source>
        <translation>Dodaj Oracle slojeve sa dvostrukim klikom i selekcijom u proširenom modu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1818"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1825"/>
        <source>Simplification threshold (higher values result in more simplification): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1835"/>
        <source>Higher values result in more simplification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1880"/>
        <source>Simplify on provider side if possible</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2634"/>
        <source>Layer legend</source>
        <translation>Legenda slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2642"/>
        <source>Double click action in legend</source>
        <translation>Akcija dvostrukog klika u legendi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2663"/>
        <source>Open layer properties</source>
        <translation>Otvori osobine sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2668"/>
        <source>Open attribute table</source>
        <translation>Otvori tabelu atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2715"/>
        <source>Capitalise layer names</source>
        <translation>Piši imena slojeva velikim slovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2728"/>
        <source>Bold layer names</source>
        <translation>Podebljaj imena slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2735"/>
        <source>Display classification attribute names</source>
        <translation>Prikaži nazive atributa klasifikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2742"/>
        <source>Bold group names</source>
        <translation>Podebljaj nazive grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2749"/>
        <source>Create raster icons (may be slow)</source>
        <translation>Kreiraj rasterske ikone (može biti sporije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2762"/>
        <source>Legend item styles</source>
        <translation>Stilovi stavki legende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2773"/>
        <source>WMS getLegendGraphic Resolution</source>
        <translation>WMS getLegendGraphic rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2868"/>
        <source>Identify</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2876"/>
        <source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
        <translation>Radijus traženja za identifikaciju objekata i prikaz kartografskih natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3009"/>
        <source>Measure tool</source>
        <translation>Alat za mjerenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3015"/>
        <source>Rubberband color</source>
        <translation>Boja linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3022"/>
        <source>Preferred measurements units</source>
        <translation>Preferirane mjerne jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3029"/>
        <source>Meters</source>
        <translation>Metri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3036"/>
        <source>Feet</source>
        <translation>Stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3043"/>
        <source>Nautical Miles</source>
        <translation>Nautičke milje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3057"/>
        <source>Preferred angle units</source>
        <translation>Preferirane ugaone jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3050"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3064"/>
        <source>Degrees</source>
        <translation>Stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1768"/>
        <source>Map update interval</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1775"/>
        <source> ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1806"/>
        <source>Enable feature simplification by default for newly added layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3071"/>
        <source>Radians</source>
        <translation>Radijani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3078"/>
        <source>Decimal places</source>
        <translation>Decimalna mjesta </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3091"/>
        <source>Keep base unit</source>
        <translation>Sačuvaj osnovnu jedinicu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3105"/>
        <source>Gon</source>
        <translation>Gradijani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3153"/>
        <source>Panning and zooming</source>
        <translation>Pomjeranje i zumiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3159"/>
        <source>Zoom factor</source>
        <translation>Faktor zumiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3166"/>
        <source>Mouse wheel action</source>
        <translation>Akcija točkiča miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3187"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3192"/>
        <source>Zoom and recenter</source>
        <translation>Zumiranje i centriranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3197"/>
        <source>Zoom to mouse cursor</source>
        <translation>Zumiranje na kursor miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3202"/>
        <source>Nothing</source>
        <translation>Ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3213"/>
        <source>Predefined scales</source>
        <translation>Predefinisane razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3224"/>
        <source>Add predefined scale</source>
        <translation>Dodaj predefinisanu razmjeru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3238"/>
        <source>Remove selected</source>
        <translation>Ukloni selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3279"/>
        <source>Import from file</source>
        <translation>Import iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3293"/>
        <source>Export to file</source>
        <translation>Eksport u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3369"/>
        <source>Composition defaults</source>
        <translation>Primarna kompozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3377"/>
        <source>Default font</source>
        <translation>Primarni font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3392"/>
        <source>Grid appearance</source>
        <translation>Prikaz grida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3398"/>
        <source>Grid style</source>
        <translation>Stil mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2883"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2964"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2984"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3450"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3463"/>
        <source>Grid offset</source>
        <translation>Pomak mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3475"/>
        <source>x: </source>
        <translation>x: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3485"/>
        <source>y: </source>
        <translation>y: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3497"/>
        <source>Snap tolerance</source>
        <translation>Tolerancija snapiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3571"/>
        <source>Feature creation</source>
        <translation>Kreiranje objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3587"/>
        <source>Validate geometries</source>
        <translation>Validacija geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3617"/>
        <source>Reuse last entered attribute values</source>
        <translation>Ponovo koristi posljednje unesene vrijednosti atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3630"/>
        <source>Rubberband</source>
        <translation>Linija digitalizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3642"/>
        <source>Line color</source>
        <translation>Boja linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3649"/>
        <source>Line width in pixels</source>
        <translation>Debljina linije u pikselima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3665"/>
        <source>Line width</source>
        <translation>Širina linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3713"/>
        <source>Snapping</source>
        <translation>Snapiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3719"/>
        <source>Default snap mode</source>
        <translation>Primarni mod snapiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3736"/>
        <source>Default snapping tolerance</source>
        <translation>Primarna tolerancija snapiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3753"/>
        <source>Search radius for vertex edits</source>
        <translation>Radijus traženja za editovanje verteksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3777"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3791"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1857"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3782"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3796"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3843"/>
        <source>Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)</source>
        <translation>Otvori opcije snapiranja u usidrenom prozoru (neophodan restart QGIS-a)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3853"/>
        <source>Vertex markers</source>
        <translation>Markeri verteksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3859"/>
        <source>Marker style</source>
        <translation>Stil markera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3902"/>
        <source>Marker size</source>
        <translation>Veličina markera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3922"/>
        <source>Show markers only for selected features</source>
        <translation>Prikaži markere samo za selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3932"/>
        <source>Curve offset tool</source>
        <translation>Alat za pomak krive</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3941"/>
        <source>Miter limit</source>
        <translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3948"/>
        <source>Join style</source>
        <translation>Stil povezivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3965"/>
        <source>Quadrant segments</source>
        <translation>Segmenti kvadranta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4068"/>
        <source>GDAL driver options</source>
        <translation>Opcije GDAL drajvera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4090"/>
        <source>Edit Pyramids Options</source>
        <translation>Opcije editovanja piramida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4110"/>
        <source>Edit Create Options</source>
        <translation>Opcije kreiranja i editovanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4120"/>
        <source>GDAL drivers</source>
        <translation>GDAL drajveri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4126"/>
        <source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.</source>
        <translation>U nekim slučajevima može se koristiti  više od jednog GDAL drajvera za učitavanje istog rasterskog formata. Koristite listu ispod da specificirate koji koristiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4143"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4148"/>
        <source>ext</source>
        <translation>Ekstenzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4153"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Zastave</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4158"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4220"/>
        <source>CRS for new layers</source>
        <translation>CRS za nove slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4242"/>
        <source>Prompt for &amp;CRS</source>
        <translation>Pitaj za &amp;CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4232"/>
        <source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS</source>
        <translation>Kada se kreira novi sloj ili učita sloj koji nema CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4276"/>
        <source>Default CRS for new projects</source>
        <translation>Primarni CRS za nove projekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4302"/>
        <source>Automatically enable &apos;on the fly&apos; reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.</source>
        <translation>Automatski omogućava reprojekciju &apos;u letu&apos; ako je CRS novo-dodanog sloj različit od CRS već učitanog sloja (ili slojeva). Koristiti će se CRS prisutnog sloja (ili slojeva).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4305"/>
        <source>Automatically enable &apos;on the fly&apos; reprojection if layers have different CRS</source>
        <translation>Automatski omogućava reprojekciju &apos;u letu&apos; ako sloj ima različit CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4312"/>
        <source>Enable &apos;on the &amp;fly&apos; reprojection by default</source>
        <translation>Omogući da reprojekcija &apos;u &amp;letu&apos; bude primarna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2425"/>
        <source>Standard colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4282"/>
        <source>Don&apos;t enable &apos;on the fly&apos; reprojection</source>
        <translation>Nemoj omogućiti reprojekciju &apos;u letu&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4336"/>
        <source>Default datum transformations</source>
        <translation>Primarni datum transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4382"/>
        <source>Source CRS</source>
        <translation>Izvorni CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4387"/>
        <source>Destination CRS</source>
        <translation>Odredišni CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4392"/>
        <source>Source datum transform</source>
        <translation>Transformacija izvornog datuma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4397"/>
        <source>Destination datum transform</source>
        <translation>Transformacija odredišnog datuma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4405"/>
        <source>Ask for datum transformation when no default is defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4453"/>
        <source>Override system locale</source>
        <translation>Nadjačaj regionalne postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4462"/>
        <source>Locale to use instead</source>
        <translation>Koristi regionalne postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4472"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
        <translation>&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; Omogućavanje / mijenjanje regionalnih postavki zahtijeva restart aplikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4485"/>
        <source>Additional Info</source>
        <translation>Dodatne informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4491"/>
        <source>Detected active locale on your system:</source>
        <translation>Detektovane aktivne regionalne postavke na vašem sistemu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4570"/>
        <source>WMS search address</source>
        <translation>Adresa za traženje WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4584"/>
        <source>Timeout for network requests (ms)</source>
        <translation>Trajanje mrežnih zahtjeva (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4602"/>
        <source>Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)</source>
        <translation>Primarni rok trajanja za WMS-C/WMTS pločice (sati)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4620"/>
        <source>Max retry in case of tile request errors</source>
        <translation>Maksimum pokušaja u slučaju grešaka zahtijeva za pločicama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4638"/>
        <source>User-Agent</source>
        <translation>Korisnički agent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4653"/>
        <source>Cache settings</source>
        <translation>Postavke keša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4659"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4676"/>
        <source>Size [KiB]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4686"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4696"/>
        <source>Use proxy for web access</source>
        <translation>Koristi proxy za web pristup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4849"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin (Host)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4839"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4822"/>
        <source>User</source>
        <translation>Korisnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4805"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4812"/>
        <source>Leave this blank if no proxy username / password are required</source>
        <translation>Ostavite prazno ako se ne zahtijeva korisničko ime / lozinka za proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4829"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4773"/>
        <source>Proxy type</source>
        <translation>Tip proxy-ja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4714"/>
        <source>Exclude URLs (starting with)</source>
        <translation>Ne uključuj URL-ove (počinje sa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="663"/>
        <source>Experimental canvas rotation support (restart required)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4256"/>
        <source>Use a default CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4319"/>
        <source>Always start new projects with following CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4783"/>
        <source>Default uses system&apos;s proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOptionsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="288"/>
        <source>Missing objects</source>
        <translation>Nedostaju objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="289"/>
        <source>Base options dialog could not be initialized.

Missing some of the .ui template objects:
</source>
        <translation>Dijalog sa osnovnim opcijama se ne može inicijalizirati.

Nedostaju neki od .ui objekata predložaka:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleColumnTypeThread</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="51"/>
        <source>Retrieving tables of %1...</source>
        <translation>Prikupljanje tabela za %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="71"/>
        <source>Scanning column %1.%2.%3...</source>
        <translation>Skeniranje kolone %1.%2.%3...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="93"/>
        <source>Table retrieval finished.</source>
        <translation>Dobavljanje tabele završeno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleConn</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="117"/>
        <source>Connection to database failed</source>
        <translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="117"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="177"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="226"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="246"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="257"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="373"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="438"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="456"/>
        <source>Oracle</source>
        <translation>Oracle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="177"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="435"/>
        <source>SQL:%1
error:%2
</source>
        <translation>SQL:%1
greška:%2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="226"/>
        <source>Querying available tables failed.
SQL:%1
error:%2
</source>
        <translation>Nije uspjelo postavljanje upita za dostupne tabele.
SQL:%1
greška:%2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="246"/>
        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
        <translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="257"/>
        <source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
        <translation>Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="453"/>
        <source>Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored</source>
        <translation>Nije podržan tip geometrije %1 u %2.%3.%4 je ignorisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="371"/>
        <source>View %1.%2 doesn&apos;t have integer columns for use as keys.</source>
        <translation>Pogled (view) %1.%2 nema cjelobrojnih kolona koje se mogu koristiti kao ključne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="585"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="589"/>
        <source>Multipoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="593"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="597"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="601"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="605"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="608"/>
        <source>No Geometry</source>
        <translation>Nema geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="611"/>
        <source>Unknown Geometry</source>
        <translation>Nepoznata geometrija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="161"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="165"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="169"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="210"/>
        <source>Copying features...</source>
        <translation>Kopiranje objekata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="210"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="211"/>
        <source>Import layer</source>
        <translation>Importovanje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="222"/>
        <source>%1: Not a vector layer!</source>
        <translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="244"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="253"/>
        <source>%1: OK!</source>
        <translation>%1: OK!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="267"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="273"/>
        <source>Import to Oracle database</source>
        <translation>Importuj u Oracle bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="268"/>
        <source>Failed to import some layers!

</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="273"/>
        <source>Import was successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleLayerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="297"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="310"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="314"/>
        <source>Delete layer</source>
        <translation>Obriši sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="314"/>
        <source>Layer deleted successfully.</source>
        <translation>Sloj je uspješno obrisan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleNewConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="90"/>
        <source>Saving passwords</source>
        <translation>Snimanje lozinki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="91"/>
        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
        <translation>UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="102"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="103"/>
        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
        <translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="147"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="156"/>
        <source>Test connection</source>
        <translation>Testiranje konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="148"/>
        <source>Connection to %1 was successful</source>
        <translation>Uspješna konekcija na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="157"/>
        <source>Connection failed - consult message log for details.

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleNewConnectionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="20"/>
        <source>Create a New Oracle connection</source>
        <translation>Kreiraj novu Oracle konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="45"/>
        <source>Connection Information</source>
        <translation>Informacije o konekciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="64"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="183"/>
        <source>Save Username</source>
        <translation>Snimi korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="74"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="200"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="84"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="94"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="104"/>
        <source>Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table</source>
        <translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su u tabeli all_sdo_geom_metadata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="117"/>
        <source>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</source>
        <translation>Kada tražite prostorne tabele ograničite traženje na tabele kojima je vlasnik korisnik (user).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="120"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prilikom traženja prostornih tabela, ograničava traženje na tabele kojima je vlasnik (owner) korisnik (user).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="160"/>
        <source>Only list the existing geometry types and don&apos;t offer to add others.</source>
        <translation>Prikaži samo postojeće tipove geometrije i ne nudi dodavanje drugih.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="166"/>
        <source>Only existing geometry types</source>
        <translation>Samo postojeći tipovi geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="107"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ograničava prikazane tabele na one koje su u pogledu all_sdo_geom_metadata. Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="110"/>
        <source>Only look in meta data table</source>
        <translation>Provjeravaj samo u tabeli metapodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="123"/>
        <source>Only look for user&apos;s tables</source>
        <translation>Provjeravaj samo korisničke tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="130"/>
        <source>Also list tables with no geometry</source>
        <translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="140"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="217"/>
        <source>1521</source>
        <translation>1521</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="173"/>
        <source>&amp;Test Connect</source>
        <translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="193"/>
        <source>Save Password</source>
        <translation>Snimi lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="150"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin (Host)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="51"/>
        <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
        <translation>Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="54"/>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="163"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Row count is determined from all_tables.num_rows.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kada se postavi sloj, očekuju se različiti meta podaci za Oracle tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova, tip geometrije i prostorni obuhvat podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova, određivanje ovih meta podataka može biti vremenski zahtjevno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktiviranjem ove opcije izvršiće se sljedeće brze operacije za meta podatke:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Broj redova se određuje iz all_tables.num_rows.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Obuhvat tabele se uvijek određuj funkcijom SDO_TUNE.EXTENTS_OF, čak i ako je primijenjen filter sloja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3) Gemetrija sloja se određuje na osnovu geometrija u prvih 100redova koji nisu NULL u tabeli.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="57"/>
        <source>Use estimated table metadata</source>
        <translation>Korsiti procijenjene meta podatke tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="224"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleOwnerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="363"/>
        <source>%1 as %2 in %3</source>
        <translation>%1 kao %2 u %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="390"/>
        <source>as geometryless table</source>
        <translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOraclePlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="58"/>
        <source>Add Oracle GeoRaster Layer...</source>
        <translation>Dodaj Oracle GeoRaster sloj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="61"/>
        <source>Add a Oracle Spatial GeoRaster...</source>
        <translation>Dodaj Oracle Spatial GeoRaster...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="146"/>
        <source>Whole number</source>
        <translation>Cijeli broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="147"/>
        <source>Whole big number</source>
        <translation>Cijeli veliki broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="148"/>
        <source>Decimal number (numeric)</source>
        <translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="149"/>
        <source>Decimal number (decimal)</source>
        <translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="152"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="153"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="156"/>
        <source>Text, fixed length (char)</source>
        <translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="157"/>
        <source>Text, limited variable length (varchar2)</source>
        <translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="158"/>
        <source>Text, unlimited length (long)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine (long)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="502"/>
        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
        <translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="502"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="513"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="573"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="590"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="644"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="662"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="685"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="701"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="716"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="728"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="814"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="824"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="833"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="841"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="874"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="887"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="910"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="937"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="942"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="947"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="970"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1002"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1031"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1079"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1115"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1408"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1459"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1535"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1541"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1597"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1604"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1713"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1923"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2091"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2123"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2158"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2166"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2186"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2194"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2311"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2333"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2361"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2374"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2653"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2665"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2674"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2831"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2840"/>
        <source>Oracle</source>
        <translation>Oracle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="513"/>
        <source>Read attempt on an invalid oracle data source</source>
        <translation>Pokušaj čitanja oracle izvora podataka koji nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="569"/>
        <source>Loading comment for table %1.%2 failed [%3]</source>
        <translation>Učitavanje komentara za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="590"/>
        <source>Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]</source>
        <translation>Učitavanje komentara za kolone tabele %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="644"/>
        <source>Other spatial field %1.%2.%3 ignored</source>
        <translation>Ostala prostorna polja %1. %2. %3 su ignorisana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="658"/>
        <source>Loading field types for table %1.%2 failed [%3]</source>
        <translation>Učitavanje tipova polja za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="680"/>
        <source>Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.</source>
        <translation>Pogrešan prostorni indeks %1 nad kolonom %2.%3.%4 je pronađen - očekujte loše performanse.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="712"/>
        <source>No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.</source>
        <translation>Nije nađen nijedan prostorni indeks na koloni %1.%2.%3 - očekujste slabe performanse.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="696"/>
        <source>Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]</source>
        <translation>Probinge prostornog indeksa na koloni %1.%2.%3 nije uspjelo [%4]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="728"/>
        <source>Retrieving fields from &apos;%1&apos; failed [%2]</source>
        <translation>Dobavljanje polja iz  &apos;%1&apos; nije uspjelo [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="809"/>
        <source>Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa geometriji za kolonu %1.%2.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%3.
SQL: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="820"/>
        <source>Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa tabeli %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="833"/>
        <source>The custom query is not a select query.</source>
        <translation>Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="839"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="872"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="908"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1000"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1029"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1077"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1113"/>
        <source>Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="887"/>
        <source>Primary key field %1 not found in %2</source>
        <translation>Polje primarnog ključa %1 nije nađeno u %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="937"/>
        <source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
        <translation>Polje primarnog ključa %1 za pogled nije jedinstveno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="942"/>
        <source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
        <translation>Ključno polje &apos;%1&apos; za pogled nije nađeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="947"/>
        <source>No key field for view given.</source>
        <translation>Nije dato ključno polje za pogled.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="970"/>
        <source>No key field for query given.</source>
        <translation>Nije dato ključno polje za upit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1154"/>
        <source>Evaluation of default value failed</source>
        <translation>Evaluacija primarnog pogleda nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1185"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1431"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1481"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1562"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1628"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1887"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2520"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Nije bilo moguće pokrenuti transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1221"/>
        <source>Could not prepare get feature id statement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1300"/>
        <source>Could not prepare insert statement</source>
        <translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz insert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1341"/>
        <source>Could not insert feature %1</source>
        <translation>Nije moguće dodati objekat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1352"/>
        <source>Could not retrieve feature id %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1371"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1450"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1528"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1589"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1705"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1915"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2653"/>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1405"/>
        <source>Oracle error while adding features: %1</source>
        <translation>Oracle greška u dodavanju objekata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1408"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1459"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1535"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1597"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1713"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1923"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2665"/>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Nije bilo moguće vratiti transakciju (rollback)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1441"/>
        <source>Deletion of feature %1 failed</source>
        <translation>Nije uspjelo brisanje objekta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1457"/>
        <source>Oracle error while deleting features: %1</source>
        <translation>Oracle greška u brisanju objekata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1510"/>
        <source>Adding attribute %1 failed</source>
        <translation>Dodavanje atributa %1 nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1519"/>
        <source>Setting comment on %1 failed</source>
        <translation>Podešavanje komentara na %1 nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1533"/>
        <source>Oracle error while adding attributes: %1</source>
        <translation>Oracle greška u dodavanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1541"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1604"/>
        <source>Could not reload fields.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1580"/>
        <source>Dropping column %1 failed</source>
        <translation>Brisanje kolone %1 nije uspjelo (drop)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1594"/>
        <source>Oracle error while deleting attributes: %1</source>
        <translation>Oracle greška u brisanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1680"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1908"/>
        <source>Update of feature %1 failed</source>
        <translation>Nije uspjelo ažuriranje objekta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1710"/>
        <source>Oracle error while changing attributes: %1</source>
        <translation>Oracle greška u mijenjanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1897"/>
        <source>Could not prepare update statement.</source>
        <translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz update.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1920"/>
        <source>Oracle error while changing geometry values: %1</source>
        <translation>Oracle greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2091"/>
        <source>Could not retrieve extents: %1
SQL: %2</source>
        <translation>Nije bilo moguće dobiti obuhvat %1
SQL:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2121"/>
        <source>Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2155"/>
        <source>Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije bilo moguće dobiti SRID od %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2163"/>
        <source>Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti SRID od %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2184"/>
        <source>%1 has no valid geometry types.
SQL: %2</source>
        <translation>%1 nema validan tip geometrije.
SQL: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2191"/>
        <source>Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti tip geometrije za %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2224"/>
        <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
        <translation>Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2251"/>
        <source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
        <translation>Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2279"/>
        <source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
        <translation>Editovanje i dodavanje je onemogućeno za 2D+ sloj (%1; %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2306"/>
        <source>Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4</source>
        <translation>Nije bilo moguće ažurirati meta podatke za %1.%2.
SQL:%3
Greška: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2328"/>
        <source>Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4</source>
        <translation>Nije bilo moguće dodati meta podatke za %1.%2.
SQL:%3
Greška: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2358"/>
        <source>Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2</source>
        <translation>Kreiranje prostornog indeksa nije uspjelo.
SQL:%1
Greška: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2371"/>
        <source>Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2</source>
        <translation>Ponovno kreiranje prostornog indeksa nije uspjelo.
SQL:%1
Greška: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2528"/>
        <source>Could not determine table existence.</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti postojanje tabele.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2540"/>
        <source>Table %1 could not be dropped.</source>
        <translation>Tabelu %1 nije bilo moguće izbrisati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2545"/>
        <source>Table %1 already exists.</source>
        <translation>Tabela %1 već postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2564"/>
        <source>Table creation failed.</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje tabele.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2595"/>
        <source>Could not lookup authid %1:%2</source>
        <translation>Nije moguće naći authid %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2611"/>
        <source>Could not lookup WKT.</source>
        <translation>Nije moguće naći WKT.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2622"/>
        <source>Could not determine new srid.</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti novi SRID.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2637"/>
        <source>CRS not found and could not be created.</source>
        <translation>CRS nije nađen i ne može biti kreiran.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2648"/>
        <source>Could not insert metadata.</source>
        <translation>Nije moguće dodati meta podatke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2672"/>
        <source>Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3</source>
        <translation>Odbacivanje kreirane tabele %1 nije uspjelo.
SQL:%2
Greška: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2831"/>
        <source>Oracle SRID %1 not found.</source>
        <translation>Oracle SRID %1 nije nađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2836"/>
        <source>Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3</source>
        <translation>Traženje Oracle SRID %1 nije uspjelo.
SQL:%2
Greška: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="356"/>
        <source>Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3</source>
        <translation>Oracle greška: %1
SQL: %2
Greška: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="364"/>
        <source>Oracle error: %1
Error: %2</source>
        <translation>Oracle greška: %1
SQL: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="429"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleSelectGeoraster</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="129"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="132"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="167"/>
        <source>Password for %1/&lt;password&gt;@%2</source>
        <translation>Lozinka za %1/&lt;password&gt;@%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="168"/>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Unesite lozinku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="208"/>
        <source>Open failed</source>
        <translation>Otvaranje nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="209"/>
        <source>The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.</source>
        <translation>Konekcija na %1 nije uspjela. Provjerite parametre konekcije. Morate imati instaliran dodatak GDAL GeoRaster.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="184"/>
        <source>Add Oracle Table(s)</source>
        <translation>Dodaj Oracle tabelu(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="187"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="190"/>
        <source>&amp;Set Filter</source>
        <translation>&amp;Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="191"/>
        <source>Set Filter</source>
        <translation>Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="203"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="379"/>
        <source>Wildcard</source>
        <translation>Zamjenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="204"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="383"/>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="206"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="391"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="207"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="395"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="208"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="399"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="209"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="403"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="210"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="407"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="211"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="411"/>
        <source>Primary key column</source>
        <translation>Kolona primarnog ključa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="212"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="415"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="213"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="419"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="272"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="274"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="293"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="294"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="492"/>
        <source>Select Table</source>
        <translation>Selektuj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="492"/>
        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
        <translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="537"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zaustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="584"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleSourceSelectDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="144"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="150"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="162"/>
        <source>Enter...</source>
        <translation>Unos...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsOracleTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="27"/>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="28"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="29"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="30"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="31"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="32"/>
        <source>Primary key column</source>
        <translation>Kolona primarnog ključa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="33"/>
        <source>Select at id</source>
        <translation>Selektuj po id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="34"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="64"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="266"/>
        <source>Specify a geometry type</source>
        <translation>Specificirajte tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="68"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="274"/>
        <source>Enter a SRID</source>
        <translation>Unesi SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="73"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="280"/>
        <source>Select a primary key</source>
        <translation>Selektuj primarni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="77"/>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="96"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="89"/>
        <source>Enter...</source>
        <translation>Unos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="108"/>
        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
        <translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPGConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="102"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="110"/>
        <source>Edit Connection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="114"/>
        <source>Delete Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="122"/>
        <source>Create Schema...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="161"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="169"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="179"/>
        <source>Create Schema</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="161"/>
        <source>Schema name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="169"/>
        <source>Unable to create schema.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="179"/>
        <source>Unable to create schema %1
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="204"/>
        <source>Copying features...</source>
        <translation>Kopiranje objekata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="204"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="205"/>
        <source>Import layer</source>
        <translation>Importovanje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="216"/>
        <source>%1: Not a vector layer!</source>
        <translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="238"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="247"/>
        <source>%1: OK!</source>
        <translation>%1: OK!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="261"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="267"/>
        <source>Import to PostGIS database</source>
        <translation>Importuj u PostGIS bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="262"/>
        <source>Failed to import some layers!

</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="267"/>
        <source>Import was successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="58"/>
        <source>Connection failed</source>
        <translation>Konekcija nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="70"/>
        <source>Failed to get schemas</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPGLayerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="297"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="340"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="297"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="340"/>
        <source>Table</source>
        <translation type="unfinished">Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="299"/>
        <source>Rename %1...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="303"/>
        <source>Delete %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="309"/>
        <source>Truncate %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="328"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="332"/>
        <source>Delete Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="332"/>
        <source>Table deleted successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="341"/>
        <source>view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="341"/>
        <source>table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="343"/>
        <source>%1 %2.%3</source>
        <translation type="unfinished">%1 %2.%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="344"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="362"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="381"/>
        <source>Rename %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="362"/>
        <source>Unable to rename %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="381"/>
        <source>Unable to rename %1 %2
%3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="403"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="428"/>
        <source>Truncate Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="403"/>
        <source>Unable to truncate table.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="421"/>
        <source>Unable to truncate %1
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="428"/>
        <source>Table truncated successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPGRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="720"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPGSchemaItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="652"/>
        <source>%1 as %2 in %3</source>
        <translation>%1 kao %2 u %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="676"/>
        <source>as geometryless table</source>
        <translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="473"/>
        <source>Connection failed</source>
        <translation>Konekcija nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="486"/>
        <source>Failed to get layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="526"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="534"/>
        <source>Rename Schema...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="538"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="552"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="560"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="603"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="607"/>
        <source>Delete Schema</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="552"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="560"/>
        <source>Unable to delete schema.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="607"/>
        <source>Schema deleted successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="615"/>
        <source>schema &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="616"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="625"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="636"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="643"/>
        <source>Rename Schema</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="625"/>
        <source>Unable to rename schema.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="636"/>
        <source>Unable to rename schema %1
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="643"/>
        <source>Schema renamed successfully.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPalettedRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="28"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="50"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="55"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="60"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPasteTransformationsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="17"/>
        <source>Paste Transformations</source>
        <translation>Zalijepi transformaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="38"/>
        <source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Napomena: Ova funkcija nije korina, još!&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="59"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="78"/>
        <source>Destination</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPenCapStyleComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="107"/>
        <source>Square</source>
        <translation>Kvadrat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="108"/>
        <source>Flat</source>
        <translation>Ravno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="109"/>
        <source>Round</source>
        <translation>Zaobljeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPenJoinStyleComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="83"/>
        <source>Bevel</source>
        <translation>Udubljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="84"/>
        <source>Miter</source>
        <translation>Oštro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="85"/>
        <source>Round</source>
        <translation>Zaobljeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPenStyleComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="30"/>
        <source>Solid Line</source>
        <translation>Puna linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="31"/>
        <source>No Pen</source>
        <translation>Nema linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="32"/>
        <source>Dash Line</source>
        <translation>Isprekidana linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="33"/>
        <source>Dot Line</source>
        <translation>Tačkasta linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="34"/>
        <source>Dash Dot Line</source>
        <translation>Crta-tačka linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="35"/>
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
        <translation>Crta-tačka-tačka linija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPgNewConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="34"/>
        <source>disable</source>
        <translation>onemogući</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="35"/>
        <source>allow</source>
        <translation>dozvoli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="36"/>
        <source>prefer</source>
        <translation>preferiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="37"/>
        <source>require</source>
        <translation>zahtijevaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="40"/>
        <source>Configurations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="114"/>
        <source>Saving passwords</source>
        <translation>Snimanje lozinki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="115"/>
        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
        <translation>UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="126"/>
        <source>Save connection</source>
        <translation>Snimi konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="127"/>
        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
        <translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="208"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="217"/>
        <source>Test connection</source>
        <translation>Testiranje konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="209"/>
        <source>Connection to %1 was successful</source>
        <translation>Uspješna konekcija na %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="218"/>
        <source>Connection failed - consult message log for details.

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPgNewConnectionBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="20"/>
        <source>Create a New PostGIS connection</source>
        <translation>Kreiraj novu PostGIS konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="39"/>
        <source>Connection Information</source>
        <translation>Informacije o konekciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="67"/>
        <source>Authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="102"/>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="122"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="150"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="160"/>
        <source>Service</source>
        <translation>Servis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="170"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Host</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="180"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="190"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="200"/>
        <source>SSL mode</source>
        <translation>SSL mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="85"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="109"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="214"/>
        <source>Name of the new connection</source>
        <translation>Naziv nove konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="227"/>
        <source>5432</source>
        <translation>5432</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="133"/>
        <source>Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.</source>
        <translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su u registriju slojeva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="136"/>
        <source>Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
        <translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su nađene u registriju slojeva (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="139"/>
        <source>Only show layers in the layer registries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="282"/>
        <source>&amp;Test Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="289"/>
        <source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
        <translation>Ograničava traženje na javnu (public) shemu za prostorne tabele koje nisu u tabeli geometry_columns</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="292"/>
        <source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
        <translation>Prilikom traženja prostornih tabela koje nisu u tabeli  geometry_columns, ograniči traženje na tabele koje su u javnoj (public) shemi (za neke baze podataka, ovo može uštedjeti mnogo vremena)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="295"/>
        <source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
        <translation>Provjeravaj samo u shemo &apos;public&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="261"/>
        <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
        <translation>Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="264"/>
        <source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;
&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Kada se postavi sloj, očekuju se različiti meta podaci za PostGIS tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova, tip geometrije i prostorni obuhvat podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova, određivanje ovih meta podataka može biti vremenski zahtjevno.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aktiviranjem ove opcije izvršiće se sljedeće brze operacije za meta podatke:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Broj redova se određuje iz statistike tabele dobijene pokretanjem funkcije za analizu PostgreSQL tabele.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Obuhvat tabele se uvijek određuj PostGIS funkcijom estimated_extent, čak i ako je primijenjen filter sloja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) Ako je tip geometrije nepoznat i nije ekskluzivno uzet iz tabele geometry_columns, onda se određuje na osnovu geometrija u prvih 100redova koji nisu NULL u tabeli.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;
&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="275"/>
        <source>Use estimated table metadata</source>
        <translation>Korsiti procijenjene meta podatke tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="251"/>
        <source>Also list tables with no geometry</source>
        <translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="244"/>
        <source>Don&apos;t resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)</source>
        <translation>Ne rješavaj tip neograničenih kolona (GEOMETRY)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPgSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="211"/>
        <source>Add PostGIS Table(s)</source>
        <translation>Dodaj PostGIS tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="214"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="217"/>
        <source>&amp;Set Filter</source>
        <translation>&amp;Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="218"/>
        <source>Set Filter</source>
        <translation>Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="232"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="391"/>
        <source>Wildcard</source>
        <translation>Zamjenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="233"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="395"/>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="235"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="403"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="236"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="407"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="237"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="411"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="238"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="415"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="239"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="419"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="240"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="423"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="241"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="427"/>
        <source>Feature id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="242"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="431"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="243"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="435"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="297"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="299"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="316"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="317"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="506"/>
        <source>Select Table</source>
        <translation>Selektuj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="506"/>
        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
        <translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="552"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zaustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="576"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPgSourceSelectDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="163"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="177"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="189"/>
        <source>Enter...</source>
        <translation>Unos...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPgTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="29"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="30"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="31"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="32"/>
        <source>Column</source>
        <translation>Kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="33"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="265"/>
        <source>Data Type</source>
        <translation>Tip podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="34"/>
        <source>Spatial Type</source>
        <translation>Prostorni tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="35"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="70"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="273"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="36"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="282"/>
        <source>Feature id</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="66"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="265"/>
        <source>Specify a geometry type in the &apos;%1&apos; column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="70"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="273"/>
        <source>Enter a SRID into the &apos;%1&apos; column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="282"/>
        <source>Select columns in the &apos;%1&apos; column that uniquely identify features of this layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="37"/>
        <source>Select at id</source>
        <translation>Selektuj po id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="38"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="112"/>
        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
        <translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="100"/>
        <source>Select...</source>
        <translation>Selektuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="93"/>
        <source>Enter...</source>
        <translation>Unos...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPhotoConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="23"/>
        <source>The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="33"/>
        <source>Picture size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="39"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="53"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="73"/>
        <source>Specify the size of the preview. If you leave it set to 0, an optimal size will be estimated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPhotoWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsphotowidgetwrapper.cpp" line="43"/>
        <source>Select a picture</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsphotowidgetwrapper.cpp" line="125"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstaller</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Looking for new plugins...</source>
        <translation>Traženje novih alata...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>There is a new plugin available</source>
        <translation>Dostupan je novi dodatni alat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>There is a plugin update available</source>
        <translation>Dostupna je novija verzija dodatnog alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
        <translation>Instaler QGIS Python dodatnih alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="166"/>
        <source>If you haven&apos;t cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.</source>
        <translation>Ako niste ručno prekinuli skidanje, vjerovatno je isteklo vrijeme. U tom slučaju razmotrite povećavanje vrijednosti isteka vremena u prozoru QGIS opcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>Server response is 200 OK, but doesn&apos;t contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.</source>
        <translation>Odgovor servera je 200 OK, ali ne sadrži metapodatke dodatka. Vjerovatno je uzrok proxy ili pogrešan URL repozitorija. Možete podesiti proxy postavke u QGIS opcijama.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>Status code:</source>
        <translation>Kod statusa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>The plugin exited with error status: {0}</source>
        <translation>Dodatak je izašao sa statusom greške: {0}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>Missing metadata file</source>
        <translation>Nedostaju metapodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>Error reading metadata</source>
        <translation>Greška u čitanju metapodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Uninstall (recommended)</source>
        <translation>Deinstalirati (preporučeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>I will uninstall it later</source>
        <translation>Ja ću ga deinstalirati kasnije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Obsolete plugin:</source>
        <translation>Zastario dodatak:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?</source>
        <translation>QGIS je prepoznao zastarjeli dodatatk koji prekriva noviju verziju isporučenu sa ovim QGIS sistemom. Ovo je vjerovatno zbog asociranih fajlova sa prethodnom instalacijom QGIS-a. Da li želite da uklonite stari dodatak i otkrijete noviju verziju isporučenu uz ovu verziju QGIS-a?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>Error reading repository:</source>
        <translation>Greška pri čitanju repzitorija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite unazaditi dodatak na prethodnu verziju? Instalirana verzija je novija!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Plugin installation failed</source>
        <translation>Instalacija dodatka nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>Plugin has disappeared</source>
        <translation>Dodatak je nestao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>The plugin seems to have been installed but I don&apos;t know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I&apos;m nearly sure you&apos;ll find the plugin there, but I just can&apos;t determine which of them it is. It also means that I won&apos;t be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
        <translation>Dodatak je obilježen kao instalira ali na nepoznatom mjestu. Vjerovatno paket sadrži pogrešno imenovan direktorij.
Pretražite listu instaliranih dodataka. Ovo ne znači da dodatak radi. Možete kontaktirati autora dodatka i opisati problem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>Plugin installed successfully</source>
        <translation>Dodatak je uspješno instaliran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>Plugin reinstalled successfully</source>
        <translation>Dodatak je uspješno reinstaliran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
        <translation>Python dodatak je reinstaliran.
Morate restartovati QGIS da bi se ponovo učitao.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>The plugin is not compatible with this version of QGIS. It&apos;s designed for QGIS versions:</source>
        <translation>Ovaj dodatak nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a. Dizajniran je za QGIS verziju:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
        <translation>Ovaj dodatak ovisi o komonentama koje nisu dostupne na vašem sistemu. Morate instalirati sljedeći Python modul da biste ga omogućili:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>The plugin is broken. Python said:</source>
        <translation>Ovaj dodatka nije valjan. Python poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Plugin uninstall failed</source>
        <translation>Uninstalacija dodatka nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći dodatak?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Warning: this plugin isn&apos;t available in any accessible repository!</source>
        <translation>Upozorenje: ovaj dodatak nije dostupan ni u jednom repozitoriju sa pravom pristupa!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Plugin uninstalled successfully</source>
        <translation>Dodatak je uspješno uklonjen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
        <translation>Nije moguće dodati još jedan repozitorij sa istim URL!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
        <translation>Ovaj repozitorij je blokiran zbag nekompatibilnosti sa verzijom vašeg QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>You can&apos;t remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.</source>
        <translation>Ne možete ukloniti službeni QGIS repozitorij dodataka. Možete ga onemogućiti ako je potrebno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći repozitorij?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>If you haven&apos;t cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.</source>
        <translation>Ako niste ručno prekinuli skidanje, vjerovatno je isteklo vrijeme. U tom slučaju razmotrite povećavanje vrijednosti isteka vremena u prozoru QGIS opcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>QGIS Official Plugin Repository</source>
        <translation>QGIS službeni repozitorij dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>Nothing to remove! Plugin directory doesn&apos;t exist:</source>
        <translation>Nema ništa za ukloniti! Direktorij sa dodatnim alatima ne postoji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Failed to remove the directory:</source>
        <translation>Nije uspjelo uklanjanje direktorija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>Check permissions or remove it manually</source>
        <translation>Provjerite privilegije ili uklonite ručno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Success</source>
        <translation>Uspjeh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>Resolving host name...</source>
        <translation>Rješavanje imena hosta...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Spaja se...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="180"/>
        <source>Host connected. Sending request...</source>
        <translation>Hos je povezan. Slanje zahtjeva...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Downloading data...</source>
        <translation>Skidanje podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>Čekanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Closing connection...</source>
        <translation>Zatvaranje konekcije...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerFetchingDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>Fetching repositories</source>
        <translation>Pristup repozitorijima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="36"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>Overall progress:</source>
        <translation>Ukupni napredak:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="108"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Abort fetching</source>
        <translation>Prekini pristup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="164"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Repository</source>
        <translation>Repozitorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="169"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>State</source>
        <translation>Stanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerInstallingDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Installing...</source>
        <translation>Inaliranje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Resolving host name...</source>
        <translation>Rješavanje imena hosta...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Spaja se...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>Host connected. Sending request...</source>
        <translation>Hos je povezan. Slanje zahtjeva...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>Downloading data...</source>
        <translation>Skidanje podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="201"/>
        <source>Idle</source>
        <translation>Čekanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="202"/>
        <source>Closing connection...</source>
        <translation>Zatvaranje konekcije...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="203"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Failed to unzip the plugin package. Probably it&apos;s broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
        <translation>Nije uspjelo raspakiranje paketa dodatka. Vjerovatno je oštećen ili nedostaje iz repozotorija. Provjerite da li imate pravo pristupa u direktorij dodataka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Aborted by user</source>
        <translation>Prekinuto od strane korisnika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerInstallingDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
        <translation>Instaler QGIS Python dodatnih alata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="38"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Installing plugin:</source>
        <translation>Instaliranje dodatka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="60"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Spaja se...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>no error message received</source>
        <translation>nije primljena nijedna greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Error loading plugin</source>
        <translation>Greška prilikom pokretanja dodatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="32"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can&apos;t be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS users group&lt;/a&gt; and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:</source>
        <translation>Dodatak nije valjan ili ima neispunjene ovisnosti. Instaliran je, ali ne može biti učitan. Ako zaista trebate ovaj dodatak, možete kontaktirati njegovog autora ili &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS korisničku grupu&lt;/a&gt; i pokušati riješiti ovaj problem. Ako ne, možete ga uninstalirati. Poruka o grešci je ispod:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="80"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>Do you want to uninstall this plugin now? If you&apos;re unsure, probably you would like to do this.</source>
        <translation>Da li želite ukloniti dodatak sada? Ako niste sigurni, vjerovatno želite to učiniti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="21"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>Repository details</source>
        <translation>Detalji o repozitoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="192"/>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="195"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>Enter a name for the repository</source>
        <translation>Unesite naziv repozitorija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="111"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="134"/>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="137"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>Enter the repository URL, beginning with &quot;http://&quot;</source>
        <translation>Unesite URL repozitorija, počevši sa &quot;http://&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="156"/>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="159"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
        <translation>Omogućite ili onemogućite repozitorij (onemogućen repozitorij će biti izostavljen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="172"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Parameters</source>
        <translation>Parametri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="185"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>?qgis=</source>
        <translation>?qgis=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="202"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="228"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Omogućen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="435"/>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1463"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Dodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="152"/>
        <source>sort by name</source>
        <translation>sortiraj po imenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="153"/>
        <source>sort by downloads</source>
        <translation>sortiraj po skidanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="154"/>
        <source>sort by vote</source>
        <translation>sortiraj po glasovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="155"/>
        <source>sort by status</source>
        <translation>sortiraj po statusima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="319"/>
        <source>No Plugins</source>
        <translation>Nema dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="319"/>
        <source>No QGIS plugins found in %1</source>
        <translation>Nijedan QGIS dodatka nije nađen u %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="549"/>
        <source>Only locally available</source>
        <comment>category: plugins that are only locally available</comment>
        <translation>samo lokalno dostupno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="550"/>
        <source>Reinstallable</source>
        <comment>category: plugins that are installed and available</comment>
        <translation>Moguće ponovo instalirati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="551"/>
        <source>Upgradeable</source>
        <comment>category: plugins that are installed and there is a newer version available</comment>
        <translation>Nadogradivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="552"/>
        <source>Downgradeable</source>
        <comment>category: plugins that are installed and there is an OLDER version available</comment>
        <translation>Moguće unazaditi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="553"/>
        <source>Installable</source>
        <comment>category: plugins that are available for installation</comment>
        <translation>Moguće instalirati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="683"/>
        <source>This plugin is incompatible with this version of QGIS</source>
        <translation>Dodatak nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="683"/>
        <source>Plugin designed for QGIS %1</source>
        <comment>compatible QGIS version(s)</comment>
        <translation>Dodatak je dizajniran za QGIS %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="687"/>
        <source>This plugin requires a missing module</source>
        <translation>Ovaj dodatak zahtijeva modul koji nedostaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="691"/>
        <source>This plugin is broken</source>
        <translation>Ovaj dodatak nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="701"/>
        <source>There is a new version available</source>
        <translation>Dostupna je nova verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="707"/>
        <source>This is a new plugin</source>
        <translation>Ovo je novi dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="713"/>
        <source>Installed version of this plugin is higher than any version found in repository</source>
        <translation>Instalirana verzija ovog dodatka je viša od bilo koje u repozitoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="721"/>
        <source>This plugin is experimental</source>
        <translation>Ovo je eksperimentalni dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="729"/>
        <source>This plugin is deprecated</source>
        <translation>Ovaj dodatak je zastario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="783"/>
        <source>Category</source>
        <translation>Kategorija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="787"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tagovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="802"/>
        <source>code_repository</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="810"/>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="815"/>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="791"/>
        <source>More info</source>
        <translation>Više informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="765"/>
        <source>%1 rating vote(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="773"/>
        <source>%1 downloads</source>
        <translation>%1 skidanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="794"/>
        <source>homepage</source>
        <translation>web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="798"/>
        <source>tracker</source>
        <translation>tracker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="823"/>
        <source>Installed version: %1 (in %2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Instalirana verzija: %1 (u %2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="827"/>
        <source>Available version: %1 (in %2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>Dostupna verzija: %1 (u %2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="833"/>
        <source>changelog:&lt;br/&gt;%1 &lt;br/&gt;</source>
        <translation>changelog:&lt;br/&gt;%1 &lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="847"/>
        <source>Upgrade plugin</source>
        <translation>Nadogradi dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="852"/>
        <source>Downgrade plugin</source>
        <translation>Unazadi verziju dodatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="856"/>
        <source>Install plugin</source>
        <translation>Instaliraj dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="861"/>
        <source>Reinstall plugin</source>
        <translation>Ponovo instaliraj dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="941"/>
        <source>Reload all repositories</source>
        <translation>Ponovo učitaj sva repozitorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="942"/>
        <source>Only show plugins from selected repository</source>
        <translation>Prikaži samo dodatke iz selektovanog repozitorija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="946"/>
        <source>Clear filter</source>
        <translation>Očisti filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="962"/>
        <source>connected</source>
        <translation>spojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="964"/>
        <source>The repository is connected</source>
        <translation>Ovaj repozitorij je spojen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="968"/>
        <source>unavailable</source>
        <translation>nije dostupno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="970"/>
        <source>The repository is enabled, but unavailable</source>
        <translation>Ovaj repozitorij je omogućen, ali nije dostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="975"/>
        <source>disabled</source>
        <translation>onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="979"/>
        <source>The repository is disabled</source>
        <translation>Ovaj repozitorij je onemogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="983"/>
        <source>The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
        <translation>Ovaj repozitorij je blokiran zbag nekompatibilnosti sa vašom verzijom QGIS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1167"/>
        <source>Vote sent successfully</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1171"/>
        <source>Sending vote to the plugin repository failed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="49"/>
        <source>&lt;h3&gt;Upgradable plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here are &lt;b&gt;upgradeable plugins&lt;/b&gt;. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Nadogradivi dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje su &lt;b&gt;nadogradivi dodaci&lt;/b&gt;. To znači da su dostupne novije verzije instaliranih dodataka u repozitorijima.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="11"/>
        <source>&lt;h3&gt;All Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can temporarily enable or disable a plugin. To &lt;i&gt;enable&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;disable&lt;/i&gt; a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plugins showing in &lt;span style=&apos;color:red&apos;&gt;red&lt;/span&gt; are not loaded because there is a problem. They are also listed on the &apos;Invalid&apos; tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Svi dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lijevo vidite listu svih dodataka u QGIS, instalirane i dostupne za skidanje. Neki dodaci dolaze sa vašim QGIS instalacijom dok je većina dostupna putem repozitorija dodataka.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete privremeneo omogućiti ili onemogićiti dodatak. Da bi &lt;i&gt;omogućili&lt;/i&gt; ili &lt;i&gt;onemogućili&lt;/i&gt; dodatak, kliknite na njegov okvir ili dvokliknite njegov naziv...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dodaci prikazani &lt;span style=&apos;color:red&apos;&gt;crveno&lt;/span&gt; nisu učitani jer postoji problem. Oni su takođe prikazani u tabu &apos;Nevažeći&apos;. Kliknite na naziv dodatka da vidite više detalja, ili da reinstalirate ili deinstalirate dodatak.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="31"/>
        <source>&lt;h3&gt;Installed Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you only see plugins &lt;b&gt;installed on your QGIS&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox or doubleclick the name to &lt;i&gt;activate&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;deactivate&lt;/i&gt; the plugin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Instalirani dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje vidite samo one dodatke koji su &lt;b&gt;instalirani na vašem QGIS-u&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na naziv da vidite više detalja. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na okvir ili dvokliknite naziv da &lt;i&gt;aktivirate&lt;/i&gt; ili &lt;i&gt;deaktivirate&lt;/i&gt; dodatak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete promijeniti sortiranje u kontekstualnom meniju (desni klik).&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="60"/>
        <source>&lt;h3&gt;Not installed plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are &lt;b&gt;not yet installed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A plugin can be downloaded and installed by clicking on it&apos;s name, and then click the &apos;Install plugin&apos; button.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Ne instalirani dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje vidite listu dodataka koji su dostupni u repozitorijima, ali koji &lt;b&gt;nisu još instalirani&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na naziv da vidite detalje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete promijeniti sortiranje putem kontekstualnog menija (desni klik).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dodatak može biti skinut i instaliran klikom na njegovo ime i onda na dugme &apos;Instaliraj dodatak&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="81"/>
        <source>&lt;h3&gt;New plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see brand &lt;b&gt;new&lt;/b&gt; plugins which can be installed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Novi dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje vidite &lt;b&gt;nove&lt;/b&gt; dodatke koji mogu biti instalirani.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="92"/>
        <source>&lt;h3&gt;Invalid plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Plugins in this list here are &lt;b&gt;broken or incompatible&lt;/b&gt; with your version of QGIS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org&quot;&gt;plugins.qgis.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Nevažeći dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lista dodataka koji su &lt;b&gt;pokvareni ili nekompatibilni&lt;/b&gt; sa vašom verzijom QGIS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org&quot;&gt;plugins.qgis.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPluginManagerBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="20"/>
        <source>Plugin Manager</source>
        <translation>Upravitelj dodacima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="109"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="118"/>
        <source>Installed</source>
        <translation>Instalirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="121"/>
        <source>Installed plugins</source>
        <translation>Instalirani dodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="136"/>
        <source>Not installed plugins available for download</source>
        <translation>Dodaci koji nisu instalirani, ali su dostupni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="148"/>
        <source>Upgradeable</source>
        <translation>Nadogradivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="151"/>
        <source>Installed plugins with more recent version available for download</source>
        <translation>Instalirani dodaci sa dostupnom novijom verzijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="163"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="166"/>
        <source>Not installed plugins seen for the first time</source>
        <translation>Dodaci koji nisu instalirani i prvi put viđeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="178"/>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Nije valjano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="181"/>
        <source>Broken and incompatible installed plugins</source>
        <translation>Prekinuti i nekompatibilni instalirani dodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="193"/>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="196"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="272"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="133"/>
        <source>Not installed</source>
        <translation>Nije instalirano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="376"/>
        <source>about:blank</source>
        <translation>o:prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="392"/>
        <source>Upgrade all upgradeable plugins</source>
        <translation>Nadogradi sve nadogradive dodatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="395"/>
        <source>Upgrade all</source>
        <translation>Nadogradi sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="418"/>
        <source>Uninstall the selected plugin</source>
        <translation>Ukloni selektovani dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="421"/>
        <source>Uninstall plugin</source>
        <translation>Ukloni dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="437"/>
        <source>Install, reinstall or upgrade the selected plugin</source>
        <translation>Instalacija, reinstalacija ili nadogradanja selektovanog dodatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="440"/>
        <source>Reinstall plugin</source>
        <translation>Ponovo instaliraj dodatak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="475"/>
        <source>The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.</source>
        <translation>Postavke na ovom tabu su primjenjive samo za Python dodatke. Podrška za Python nije detektovana, tako da postavke nisu dostupne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="539"/>
        <source>Check for updates on startup</source>
        <translation>Provjeravaj ima li novijih verzija pri pokretanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="561"/>
        <source>every time QGIS starts</source>
        <translation>svaki put kada se QGIS pokrene</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="566"/>
        <source>once a day</source>
        <translation>jednom dnevno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="571"/>
        <source>every 3 days</source>
        <translation>svaka 3 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="576"/>
        <source>every week</source>
        <translation>svake sedmice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="581"/>
        <source>every 2 weeks</source>
        <translation>svake 2 sedmice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="586"/>
        <source>every month</source>
        <translation>svaki mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="606"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Ako je ova funkcija omogućena, QGIS će vas informisati kad god je dostupan novi dodatak ili nova verzija. U suprotnom, pristup repozitorijima će se izvršavati u toku otvaranja prozora Instalera dodataka.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="623"/>
        <source>Show also experimental plugins</source>
        <translation>Prikaži i eksperimentalne dodatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="656"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered &apos;incomplete&apos; or &apos;proof of concept&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Eksperimentalni dodaci su obično nestabilni. To su dodatni alati u ranom stadiju razvoja i treba ih smatrati &apos;nekompletnim&apos; ili &apos;proof of concept&apos; alatima. QGIS ne preporučuje instalaciju ovih alata osim za testiranje.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="679"/>
        <source>Show also deprecated plugins</source>
        <translation>Prikaži i zastarjele dodatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="712"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered &apos;obsolete&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Eksperimentalni dodaci su obično nestabilni. To su dodatni alati u ranom stadiju razvoja i treba ih smatrati &apos;nekompletnim&apos; ili &apos;proof of concept&apos; alatima. QGIS ne preporučuje instalaciju ovih alata osim za testiranje.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="735"/>
        <source>Plugin repositories</source>
        <translation>Repozitoriji dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="769"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="774"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="779"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="789"/>
        <source>Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)</source>
        <translation>Ponovo učitaj sadržaj repozitorija
(korisno kada učitate dodatak ovdje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="793"/>
        <source>Reload repository</source>
        <translation>Ponovo učitaj repozitorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="813"/>
        <source>Configure an additional plugin repository</source>
        <translation>Konfiguriši dodatni repozitorij dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="816"/>
        <source>Add a new plugin repository</source>
        <translation>Dodavanje novog repozitorija dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="819"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="832"/>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="835"/>
        <source>Edit the selected repository</source>
        <translation>Editovanje selektovanog repozitorija dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="838"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="845"/>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="848"/>
        <source>Remove the selected repository</source>
        <translation>Uklanja selektovani repozitorij dodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="851"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPointDisplacementRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="65"/>
        <source>Ring</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="66"/>
        <source>Concentric rings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="76"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="184"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="101"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="107"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="105"/>
        <source>No outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="247"/>
        <source>Label Font</source>
        <translation>Font natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="386"/>
        <source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers. 
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
        <translation>Iscrtavanje premještanja tačke se samo primjenjuje na tačkaste slojeve.
&apos;%1&apos; nije tačkasti sloj i ne može biti prikazan iscrtavanjem premeštanja tačke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPointDisplacementRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="36"/>
        <source>Label attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="46"/>
        <source>Label font</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="60"/>
        <source>Label color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="93"/>
        <source>Max scale denominator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="106"/>
        <source>Center symbol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="116"/>
        <source>Displacement rings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="141"/>
        <source>Ring size adjustment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="148"/>
        <source>Outline width</source>
        <translation>Širina vanjske linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="155"/>
        <source>Outline color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="162"/>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="178"/>
        <source> mm</source>
        <translation> mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="214"/>
        <source>Renderer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="221"/>
        <source>Point distance tolerance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="252"/>
        <source>Placement method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="23"/>
        <source>Renderer settings...</source>
        <translation>Postavke renderera...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="53"/>
        <source>Font...</source>
        <translation>Font...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="30"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>Natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="86"/>
        <source>Use scale dependent labelling</source>
        <translation>Koristi natpise ovisne o razmjeri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPostgresConn</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="239"/>
        <source>Connection to database failed</source>
        <translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="239"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="253"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="257"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="267"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="284"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="354"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="580"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="674"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="722"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="733"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="810"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="824"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="961"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="972"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1028"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1034"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1044"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1050"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1055"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1061"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1066"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1743"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1752"/>
        <source>PostGIS</source>
        <translation>PostGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="253"/>
        <source>error in setting encoding</source>
        <translation>greška u postavkama kodiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="257"/>
        <source>undefined return value from encoding setting</source>
        <translation>vraćena vrijednost nije definisana u postavkama kodiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="267"/>
        <source>Your database has no working PostGIS support.</source>
        <translation>Vaša baza podataka nema radnu PostGIS podršku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="284"/>
        <source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
        <translation>Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS. Selekcija i identifikacija objekata neće raditi kako treba. Instalirajte PostGIS sa GEOS podrškom (http://geos.refractions.net)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="354"/>
        <source>SQL:%1
result:%2
error:%3
</source>
        <translation>SQL:%1
rezultat:%2
greška:%3
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="722"/>
        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
        <translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="578"/>
        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
</source>
        <translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. Poruka sa greškom iz baze podataka:
%1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="432"/>
        <source>Unsupported spatial column type %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="672"/>
        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1</source>
        <translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.
Poruka sa greškom iz baze podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="733"/>
        <source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
        <translation>Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="810"/>
        <source>Retrieval of postgis version failed</source>
        <translation>Preuzimanje postgis verzije nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="824"/>
        <source>Could not parse postgis version string &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Nije bilo moguće parsirati string postgis verzije &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="936"/>
        <source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
        <translation>Greška u konekciji: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="959"/>
        <source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
        <translation>Pogrešan upit: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="972"/>
        <source>Query failed: %1
Error: no result buffer</source>
        <translation>Upit nije uspio: %1
Greška: nema bafera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1024"/>
        <source>Query: %1 returned %2 [%3]</source>
        <translation>Upit: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1032"/>
        <source>%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)</source>
        <translation>%1 isgubljeno stanje kursora.
SQL: %2
Rezultat: %3 (%4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1044"/>
        <source>resetting bad connection.</source>
        <translation>resetovanje loše konekcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1050"/>
        <source>retry after reset succeeded.</source>
        <translation>ponovni pokušaj poslije reseta je bio uspješan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1055"/>
        <source>retry after reset failed again.</source>
        <translation>ponovni pokušaj poslije reseta ponovo nije bio uspješan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1061"/>
        <source>connection still bad after reset.</source>
        <translation>konekcija ponovo loša poslije reseta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1066"/>
        <source>bad connection, not retrying.</source>
        <translation>loša konekcija, ne pokušava ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1569"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1571"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1573"/>
        <source>Geography</source>
        <translation>Geografija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1575"/>
        <source>TopoGeometry</source>
        <translation>TopoGeometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1577"/>
        <source>PcPatch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1742"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1752"/>
        <source>Query could not be canceled [%1]</source>
        <translation>Upit ne može biti otkazan [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1742"/>
        <source>PQgetCancel failed</source>
        <translation>PQgetCancel nije uspio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsPostgresProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="126"/>
        <source>invalid PostgreSQL layer</source>
        <translation>nevažeći PostgreSQL sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="126"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="135"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="146"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="205"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="621"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="822"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="900"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="919"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="925"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="954"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="965"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1013"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1064"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1093"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1181"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1192"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1297"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1313"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1318"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1323"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1599"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2629"/>
        <source>PostGIS</source>
        <translation>PostGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="135"/>
        <source>invalid PostgreSQL topology layer</source>
        <translation>nevažeći PostgreSQL topološki sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="146"/>
        <source>PostgreSQL layer has no primary key.</source>
        <translation>PostgreSQL sloj nema primarni ključ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="161"/>
        <source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (smallint - 16bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="162"/>
        <source>Whole number (integer - 32bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer - 32bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="163"/>
        <source>Whole number (integer - 64bit)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer - 64bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="164"/>
        <source>Decimal number (numeric)</source>
        <translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="165"/>
        <source>Decimal number (decimal)</source>
        <translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="168"/>
        <source>Decimal number (real)</source>
        <translation>Decimalni broj (real)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="169"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="172"/>
        <source>Text, fixed length (char)</source>
        <translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="173"/>
        <source>Text, limited variable length (varchar)</source>
        <translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="174"/>
        <source>Text, unlimited length (text)</source>
        <translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="177"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="205"/>
        <source>PostgreSQL layer has unknown primary key type.</source>
        <translation>PostgreSQL sloj ima nepoznat tip primarnog ključa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="372"/>
        <source>Read attempt on an invalid postgresql data source</source>
        <translation>Pokušaj čitanja postgresql izvora podataka koji nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="621"/>
        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
        <translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="819"/>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="891"/>
        <source>unexpected formatted field type &apos;%1&apos; for field %2</source>
        <translation>neočekivano formatiran tip &apos;%1&apos; za polje %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="900"/>
        <source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
        <translation>Polje %1 je ignorisano, zbog nepodržanog tipa %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="919"/>
        <source>Field %1 ignored, because of unsupported type type %2</source>
        <translation>Polje %1 je ignorisano, zbog nepodržanog tipa %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="925"/>
        <source>Duplicate field %1 found
</source>
        <translation>Pronađen duplikat polja %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="951"/>
        <source>Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije moguće pristupiti relaciji %1.
Poruka o grešci iz baze podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="965"/>
        <source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.</source>
        <translation>PostgreSQL se još uvijel oporavlja poslije pada baze podataka
(ili ste konektovani na (read-only) slave).
Prava pisanja će biti onemogućena.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1009"/>
        <source>Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa relaciji %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1064"/>
        <source>The custom query is not a select query.</source>
        <translation>Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1091"/>
        <source>Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
        <translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1181"/>
        <source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
        <translation>Tabela nema kolona koja se može koristiti kao ključna. QGIS zahtijeva primarni ključ, a PostgreSQL oid kolonu ili ctid za tabele.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1297"/>
        <source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1313"/>
        <source>Primary key field &apos;%1&apos; for view/query not unique.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1318"/>
        <source>Keys for view/query undefined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1323"/>
        <source>No key field for view/query given.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1192"/>
        <source>Unexpected relation type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Neočekivan tip relacije &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1595"/>
        <source>Could not find topology of layer %1.%2.%3</source>
        <translation>Nije moguće naći topologiju sloja %1.%2.%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1921"/>
        <source>PostGIS error while adding features: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u dodavanju objekata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1980"/>
        <source>PostGIS error while deleting features: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u brisanju objekata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2052"/>
        <source>PostGIS error while adding attributes: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u dodavanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2107"/>
        <source>PostGIS error while deleting attributes: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u brisanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2219"/>
        <source>PostGIS error while changing attributes: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u mijenjanju atributa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2415"/>
        <source>PostGIS error while changing geometry values: %1</source>
        <translation>PostGIS greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2629"/>
        <source>result of extents query invalid: %1</source>
        <translation>nije valjan rezultat upita obuhvata: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2900"/>
        <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
        <translation>Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2929"/>
        <source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
        <translation>Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2954"/>
        <source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
        <translation>Editovanje i dodavanje je onemogućeno za 2D+ sloj (%1; %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3343"/>
        <source>PostgreSQL version: unknown</source>
        <translation>PostgreSQL verzija: nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3344"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3364"/>
        <source>PostgreSQL not connected</source>
        <translation>PostgreSQL nije konektovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3367"/>
        <source>PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2</source>
        <translation>PostgreSQL/PostGIS provajder
%1
PostGIS %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1176"/>
        <source>Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProject</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="661"/>
        <source>Loading layer %1</source>
        <translation>Učitavanje sloja %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="783"/>
        <source>Unable to open %1</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti fajl %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="796"/>
        <source>Project File Read Error</source>
        <translation>Greška u čitanju projektnog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="797"/>
        <source>%1 at line %2 column %3</source>
        <translation>%1 na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="800"/>
        <source>Project file read error: %1 at line %2 column %3</source>
        <translation>Greška u čitanju projektnog fajla: %1 na liniji %2 kolona %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="807"/>
        <source>%1 for file %2</source>
        <translation>%1 za fajl %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="997"/>
        <source>Unable to save to file %1</source>
        <translation>Nije bilo moguće snimiti u fajl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1006"/>
        <source>%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.</source>
        <translation>%1 nije dozvoljeno za pisanje. Dodajte privilegije (ako je moguće) i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1118"/>
        <source>Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
        <translation>Nije moguće snimiti u fajl %1. Vaš projekat je možda oštećen na disku. Pokušajte povećati prostor na disku i provjerite prava snimanja prije nego pokušate ponovo snimiti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectBadLayerGuiHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="46"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignoriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="52"/>
        <source>QGIS Project Read Error</source>
        <translation>Greška u čitanju QGIS projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="53"/>
        <source>Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.</source>
        <translation>Nije moguće otvoriti jedan ili više slojeva projekta.
Izaberite ignoriši da nastavite učitavanje bez nedostajućih slojeva. Izaberite otkaži da se vratite u stanje prije učitavanja projekta. Izaberite OK da pokušate naći nedostajuće slojeve.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectLayerGroupDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="117"/>
        <source>Select project file</source>
        <translation>Selektuj fajl sa projektom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="119"/>
        <source>QGIS files</source>
        <translation>QGIS fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="150"/>
        <source>Recursive embedding not possible</source>
        <translation>Rekurzivno ugrađivanje nije moguće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="150"/>
        <source>It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
        <translation>Nije moguće ugraditi slojeve / grupe iz trenutnog projekta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectLayerGroupDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select layers and groups to embed</source>
        <translation>Selektuj slojeve i grupe za ugradnju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Project file</source>
        <translation>Projektni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="217"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="218"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="219"/>
        <source>Identifiable</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="239"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="247"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="251"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="772"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1113"/>
        <source>Coordinate System Restriction</source>
        <translation>Ograničenje koordinatnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="772"/>
        <source>No coordinate systems selected. Disabling restriction.</source>
        <translation>Koordinatni sistem nije selektovan. Onemugućava se ograničenje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="163"/>
        <source>Selection color</source>
        <translation>Boja selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="950"/>
        <source>Measure tool (CRS transformation: %1)</source>
        <translation>Alat za mjerenje (CRS transformacija: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="951"/>
        <source>Canvas units (CRS transformation: %1)</source>
        <translation>Kanvas jedinice (CRS transformacije: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="984"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="985"/>
        <source>OFF</source>
        <translation>ISKLJUČENO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="995"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="996"/>
        <source>ON</source>
        <translation>UKLJUČENO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1113"/>
        <source>CRS %1 was already selected</source>
        <translation>CRS %1 je već selektovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1133"/>
        <source>Coordinate System Restrictions</source>
        <translation>Ograničenja koordinatnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1134"/>
        <source>The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?</source>
        <translation>Trenutna selekcija koordinatnih sistema će biti izgubljena.
Nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1167"/>
        <source>Select print composer</source>
        <translation>Izbor prijeloma za štampu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1167"/>
        <source>Composer Title</source>
        <translation>Naslov prijeloma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1189"/>
        <source>Select restricted layers and groups</source>
        <translation>Selektuj ograničene slojeve i grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1263"/>
        <source>Enter scale</source>
        <translation>Unesi razmjeru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1264"/>
        <source>Scale denominator</source>
        <translation>Denominator razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1288"/>
        <source>Load scales</source>
        <translation>Učitaj razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1289"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1315"/>
        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1314"/>
        <source>Save scales</source>
        <translation>Snimi razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1463"/>
        <source>Select a valid symbol</source>
        <translation>Selektuj valjan simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1469"/>
        <source>Invalid symbol : </source>
        <translation>Pogrešan simbol : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1515"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1619"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1620"/>
        <source>Parameters:</source>
        <translation>Parametri:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1619"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1620"/>
        <source>Select %1 from pull-down menu to adjust radii</source>
        <translation>Izaberite %1 sa padajućeg menija da podesite radii</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1631"/>
        <source>Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled</source>
        <translation>Kada je omogućena CRS transformacija, moguće je koristiti samo elipsoidalni račun</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1665"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Izbor boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1679"/>
        <source>Select palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1690"/>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1699"/>
        <source>Invalid file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1690"/>
        <source>Error, file does not exist or is not readable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1699"/>
        <source>Error, no colors found in palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1708"/>
        <source>Palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1728"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1728"/>
        <source>Error writing palette file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="20"/>
        <source>Project Properties</source>
        <translation>Osobine projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="94"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="97"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="264"/>
        <source>General settings</source>
        <translation>Opće postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="419"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="451"/>
        <source>Project title</source>
        <translation>Naslov projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="403"/>
        <source>Descriptive project name</source>
        <translation>Naziv projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="406"/>
        <source>Default project title</source>
        <translation>Primarni naziv projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="308"/>
        <source>Selection color</source>
        <translation>Boja selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="343"/>
        <source>Background color</source>
        <translation>Boja pozadine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="287"/>
        <source>absolute</source>
        <translation>apsolutno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="292"/>
        <source>relative</source>
        <translation>relativno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="393"/>
        <source>Save paths</source>
        <translation>Snimi putanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="464"/>
        <source>Measure tool</source>
        <translation>Alat za mjerenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="494"/>
        <source>Semi-minor</source>
        <translation>Mala poluosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="481"/>
        <source>Semi-major</source>
        <translation>Velika poluosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="513"/>
        <source>Used when CRS transformation is turned off</source>
        <translation>Koristi se kada je isključena CRS transformacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="516"/>
        <source>Canvas units</source>
        <translation>Jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="585"/>
        <source>Meters</source>
        <translation>Metri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="572"/>
        <source>Feet</source>
        <translation>Stope</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="106"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="109"/>
        <source>Coordinate Reference System</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="118"/>
        <source>Identify layers</source>
        <translation>Identificiraj slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="130"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="133"/>
        <source>Default styles</source>
        <translation>Primarni stilovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="142"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="145"/>
        <source>OWS server</source>
        <translation>OWS server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="175"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="473"/>
        <source>Ellipsoid
(for distance calculations)</source>
        <translation>Elipsoid
(za računanje udaljenosti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="546"/>
        <source>Degree</source>
        <translation>Stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="598"/>
        <source>Degree display</source>
        <translation>Prikaz stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="604"/>
        <source>Decimal degrees</source>
        <translation>Decimalni stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="611"/>
        <source>Degrees, Minutes</source>
        <translation>Stepeni, minute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="618"/>
        <source>Degrees, Minutes, Seconds</source>
        <translation>Stepeni, minute, sekunde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="633"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="705"/>
        <source>Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display</source>
        <translation>Automatski postavlja broj decimalnih mjesta u prikazu pozicije miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="708"/>
        <source>The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display</source>
        <translation>Broj decimalnih mjesta koja koriste u prikazu pozicije miša se automatski postavlja da bude dovoljan tako da pomjeranje miša za jedan piksel daje promjenu u prikazu pozicije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="711"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatsko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2236"/>
        <source>Expression Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="692"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="695"/>
        <source>Sets the number of decimal places to use for the mouse position display</source>
        <translation>Postavlja broj decimalnih mjesta za korištenje u prikazu pozicije miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="698"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="663"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="666"/>
        <source>The number of decimal places for the manual option</source>
        <translation>Broj decimalnih mjesta za ručnu opciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="679"/>
        <source>decimal places</source>
        <translation>decimalna mjesta </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="730"/>
        <source>Project scales</source>
        <translation>Projektne razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="750"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="761"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="772"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="783"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1015"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1068"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1157"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1204"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="869"/>
        <source>Enable &apos;on the fly&apos; CRS transformation</source>
        <translation>Omogući CRS transformaciju &apos;u letu&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="121"/>
        <source>Identifiable layers</source>
        <translation>Identifikacija slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="934"/>
        <source>Project layers</source>
        <translation>Slojevi projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="944"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2007"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2093"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="949"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="954"/>
        <source>Identifiable</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1147"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1026"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1003"/>
        <source>Default symbols</source>
        <translation>Primarni simboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1168"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1108"/>
        <source>Color Ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1229"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1264"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1301"/>
        <source>Style Manager</source>
        <translation>Upravitelj stilovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1218"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="166"/>
        <source>Relations</source>
        <translation>Relacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="435"/>
        <source>Project file</source>
        <translation>Projektni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="559"/>
        <source>Nautical miles</source>
        <translation>Nautičke milje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1289"/>
        <source>Assign random colors to symbols</source>
        <translation>Dodijeli nasumične boje za simbole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1323"/>
        <source>Project colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1329"/>
        <source>Copy colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1349"/>
        <source>Add color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1356"/>
        <source>Paste colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1363"/>
        <source>Remove color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1373"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1380"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1434"/>
        <source>Service capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1481"/>
        <source>Person</source>
        <translation>Osoba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1461"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1546"/>
        <source>Organization</source>
        <translation>Organizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1474"/>
        <source>Online resource</source>
        <translation>Online resurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1497"/>
        <source>E-Mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1507"/>
        <source>Phone</source>
        <translation>Telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1520"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1563"/>
        <source>Fees</source>
        <translation>Naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1556"/>
        <source>Access constraints</source>
        <translation>Ograničenja pristupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1536"/>
        <source>Keyword list</source>
        <translation>Lista ključnih riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1573"/>
        <source>WMS capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1890"/>
        <source>Add geometry to feature response</source>
        <translation>Dodaj geometriju u odgovor objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1718"/>
        <source>Min. X</source>
        <translation>Min. X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1735"/>
        <source>Min. Y</source>
        <translation>Min. Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1752"/>
        <source>Max. X</source>
        <translation>Max. X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1769"/>
        <source>Max. Y</source>
        <translation>Max. Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1786"/>
        <source>Use Current Canvas Extent</source>
        <translation>Koristi obuhvat kanvasa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1838"/>
        <source>Used</source>
        <translation>Korišteno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1582"/>
        <source>Exclude composers</source>
        <translation>Isključi prijelome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2077"/>
        <source>WCS capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1641"/>
        <source>Exclude layers</source>
        <translation>Isključi slojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1865"/>
        <source>Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1856"/>
        <source>Use layer ids as names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1946"/>
        <source>GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1991"/>
        <source>WFS capabilities (also influences DXF export)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2012"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2098"/>
        <source>Published</source>
        <translation>Publikovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2017"/>
        <source>Geometry precision (decimal places)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2022"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Osvježavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2027"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Unos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2032"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2040"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2106"/>
        <source>Unselect all</source>
        <translation>Deselektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2047"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2113"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="154"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="157"/>
        <source>Macros</source>
        <translation>Makro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1970"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2056"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2122"/>
        <source>Advertised URL</source>
        <translation>URL oglašavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1899"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1928"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1935"/>
        <source>Maximums for GetMap request</source>
        <translation>Maksumi za zahtjeve GetMap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1700"/>
        <source>Advertised extent</source>
        <translation>Obuhvat oglašavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1809"/>
        <source>CRS restrictions</source>
        <translation>Ograničenja CRS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2194"/>
        <source>Python macros</source>
        <translation>Python makro naredbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectionSelectionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="36"/>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="198"/>
        <source>invalid projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Select CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="190"/>
        <source>Selected CRS (%1, %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="210"/>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="214"/>
        <source>Layer CRS (%1, %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="231"/>
        <source>Project CRS (%1 - %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="237"/>
        <source>Default CRS (%1 - %2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="259"/>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectionSelectionWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A widget to select a generic projection system.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectionSelector</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="470"/>
        <source>User Defined Coordinate Systems</source>
        <translation>Korisnički definisani koordinatni sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="546"/>
        <source>Geographic Coordinate Systems</source>
        <translation>Geografski koordinatni sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="555"/>
        <source>Projected Coordinate Systems</source>
        <translation>Projektovani koordinatni sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="963"/>
        <source>Resource Location Error</source>
        <translation>Greška u lokaciji resursa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="964"/>
        <source>Error reading database file from: 
 %1
Because of this the projection selector will not work...</source>
        <translation>Greška u čitanju fajla baze podataka iz: 
 %1
Zbog ovoga selekcija projekcije neće raditi...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsProjectionSelectorBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="20"/>
        <source>Coordinate Reference System Selector</source>
        <translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="197"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="215"/>
        <source>Recently used coordinate reference systems</source>
        <translation>Zadnje korišteni koordinatni referentni sistemi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="96"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="173"/>
        <source>Coordinate Reference System</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="42"/>
        <source>Selected CRS:</source>
        <translation>Selektovan CRS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="101"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="178"/>
        <source>Authority ID</source>
        <translation>Authority ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="106"/>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="183"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="129"/>
        <source>Coordinate reference systems of the world</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistemi svijeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="154"/>
        <source>Hide deprecated CRSs</source>
        <translation>Sakrij zastarjele CRS-ove</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsQueryBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Test</source>
        <translation>&amp;Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="52"/>
        <source>Set provider filter on %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="210"/>
        <source>Query Result</source>
        <translation>Rezultat upita</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="211"/>
        <source>The where clause returned %n row(s).</source>
        <comment>returned test rows</comment>
        <translation>
            <numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n red.</numerusform>
            <numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n reda.</numerusform>
            <numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n redova.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="216"/>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="224"/>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="237"/>
        <source>Query Failed</source>
        <translation>Upit nije uspio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="225"/>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="238"/>
        <source>An error occurred when executing the query.</source>
        <translation>Greška prilikom izvršavanja upita.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="218"/>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="239"/>
        <source>
The data provider said:
%1</source>
        <translation>
Poruka provajdera podataka:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="244"/>
        <source>Error in Query</source>
        <translation>Greška u upitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="244"/>
        <source>The subset string could not be set</source>
        <translation>Nije moguće podesiti niz za podskup</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsQueryBuilderBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="22"/>
        <source>Query Builder</source>
        <translation>Kreator upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="36"/>
        <source>Datasource</source>
        <translation>Izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="57"/>
        <source>Fields</source>
        <translation>Polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="66"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lista polja u ovom vektorskom fajlu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="83"/>
        <source>Values</source>
        <translation>Vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="92"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lista vrijednosti za trenutno polje.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="111"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Uzmite &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;primjer&lt;/span&gt; zapisa u vektorskom fajlu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="117"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Uzorak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="124"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Prikupi &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sve&lt;/span&gt; zapise u ovom vektorskom fajlu (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;ako je tabela velika, operacija može biti vremenski zahtjevna&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="130"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="140"/>
        <source>Use unfiltered layer</source>
        <translation>Koristi nefiltriran sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="152"/>
        <source>Operators</source>
        <translation>Operatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="203"/>
        <source>=</source>
        <translation>=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="182"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="252"/>
        <source>NOT</source>
        <translation>NOT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="217"/>
        <source>OR</source>
        <translation>OR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="245"/>
        <source>AND</source>
        <translation>AND</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="224"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="168"/>
        <source>IN</source>
        <translation>IN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="189"/>
        <source>NOT IN</source>
        <translation>NOT IN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="231"/>
        <source>!=</source>
        <translation>!=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="196"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="161"/>
        <source>LIKE</source>
        <translation>LIKE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="210"/>
        <source>ILIKE</source>
        <translation>ILIKE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="238"/>
        <source>&gt;=</source>
        <translation>&gt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="175"/>
        <source>&lt;=</source>
        <translation>&lt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="281"/>
        <source>Provider specific filter expression</source>
        <translation>Izraz filtriranja specifičan za provajdera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRangeConfigDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="36"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Editabilno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="37"/>
        <source>Slider</source>
        <translation>Klizač</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="38"/>
        <source>Dial</source>
        <translation>Brojčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="43"/>
        <source>Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.</source>
        <translation>Trenutni minimum za vrijednost je %1 a trenutni maksimum je %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="48"/>
        <source>Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.</source>
        <translation>Atribut nije tipa cjelobrojni ili realni, tako da se raspon ne može koristiti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRangeConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="126"/>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="150"/>
        <source>Step</source>
        <translation>Korak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="30"/>
        <source>Advanced options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="36"/>
        <source>Suffix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="43"/>
        <source>Inactive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="106"/>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="157"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="208"/>
        <source>Allow NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="89"/>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="164"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui" line="69"/>
        <source>Local minimum/maximum = 0/0</source>
        <translation>Lokalni minum/maksimum = 0/0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterCalcDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Enter result file</source>
        <translation>Unos rezultirajućeg fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="270"/>
        <source>Expression valid</source>
        <translation>Izraz je valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="279"/>
        <source>Expression invalid</source>
        <translation>Izraz nije valjan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterCalcDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Raster calculator</source>
        <translation>Raster kalkulator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="28"/>
        <source>Raster bands</source>
        <translation>Bendovi rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="38"/>
        <source>Result layer</source>
        <translation>Rezultirajući sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="186"/>
        <source>Output layer</source>
        <translation>Izlazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="208"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="179"/>
        <source>Current layer extent</source>
        <translation>Obuhvat trenutnog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="80"/>
        <source>X min</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="87"/>
        <source>XMax</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="73"/>
        <source>Y min</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="108"/>
        <source>Y max</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="94"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="46"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Redovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="172"/>
        <source>Output format</source>
        <translation>Izlazni format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="215"/>
        <source>Add result to project</source>
        <translation>Dodaj rezultat u projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="241"/>
        <source>Output CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="273"/>
        <source>Operators</source>
        <translation>Operatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="302"/>
        <source>!=</source>
        <translation type="unfinished">!=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="413"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="406"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="455"/>
        <source>sqrt</source>
        <translation>sqrt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="316"/>
        <source>sin</source>
        <translation>sin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="462"/>
        <source>^</source>
        <translation>^</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="344"/>
        <source>acos</source>
        <translation>acos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="441"/>
        <source>(</source>
        <translation>(</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="378"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="385"/>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="295"/>
        <source>cos</source>
        <translation>cos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="288"/>
        <source>asin</source>
        <translation>asin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="337"/>
        <source>tan</source>
        <translation>tan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="323"/>
        <source>atan</source>
        <translation>atan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="448"/>
        <source>)</source>
        <translation>)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="399"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="392"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="330"/>
        <source>=</source>
        <translation>=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="420"/>
        <source>OR</source>
        <translation>OR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="351"/>
        <source>AND</source>
        <translation>AND</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="309"/>
        <source>&lt;=</source>
        <translation>&lt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="371"/>
        <source>&gt;=</source>
        <translation>&gt;=</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="427"/>
        <source>log10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="434"/>
        <source>ln</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="472"/>
        <source>Raster calculator expression</source>
        <translation>Izraz raster kalkulatora</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterDataProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="288"/>
        <source>Format not supported</source>
        <translation>Format nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="472"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="474"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="476"/>
        <source>Html</source>
        <translation>HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="478"/>
        <source>Feature</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterFillSymbolLayerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2867"/>
        <source>Select image file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="48"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="70"/>
        <source>No compression</source>
        <translation>Bez kompresije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="57"/>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="73"/>
        <source>Low compression</source>
        <translation>Niska kompresija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="60"/>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="76"/>
        <source>High compression</source>
        <translation>Visoka kompresija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="63"/>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="79"/>
        <source>JPEG compression</source>
        <translation>JPEG kompresija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="266"/>
        <source>Cannot get create options for driver %1</source>
        <translation>Nije moguće dobiti opcije kreiranja za drajver %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="270"/>
        <source>For details on pyramids options please see the following pages</source>
        <translation>Za detalje o opcijama piramida pogledajte sljedeće stranice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="274"/>
        <source>No help available</source>
        <translation>Nema dostupne pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="330"/>
        <source>cannot validate pyramid options</source>
        <translation>nije moguće validirati opcije piramida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="363"/>
        <source>Cannot validate creation options</source>
        <translation>Nije moguće validirati opcije kreiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="374"/>
        <source>Valid</source>
        <translation>Valjano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="378"/>
        <source>Invalid %1:

%2

Click on help button to get valid creation options for this format.</source>
        <translation>Pogrešno %1:

%2

Kliknite na dugme pomoći da dobijete valjane opcije kreiranja za ovaj format.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="378"/>
        <source>pyramid creation option</source>
        <translation>opcije kreiranja piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="378"/>
        <source>creation option</source>
        <translation>opcije kreiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="415"/>
        <source>Profile name:</source>
        <translation>Naziv profila:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="588"/>
        <source>Use simple interface</source>
        <translation>Koristi jednostavan interfejs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="590"/>
        <source>Use table interface</source>
        <translation>Koristi interfejs tabele</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="31"/>
        <source>New</source>
        <translation>novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="38"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="45"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="71"/>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="103"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="108"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="124"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="137"/>
        <source>Validate</source>
        <translation>Validiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="144"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="157"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui" line="189"/>
        <source>Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces</source>
        <translation>Insert KEY=VALUE parove razdvojene praznim mjestom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterHistogramWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="149"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Vidljivost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="126"/>
        <source>Min/Max options</source>
        <translation>Min/max opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="129"/>
        <source>Always show min/max markers</source>
        <translation>Uvijek prikaži min/max markere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="134"/>
        <source>Zoom to min/max</source>
        <translation>Zumiraj na min/max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="139"/>
        <source>Update style to min/max</source>
        <translation>Osvježi stilove na min/max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="155"/>
        <source>Show all bands</source>
        <translation>Prikaži sve bendove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="160"/>
        <source>Show RGB/Gray band(s)</source>
        <translation>Prikaži RGB/Sive bend(ove)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="165"/>
        <source>Show selected band</source>
        <translation>Prikaži selektovan bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="175"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="183"/>
        <source>Draw as lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="189"/>
        <source>Draw as lines (only int layers)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="195"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="203"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="211"/>
        <source>Load min/max</source>
        <translation>Učitaj min/max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="214"/>
        <source>Estimate (faster)</source>
        <translation>Procijeni (brže)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="217"/>
        <source>Actual (slower)</source>
        <translation>Stvarno (sporije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="220"/>
        <source>Current extent</source>
        <translation>Trenutni obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="223"/>
        <source>Use stddev (1.0)</source>
        <translation>Koristi stddev (1.0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="226"/>
        <source>Use stddev (custom)</source>
        <translation>Koristi stddev (korisnički)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="229"/>
        <source>Load for each band</source>
        <translation>Učitaj za svaki bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="237"/>
        <source>Recompute Histogram</source>
        <translation>Preračunaj histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="503"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="513"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="524"/>
        <source>Band %1</source>
        <translation>Bend %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="691"/>
        <source>Choose a file name to save the map image as</source>
        <translation>Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterHistogramWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="101"/>
        <source>Set min/max style for</source>
        <translation>Podesi min/max stil za</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="145"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="171"/>
        <source>Pick Min value on graph</source>
        <translation>Izaberite vrijednost Min sa grafa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="174"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="249"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="220"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="246"/>
        <source>Pick Max value on graph</source>
        <translation>Izaberite vrijednost Max sa grafa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="300"/>
        <source>Prefs/Actions</source>
        <translation>Pref/Akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="352"/>
        <source>Save plot</source>
        <translation>Snimi grafiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="355"/>
        <source>Save as image...</source>
        <translation>Snimi kao sliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui" line="406"/>
        <source>Compute Histogram</source>
        <translation>Računaj histogram</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterInterface</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="584"/>
        <source>Identify</source>
        <translation>Identifikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="599"/>
        <source>Build Pyramids</source>
        <translation>Kreiraj piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="589"/>
        <source>Create Datasources</source>
        <translation>Kreiraj izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="594"/>
        <source>Remove Datasources</source>
        <translation>Ukloni izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.h" line="102"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterLayer</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="84"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="130"/>
        <source>Not Set</source>
        <translation>Nije podešeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="152"/>
        <source>QgsRasterLayer created</source>
        <translation>QgsRasterLayer kreiran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1505"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="332"/>
        <source>No Data Value</source>
        <translation>Vrijednost bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="342"/>
        <source>NoDataValue not set</source>
        <translation>Vrijednost bez podataka nije podešena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="388"/>
        <source>Could not determine raster data type.</source>
        <translation>Nije bilo moguće odrediti tip rasterskih podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="322"/>
        <source>Driver</source>
        <translation>Drajver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="348"/>
        <source>Data Type</source>
        <translation>Tip podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="355"/>
        <source>Byte - Eight bit unsigned integer</source>
        <translation>Byte - Eight bit unsigned integer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="358"/>
        <source>UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
        <translation>UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="361"/>
        <source>Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
        <translation>Int16 - Sixteen bit signed integer </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="364"/>
        <source>UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
        <translation>UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="367"/>
        <source>Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
        <translation>Int32 - Thirty two bit signed integer </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="370"/>
        <source>Float32 - Thirty two bit floating point </source>
        <translation>Float32 - Thirty two bit floating point </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="373"/>
        <source>Float64 - Sixty four bit floating point </source>
        <translation>Float64 - Sixty four bit floating point </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="376"/>
        <source>CInt16 - Complex Int16 </source>
        <translation>CInt16 - Complex Int16 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="379"/>
        <source>CInt32 - Complex Int32 </source>
        <translation>CInt32 - Complex Int32 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="382"/>
        <source>CFloat32 - Complex Float32 </source>
        <translation>CFloat32 - Complex Float32 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="385"/>
        <source>CFloat64 - Complex Float64 </source>
        <translation>CFloat64 - Complex Float64 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="393"/>
        <source>Pyramid overviews</source>
        <translation>Piramidalni pregledi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="398"/>
        <source>Layer Spatial Reference System</source>
        <translation>Prostorni referentni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="405"/>
        <source>Layer Extent (layer original source projection)</source>
        <translation>Obuhvat sloja (originalna izvorna projekcija sloja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="415"/>
        <source>Project Spatial Reference System</source>
        <translation>Prostorni referentni sistem projekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="431"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="438"/>
        <source>Band No</source>
        <translation>Bend broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="450"/>
        <source>No Stats</source>
        <translation>Nema statistike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="453"/>
        <source>No stats collected yet</source>
        <translation>Statistika još nije prikupljena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="463"/>
        <source>Min Val</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="471"/>
        <source>Max Val</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="479"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="487"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="495"/>
        <source>Sum of squares</source>
        <translation>Suma kvadrata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="503"/>
        <source>Standard Deviation</source>
        <translation>Standardna devijacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="511"/>
        <source>Sum of all cells</source>
        <translation>Suma svih ćelija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="519"/>
        <source>Cell Count</source>
        <translation>Broj ćelija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="658"/>
        <source>Cannot instantiate the &apos;%1&apos; data provider</source>
        <translation>Nije moguće instantirati provajder podataka %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="668"/>
        <source>Provider is not valid (provider: %1, URI: %2</source>
        <translation>Provajder nije valjan (provajder: %1, URI: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1505"/>
        <source>&lt;maplayer&gt; not found.</source>
        <translation>&lt;maplayer&gt; nije nađen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterLayerProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="74"/>
        <source>Not Set</source>
        <translation>Nije podešeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="228"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="229"/>
        <source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
        <translation>Velika rezolucija rasterskih slojeva može usporiti navigaciju u QGIS-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="230"/>
        <source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
        <translation>Kreiranjem kopija podataka u nižoj rezoluciji (piramida) performanse će se znatno unaprijediti pošto QGIS izabire najprikladniju rezoluciju za korištenje ovisno o nivou zuma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="231"/>
        <source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
        <translation>Morate imati prava pisanja u direktoriju gdje se nalazi originalni podaci za kreiranje piramide.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="232"/>
        <source>Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
        <translation>Kreiranje internih piramida može promijeniti originalne fajlove sa podacima i jednom kreirane ne mogu se ukloniti!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="233"/>
        <source>Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
        <translation>Primijetite da kreiranje internih piramida  može pokvariti vašu sliku - uvijek prvo napravite kopiju vaših podataka!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="420"/>
        <source>Layer Properties - %1</source>
        <translation>Osobine sloja - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="248"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="251"/>
        <source>Nearest neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="100"/>
        <source>Save as Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="249"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="895"/>
        <source>Bilinear</source>
        <translation>Bilinearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="250"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="899"/>
        <source>Cubic</source>
        <translation>Kubično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="252"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="909"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Prosjek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="290"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="317"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="444"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1245"/>
        <source>Red</source>
        <translation>Crvena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="445"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1245"/>
        <source>Green</source>
        <translation>Zelena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="446"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1245"/>
        <source>Blue</source>
        <translation>Plava</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="447"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="468"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1245"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1256"/>
        <source>Percent Transparent</source>
        <translation>Procenat transparentnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="459"/>
        <source>Gray</source>
        <translation>Sivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="463"/>
        <source>Indexed Value</source>
        <translation>Indeksirana vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="466"/>
        <source>From</source>
        <translation>Od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="467"/>
        <source>To</source>
        <translation>Do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="657"/>
        <source>not defined</source>
        <translation>nije definisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="698"/>
        <source>Columns: %1</source>
        <translation>Kolone: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="699"/>
        <source>Rows: %1</source>
        <translation>Redovi: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="704"/>
        <source>Columns: </source>
        <translation>Kolone: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="704"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="705"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="711"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="722"/>
        <source>n/a</source>
        <translation>nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="705"/>
        <source>Rows: </source>
        <translation>Redovi: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="711"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="722"/>
        <source>No-Data Value: </source>
        <translation>Vrijednost bez podataka: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="718"/>
        <source>No-Data Value: %1</source>
        <translation>Vrijednost bez podataka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1000"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1268"/>
        <source>Write access denied</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1001"/>
        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1005"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1011"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1016"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1021"/>
        <source>Building pyramids failed.</source>
        <translation>Kreiranje piramida nije uspjelo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1006"/>
        <source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
        <translation>Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1012"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1022"/>
        <source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
        <translation>Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1017"/>
        <source>Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.</source>
        <translation>Kreiranje internih piramidalnih pregleda nije podržano na rasterskim slojevima sa JPEG kompresijom i sa vašom trenutnom bibliotekom libtiff.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1230"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1230"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1395"/>
        <source>Textfile</source>
        <translation>Tekst fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1242"/>
        <source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
        <translation>Eksport fajl sa QGIS Generated Transparent Pixel Value</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1256"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1268"/>
        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1395"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otvaranje fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1474"/>
        <source>Import Error</source>
        <translation>Greška u importu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1474"/>
        <source>The following lines contained errors

%1</source>
        <translation>Sljedeće linije sadrže greške

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1479"/>
        <source>Read access denied</source>
        <translation>Odbijen pristup za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1479"/>
        <source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
        <translation>Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1657"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1677"/>
        <source>Default Style</source>
        <translation>Primarni stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1691"/>
        <source>Load layer properties from style file</source>
        <translation>Učitaj osobine sloja iz fajla stila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1693"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1724"/>
        <source>QGIS Layer Style File</source>
        <translation>Fajl sa QGIS stilom sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1710"/>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1739"/>
        <source>Saved Style</source>
        <translation>Snimljen stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1722"/>
        <source>Save layer properties as style file</source>
        <translation>Snimi osobine sloja kao fajl stila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="95"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="97"/>
        <source>Load Style...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="98"/>
        <source>Save Style...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="101"/>
        <source>Restore Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="20"/>
        <source>Raster Layer Properties</source>
        <translation>Osobine rasterskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1533"/>
        <source>Resolutions</source>
        <translation>Rezolucije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="509"/>
        <source>Render type</source>
        <translation>Tip iscrtavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="858"/>
        <source>Resampling</source>
        <translation>Resampliranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="896"/>
        <source>Oversampling</source>
        <translation>Prekosampliranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="118"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="121"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="106"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="109"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="246"/>
        <source>Layer info</source>
        <translation>Info o sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1741"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1783"/>
        <source>Keyword list</source>
        <translation>Lista ključnih riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1798"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1915"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1977"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1826"/>
        <source>Data Url</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1836"/>
        <source>Attribution</source>
        <translation>Atribucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1855"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1877"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1967"/>
        <source>Url</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1868"/>
        <source>MetadataUrl</source>
        <translation>MetapodaciURL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1889"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1959"/>
        <source>LegendUrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1994"/>
        <source>image/png</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1999"/>
        <source>image/jpeg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2004"/>
        <source>image/jpg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2023"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="471"/>
        <source>Band rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje bendova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="559"/>
        <source>Color rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="574"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="832"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="837"/>
        <source>By lightness</source>
        <translation>Po svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="842"/>
        <source>By luminosity</source>
        <translation>Po blistavosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="847"/>
        <source>By average</source>
        <translation>Po prosjeku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="581"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Nijansa (Hue)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="613"/>
        <source>Blending mode</source>
        <translation>Mod miješanja (blending)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="620"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation>Osvjetljenost (Brightness)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="684"/>
        <source>Contrast</source>
        <translation>Kontrast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="715"/>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Siva skala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="740"/>
        <source>Colorize</source>
        <translation>Koloriziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="766"/>
        <source>Strength</source>
        <translation>Snaga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="786"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="814"/>
        <source>Reset all color rendering options to default</source>
        <translation>Restuj sve opcije iscrtavanja boja na primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="817"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="876"/>
        <source>Zoomed: in</source>
        <translation>Zumirano: u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="886"/>
        <source>out</source>
        <translation>van</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1104"/>
        <source>Global transparency</source>
        <translation>Globalna transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1132"/>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1158"/>
        <source> 00%</source>
        <translation> 00%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1178"/>
        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Full&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Puna&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1188"/>
        <source>No data value</source>
        <translation>Vrijednost bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1202"/>
        <source>Use original source no data value.</source>
        <translation>Koristi originalnu izvornu vrijednost bez podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1205"/>
        <source>No data value:</source>
        <translation>Vrijednost bez podataka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1218"/>
        <source>Original data source no data value, if exists.</source>
        <translation>Originalna izvorna vrijednost bez podataka, ako postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1221"/>
        <source>&lt;src no data value&gt;</source>
        <translation>&lt;src vrijednost bez podataka&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1232"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1242"/>
        <source>Additional user defined no data value.</source>
        <translation>Dodatna korisnička vrijednost bez podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1235"/>
        <source>Additional no data value</source>
        <translation>Dodatna vrijednost bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1262"/>
        <source>Custom transparency options</source>
        <translation>Prilagođene opcije transparentnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1307"/>
        <source>Transparency band</source>
        <translation>Transparentni bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1366"/>
        <source>Add values from display</source>
        <translation>Dodaj vrijednosti sa ekrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1451"/>
        <source>Transparent pixel list</source>
        <translation>Lista transparentnih piksela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1349"/>
        <source>Add values manually</source>
        <translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1352"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1369"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1383"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1397"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1411"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1425"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1380"/>
        <source>Remove selected row</source>
        <translation>Ukloni selektovani red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1394"/>
        <source>Default values</source>
        <translation>Primarne vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1408"/>
        <source>Import from file</source>
        <translation>Import iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1422"/>
        <source>Export to file</source>
        <translation>Eksport u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="94"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="97"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="269"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="255"/>
        <source>displayed as</source>
        <translation>prikazan kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="279"/>
        <source>Layer source</source>
        <translation>Izvorni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="301"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="314"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Redovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="327"/>
        <source>No Data</source>
        <translation>Bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="371"/>
        <source>Scale dependent visibility</source>
        <translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="352"/>
        <source>Coordinate reference system</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
        <source>Thumbnail</source>
        <translation>Smanjeni pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="968"/>
        <source>Legend</source>
        <translation>Legenda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="999"/>
        <source>Palette</source>
        <translation>Paleta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="154"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="157"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metapodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1750"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1845"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1760"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="130"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="133"/>
        <source>Pyramids</source>
        <translation>Piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1589"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Prosjek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1594"/>
        <source>Nearest Neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1581"/>
        <source>Build pyramids</source>
        <translation>Kreiraj piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1524"/>
        <source>Resampling method</source>
        <translation>Metoda resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1634"/>
        <source>Overview format</source>
        <translation>Format pregleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1616"/>
        <source>External</source>
        <translation>Eksterno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1621"/>
        <source>Internal (if possible)</source>
        <translation>Interno (ako je moguće)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1626"/>
        <source>External (Erdas Imagine)</source>
        <translation>Eksterno (Erdas Imagine)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="142"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="145"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1565"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterLayerSaveAsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="45"/>
        <source>From</source>
        <translation>Od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="46"/>
        <source>To</source>
        <translation>Do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="167"/>
        <source>Select output directory</source>
        <translation>Izaberite izlazni direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="180"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="181"/>
        <source>The directory %1 contains files which will be overwritten: %2</source>
        <translation>Direktorij %1 sadrži fajlove koji će biti prepisani: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="201"/>
        <source>Select output file</source>
        <translation>Selektuj izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="201"/>
        <source>GeoTIFF</source>
        <translation>GeoTIFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="419"/>
        <source>layer</source>
        <translation>sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="422"/>
        <source>user defined</source>
        <translation>korisnički definisan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="427"/>
        <source>Resolution (current: %1)</source>
        <translation>Rezolucija (trenutno: %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterLayerSaveAsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Save raster layer as...</source>
        <translation>Snimi rasterski sloj kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Output mode</source>
        <translation>Izlazni mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="29"/>
        <source>Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.</source>
        <translation>Piše sirove podatke o rasterskom sloju. Opcionalno se može primijeniti korisnički definisano za bez podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Raw data</source>
        <translation>Sirovi podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="42"/>
        <source>Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.</source>
        <translation>Ispisuje 3 benda RGB slike renderirano korištenjem trenutnog stila sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="45"/>
        <source>Rendered image</source>
        <translation>Renderirana slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="72"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="92"/>
        <source>Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="96"/>
        <source>Create VRT</source>
        <translation>Kreiraj VRT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="107"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="130"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Traži...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="153"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="169"/>
        <source>Add saved file to map</source>
        <translation>Dodaj snimljeni fajl u kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="224"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="250"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="270"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="283"/>
        <source>Columns</source>
        <translation>Kolone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="293"/>
        <source>Rows</source>
        <translation>Redovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="306"/>
        <source>Layer resolution</source>
        <translation>Rezolucija sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="313"/>
        <source>Layer size</source>
        <translation>Veličina sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="320"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="341"/>
        <source>VRT Tiles</source>
        <translation>VRT pločice (tiles)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="359"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="369"/>
        <source>Maximum number of columns in one tile.</source>
        <translation>Maksimalni broj kolona u jednoj pločici.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="362"/>
        <source>Max columns</source>
        <translation>Max kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="376"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="386"/>
        <source>Maximum number of rows in one tile.</source>
        <translation>Maksimalni broj redova u jednoj pločici.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="379"/>
        <source>Max rows</source>
        <translation>Max redova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="402"/>
        <source>Create Options</source>
        <translation>Opcije kreiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="432"/>
        <source>Pyramids</source>
        <translation>Piramide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="462"/>
        <source>Resolutions</source>
        <translation>Rezolucije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="485"/>
        <source>Pyramid resolutions corresponding to levels given</source>
        <translation>Rezolucije piramide koje odgovaraju datim nivoima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="506"/>
        <source>Use existing</source>
        <translation>Koristi postojeće</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="522"/>
        <source>Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.</source>
        <translation>Dodatne vrijednosti bez podataka. Specificirane vrijednosti će biti postavljene za bez podataka u izlaznom rasteru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="525"/>
        <source>No data values</source>
        <translation>Vrijednosti bez podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="561"/>
        <source>Add values manually</source>
        <translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="564"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="578"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="595"/>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="609"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="575"/>
        <source>Load user defined fully transparent (100%) values </source>
        <translation>Učitaj korisnički definisane potpuno transparentne (100%) vrijednosti </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="589"/>
        <source>Remove selected row</source>
        <translation>Ukloni selektovani red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="606"/>
        <source>Clear all</source>
        <translation>Očisti sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterMinMaxWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterminmaxwidget.cpp" line="116"/>
        <source>No option selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterminmaxwidget.cpp" line="116"/>
        <source>Please select an option to load min/max values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterMinMaxWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="23"/>
        <source>Load min/max values</source>
        <translation>Učitaj min/max vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="55"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="69"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="93"/>
        <source>Min / max</source>
        <translation>Min / max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="164"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="170"/>
        <source>Full</source>
        <translation>Puni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="180"/>
        <source>Current</source>
        <translation>Trenutni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="190"/>
        <source>Accuracy</source>
        <translation>Tačnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="206"/>
        <source>Actual (slower)</source>
        <translation>Stvarna (sporije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="196"/>
        <source>Estimate (faster)</source>
        <translation>Procijenjena (brže)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="34"/>
        <source>Cumulative
count cut</source>
        <translation>Kumulativni
rez broja</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="120"/>
        <source>Mean +/-
standard deviation ×</source>
        <translation>Aritmetička sredina +/-
standardna devijacija ×</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="233"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterProjector</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="875"/>
        <source>Approximate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="877"/>
        <source>Exact</source>
        <translation>Tačno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="32"/>
        <source>Insert positive integer values separated by spaces</source>
        <translation>Unesite pozitivne cijele brojeve razdvojene praznim mjestima (spaces)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="49"/>
        <source>External (GTiff .ovr)</source>
        <translation>Eksterno (GTiff .ovr)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="54"/>
        <source>Internal (if possible)</source>
        <translation>Interno (ako je moguće)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="59"/>
        <source>External (Erdas Imagine .aux)</source>
        <translation>Eksterno (Erdas Imagine .aux)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="67"/>
        <source>Levels</source>
        <translation>Nivoi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="74"/>
        <source>Create Options</source>
        <translation>Opcije kreiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="97"/>
        <source>Resampling method</source>
        <translation>Metoda resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="105"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Prosjek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="110"/>
        <source>Nearest Neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="118"/>
        <source>Custom levels</source>
        <translation>Prilagođeni nivoi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="135"/>
        <source>Overview format</source>
        <translation>Format pregleda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterRenderer</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="188"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="192"/>
        <source>User defined</source>
        <translation>Korisnički definisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="202"/>
        <source>Estimated</source>
        <translation>Procijenjeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="206"/>
        <source>Exact</source>
        <translation>Tačno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="211"/>
        <source>min / max</source>
        <translation>min / max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="215"/>
        <source>cumulative cut</source>
        <translation>kumulativni rez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="219"/>
        <source>standard deviation</source>
        <translation>standardna devijacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="224"/>
        <source>full extent</source>
        <translation>puni obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="228"/>
        <source>sub extent</source>
        <translation>pod obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="231"/>
        <source>%1 %2 of %3.</source>
        <comment>min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent</comment>
        <translation>%1 %2 od %3.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterTerrainAnalysisDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="215"/>
        <source>Export Frequency distribution as csv</source>
        <translation>Eksport frekventne distribucije kao csv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Export Colors and elevations as xml</source>
        <translation>Eksport boja i visina kao xml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="262"/>
        <source>Import Colors and elevations from xml</source>
        <translation>Import boja i visina iz xml-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="271"/>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Greška u otvaranju fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="271"/>
        <source>The relief color file could not be opened</source>
        <translation>Fajl sa bojom reljefa nije bilo moguće otvoriti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="278"/>
        <source>Error parsing xml</source>
        <translation>Greška prilikom parsiranja xml-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="278"/>
        <source>The xml file could not be loaded</source>
        <translation>XML fajl nije bilo moguće učitati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Enter result file</source>
        <translation>Unos rezultirajućeg fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
        <source>Enter lower elevation class bound</source>
        <translation>Unos granice klase najniže visine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="390"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="390"/>
        <source>Enter upper elevation class bound</source>
        <translation>Unos granice klase najviše visine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="399"/>
        <source>Select color for relief class</source>
        <translation>Izbor boje za klasu reljefa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Elevation layer</source>
        <translation>Sloj visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="30"/>
        <source>Output layer</source>
        <translation>Izlazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="40"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="47"/>
        <source>Output format</source>
        <translation>Izlazni format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="57"/>
        <source>Z factor</source>
        <translation>Z faktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="67"/>
        <source>Add result to project</source>
        <translation>Dodaj rezultat u projekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="77"/>
        <source>Illumination</source>
        <translation>Osvijetljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="83"/>
        <source>Azimuth (horizontal angle)</source>
        <translation>Azimut (horizontalni ugao)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="100"/>
        <source>Vertical angle</source>
        <translation>Vertikalni ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="120"/>
        <source>Relief colors</source>
        <translation>Boje reljefa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="126"/>
        <source>Create automatically</source>
        <translation>Kreiraj automatski</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="133"/>
        <source>Export distribution...</source>
        <translation>Eksport distribucije...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="153"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="160"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="167"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="174"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="182"/>
        <source>Lower bound</source>
        <translation>Donja granica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="187"/>
        <source>Upper bound</source>
        <translation>Gornja granica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="192"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="200"/>
        <source>Export colors...</source>
        <translation>Eksportuj boje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="207"/>
        <source>Import colors...</source>
        <translation>Importuj boje...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRasterTerrainAnalysisPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="161"/>
        <source>Slope</source>
        <translation>Padovi (Slope)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="180"/>
        <source>Aspect</source>
        <translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="122"/>
        <source>Hillshade</source>
        <translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="90"/>
        <source>Terrain Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="96"/>
        <source>Aspect...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="98"/>
        <source>Hillshade...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="100"/>
        <source>Relief...</source>
        <translation>Reljef</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="102"/>
        <source>Ruggedness Index...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="141"/>
        <source>Relief</source>
        <translation>Reljef</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="128"/>
        <source>Calculating hillshade...</source>
        <translation>Računanje orijentacija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="128"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="148"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="167"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="186"/>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="205"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="148"/>
        <source>Calculating relief...</source>
        <translation>Računanje reljefa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="167"/>
        <source>Calculating slope...</source>
        <translation>Računanje padova...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="186"/>
        <source>Calculating aspect...</source>
        <translation>Računanje ekspozicija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="199"/>
        <source>Ruggedness</source>
        <translation>Robusnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="205"/>
        <source>Calculating ruggedness...</source>
        <translation>Računanje robusnosti...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelReferenceConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="23"/>
        <source>Display expression</source>
        <translation>Prikaz izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="57"/>
        <source>On map identification (for geometric layers only)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="64"/>
        <source>Use a read-only line edit instead of a combobox</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="78"/>
        <source>Filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="103"/>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="114"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="144"/>
        <source>When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="147"/>
        <source>Chain filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="43"/>
        <source>Allow NULL value</source>
        <translation>Dozvoli bez vrijednosti (null)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="50"/>
        <source>Show embedded form</source>
        <translation>Prikaži ugrađenu formu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="33"/>
        <source>Relation</source>
        <translation>Relacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="71"/>
        <source>Order by value</source>
        <translation>Redoslijed po vrijednosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelation</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="36"/>
        <source>Cannot create relation. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Nije moguće kreirati relaciju. Neočekivan tag &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="62"/>
        <source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which does not exist.</source>
        <translation>Relacija je definisana za sloj &apos;%1&apos; koji više ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="57"/>
        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="66"/>
        <source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which is not of type VectorLayer.</source>
        <translation>Relacija je definisana za sloj &apos;%1&apos; koji nije tipa VectorLayer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationAddDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationadddlg.cpp" line="9"/>
        <source>[Generated automatically]</source>
        <translation>[Automatski generisano]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationAddDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Add relation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
        <source>Referencing Field</source>
        <translation>Referensiranje polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="33"/>
        <source>Referenced Layer (Parent)</source>
        <translation>Referensiran sloj (roditelj)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="40"/>
        <source>Referenced Field</source>
        <translation>Referensirano polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="53"/>
        <source>Referencing Layer (Child)</source>
        <translation>Referensiran sloj (dijete)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="60"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="77"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationEditorWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="49"/>
        <source>Toggle editing</source>
        <translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Add feature</source>
        <translation>Dodaj objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="67"/>
        <source>Delete feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="72"/>
        <source>Link feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="77"/>
        <source>Unlink feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="83"/>
        <source>Form view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="90"/>
        <source>Table view</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="56"/>
        <source>Save layer edits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationEditorWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsrelationeditorwidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <source>Relation editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationManagerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="24"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="29"/>
        <source>Referencing Layer</source>
        <translation>Referensiranje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="34"/>
        <source>Referencing Field</source>
        <translation>Referensiranje polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="39"/>
        <source>Referenced Layer</source>
        <translation>Referensiran sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="44"/>
        <source>Referenced Field</source>
        <translation>Referensirano polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="72"/>
        <source>Add Relation</source>
        <translation>Dodaj relaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="83"/>
        <source>Remove Relation</source>
        <translation>Ukloni relaciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationReferenceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="117"/>
        <source>Open related feature form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="123"/>
        <source>Highlight feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="124"/>
        <source>Scale and highlight feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="125"/>
        <source>Pan and highlight feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="135"/>
        <source>Select on map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="142"/>
        <source>No selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="159"/>
        <source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.</source>
        <translation>Relacija nije validna. Provjerite relaciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="305"/>
        <source>%1 (no selection)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="664"/>
        <source>Identify a feature of %1 to be associated. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRelationReferenceWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsrelationreferencewidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <source>Relation reference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRendererRulePropsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Rule properties</source>
        <translation>Osobine pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="25"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="35"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="714"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="53"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="60"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="69"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="81"/>
        <source>Scale range</source>
        <translation>Raspon razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="112"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="670"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="670"/>
        <source>Filter expression parsing error:
</source>
        <translation>Greška u parsiranju izraza filtriranja:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="691"/>
        <source>Evaluation error</source>
        <translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="714"/>
        <source>Filter returned %n feature(s)</source>
        <comment>number of filtered features</comment>
        <translation>
            <numerusform>Filtriranje vraćenog %n objekta</numerusform>
            <numerusform>Filtriranje vraćena %n objekta</numerusform>
            <numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRendererV2DataDefinedMenus</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="235"/>
        <source>Rotation field</source>
        <translation>Polje rotacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="236"/>
        <source>Size scale field</source>
        <translation>Polje skaliranja veličine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="247"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="387"/>
        <source>Scale area</source>
        <translation>Skaliranje površine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="248"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="391"/>
        <source>Scale diameter</source>
        <translation>Skaliranje prečnika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="286"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="322"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="341"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="344"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="349"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="368"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="371"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="376"/>
        <source>- expression -</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="290"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="337"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="364"/>
        <source>- no field -</source>
        <translation>- nema polja -</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRendererV2PropsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Renderer settings</source>
        <translation>Postavke renderera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="79"/>
        <source>Layer rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="112"/>
        <source>Layer transparency</source>
        <translation>Transparentnost sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="122"/>
        <source>Feature blending mode</source>
        <translation>Mod miješanja objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="129"/>
        <source>Layer blending mode</source>
        <translation>Mod miješanja sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="68"/>
        <source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
        <translation>Ovaj renderer ne implementira grafički interfejs.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRendererV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="33"/>
        <source>Renderer Options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="35"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="37"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="41"/>
        <source>Change color</source>
        <translation>Promijeni boju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="42"/>
        <source>Change transparency</source>
        <translation>Promijeni transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="43"/>
        <source>Change output unit</source>
        <translation>Promijeni izlazne jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="47"/>
        <source>Change width</source>
        <translation>Promijeni širinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="51"/>
        <source>Change size</source>
        <translation>Promijeni veličinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="52"/>
        <source>Change angle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="91"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="91"/>
        <source>Change symbol transparency [%]</source>
        <translation>Promijeni transparentnost simbola [%]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="113"/>
        <source>Symbol unit</source>
        <translation>Jedinice simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="113"/>
        <source>Select symbol unit</source>
        <translation>Izaberi jedinicu simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="113"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="116"/>
        <source>Millimeter</source>
        <translation>Milimetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="113"/>
        <source>Map unit</source>
        <translation>Jedinica karte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRuleBasedLabelingModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="222"/>
        <source>(no filter)</source>
        <translation>(nema filtera)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="275"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="275"/>
        <source>Rule</source>
        <translation>Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="275"/>
        <source>Min. scale</source>
        <translation>Min razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="275"/>
        <source>Max. scale</source>
        <translation>Max razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="275"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRuleBasedLabelingWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui" line="50"/>
        <source>Add rule</source>
        <translation>Dodaj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui" line="64"/>
        <source>Edit rule</source>
        <translation>Edituj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui" line="78"/>
        <source>Remove rule</source>
        <translation>Ukloni pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="26"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="28"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="30"/>
        <source>Remove Rule</source>
        <translation>Ukloni pravilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRuleBasedRendererV2Model</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="791"/>
        <source>(no filter)</source>
        <translation>(nema filtera)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="816"/>
        <source>&lt;li&gt;&lt;nobr&gt;%1 features also in rule %2&lt;/nobr&gt;&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;&lt;nobr&gt;%1 objekata u pravilu takođe %2&lt;/nobr&gt;&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Rule</source>
        <translation>Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Min. scale</source>
        <translation>Min razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Duplicate count</source>
        <translation>Duplikacija broja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="874"/>
        <source>Max. scale</source>
        <translation>Max razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="881"/>
        <source>Number of features in this rule.</source>
        <translation>Broj objekata u ovom pravilu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="885"/>
        <source>Number of features in this rule which are also present in other rule(s).</source>
        <translation>Broj objekata u ovom pravilu koja su takođe predstavljena u drugim pravilima.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRuleBasedRendererV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="53"/>
        <source>Add rule</source>
        <translation>Dodaj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="67"/>
        <source>Edit rule</source>
        <translation>Edituj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="81"/>
        <source>Remove rule</source>
        <translation>Ukloni pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="98"/>
        <source>Refine current rules</source>
        <translation>Rafiniraj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="117"/>
        <source>Count features</source>
        <translation>Broj objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="137"/>
        <source>Rendering order...</source>
        <translation>Redoslijed iscrtavanja...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="74"/>
        <source>Remove Rule</source>
        <translation>Ukloni pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="81"/>
        <source>Refine current rule</source>
        <translation>Rafiniraj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="82"/>
        <source>Add scales to rule</source>
        <translation>Dodaj razmjere u pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="83"/>
        <source>Add categories to rule</source>
        <translation>Dodaj kategorije u pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="84"/>
        <source>Add ranges to rule</source>
        <translation>Dodaj raspone u pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="256"/>
        <source>Refine a rule to categories</source>
        <translation>Rafiniraj pravilo u kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="287"/>
        <source>Refine a rule to ranges</source>
        <translation>Rafiniraj pravilo u raspone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="321"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="327"/>
        <source>Scale refinement</source>
        <translation>Radiniranje razmjere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="321"/>
        <source>Parent rule %1 must have a symbol for this operation.</source>
        <translation>Pravilo višeg nivoa %1 mora imati simbol za ovu operaciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="328"/>
        <source>Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):</source>
        <translation>Unesite denominatore razmjere na kojoj će se dijeliti pravilo, razdijelite ih zarezima (npr. 1000, 5000):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="340"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="340"/>
        <source>&quot;%1&quot; is not valid scale denominator, ignoring it.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; nije valjan denominator razmjere, biće zanemaren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="530"/>
        <source>Calculating feature count.</source>
        <translation>Računanje broja objekata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="530"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsRunProcess</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="53"/>
        <source>&lt;b&gt;Starting %1...&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Pokreće %1...&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="70"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="71"/>
        <source>Unable to run command
%1</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti komandu
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="118"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="151"/>
        <source>Unable to run command %1</source>
        <translation>Nije moguće pokrenuti komandu %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSLConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="119"/>
        <source>Database does not exist</source>
        <translation>Baza podataka ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="120"/>
        <source>Failed to open database</source>
        <translation>Nije uspjelo otvaranje baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="121"/>
        <source>Failed to check metadata</source>
        <translation>Nije uspjela provjera meta podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="122"/>
        <source>Failed to get list of tables</source>
        <translation>Nije uspjelo dobijanje liste tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="123"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="162"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="204"/>
        <source>%1: Not a vector layer!</source>
        <translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="220"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="229"/>
        <source>%1: OK!</source>
        <translation>%1: OK!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="241"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="247"/>
        <source>Import to SpatiaLite database</source>
        <translation>Importuj u SpatiaLite bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="242"/>
        <source>Failed to import some layers!

</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="247"/>
        <source>Import was successful.</source>
        <translation>Import je bio uspješan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSLLayerItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="42"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="65"/>
        <source>Delete Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="65"/>
        <source>Layer deleted successfully.</source>
        <translation>Sloj je uspješno obrisan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSLRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="284"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="288"/>
        <source>Create database...</source>
        <translation>Kreiranje baze podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="322"/>
        <source>New SpatiaLite Database File</source>
        <translation>Novi fajl SpatialLite baze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="324"/>
        <source>SpatiaLite</source>
        <translation>SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="331"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="340"/>
        <source>Create SpatiaLite database</source>
        <translation>Kreiraj Spatialite bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="331"/>
        <source>The database has been created</source>
        <translation>Baza podataka je kreirana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="340"/>
        <source>Failed to create the database:
</source>
        <translation>Nije uspjelo kreiranje baze podataka:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSVGFillSymbolLayerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2101"/>
        <source>SVG file</source>
        <translation>SVG fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2034"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2036"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2101"/>
        <source>Select SVG texture file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2101"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSaveStyleToDbDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="62"/>
        <source>Save style in database</source>
        <translation>Snimi stil u bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="62"/>
        <source>A name is mandatory</source>
        <translation>Naziv je obavezan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="73"/>
        <source>Attach Qt Designer UI file</source>
        <translation>Dodaj Qt Designer UI fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="73"/>
        <source>Qt Designer UI file .ui</source>
        <translation>Qt Designer UI fajl .ui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Wrong file</source>
        <translation>Pogrešan fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="92"/>
        <source>The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.</source>
        <translation>Selektovan fajl ne izgleda kao valjan Qt Designer UI fajl.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSaveToDBDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="14"/>
        <source>Save style</source>
        <translation>Snimi stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="23"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="33"/>
        <source>UI</source>
        <translation>UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="43"/>
        <source>Style Name</source>
        <translation>Naziv stila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="66"/>
        <source>Use as default style for this layer</source>
        <translation>Koristi primarni stil za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="88"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Otvori...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="97"/>
        <source>Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database</source>
        <translation>Opcionalno možete izabrati ulaznu formu za editovanje atributa (QT Designer UI format), koja će biti pohranjena u bazu podataka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsScaleRangeWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="28"/>
        <source>Minimum
(exclusive)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="31"/>
        <source>Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
        <translation>Minimalna razmjera, npr. maksimalni denominator razmjere. Ovo isključuje granicu, što znači da ovaj sloj neće biti prikazan i na ovoj razmjeri.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="33"/>
        <source>Maximum
(inclusive)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="36"/>
        <source>Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
        <translation>Maksimalna razmjera, npr. minimalni denominator razmjere. Ovo uključuje i granicu, što znači da će ovaj sloj biti prikazan i na ovoj razmjeri.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsScaleRangeWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A widget to define the scale range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A widget to define the scale range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsScaleVisibilityDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalevisibilitydialog.cpp" line="37"/>
        <source>Scale visibility </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsScaleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsscalewidget.cpp" line="35"/>
        <source>Set to current canvas scale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsScaleWidgetPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="74"/>
        <source>A widget to define the scale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="79"/>
        <source>A widget to define the scale.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSearchQueryBuilder</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="40"/>
        <source>Search query builder</source>
        <translation>Kreator upita za traženje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Test</source>
        <translation>&amp;Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="46"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="50"/>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>&amp;Snimi...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="52"/>
        <source>Save query to an xml file</source>
        <translation>Snima upit u xml fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Load...</source>
        <translation>&amp;Učitaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="57"/>
        <source>Load query from xml file</source>
        <translation>Učitava upit iz xml fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="182"/>
        <source>Search results</source>
        <translation>Rezultati traženja</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="182"/>
        <source>Found %n matching feature(s).</source>
        <comment>test result</comment>
        <translation>
            <numerusform>Pronađeno %n par objekata.</numerusform>
            <numerusform>Pronađeno %n para objekata.</numerusform>
            <numerusform>Pronađeno %n parova objekata.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="191"/>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="438"/>
        <source>Search string parsing error</source>
        <translation>Greška pri parsiranju niza traženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="210"/>
        <source>Evaluation error</source>
        <translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="236"/>
        <source>Error during search</source>
        <translation>Greška u toku traženja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="261"/>
        <source>No Records</source>
        <translation>Nema zapisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="261"/>
        <source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
        <translation>Vaš upit je rezultirao sa nula zapisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="370"/>
        <source>Save query to file</source>
        <translation>Snimi upit u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="384"/>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="415"/>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="428"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="384"/>
        <source>Could not open file for writing</source>
        <translation>Nije bilo moguće otvoriti fajl za pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
        <source>Load query from file</source>
        <translation>Učitaj upit iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
        <source>Query files</source>
        <translation>Fajlovi upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="415"/>
        <source>Could not open file for reading</source>
        <translation>Nije bilo moguće otvoriti fajl za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
        <source>File is not a valid xml document</source>
        <translation>Fajl nije valjan xml dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="428"/>
        <source>File is not a valid query document</source>
        <translation>Fajl nije valjan dokument upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="466"/>
        <source>Select attribute</source>
        <translation>Selekcija atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="466"/>
        <source>There is no attribute &apos;%1&apos; in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
        <translation>Nema atributa &apos;%1&apos; u trenutniom vektorskom sloju. Izaberite postojeći atribut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSelectedFeature</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="197"/>
        <source>Validation started.</source>
        <translation>Validacija je pokrenuta.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="227"/>
        <source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
        <comment>number of geometry errors</comment>
        <translation>
            <numerusform>Validacija je završena (%n greška je nađena).</numerusform>
            <numerusform>Validacija je završena (%n greške su nađene).</numerusform>
            <numerusform>Validacija je završena (%n grešaka je nađeno).</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="421"/>
        <source>ring %1, vertex %2</source>
        <translation>prsten %1, verteks %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSettingsTree</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="56"/>
        <source>Setting</source>
        <translation>Postavka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="56"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="56"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="56"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsShadowEffectWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="254"/>
        <source>Select shadow color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsShapeFile</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="91"/>
        <source>Scanning </source>
        <translation>Skeniranje </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="294"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="315"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="354"/>
        <source>The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
</source>
        <translation>Baza podataka je vratila grešku prilikom izvršavanja ovog SQL:
%1
Greška je bila:
%2
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="431"/>
        <source>The database gave an error while executing this SQL:</source>
        <translation>Baza podataka je vratila grešku prilikom izvršavanja ovog SQL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="435"/>
        <source>... (rest of SQL trimmed)</source>
        <comment>is appended to a truncated SQL statement</comment>
        <translation>... (ostatak SQL-a je odsječen)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="439"/>
        <source>The error was:
%1
</source>
        <translation>Greška je bila:
%1
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1125"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1130"/>
        <source>Select gradient color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1128"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1133"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1240"/>
        <source>Integer between 0 and 18</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="645"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="648"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="650"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="653"/>
        <source>Transparent border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="163"/>
        <source>Select line color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="379"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="382"/>
        <source>Transparent fill</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="384"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="387"/>
        <source>Transparent border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="396"/>
        <source>Size Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="493"/>
        <source>string </source>
        <translation>niz </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSingleBandGrayRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="28"/>
        <source>Black to white</source>
        <translation>Crno do bijelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="29"/>
        <source>White to black</source>
        <translation>Bijelo do crno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="61"/>
        <source>No enhancement</source>
        <translation>Nema poboljšanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Stretch to MinMax</source>
        <translation>Razvuci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Stretch and clip to MinMax</source>
        <translation>Razvuci i isijeci na MinMax</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Clip to MinMax</source>
        <translation>Isijeci na MinMax</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
        <source>Contrast
enhancement</source>
        <translation>Poboljšanje
kontrasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="36"/>
        <source>Gray band</source>
        <translation>Sivi bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="43"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="53"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="63"/>
        <source>Color gradient</source>
        <translation>Gradijent bolja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="141"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="445"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="514"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="596"/>
        <source>Discrete</source>
        <translation>Diskretno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="84"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="137"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="398"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="441"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="510"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="592"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="449"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="600"/>
        <source>Exact</source>
        <translation>Tačno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="87"/>
        <source>Continuous</source>
        <translation>Kontinualno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="88"/>
        <source>Equal interval</source>
        <translation>Jednaki intervali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="165"/>
        <source>Custom color map entry</source>
        <translation>Korisnički unos boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="402"/>
        <source>Load Color Map</source>
        <translation>Učitaj boje karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="402"/>
        <source>The color map for band %1 has no entries</source>
        <translation>Mapa poja za bend %1 nema unosa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="413"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otvaranje fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="413"/>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="496"/>
        <source>Textfile (*.txt)</source>
        <translation>Tekst fajl (*.txt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="483"/>
        <source>Import Error</source>
        <translation>Greška u importu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="483"/>
        <source>The following lines contained errors

</source>
        <translation>Sljedeće linije sadrže greške

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="488"/>
        <source>Read access denied</source>
        <translation>Odbijen pristup za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="488"/>
        <source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
        <translation>Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="496"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Snimi fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="508"/>
        <source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
        <translation>Eksport fajl sa QGIS Generated Color Pap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="550"/>
        <source>Write access denied</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="550"/>
        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
        <translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.

</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="24"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="37"/>
        <source>Color interpolation</source>
        <translation>Interpolacija boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="48"/>
        <source>Add values manually</source>
        <translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="51"/>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="65"/>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="79"/>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="93"/>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="107"/>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="121"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="62"/>
        <source>Remove selected row</source>
        <translation>Ukloni selektovani red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="76"/>
        <source>Sort colormap items</source>
        <translation>Sortiranje stavki boja karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="90"/>
        <source>Load color map from band</source>
        <translation>Učitaj boje karte iz benda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="104"/>
        <source>Load color map from file</source>
        <translation>Učitaj boje karte iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="118"/>
        <source>Export color map to file</source>
        <translation>Eksport boja karte u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="163"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="168"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="173"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="181"/>
        <source>Clip</source>
        <translation>Isijecanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="192"/>
        <source>Generate new color map</source>
        <translation>Generisanje nove karte u boji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="203"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="221"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="231"/>
        <source>Classes</source>
        <translation>Klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="271"/>
        <source>Min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="281"/>
        <source>Max</source>
        <translation>Max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="210"/>
        <source>Invert</source>
        <translation>Obrni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="306"/>
        <source>Classify</source>
        <translation>Klasificiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="347"/>
        <source>Min / max origin:</source>
        <translation>Min / max origin:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="324"/>
        <source>Min / Max origin</source>
        <translation>Min / Max origin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSingleSymbolRendererV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssinglesymbolrendererv2widget.cpp" line="65"/>
        <source>Symbol levels...</source>
        <translation>Nivoi simbola...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSizeScaleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="134"/>
        <source>Compute from layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="148"/>
        <source>Flannery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="149"/>
        <source>Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="150"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Radijus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSmartGroupCondition</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="33"/>
        <source>has the tag</source>
        <translation>ima tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="34"/>
        <source>is a member of group</source>
        <translation>je član grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="35"/>
        <source>has a part of name matching</source>
        <translation>ima dio imena koji odgovara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="36"/>
        <source>does NOT have the tag</source>
        <translation>NEMA tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="37"/>
        <source>is NOT a member of group</source>
        <translation>NIJE član grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="38"/>
        <source>has NO part of name matching</source>
        <translation>NEMA dio imena koji odgovara</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSmartGroupConditionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupconditionwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupconditionwidget.ui" line="31"/>
        <source>The Symbol</source>
        <translation>Simbol</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSmartGroupEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="86"/>
        <source>ALL the constraints</source>
        <translation>Sva ograničenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="87"/>
        <source>any ONE of the constraints</source>
        <translation>bilo koje JEDNO od ograničenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="204"/>
        <source>Invalid name</source>
        <translation>Pogrešan naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="204"/>
        <source>The smart group name field is empty. Kindly provide a name</source>
        <translation>Polje sa nazivom pametne grupe je prazno. Osigurajte naziv</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSmartGroupEditorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Smart Group Editor</source>
        <translation>Editor pametne grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Smart Group Name</source>
        <translation>Naziv pametne grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="30"/>
        <source>Condition matches</source>
        <translation>Ispunjava uslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="40"/>
        <source>Add Condition</source>
        <translation>Dodaj uslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="47"/>
        <source>Conditions</source>
        <translation>Uslovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSnappingDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="69"/>
        <source>Snapping and Digitizing Options</source>
        <translation>Opcije snapiranja i digitalizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="247"/>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="360"/>
        <source>to vertex</source>
        <translation>na verteks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="251"/>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="361"/>
        <source>to segment</source>
        <translation>na segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="362"/>
        <source>to vertex and segment</source>
        <translation>na verteks i segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="378"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="377"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="60"/>
        <source>To vertex</source>
        <translation>Na verteks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="61"/>
        <source>To segment</source>
        <translation>Na segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="62"/>
        <source>To vertex and segment</source>
        <translation>Na verteks i segment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="63"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Isključeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="376"/>
        <source>layer units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSnappingDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Snapping options</source>
        <translation>Opcije snapiranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="181"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="186"/>
        <source>Mode</source>
        <translation>Mod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="91"/>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="191"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="196"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jedinice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="201"/>
        <source>Avoid intersections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="204"/>
        <source>Avoid intersections of new polygons</source>
        <translation>Izbjegavaj presijecanje novih poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="230"/>
        <source>Enable topological editing</source>
        <translation>Omogući topološko editovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="243"/>
        <source>Enable snapping on intersection</source>
        <translation>Omogući snapiranje na presijecanju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Snapping mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="36"/>
        <source>Current layer</source>
        <translation>Trenutni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="46"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="81"/>
        <source>Snap to</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="115"/>
        <source>map units</source>
        <translation>jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="120"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="41"/>
        <source>All layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatiaLiteConnection</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="93"/>
        <source>obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)</source>
        <translation>zastario libspatialite: povezivanje na ovu DB zahtijeva korištenje v.4.0 (ili novije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="379"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="483"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="688"/>
        <source>unknown error cause</source>
        <translation>nepoznata greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="294"/>
        <source>obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported</source>
        <translation>zastario libspatialite: AbstractInterface nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="190"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="226"/>
        <source>table info on %1 failed</source>
        <translation>info o tabeli %1 nije uspio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="318"/>
        <source>UNKNOWN</source>
        <translation>NEPOZNATO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="322"/>
        <source>GEOMETRY</source>
        <translation>GEOMETRIJA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="325"/>
        <source>POINT</source>
        <translation>TAČKA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="328"/>
        <source>LINESTRING</source>
        <translation>LINIJA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="331"/>
        <source>POLYGON</source>
        <translation>POLIGON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="334"/>
        <source>MULTIPOINT</source>
        <translation>MULTITAČKA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="337"/>
        <source>MULTILINESTRING</source>
        <translation>MULTILINIJA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="340"/>
        <source>MULTIPOLYGON</source>
        <translation>MULTIPOLIGON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="343"/>
        <source>GEOMETRYCOLLECTION</source>
        <translation>GEOMETRIJSKA KOLEKCIJA</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatiaLiteProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="573"/>
        <source>Binary object (BLOB)</source>
        <translation>Binarni objekat (BLOB)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="574"/>
        <source>Text</source>
        <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="575"/>
        <source>Decimal number (double)</source>
        <translation>Decimalni broj (double)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="576"/>
        <source>Whole number (integer)</source>
        <translation>Cijeli broj (integer)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="680"/>
        <source>Retrieval of spatialite version failed</source>
        <translation>Preuzimanje spatialite verzije nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="680"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="695"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="785"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="855"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3304"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3370"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3444"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3480"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3997"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4177"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4215"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4259"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4279"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4299"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4420"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4536"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4622"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4692"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4808"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4846"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4929"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4939"/>
        <source>SpatiaLite</source>
        <translation>SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="695"/>
        <source>Could not parse spatialite version string &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Nije bilo moguće parsirati string spatialite verzije &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="785"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="855"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3304"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3370"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3444"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3480"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3703"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3740"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3782"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3851"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3957"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3997"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4043"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4177"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4215"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4259"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4279"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4299"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4420"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4536"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4622"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4692"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4808"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4846"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4929"/>
        <source>SQLite error: %2
SQL: %1</source>
        <translation>SQLite greška: %2
SQL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="855"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3304"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3370"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3703"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3782"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3851"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3957"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4043"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4536"/>
        <source>unknown cause</source>
        <translation>nepoznat uzrok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4939"/>
        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
        <translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatiaLiteSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="51"/>
        <source>Add SpatiaLite Table(s)</source>
        <translation>Dodaj SpatialLite sloj(eve)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="52"/>
        <source>Databases</source>
        <translation>Baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="57"/>
        <source>&amp;Update statistics</source>
        <translation>&amp;Ažuriraj statistiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="61"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Set Filter</source>
        <translation>&amp;Podesi filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="196"/>
        <source>Wildcard</source>
        <translation>Zamjenska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="83"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="200"/>
        <source>RegExp</source>
        <translation>RegExp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="208"/>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="86"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="212"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="216"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="220"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="89"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="224"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="149"/>
        <source>Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?

This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite osvježiti internu statistiku baze: %1?

Ovo može potrajati (ovisno o veličini baze),
ali nakon toga donosi bolje performanse.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="153"/>
        <source>Confirm Update Statistics</source>
        <translation>Potvrdi ažuriranje statistike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="161"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="166"/>
        <source>Update Statistics</source>
        <translation>Ažuriraj statistiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="162"/>
        <source>Internal statistics successfully updated for: %1</source>
        <translation>Interna statistika je uspješno ažurirana za: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="167"/>
        <source>Error while updating internal statistics for: %1</source>
        <translation>Greška prilikom ažuriranja interne statistike: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="249"/>
        <source>@</source>
        <translation>@</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="275"/>
        <source>Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open</source>
        <translation>Izbori SpatiaLite/SQLite DB za otvoriti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="276"/>
        <source>SpatiaLite DB</source>
        <translation>SpatiaLite DB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="276"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="297"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="297"/>
        <source>Cannot add connection &apos;%1&apos; : a connection with the same name already exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="359"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="361"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="408"/>
        <source>Select Table</source>
        <translation>Selektuj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="408"/>
        <source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
        <translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="446"/>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="450"/>
        <source>SpatiaLite DB Open Error</source>
        <translation>Greška u otvaranju SpatiaLite DB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="447"/>
        <source>Database does not exist: %1</source>
        <translation>Baza podataka ne postoji: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="451"/>
        <source>Failure while connecting to: %1

%2</source>
        <translation>Greška u konekciji na: %1

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="454"/>
        <source>SpatiaLite getTableInfo Error</source>
        <translation>Greška u SpatiaLite getTableInfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="455"/>
        <source>Failure exploring tables from: %1

%2</source>
        <translation>Greška u pregledanju tabela iz: %1

%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="458"/>
        <source>SpatiaLite Error</source>
        <translation>Greška u SpatiaLite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="459"/>
        <source>Unexpected error when working with: %1

%2</source>
        <translation>Neočekivana greška u radu sa: %1

%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatiaLiteTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="25"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="26"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="27"/>
        <source>Geometry column</source>
        <translation>Kolona sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="28"/>
        <source>Sql</source>
        <translation>Sql</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="193"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="197"/>
        <source>Multipoint</source>
        <translation>Multitačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="201"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="205"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="209"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="213"/>
        <source>Multipolygon</source>
        <translation>Multipoligon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatialQueryDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="89"/>
        <source>The spatial query requires at least two vector layers</source>
        <translation>Prostorni upit zahtijeva najmanje dva vektorska sloja</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="167"/>
        <source>%n selected geometries</source>
        <comment>selected geometries</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n selektovana geometrija</numerusform>
            <numerusform>%n selektovane geometrije</numerusform>
            <numerusform>%n selektovanih geometrija</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="168"/>
        <source>Selected geometries</source>
        <translation>Selektovane geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="204"/>
        <source>%1)Query</source>
        <translation>%1)Upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="206"/>
        <source>Begin at %L1</source>
        <translation>Počinje na %L1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="211"/>
        <source>&lt; %1 &gt;</source>
        <translation>&lt; %1 &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="215"/>
        <source>Total of features = %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="218"/>
        <source>Total of invalid features:</source>
        <translation>Ukupno nevažećih objekata:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="223"/>
        <source>Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)</source>
        <translation>Završeno na %L1 (vrijeme procesiranja %L2 minuta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="286"/>
        <source>Using the field &quot;%1&quot; for subset</source>
        <translation>Korištenje polja &quot;%1&quot; za podskup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="289"/>
        <source>Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.</source>
        <translation>Na žalost, samo ovi provajderi su omogućeni: OGR, POSTGRES i SPATIALITE.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="322"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="348"/>
        <source>%1 of %2</source>
        <translation>%1 od %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="323"/>
        <source>all = %1</source>
        <translation>svi = %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="347"/>
        <source>%1 of %2(selected features)</source>
        <translation>%1 od %2(selektovani objekti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="503"/>
        <source>Create new selection</source>
        <translation>Kreiranje nove selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="511"/>
        <source>Add to current selection</source>
        <translation>Dodaj u trenutnu selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="514"/>
        <source>Remove from current selection</source>
        <translation>Ukloni iz trenutne selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="523"/>
        <source>Result query</source>
        <translation>Rezultat upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="525"/>
        <source>Invalid source</source>
        <translation>Nevažeći izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="527"/>
        <source>Invalid reference</source>
        <translation>Nevažeća referenca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="638"/>
        <source>%1 of %2 selected by &quot;%3&quot;</source>
        <translation>%1 od %2 selektovano sa &quot;%3&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="641"/>
        <source>user</source>
        <translation>korisnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
        <source>Map &quot;%1&quot; &quot;on the fly&quot; transformation.</source>
        <translation>Karta &quot;%1&quot; transformacija &quot;u letu&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
        <source>enable</source>
        <translation>omogući</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
        <source>disable</source>
        <translation>onemogući</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="694"/>
        <source>Coordinate reference system(CRS) of
&quot;%1&quot; is invalid(see CRS of provider).</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem (CRS) od
&quot;%1&quot; je nevažeći (vidi CRS provajdera).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="695"/>
        <source>

CRS of map is %1.
%2.</source>
        <translation>

CRS karte je %1.
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="698"/>
        <source>Zoom to feature</source>
        <translation>Zumiraj na objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="737"/>
        <source>Missing reference layer</source>
        <translation>Nedostaje referentni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="737"/>
        <source>Select reference layer!</source>
        <translation>Izaberite referentni sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="742"/>
        <source>Missing target layer</source>
        <translation>Nedostaje ciljni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="742"/>
        <source>Select target layer!</source>
        <translation>Izaberite ciljni sloj!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="813"/>
        <source>Create new layer from items</source>
        <translation>Kreiraj novi sloj iz stavki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="831"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="857"/>
        <source>The query from &quot;%1&quot; using &quot;%2&quot; in field not possible.</source>
        <translation>Upit iz &quot;%1&quot; koristeći &quot;%2&quot; u polju nije moguće.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="839"/>
        <source>Create new layer from selected</source>
        <translation>Kreiraj novi sloj iz selektovanog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="946"/>
        <source>%1 of %2 identified</source>
        <translation>%1 od %2 identifikovano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatialQueryDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Spatial Query</source>
        <translation>Prostorni upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="45"/>
        <source>Layer on which the topological operation will select geometries</source>
        <translation>Sloj na kojem će topološke operacije selektovati geometriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="48"/>
        <source>Select source features from</source>
        <translation>Selektuj izvorne objekte sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="60"/>
        <source>Select the target layer</source>
        <translation>Selektuj ciljni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="67"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Kada je selektovano, operacija će razmatrati samo selektovane geometrije sa ciljnog sloja&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="74"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="144"/>
        <source>Selected feature(s) only</source>
        <translation>Samo selektovani objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="86"/>
        <source>Where the feature</source>
        <translation>Gdje je objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="99"/>
        <source>Select the topological operation</source>
        <translation>Selektuj topološke operacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="106"/>
        <source>Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation</source>
        <translation>Sloj čija će geometrija biti korištena kao referenca u topološkim operacijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="109"/>
        <source>Reference features of </source>
        <translation>Referentni objekat od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="124"/>
        <source>Select the reference layer</source>
        <translation>Selektuj referentni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="137"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Kada je selektovano, operacija će razmatrati samo selektovane geometrije sa referentnog sloja&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="154"/>
        <source>And use the result to</source>
        <translation>I koristi rezultat u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="183"/>
        <source>Selected features</source>
        <translation>Selektovani objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="189"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="285"/>
        <source>Number of selected features in map</source>
        <translation>Broj selektovanih objekata u karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="214"/>
        <source>Create layer with selected</source>
        <translation>Kreiraj sloj sa selektovanim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="242"/>
        <source>Result feature ID&apos;s</source>
        <translation>IDovi rezultirajućih objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="273"/>
        <source>Select one FID to identify geometry of feature</source>
        <translation>Selektujte jedan FID da identificirate geometriju objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="310"/>
        <source>Create layer with list of items</source>
        <translation>Kreiraj sloj sa listom stavki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="332"/>
        <source>Zoom to item</source>
        <translation>Zumiraj na stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="350"/>
        <source>Check to show log processing of query</source>
        <translation>Potvrdite za prikazivanje log procesiranja upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="353"/>
        <source>Log messages</source>
        <translation>Log poruke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="404"/>
        <source>Run query or close the window</source>
        <translation>Pokreni upit ili zatvori prozor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatialQueryPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="76"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="97"/>
        <source>&amp;Spatial Query</source>
        <translation>&amp;Prostorni upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="112"/>
        <source>Query not executed</source>
        <translation>Upit nije izvršen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="160"/>
        <source>DEBUG</source>
        <translation>DEBUG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpatialiteSridsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select a Spatialite Spatial Reference System</source>
        <translation>Selektuj Spatialite Spatial Reference System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="30"/>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="81"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="35"/>
        <source>Authority</source>
        <translation>Authority</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="40"/>
        <source>Reference Name</source>
        <translation>Naziv referense</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="50"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="60"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="91"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpit</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
        <source>File Name</source>
        <translation>Naziv fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
        <source>Feature Class</source>
        <translation>Klasa objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
        <source>Features</source>
        <translation>Objekti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="50"/>
        <source>DB Relation Name</source>
        <translation>Naziv relacije baze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="50"/>
        <source>Schema</source>
        <translation>Shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="138"/>
        <source>Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="139"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="167"/>
        <source>Add Shapefiles</source>
        <translation>Dodaj shp fajlove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="169"/>
        <source>Shapefiles</source>
        <translation>Shp fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="169"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Svi fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="262"/>
        <source>The following Shapefile(s) could not be loaded:

</source>
        <translation>Sljedeći shp fajlovi ne mogu biti učitani:

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="266"/>
        <source>REASON: File cannot be opened</source>
        <translation>RAZLOG: fajl ne može biti otvoren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="271"/>
        <source>REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing</source>
        <translation>RAZLOG: Nedostaje jedan ili više shp fajlova (*.dbf, *.shx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="348"/>
        <source>General Interface Help:</source>
        <translation>Pomoć oko interfejsa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="349"/>
        <source>PostgreSQL Connections:</source>
        <translation>PostgreSQL konekcije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="351"/>
        <source>[New ...] - create a new connection</source>
        <translation>[Novo ...] - kreiraj novu konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="352"/>
        <source>[Edit ...] - edit the currently selected connection</source>
        <translation>[Edit ...] - edituj trenutno selektovanu konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="353"/>
        <source>[Remove] - remove the currently selected connection</source>
        <translation>[Ukloni] - ukloni trenutno selektovanu konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="354"/>
        <source>-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files</source>
        <translation>-morate selektovati konekciju koja radi (propisno se konektuje) da biste importovali fajlove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="355"/>
        <source>-when changing connections Global Schema also changes accordingly</source>
        <translation>-kada mijenjate konekcije Global Schema se takođe mijenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="356"/>
        <source>Shapefile List:</source>
        <translation>Lista shp fajlova:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
        <source>[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import</source>
        <translation>[Dodaj ...] - otvori Fajl dijalog i traži fajlove za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="359"/>
        <source>[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list</source>
        <translation>[Ukloni] - ukloni trenutno selektovane fajlove sa liste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="360"/>
        <source>[Remove All] - remove all the files in the list</source>
        <translation>[Ukloni sve] - uklanja sve fajlove na listi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
        <source>[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported</source>
        <translation>[SRID] - Referentni ID za shp fajlove koji će se importovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
        <source>[Use Default (SRID)] - set SRID to -1</source>
        <translation>[Koristi pramarni (SRID)] - podesi SRID na -1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
        <source>[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database</source>
        <translation>[Naziv geometrijske kolone] - naziv kolone sa geometrijom u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="364"/>
        <source>[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to &apos;the_geom&apos;</source>
        <translation>[Koristi primarno (Naziv geometrijske kolone)] - postavlja naziv kolone na &apos;the_geom&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
        <source>[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into</source>
        <translation>[Globalna shema] - postavlja shemu za sve fajlove koji će biti importovani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="367"/>
        <source>[Import] - import the current shapefiles in the list</source>
        <translation>[Import] - importuje trenutne shp fajlove u listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="368"/>
        <source>[Quit] - quit the program
</source>
        <translation>[Izlaz] - izlaz iz programa
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
        <source>[Help] - display this help dialog</source>
        <translation>[Pomoć] - prikazuje dijalog sa pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="387"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="424"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="519"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="544"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="554"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="579"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="598"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="618"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="637"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="660"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="698"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="737"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="754"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="783"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="810"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="816"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="832"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="837"/>
        <source>Import Shapefiles</source>
        <translation>Import shp fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="387"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="837"/>
        <source>You need to specify a Connection first</source>
        <translation>Morate prvo specificirati konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="402"/>
        <source>Password for %1</source>
        <translation>Lozinka za %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="403"/>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Unesite lozinku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="424"/>
        <source>Connection failed - Check settings and try again</source>
        <translation>Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="475"/>
        <source>PostGIS not available</source>
        <translation>PostGIS nije dostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="476"/>
        <source>&lt;p&gt;The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Izabrana bata nema instaliran PostGIS, a to je neophodno za pohranu prostornih podataka.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="520"/>
        <source>You need to add shapefiles to the list first</source>
        <translation>Morate prvo dodati shp fajlove na listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="525"/>
        <source>Importing files</source>
        <translation>Importovanje fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="525"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="529"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>Progres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="538"/>
        <source>Problem inserting features from file:</source>
        <translation>Problem u ubacivanju objekata iz fajla:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="545"/>
        <source>%1
Invalid table name.</source>
        <translation>%1
Nevažeći naziv tabele.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="555"/>
        <source>%1
No fields detected.</source>
        <translation>%1
Nema polja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="580"/>
        <source>%1
The following fields are duplicates:
%2</source>
        <translation>%1
Sljedeća polja su duplikati:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="588"/>
        <source>Importing files
%1</source>
        <translation>Importovanje fajlova
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="599"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="619"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="638"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="662"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="699"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="738"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="755"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="784"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="817"/>
        <source>%1
&lt;p&gt;Error while executing the SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The database said:%3&lt;/p&gt;</source>
        <translation>%1
&lt;p&gt;Greška prilikom izvršavanja SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Baza podataka je vratila:%3&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
        <source>Import Shapefiles - Relation Exists</source>
        <translation>Import shp fajlova - relacija postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="678"/>
        <source>The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the &quot;DB Relation Name&quot;
for this Shapefile in the main dialog file list.

Do you want to overwrite the [%2] relation?</source>
        <translation>Shp fajl:
%1
će koristiti [%2] relaciju za podatke,
koji već postoji i možda sadrži podatke.
Da biste izbjegli grbitak podataka promijenite &quot;DB Relation Name&quot;
za ovaj shp fajl u listi fajlova glavnog dijaloga.

Da li želite prepisati [%2] relaciju?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="833"/>
        <source>%1 of %2 shapefiles could not be imported.</source>
        <translation>%1 od %2 shp fajlova nije bilo moguće importovati.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpitBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="20"/>
        <source>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
        <translation>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="45"/>
        <source>PostgreSQL connections</source>
        <translation>PostgreSQL konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="63"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="66"/>
        <source>Connect to PostGIS</source>
        <translation>Konekcija na PostGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="69"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="76"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="79"/>
        <source>Create a new PostGIS connection</source>
        <translation>Kreiraj novu PostGIS konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="82"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="89"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="92"/>
        <source>Edit the current PostGIS connection</source>
        <translation>Editovanje trenutne PostGIS konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="95"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="102"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="105"/>
        <source>Remove the current PostGIS connection</source>
        <translation>Uklanja trenutnu PostGIS konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="108"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="275"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="120"/>
        <source>Import options and shapefile list</source>
        <translation>Opcije importovanja i lista shp fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="128"/>
        <source>Geometry column name</source>
        <translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="141"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="144"/>
        <source>Set the geometry column name to the default value</source>
        <translation>Postavlja naziv kolone sa geometrijom na primarnu vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="147"/>
        <source>Use default geometry column name</source>
        <translation>Podesi primarni naziv kolone sa geometrijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="154"/>
        <source>SRID</source>
        <translation>SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="177"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="180"/>
        <source>Set the SRID to the default value</source>
        <translation>Postavlja SRID na primarnu vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="183"/>
        <source>Use default SRID</source>
        <translation>Koristi primarni SRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="190"/>
        <source>Primary key column name</source>
        <translation>Naziv kolone sa primarnim ključem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="203"/>
        <source>Global schema</source>
        <translation>Globalna shema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="256"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="259"/>
        <source>Add a shapefile to the list of files to be imported</source>
        <translation>Dodaj shp fajl na listu fajlova za importovanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="262"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="269"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="272"/>
        <source>Remove the selected shapefile from the import list</source>
        <translation>Uklanja selektovani shp fajl sa liste za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="282"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="285"/>
        <source>Remove all the shapefiles from the import list</source>
        <translation>Uklanja sve fajlove sa liste za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="288"/>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Ukloni sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSpitPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="69"/>
        <source>&amp;Import Shapefiles to PostgreSQL</source>
        <translation>&amp;Import shp fajlova u PostgreSQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="72"/>
        <source>Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import</source>
        <translation>Import shp fajlova u PostgreSQL bazu podataka sa PostGIS-om. Shema i nazivi polja se mogu prilagoditi prilikom importa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="98"/>
        <source>&amp;Spit</source>
        <translation>&amp;Spit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSponsorsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="14"/>
        <source>QGIS Sponsors</source>
        <translation>QGIS sponzori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="20"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>Natpis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="33"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp;amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please see the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; for more details. In the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Sponsors page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big &apos;thank you&apos; to you all!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/gold.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/silver.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png&quot; /&gt; &lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/gaia.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/bronze.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/ibw.png&quot; /&gt; &lt;img src=&quot;:/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStatisticalSummaryDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="93"/>
        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="172"/>
        <source>Missing (null) values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStatisticalSummaryWidgetBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="14"/>
        <source>Statistics Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="65"/>
        <source>Statistic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="70"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="80"/>
        <source>Selected features only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="87"/>
        <source>Recalculate Statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="90"/>
        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="104"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStyleV2ExportImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="40"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="44"/>
        <source>Clear selection</source>
        <translation>Očisti selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Import style(s)</source>
        <translation>Import stilova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="63"/>
        <source>file specified below</source>
        <translation>fajl specificiran ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="65"/>
        <source>URL specified below</source>
        <translation>URL specificiran ispod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="78"/>
        <source>Select symbols to import</source>
        <translation>Selekcija simbola za import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="83"/>
        <source>Export style(s)</source>
        <translation>Eksport stilova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="110"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Export/import error</source>
        <translation>Greška u eksport/import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="111"/>
        <source>You should select at least one symbol/color ramp.</source>
        <translation>Trebate selektovati barem jedan simbol / raspon boja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="117"/>
        <source>Save styles</source>
        <translation>Snimi stilove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="118"/>
        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="136"/>
        <source>Error when saving selected symbols to file:
%1</source>
        <translation>Greška prilikom snimanja selektovanih simbola u fajl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="163"/>
        <source>Import error</source>
        <translation>Greška u importu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="164"/>
        <source>An error occured during import:
%1</source>
        <translation>Greška prilikom importovanja:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="227"/>
        <source>Group Name</source>
        <translation>Naziv grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Please enter a name for new group:</source>
        <translation>Unesite naziv nove grupe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="230"/>
        <source>imported</source>
        <translation>importovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="234"/>
        <source>New Group</source>
        <translation>Nova grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="235"/>
        <source>New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.</source>
        <translation>Nova grupa ne može biti kreirana bez naziva. Unesite naziv.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="241"/>
        <source>New group</source>
        <translation>Nova grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="242"/>
        <source>Cannot create a group without name. Enter a name.</source>
        <translation>Grupa ne može biti kreirana bez naziva. Unesite naziv.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="277"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="324"/>
        <source>Duplicate names</source>
        <translation>Duplikacija naziva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="278"/>
        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists.
Overwrite?</source>
        <translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji.
Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="325"/>
        <source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists.
Overwrite?</source>
        <translation>Raspon boja naziva &apos;%1&apos; već postoji.
Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="414"/>
        <source>Load styles</source>
        <translation>Učitaj stilove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="415"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="454"/>
        <source>Downloading style ... </source>
        <translation>Skidanje stilova ... </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="481"/>
        <source>HTTP Error!</source>
        <translation>HTTP greška!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="482"/>
        <source>Download failed: %1.</source>
        <translation>Skidanje neuspješno: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStyleV2ExportImportDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Styles import/export</source>
        <translation>Import/eksport stilova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Import from</source>
        <translation>Import sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Lokacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="49"/>
        <source>Save to group</source>
        <translation>Snimi u grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="65"/>
        <source>Select symbols to export</source>
        <translation>Selekcija simbola za eksport</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStyleV2ManagerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="57"/>
        <source>Type here to filter symbols...</source>
        <translation>Kucajte ovdje za filtriranje simbola ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="67"/>
        <source>Share Menu</source>
        <translation>Dijeljenje menija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="68"/>
        <source>Export as PNG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="69"/>
        <source>Export as SVG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="71"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Group Actions</source>
        <translation>Grupiši akcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="105"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1073"/>
        <source>Group Symbols</source>
        <translation>Grupiši simbole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Edit Smart Group</source>
        <translation>Edituj pametnu grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="172"/>
        <source>Marker symbol (%1)</source>
        <translation>Simbol markera (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="173"/>
        <source>Line symbol (%1)</source>
        <translation>Simbol linije (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Fill symbol (%1)</source>
        <translation>Simbol ispune (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="176"/>
        <source>Color ramp (%1)</source>
        <translation>Raspon boja (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="192"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="432"/>
        <source>Gradient</source>
        <translation>Gradijent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="192"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="444"/>
        <source>Random</source>
        <translation>Nasumice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="192"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="456"/>
        <source>ColorBrewer</source>
        <translation>ColorBrewer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="193"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="422"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="468"/>
        <source>cpt-city</source>
        <translation>cpt-city</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="336"/>
        <source>new symbol</source>
        <translation>novi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="341"/>
        <source>new marker</source>
        <translation>novi marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="345"/>
        <source>new line</source>
        <translation>nova linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="349"/>
        <source>new fill symbol</source>
        <translation>novi simbol ispune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="374"/>
        <source>Symbol Name</source>
        <translation>Naziv simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="375"/>
        <source>Please enter a name for new symbol:</source>
        <translation>Unesite naziv novog simbola:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="385"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="390"/>
        <source>Save symbol</source>
        <translation>Snimi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="386"/>
        <source>Cannot save symbol without name. Enter a name.</source>
        <translation>Simbol ne može biti kreiran bez naziva. Unesite naziv.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="391"/>
        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="423"/>
        <source>Color ramp type</source>
        <translation>Tip raspona boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="424"/>
        <source>Please select color ramp type:</source>
        <translation>Odaberite tip raspona boja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="429"/>
        <source>new ramp</source>
        <translation>novi raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="442"/>
        <source>new gradient ramp</source>
        <translation>novi raspon gradijent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="454"/>
        <source>new random ramp</source>
        <translation>novi nasumični raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="503"/>
        <source>Color Ramp Name</source>
        <translation>Naziv raspona boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="504"/>
        <source>Please enter a name for new color ramp:</source>
        <translation>Unesite naziv novog raspona boja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="514"/>
        <source>Save Color Ramp</source>
        <translation>Snimi raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="515"/>
        <source>Cannot save color ramp without name. Enter a name.</source>
        <translation>Raspon boja ne može biti snimljen bez naziva. Unesite naziv.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="519"/>
        <source>Save color ramp</source>
        <translation>Snimi raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="520"/>
        <source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Raspon boja naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="746"/>
        <source>Exported selected symbols as PNG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="755"/>
        <source>Exported selected symbols as SVG</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="804"/>
        <source>All Symbols</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="814"/>
        <source>Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="815"/>
        <source>Ungrouped</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="822"/>
        <source>Smart Groups</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="929"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1389"/>
        <source>Invalid Selection</source>
        <translation>Pogrešna selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="930"/>
        <source>The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.</source>
        <translation>Grupa koju ste selektovali nije dozvoljena za editovanje.
Izaberite korisnički definisanu grupu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="939"/>
        <source>Operation Not Allowed</source>
        <translation>Operacija nije dozvoljena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="940"/>
        <source>Creation of nested smart groups are not allowed
Select the &apos;Smart Group&apos; to create a new group.</source>
        <translation>Kreiranje ugniježđenih pametnih grupa nije dozvoljeno
Izaberite &apos;Pametna grupa&apos; da kreirate novu grupu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="965"/>
        <source>New Group</source>
        <translation>Nova grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="991"/>
        <source>Invalid selection</source>
        <translation>Pogrešna selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="992"/>
        <source>Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.</source>
        <translation>Nije moguće brisati sistemski definisane kategorije.
Selektujte grupu ili pametnu grupu koju želite obrisati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1037"/>
        <source>Error!</source>
        <translation>Greška!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1038"/>
        <source>New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.</source>
        <translation>Nova grupa ne može biti kreirana.
Problem je sa vašom bazom podataka simbola.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1110"/>
        <source>Finish Grouping</source>
        <translation>Završi grupisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1149"/>
        <source>Database Error</source>
        <translation>Greška u bazi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1150"/>
        <source>There was a problem with the Symbols database while regrouping.</source>
        <translation>desio se problem sa bazom podataka simbola prilikom regrupisanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1312"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1334"/>
        <source>Edit Group</source>
        <translation>Edituj grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1316"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1322"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1330"/>
        <source>Add Group</source>
        <translation>Dodaj grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1318"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1332"/>
        <source>Remove Group</source>
        <translation>Ukloni grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1345"/>
        <source>Apply Group</source>
        <translation>Primijeni grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1353"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1366"/>
        <source>Un-group</source>
        <translation>Razgrupiši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1390"/>
        <source>You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.</source>
        <translation>Niste selektovali Pametnu grupu. Izaberite Pametnu grupu za editovanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1408"/>
        <source>Database Error!</source>
        <translation>Greška u bazi podataka!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1409"/>
        <source>There was some error while editing the smart group.</source>
        <translation>Desila se greška prilikom editovanja pametne grupe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="738"/>
        <source>Cannot rename item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="739"/>
        <source>Name is already taken by another item. Choose a different name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsStyleV2ManagerDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Style Manager</source>
        <translation>Upravitelj stilovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="178"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="193"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="208"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="223"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="394"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tagovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="279"/>
        <source>Add item</source>
        <translation>Dodaj stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="329"/>
        <source>Edit item</source>
        <translation>Edituj stavku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="299"/>
        <source>Remove item</source>
        <translation>Ukloni stavku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSublayersDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="33"/>
        <source>Select vector layers to add...</source>
        <translation>Odaberite vektorske slojeve za dodavanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Layer ID</source>
        <translation>ID sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="34"/>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="40"/>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="35"/>
        <source>Number of features</source>
        <translation>Broj objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="35"/>
        <source>Geometry type</source>
        <translation>Tip geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="39"/>
        <source>Select raster layers to add...</source>
        <translation>Odaberite rasterske slojeve za dodavanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="44"/>
        <source>Select layers to add...</source>
        <translation>Izbor slojeva za dodavanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Selektuj sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSublayersDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Select layers to load</source>
        <translation>Izbor sloja za učitavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="33"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgAnnotationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="29"/>
        <source>SVG annotation</source>
        <translation>SVG anotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="41"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Select SVG file</source>
        <translation>Izaberi SVG fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="64"/>
        <source>SVG files</source>
        <translation>SVG fajlovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgCache</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="403"/>
        <source>SVG request failed [error: %1 - url: %2]</source>
        <translation>SVG zahtjev nije uspio [greška: %1 - url: %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="403"/>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="426"/>
        <source>SVG</source>
        <translation>SVG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="426"/>
        <source>SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]</source>
        <translation>Greška u SVG zahtjevu [status: %1 - razlog: %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="836"/>
        <source>%1 of %2 bytes of svg image downloaded.</source>
        <translation>%1 od %2 bajti svg slike je skinuto.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgExportOptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="14"/>
        <source>SVG export options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="20"/>
        <source>SVG options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="26"/>
        <source>Export map layers as svg groups (may affect label placement)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="39"/>
        <source>Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="42"/>
        <source>Render map labels as outlines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="55"/>
        <source>Crop to content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="78"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="92"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="108"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="122"/>
        <source>Top margin (mm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1539"/>
        <source>Select fill color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1541"/>
        <source>Select border color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1560"/>
        <source>Size Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1900"/>
        <source>Select SVG file</source>
        <translation>Izaberi SVG fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1902"/>
        <source>SVG files</source>
        <translation>SVG fajlovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgSelectorGroupsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="115"/>
        <source>App Symbols</source>
        <translation>Ugrađeni simboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="119"/>
        <source>User Symbols</source>
        <translation>Korisnički simboli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSvgSelectorWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="268"/>
        <source>Select SVG file</source>
        <translation>Izaberi SVG fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="270"/>
        <source>SVG files</source>
        <translation>SVG fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="293"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>Nije pronađen fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolLayerV2Widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="134"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="141"/>
        <source>area</source>
        <translation>površonu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="144"/>
        <source>diameter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolLevelsV2Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollevelsv2dialog.cpp" line="105"/>
        <source>Layer %1</source>
        <translation>Sloj %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolLevelsV2DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Symbol Levels</source>
        <translation>Nivoi simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Enable symbol levels</source>
        <translation>Omogući nivoe simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="27"/>
        <source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
        <translation>Definišite redoslijed u kojem će se iscrtavati slojevi simbola. Brojevi u ćelijama definišu u kojem prolazu renderiranja će se sloj crtati.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolV2SelectorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="617"/>
        <source>Symbol name</source>
        <translation>Naziv simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="618"/>
        <source>Please enter name for the symbol:</source>
        <translation>Unesite naziv simbola:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="618"/>
        <source>New symbol</source>
        <translation>Novi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="625"/>
        <source>Save symbol</source>
        <translation>Snimi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="626"/>
        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolV2SelectorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Symbol selector</source>
        <translation>Selektor simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="74"/>
        <source>Add symbol layer</source>
        <translation>Dodaj sloj simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="87"/>
        <source>Remove symbol layer</source>
        <translation>Ukloni sloj simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="100"/>
        <source>Lock layer&apos;s color</source>
        <translation>Zaključaj boju sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="116"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>Pomjeri gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="129"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>Pomjeri dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="155"/>
        <source>Save symbol</source>
        <translation>Snimi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="158"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsSymbolsListWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="68"/>
        <source>Clip features to canvas extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="112"/>
        <source>Size Assistant...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="117"/>
        <source>Select color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="334"/>
        <source>Symbol name</source>
        <translation>Naziv simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="335"/>
        <source>Please enter name for the symbol:</source>
        <translation>Unesite naziv simbola:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="335"/>
        <source>New symbol</source>
        <translation>Novi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="342"/>
        <source>Save symbol</source>
        <translation>Snimi simbol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="343"/>
        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="386"/>
        <source>Transparency %1%</source>
        <translation>Transparentnost: %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTINInterpolatorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="33"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="34"/>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="46"/>
        <source>Clough-Toucher (cubic)</source>
        <translation>Clough-Toucher (kubično)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="86"/>
        <source>Save triangulation to file</source>
        <translation>Snimi triangulaciju u fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTINInterpolatorDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Triangle based interpolation</source>
        <translation>Interpolacija triangulacijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="26"/>
        <source>Interpolation method</source>
        <translation>Metoda interpolacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="46"/>
        <source>Export triangulation to shapefile after interpolation</source>
        <translation>Eksportuj triangulaciju u shp fajl nakon interpolacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="59"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="78"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTextAnnotationDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="36"/>
        <source>Select font color</source>
        <translation>Izbor boje fonta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTextAnnotationDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Annotation text</source>
        <translation>tekst anotacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="47"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="63"/>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTextEditConfigDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui" line="20"/>
        <source>Multiline</source>
        <translation>Multilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui" line="29"/>
        <source>HTML</source>
        <translation>HTML</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTileScaleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstilescalewidgetbase.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="142"/>
        <source>Tile Scale Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTipFactory</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="41"/>
        <source>QGIS Publications</source>
        <translation>QGIS publikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="42"/>
        <source>If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html&quot;&gt;case studies section&lt;/a&gt; of the QGIS home page.</source>
        <translation>Ako pišete naučni rad ili neki drugi članak u kojem spominjete QGIS željeli bismo da uključite vaš rad u &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html&quot;&gt;sekcija case studies &lt;/a&gt; na QGIS stranici.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="57"/>
        <source>QGIS Mailing lists</source>
        <translation>QGIS Mailing lists</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="66"/>
        <source>Is it &apos;QGIS&apos; or &apos;Quantum GIS&apos;?</source>
        <translation>Is it &apos;QGIS&apos; or &apos;Quantum GIS&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="29"/>
        <source>QGIS is open source</source>
        <translation>QGIS je open source</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="30"/>
        <source>QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a &apos;closed source&apos; license. Visit &lt;a href=&quot;http://qgis.org&quot;&gt; the QGIS home page (http://qgis.org)&lt;/a&gt; for more information.</source>
        <translation>QGIS je open source softver. Ovo znači da se izvorni kod može slobodno pregledati i mijenjati. GPL licenca vas ograničava da sve promjene koje izvršite moraju biti javno dostupne i da ne možete kreirati novu verziju QGIS-a koja nije open source licenca. Posjetite &lt;a href=&quot;http://qgis.org&quot;&gt; početnu QGIS stranicu (http://qgis.org)&lt;/a&gt; za više informacija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="58"/>
        <source>If you need help using QGIS we have a &apos;users&apos; mailing list where users help each other with issues related to using our software. We also have a &apos;developers&apos; mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists&quot;&gt;community section&lt;/a&gt; of the QGIS home page.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="70"/>
        <source>How do I refer to QGIS?</source>
        <translation>Kako da referensiram QGIS?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="71"/>
        <source>QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation>QGIS se piše svim velikim slovima. Imamo različite podprojekte QGIS projekta i pomoći će da se izbjegne konfuzija ako svaki imenujete:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;QGIS Library – ovo je C++ biblioteka koja sadrži osnovnu logiku koja je korištena za kreiranje QGIS korisničkog interfejsa i druge aplikacije.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Application – ovo je desktop aplikacija koju znate i volite :-).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Mapserver – ovo je serverska aplikacija bazirana na QGIS Library koja će servirati vaše .qgs projekte koristeći WMS protokol.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="85"/>
        <source>Add the current date to a map layout</source>
        <translation>Dodavanje trenutnog datuma na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="93"/>
        <source>Moving Elements and Maps in the Print Composer</source>
        <translation>Pomjeranje elemenata i karti u prijelomu za štampu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="94"/>
        <source>In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the &lt;strong&gt;Position and Size&lt;/strong&gt; section, which can be found in the tab &lt;strong&gt;Item Properties -&gt; Position and Size&lt;/strong&gt;. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.</source>
        <translation>U prijelomu za štampu možete naći dva dugmeta za pomjeranje elemenata. Lijevo (slika desne strelice) selektuje i pomjera elemente u prijelomu. Nakon selekcije elementa sa ovim alatom možete takođe pomjerati okolo sa tpkama strelicama. Za precizno pozicioniranje koristite sekciju &lt;strong&gt;Pozicija i veličina&lt;/strong&gt;, koju možete naći na tabu &lt;strong&gt;Osobine stavke -&gt; Pozicija i veličina&lt;/strong&gt;. Drugi alat za pomjeranje (slika karte sa desnom strelicom) dozvoljava pomjeranje sadržaja karte unutar okvira karte.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="105"/>
        <source>Lock an element in the layout view</source>
        <translation>Zaključavanje elementa u prijelomu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="106"/>
        <source>By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its &lt;strong&gt;Position and Size&lt;/strong&gt;.</source>
        <translation>Lijevi klik na element u prijelomu će ga selektovati, a desni klik zaključati. Simbol katanca će se pojaviti u gornjem lijevom uglu selektovanog elementa. Ovo sprečava da element slučajno pomjerite mišem. Dok je u stanju zaključanosti, ne možete pomjeriti element mišem, ali možete strelicama ili postavkama u &lt;strong&gt;Pozicija i veličina&lt;/strong&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="116"/>
        <source>Rotating a map and linking a north arrow</source>
        <translation>Rotiranje karte i povezivanje strelice sjevera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="196"/>
        <source>Add an action to layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="197"/>
        <source>Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with &apos;Run Feature Action&apos; tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the &lt;a href=&quot;http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="204"/>
        <source>Copy, paste and cut in QGIS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="205"/>
        <source>Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="211"/>
        <source>Right click with identify tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="212"/>
        <source>Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn&apos;t contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="49"/>
        <source>Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui&quot;&gt;translator&apos;s page.&lt;/a&gt;</source>
        <translation>Želite li vidjeti QGIS na vašem jeziku? Tražimo prevodioce i cijenimo vašu pomoć! Proces prevođenja je jednostavan – instrukcije su dostupne na stranicama QGIS wiki &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui&quot;&gt;translator&apos;s page .&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="86"/>
        <source>You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString&quot;&gt;QDate::toString format documentation&lt;/a&gt; for the possible date formats.</source>
        <translation>Možete dodati varijablu sa trenutnim datumom na vašu kartu. Kreirajte standardni natpis i dodajte string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) u tekst. Pogledajte &lt;a href=&quot;http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString&quot;&gt;QDate::toString format documentation&lt;/a&gt; za moguće formate datuma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="129"/>
        <source>Numeric scale value in map layout linked to map frame</source>
        <translation>Povezivanje numeričke vrijednosti razmjere prijelomu karte za okvirom karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="130"/>
        <source>If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to &apos;Numeric&apos;. You also need to select the map frame, if there is more than one.</source>
        <translation>Ako želite koristiti natpis kao informaciju za trenutnu razmjeru, povezenu sa okvirom karte, morate postaviti razmjernik i podesiti stil na &apos;Numerički&apos;. Takođe trebate selektovati okvir karte, ako ih je više.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="137"/>
        <source>Using the mouse scroll wheel</source>
        <translation>Korištenje kotačića miša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="138"/>
        <source>You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.</source>
        <translation>Možete koristiti kotačić vašeg miša za zumiranje i pomjeranje karte. Pomičite ga naprijed da zumirate u, nazad da zumirate van, te pritisnite i držite za pomjeranje karte. Možete konfigurisati opcije za ponašanje kotačića u panelu Opcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="145"/>
        <source>Stopping rendering</source>
        <translation>Zaustavljanje iscrtavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="175"/>
        <source>If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/a&gt; for more details.</source>
        <translation>Ako vam QGIS štedi novac ili želite i možete finansijski podržati ovaj projekat, molimo vas razmotrite mogućnost da budete sponzor razvoja QGIS-a. Novac od sponzora se koristi za troškove putovanja i organizacije hackfest-ova koji se održavaju dva puta godišnje, kao i općenito za podršku ciljeva ovog projekta. Za više detalja posjetite &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="186"/>
        <source>QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins-&gt;Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org/&quot;&gt;Python plugins &lt;/a&gt; contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don&apos;t miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.</source>
        <translation>QGIS ima dodatne alate za proširenje funkcionalnosti. QGIS dolazi sa osnovnim skupom dodataka koje možete istražiti u meniju Dodatni alati-&gt;Upravljanje dodatnim alatima. Dodatno imate na raspolaganju mnogo &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org/&quot;&gt;Python alata &lt;/a&gt; razvijenih od strane korisničke zajednice koji mogu biti instalirani iz istog menija. Ne propustite da provjerite šta sve QGIS može da vam ponudi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="157"/>
        <source>Join intersected polylines when rendering</source>
        <translation>Povezano iscrtavanje presijecanja polilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="67"/>
        <source>Both used to be correct, but we recently decided to just use &apos;QGIS&apos;. For articles we suggest you write &apos;QGIS is ....&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="117"/>
        <source>In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab &lt;strong&gt;Item Properties -&gt; Map -&gt; Main properties&lt;/strong&gt; section. To place a north arrow in your layout you can use the &lt;strong&gt;Add Image&lt;/strong&gt; tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the &lt;strong&gt;Sync with map&lt;/strong&gt; checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.</source>
        <translation>U prijelomu za štampu, možete rotirati kartu postavljajući vrijednost rotacije u sekciji &lt;strong&gt;Osobine stavke -&gt; Karta -&gt; Glavne osobine&lt;/strong&gt;. Za postavljanje strelice sjevera na prijelom možete koristiti alat &lt;strong&gt;Dodaj sliku&lt;/strong&gt;. Nakon postavljanja simbola sjevera možete ga povezati sa određenim okvirom karte tako što potvrdite &lt;strong&gt; Sinhroniziraj sa kartom &lt;/strong&gt; i selektujete okvir karte. Kada promijenite vrijednost rotacije linkovane karte, strelica za sjever će se automatski rotirati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="146"/>
        <source>Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press &apos;Esc&apos; (the escape key), or click the &apos;Stop map rendering&apos; icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the &apos;Render&apos; checkbox in the bottom right of the status bar. Don&apos;t forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!</source>
        <translation>Ponekad imate veoma veliki skup podataka kojem treba mnogo vremena za iscrtavanje. Možete pritisnuti &apos;Esc&apos; (tipka escape) ili kliknuti na ikonicu &apos;Zaustavi osvježavanje karte&apos; na statusnoj liniji u dnu prozora u bilo kojem trenutku da zaustavite iscrtavanje. Ako namjeravate izvršiti nekoliko akcija (npr. promjena opcija simbola) i želite privremeno onemogućiti iscrtavanje karte dok ne završite, možete isključiti &apos; Osvježi kartu&apos; dole desno na statusnoj liniji. Ne zaboravite ponovo uključiti ovu opciju kada ste spremni da se karta ponovo iscrta!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="158"/>
        <source>When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.</source>
        <translation>Kada podešavate stil sloja linija, možete vizuelno povezati presjeke linija tako što omogućite nivoe simbola. Donja slika pokazuje način prezentacije prije (lijevo) i poslije (desno) uključenja ove opcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="166"/>
        <source>Auto-enable on the fly projection</source>
        <translation>Automatsko omogućavanje promjene projekcije u letu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="167"/>
        <source>In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, &apos;on the fly projection&apos; is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.</source>
        <translation>U dijalogu opcija, u tabu CRS, možete podesiti QGIS tako da je za sve nove projekte automatski uključena opcija promjene projekcije u letu (on the fly projection) i unaprijed zadati koordinatni referentni sistem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="174"/>
        <source>Sponsor QGIS</source>
        <translation>Sponzorišite QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="185"/>
        <source>QGIS has Plugins!</source>
        <translation>QGIS ima dodatke!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="48"/>
        <source>Become a QGIS translator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTipGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipgui.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Prethodni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgstipgui.cpp" line="56"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Sljedeći</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTipGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="14"/>
        <source>QGIS Tips!</source>
        <translation>QGIS savjeti!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="26"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;A nice tip goes here...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Savjeti idu ovdje...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="40"/>
        <source>I&apos;ve had enough tips, don&apos;t show this on start up any more!</source>
        <translation>Imao sam dovoljno savjeta, ne prikazuj više ovo prilikom pokretanja!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTransformOptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Select transformation type:</source>
        <translation>Izaberite tip transformacije:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="28"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="33"/>
        <source>Polynomial 1</source>
        <translation>Polinomalna 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="38"/>
        <source>Polynomial 2</source>
        <translation>Polinomalna 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="43"/>
        <source>Polynomial 3</source>
        <translation>Polinomalna 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="48"/>
        <source>Thin plate spline (TPS)</source>
        <translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="56"/>
        <source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
        <translation>Generiši ESRI world file (.tfw)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsTransformSettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Transformation settings</source>
        <translation>Postavke transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Transformation parameters</source>
        <translation type="unfinished">Parametri transformacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="26"/>
        <source>Transformation type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="47"/>
        <source>Nearest neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="52"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="40"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="252"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="57"/>
        <source>Cubic</source>
        <translation>Kubično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="62"/>
        <source>Cubic Spline</source>
        <translation>Kubična kriva (spline)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="67"/>
        <source>Lanczos</source>
        <translation>Lanczos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="75"/>
        <source>Resampling method</source>
        <translation type="unfinished">Metoda resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="92"/>
        <source>Target SRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="102"/>
        <source>Output settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="108"/>
        <source>Output raster</source>
        <translation type="unfinished">Izlazni raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="142"/>
        <source>Set target resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="229"/>
        <source>Create world file only (linear transforms)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="269"/>
        <source>Reports</source>
        <translation type="unfinished">Izvještaji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="275"/>
        <source>Generate PDF map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="299"/>
        <source>Generate PDF report</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="123"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="290"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="314"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="157"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="177"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="209"/>
        <source>Compression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="219"/>
        <source>Use 0 for transparency when needed</source>
        <translation>Koristi 0 za transparentnost kada je potrebno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="249"/>
        <source>Load in QGIS when done</source>
        <translation>Učitaj u QGIS nakon završetka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="41"/>
        <source>Helmert</source>
        <translation>Helmertova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Polynomial 1</source>
        <translation>Polinomalna 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="43"/>
        <source>Polynomial 2</source>
        <translation>Polinomalna 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="44"/>
        <source>Polynomial 3</source>
        <translation>Polinomalna 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Thin Plate Spline</source>
        <translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Projective</source>
        <translation>Projektivna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="167"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="174"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="209"/>
        <source>Destination Raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="167"/>
        <source>Invalid output file name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Input raster can not be overwritten.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="223"/>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="239"/>
        <source>PDF Format</source>
        <translation>PDF format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="223"/>
        <source>Save Map File as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="239"/>
        <source>Save Report File as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="292"/>
        <source>_modified</source>
        <comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
        <translation>-promijenjen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsUniqueValuesConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="23"/>
        <source>The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
        <translation>Korsinik može seletovati jednu od vrijednosti koje su već korištene za ovaj atribut. Ako je editabilno, prikazuje se linija za unos sa opcijom autozavršavanja, ili se koristi kombinovani okvir.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="33"/>
        <source>Editable</source>
        <translation>Editabilno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsUnitSelectionWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsunitselectionwidget.ui" line="20"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="102"/>
        <source>Adjust scaling range</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="131"/>
        <source>Millimeter</source>
        <translation>Milimetar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="135"/>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="139"/>
        <source>Map unit</source>
        <translation>Jedinica karte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsUserInputDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsuserinputdockwidget.cpp" line="22"/>
        <source>User Input Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueMapConfigDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="164"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Selektuj fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="173"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="174"/>
        <source>Could not open file %1
Error was:%2</source>
        <translation>Nije bilo moguće otvoriti fajl %1
Greška:%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueMapSearchWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapsearchwidgetwrapper.cpp" line="55"/>
        <source>Please select</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueMapWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
        <translation>Kombinirani okvir sa predefinisanom listom. Vrijednost se pohranjuje u atributu, opis će se prikazati u okviru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="30"/>
        <source>Load Data from layer</source>
        <translation>Učitaj podatke sa sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="37"/>
        <source>Load Data from CSV file</source>
        <translation>Učitaj podatke iz CSV fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="58"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="63"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="71"/>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation>Ukloni selektovano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueRelationConfigDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlg.cpp" line="72"/>
        <source>Edit filter expression</source>
        <translation>Edituj izraz filtera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueRelationConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="23"/>
        <source>Select layer, key column and value column</source>
        <translation>Selektuj sloj, ključnu kolonu i kolonu sa vrijednošću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="30"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="43"/>
        <source>Key column</source>
        <translation>Ključna kolona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="56"/>
        <source>Value column</source>
        <translation>Kolona sa vrijednošću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="72"/>
        <source>Allow null value</source>
        <translation>Dozvoli bez vrijednosti (null)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="82"/>
        <source>Order by value</source>
        <translation>Redoslijed po vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="92"/>
        <source>Allow multiple selections</source>
        <translation>Dozvoli višestruke selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="99"/>
        <source>Filter expression</source>
        <translation>Izraz filtera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="112"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="125"/>
        <source>Use Completer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueRelationSearchWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="116"/>
        <source>Please select</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="119"/>
        <source>(no selection)</source>
        <translation type="unfinished">(nema selekcije)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsValueRelationWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationwidgetwrapper.cpp" line="130"/>
        <source>(no selection)</source>
        <translation>(nema selekcije)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVariableEditorTree</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="293"/>
        <source>Variable</source>
        <translation>Varijabla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="293"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="410"/>
        <source>Overridden by value from %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
        <source>ColorBrewer ramp</source>
        <translation>Raspon boja ColorBrewer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Scheme name</source>
        <translation>Naziv sheme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="48"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="82"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorDataProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="122"/>
        <source>Codec %1 not found. Falling back to system locale</source>
        <translation>Kodek %1 nije pronađen. Vraća se na regionalne postavke sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="150"/>
        <source>Add Features</source>
        <translation>Dodaj objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="156"/>
        <source>Delete Features</source>
        <translation>Briši objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="162"/>
        <source>Change Attribute Values</source>
        <translation>Promijeni vrijednosti atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="168"/>
        <source>Add Attributes</source>
        <translation>Dodaj atribute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="174"/>
        <source>Delete Attributes</source>
        <translation>Briši atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="181"/>
        <source>Create Spatial Index</source>
        <translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="187"/>
        <source>Fast Access to Features at ID</source>
        <translation>Brzi pristup objektima na osnovu ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="193"/>
        <source>Change Geometries</source>
        <translation>Promijeni geometriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="199"/>
        <source>Simplify Geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="205"/>
        <source>Simplify Geometries with topological validation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorFieldSymbolLayerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="140"/>
        <source>X attribute</source>
        <translation>X atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="141"/>
        <source>Y attribute</source>
        <translation>Y atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="153"/>
        <source>Length attribute</source>
        <translation>Atribut dužine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="154"/>
        <source>Angle attribute</source>
        <translation>Atribut ugla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="166"/>
        <source>Height attribute</source>
        <translation>Atribut visine</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorGradientColorRampV2Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="39"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="44"/>
        <source>Select ramp color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="42"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="47"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="60"/>
        <source>Discrete</source>
        <translation>Diskretno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="61"/>
        <source>Continuous</source>
        <translation>Kontinualno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="134"/>
        <source>Gradient file : %1</source>
        <translation>Gradijent fajl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="151"/>
        <source>License file : %1</source>
        <translation>Licencni fajl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="290"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="296"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="302"/>
        <source>Edit Stop Color</source>
        <translation>Edituj boju zaustavljanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="316"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="348"/>
        <source>Offset of the stop</source>
        <translation>Pomak od zaustavljanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="317"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="349"/>
        <source>Please enter offset in percents (%) of the new stop</source>
        <translation>Unesite pomak u procentima (%) do novog zaustavljanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="339"/>
        <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="360"/>
        <source>Add Color Stop</source>
        <translation>Dodaj boju zaustavljanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Gradient color ramp</source>
        <translation>Raspon boja gradijenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Color 1</source>
        <translation>Boja 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Color 2</source>
        <translation>Boja 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="93"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="127"/>
        <source>Multiple stops</source>
        <translation>Više zaustavljanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="159"/>
        <source>Add stop</source>
        <translation>Dodaj zaustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="166"/>
        <source>Remove stop</source>
        <translation>Ukloni zaustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="146"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="151"/>
        <source>Offset (%)</source>
        <translation>Pomak (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="176"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="200"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayer</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="736"/>
        <source>Updating feature count for layer %1</source>
        <translation>Ažuriranje broja objekata za sloj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="736"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="737"/>
        <source>QGIS</source>
        <translation>QGIS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2374"/>
        <source>ERROR: no provider</source>
        <translation>GREŠKA: nema provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2380"/>
        <source>ERROR: layer not editable</source>
        <translation>GREŠKA: sloj nije editabilan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2397"/>
        <source>Commit errors:
  %1</source>
        <translation>Greška pri izvršenju:
 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3659"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3665"/>
        <source>Layer comment</source>
        <translation>Komentar sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3672"/>
        <source>Storage type of this layer</source>
        <translation>Tip pohrane za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3680"/>
        <source>Description of this provider</source>
        <translation>Opis provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3687"/>
        <source>Source for this layer</source>
        <translation>Izvor za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3704"/>
        <source>Geometry type of the features in this layer</source>
        <translation>Tip geometrije za objekte na ovom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3713"/>
        <source>Primary key attributes</source>
        <translation>Primarni ključni atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3724"/>
        <source>The number of features in this layer</source>
        <translation>Broj objekata na ovom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3729"/>
        <source>Editing capabilities of this layer</source>
        <translation>Mogućnosti editovanja na ovom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3738"/>
        <source>Extents</source>
        <translation>Obuhvati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3742"/>
        <source>In layer spatial reference system units</source>
        <translation>Na sloju jedinice prostornog referentnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3808"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3843"/>
        <source>In project spatial reference system units</source>
        <translation>U projektu jedinice prostornog referentnog sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3821"/>
        <source>Layer Spatial Reference System</source>
        <translation>Prostorni referentni sistem sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3832"/>
        <source>Project (Output) Spatial Reference System</source>
        <translation>Prostorni referentni sistem projekta (izlaz)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3854"/>
        <source>Attribute field info</source>
        <translation>Info o polju atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3791"/>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3810"/>
        <source>xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4</source>
        <translation>xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3796"/>
        <source>unknown extent</source>
        <translation>nepoznat obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3845"/>
        <source>(Invalid transformation of layer extents)</source>
        <translation>(Pogrešna transformacija obuhvata sloja)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3860"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3863"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3866"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3869"/>
        <source>Precision</source>
        <translation>Preciznost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3872"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerAndAttributeModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Output layer attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="150"/>
        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="227"/>
        <source>Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerEditBuffer</name>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="293"/>
        <source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
        <comment>deleted attributes count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n atribut je obrisan.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n atributa su obrisana.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n atributa je obrisano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="302"/>
        <source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
        <comment>not deleted attributes count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n atribut nije obrisan.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n atributa nisu obrisana.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n atributa nije obrisano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="322"/>
        <source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
        <comment>added attributes count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n atribut je dodan.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n atributa su dodana.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n atributa je dodano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="331"/>
        <source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
        <comment>not added attributes count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n atribut nije dodan</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n atributa nisu dodana</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n atributa nije dodano</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="355"/>
        <source>ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!</source>
        <translation>GREŠKA: broj polja nije korektan nakon dodavanja/uklanjanja polja!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="366"/>
        <source>ERROR: field with index %1 is not the same!</source>
        <translation>GREŠKA: polje sa indeksom %1 nije isto!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="367"/>
        <source>Provider: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="368"/>
        <source>Storage: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="370"/>
        <source>expected field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="377"/>
        <source>retrieved field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="397"/>
        <source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
        <comment>changed attribute values count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n vrijednost atributa je promijenjena.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n vrijednosti atributa su promijenjene.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n vrijednosti atributa je promijenjeno.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="405"/>
        <source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
        <comment>not changed attribute values count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n vrijednost atributa nije promijenjena.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n vrijednosti atributa nisu promijenjene.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n vrijednosti atributa nije promijenjeno.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="430"/>
        <source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
        <comment>deleted features count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n objekat je obrisan.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n objekta su obrisana.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n objekata je obrisano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="444"/>
        <source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
        <comment>not deleted features count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekat nije obrisan.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu obrisana.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekata nije obrisano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="472"/>
        <source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
        <comment>added features count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n objekat je dodan.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n objekta su dodana.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n objekata je dodano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="496"/>
        <source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
        <comment>not added features count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekat nije dodan.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu dodana.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekata nije dodano.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="515"/>
        <source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn&apos;t support adding features.</source>
        <comment>not added features count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekat nije dodan - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu dodana - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n objekata nije dodano - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="270"/>
        <source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
        <comment>changed geometries count</comment>
        <translation>
            <numerusform>USPJEH: %n geometrija je promijenjena.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n geometrije su promijenjene.</numerusform>
            <numerusform>USPJEH: %n geometrija je promijenjeno.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="278"/>
        <source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
        <comment>not changed geometries count</comment>
        <translation>
            <numerusform>GREŠKA: %n geometrija nije promijenjena.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n geometrije nisu promijenjene.</numerusform>
            <numerusform>GREŠKA: %n geometrija nije promijenjeno.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="527"/>
        <source>
  Provider errors:</source>
        <translation>
  Greške u provajderu:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerProperties</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="806"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="911"/>
        <source>QGIS Layer Style File</source>
        <translation>Fajl sa QGIS stilom sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="806"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="906"/>
        <source>SLD File</source>
        <translation>SLD fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="174"/>
        <source>Load from database</source>
        <translation>Učitaj iz baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="182"/>
        <source>Save in database (%1)</source>
        <translation>Snimi u bazu podataka (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="292"/>
        <source>Layer Properties - %1</source>
        <translation>Osobine sloja - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="316"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="409"/>
        <source>Stop editing mode to enable this.</source>
        <translation>Zaustavite mod editovanja da biste ovo omogućili.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="356"/>
        <source>Insert expression</source>
        <translation>Unos izraza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="390"/>
        <source>This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
        <translation>Ovo dugme otvara kreator upita i dozvoljava kreiranje podskupa objekata za prikaz na kanvasu karte radije neko da prikazujete sve objekte na sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="393"/>
        <source>The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
        <translation>Ovdje je prikazan upit korišten da ograniči broj objekata na sloju. Da biste promijenili upit, kliknite na dugme Kreator upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="436"/>
        <source>Not supported</source>
        <translation>Nije podržano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="678"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="683"/>
        <source>Spatial Index</source>
        <translation>Prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="678"/>
        <source>Creation of spatial index successful</source>
        <translation>Uspješno kreiranje prostornog indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="683"/>
        <source>Creation of spatial index failed</source>
        <translation>Neuspješno kreiranje prostornog indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="711"/>
        <source>Load default style from: </source>
        <translation>Učitaj primarni stil iz: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="713"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="770"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="714"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="771"/>
        <source>Local database</source>
        <translation>Lokalna baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="715"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="772"/>
        <source>Datasource database</source>
        <translation>Izvor baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="727"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="731"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="757"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="795"/>
        <source>Default Style</source>
        <translation>Primarni stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="729"/>
        <source>Loaded from Provider</source>
        <translation>Učitano iz provajdera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="732"/>
        <source>No default style was found for this layer</source>
        <translation>Nije nađen primarni stil za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="768"/>
        <source>Save default style to: </source>
        <translation>Snimi primarni stil u: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="805"/>
        <source>Load layer properties from style file</source>
        <translation>Učitaj osobine sloja iz fajla stila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="96"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="832"/>
        <source>Load Style</source>
        <translation>Učitaj stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="99"/>
        <source>Save as Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="165"/>
        <source>QGIS Layer Style File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="166"/>
        <source>SLD File...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="173"/>
        <source>Load from file...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="891"/>
        <source>Style saved</source>
        <translation>Snimljen stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="915"/>
        <source>Save layer properties as style file</source>
        <translation>Snimi osobine sloja kao fajl stila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="951"/>
        <source>Saved Style</source>
        <translation>Snimljen stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1021"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1035"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1044"/>
        <source>Error occured retrieving styles from database</source>
        <translation>Greška u preuzimanju stilova iz baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1045"/>
        <source>The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1</source>
        <translation>Preuzeti stil nije valjano imenovan stil. Poruka greške: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1238"/>
        <source>Save Style</source>
        <translation>Snimi stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="94"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="100"/>
        <source>Restore Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1191"/>
        <source>all</source>
        <translation>sve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="20"/>
        <source>Layer Properties</source>
        <translation>Osobine sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="513"/>
        <source>Provider feature filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1289"/>
        <source>Memory cache</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1427"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1469"/>
        <source>Keyword list</source>
        <translation>Lista ključnih riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1479"/>
        <source>DataUrl</source>
        <translation>URLpodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1491"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1601"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1663"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1522"/>
        <source>Attribution</source>
        <translation>Atribucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1541"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1563"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1653"/>
        <source>Url</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1554"/>
        <source>MetadataUrl</source>
        <translation>MetapodaciURL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1575"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1645"/>
        <source>LegendUrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1680"/>
        <source>image/png</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1685"/>
        <source>image/jpeg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1690"/>
        <source>image/jpg</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1709"/>
        <source>Properties</source>
        <translation>Osobine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="110"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="113"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="122"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="125"/>
        <source>Labels</source>
        <translation>Natpisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="134"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="137"/>
        <source>Labels (deprecated)</source>
        <translation>Natpisi (staro)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="730"/>
        <source>Display labels</source>
        <translation>Prikaži natpise</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="146"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="149"/>
        <source>Fields</source>
        <translation>Polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="98"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="101"/>
        <source>General</source>
        <translation>Općento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="519"/>
        <source>Query Builder</source>
        <translation>Kreator upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="170"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="173"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="158"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="161"/>
        <source>Rendering</source>
        <translation>Iscrtavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="230"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1752"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="325"/>
        <source>Layer info</source>
        <translation>Info o sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="376"/>
        <source>Layer source</source>
        <translation>Izvorni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="401"/>
        <source>Data source encoding</source>
        <translation>Kodiranje izvora podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="429"/>
        <source>Coordinate reference system</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="453"/>
        <source>Create spatial index</source>
        <translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="460"/>
        <source>Update extents</source>
        <translation>Osvježi obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="492"/>
        <source>Scale dependent visibility</source>
        <translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="854"/>
        <source>Simplify geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="863"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="870"/>
        <source>Simplification threshold (higher values result in more simplification): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="880"/>
        <source>Higher values result in more simplification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="902"/>
        <source>pixels</source>
        <translation>pikseli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="925"/>
        <source>Simplify on provider side if possible</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="932"/>
        <source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="955"/>
        <source>Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1025"/>
        <source>Map Tip display text</source>
        <translation>Tekst za prikaz nagovještaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1045"/>
        <source>Inserts an expression into the action</source>
        <translation>Unosi izraz u akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1048"/>
        <source>Insert expression...</source>
        <translation>Unesi izraz...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1074"/>
        <source>The valid attribute names for this layer</source>
        <translation>Valjani nazivi atributa za ovaj sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1090"/>
        <source>Inserts the selected field into the action</source>
        <translation>Unosi odabrano polje u akciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1093"/>
        <source>Insert field</source>
        <translation>Unesi polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1111"/>
        <source>HTML</source>
        <translation>HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1135"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="334"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="369"/>
        <source>displayed as</source>
        <translation>prikazan kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="218"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="221"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metapodaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1436"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1531"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1446"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="182"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="185"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="194"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="197"/>
        <source>Joins</source>
        <translation>Veze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1274"/>
        <source>Join layer</source>
        <translation>Poveži sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1279"/>
        <source>Join field</source>
        <translation>Poveži polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1284"/>
        <source>Target field</source>
        <translation>Ciljno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="206"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="209"/>
        <source>Diagrams</source>
        <translation>Dijagrami</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1294"/>
        <source>Prefix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1299"/>
        <source>Joined fields</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="90"/>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="464"/>
        <source>No symbology</source>
        <translation>Nema simbologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Feature symbology</source>
        <translation>Simbologija objekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Symbol layer symbology</source>
        <translation>Simbologojia sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="141"/>
        <source>&lt;Default&gt;</source>
        <translation>&lt;Primarno&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="287"/>
        <source>Save layer as...</source>
        <translation>Snimi sloj kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="83"/>
        <source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
        <translation>Izaberite koordinatni referentni sistem za ovaj vektorski fajl. Tačke će biti transformisane sa koordinatnog referentnog sistema sloja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorLayerSaveAsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Save vector layer as...</source>
        <translation>Snimi vektorski sloj kao...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="46"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="103"/>
        <source>Encoding</source>
        <translation>Kodiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="29"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="147"/>
        <source>Symbology export</source>
        <translation>Eksportovanje simbologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="186"/>
        <source>Datasource Options</source>
        <translation>Opcije izvora podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="210"/>
        <source>Custom Options</source>
        <translation>Prilagođene opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="198"/>
        <source>Layer Options</source>
        <translation>Opcije sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="66"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Snimi kao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="53"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="118"/>
        <source>Save only selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="219"/>
        <source>Data source</source>
        <translation>Izvor podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="260"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="125"/>
        <source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don&apos;t support it.</source>
        <translation>Ovo dozvoljava zaobilaženje kreiranja atributa pošto neki OGR drajveri (npr. DGN, DXF) to ne podržavaju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="128"/>
        <source>Skip attribute creation</source>
        <translation>Preskoči kreiranje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="135"/>
        <source>Add saved file to map</source>
        <translation>Dodaj snimljeni fajl u kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="168"/>
        <source>1:</source>
        <translation>1:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="161"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Razmjera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Random color ramp</source>
        <translation>Nasumični rasponi boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
        <source>Hue</source>
        <translation>Nijansa (Hue)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="29"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="67"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="105"/>
        <source>from</source>
        <translation>od</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="43"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="81"/>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="119"/>
        <source>to</source>
        <translation>do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="60"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="98"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="140"/>
        <source>Classes</source>
        <translation>Klase</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="194"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVersionInfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="78"/>
        <source>Connection refused - server may be down</source>
        <translation>Konekcija je odbijena - nema pristupa serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="81"/>
        <source>The host name qgis.org could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsVisibilityPresets</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="48"/>
        <source>Replace Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="50"/>
        <source>Add Preset...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="53"/>
        <source>Remove Current Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="157"/>
        <source>preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="157"/>
        <source>Preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="158"/>
        <source>Visibility Presets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="159"/>
        <source>Name of the new preset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="161"/>
        <source>A preset with this name already exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWCSConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitems.cpp" line="90"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitems.cpp" line="94"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWCSRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitems.cpp" line="248"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWCSSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="182"/>
        <source>Select a layer</source>
        <translation>Izaberi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="188"/>
        <source>No CRS selected</source>
        <translation>Nije odabran CRS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSCapabilities</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="177"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="213"/>
        <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="178"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="214"/>
        <source>WFS</source>
        <translation>WFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="264"/>
        <source>Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong</source>
        <translation>WFS server ne podržava WFS verzije 1.0.0 ili je WFS url pogrešan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="104"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="108"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="118"/>
        <source>Modify WFS connection</source>
        <translation>Modifikacija WFS konekcije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="110"/>
        <source>DescribeFeatureType failed for url %1</source>
        <translation>DescribeFeatureType nije uspio za url %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="110"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="796"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1392"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1531"/>
        <source>WFS</source>
        <translation>WFS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="795"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1391"/>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1530"/>
        <source>Network request update failed for authentication config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1295"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1301"/>
        <source>received %1 bytes from %2</source>
        <translation>primljeno %1 od %2 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1687"/>
        <source>empty response</source>
        <translation>prazan odgovor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1693"/>
        <source>WFS service exception:%1</source>
        <translation>Iznimka u WFS servisu:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1699"/>
        <source>unsuccessful service response: %1</source>
        <translation>neuspješan odgovor servisa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1706"/>
        <source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
        <translation>Izvještaj za WFS izuzetak (kod=%1 tekst=%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1707"/>
        <source>missing</source>
        <translation>nedostaje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1713"/>
        <source>unhandled response: %1</source>
        <translation>neprihvatljiv odgovor: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="169"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="191"/>
        <source>Create a new WFS connection</source>
        <translation>Kreiraj novu WFS konekciju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Build query</source>
        <translation>&amp;Kreiraj upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="56"/>
        <source>Build query</source>
        <translation>Kreiraj upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="204"/>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Mrežna greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="205"/>
        <source>Capabilities document is not valid</source>
        <translation>Dokument sa mogućnostima nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="206"/>
        <source>Server Exception</source>
        <translation>Server Izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="207"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="267"/>
        <source>No Layers</source>
        <translation>Nema slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="267"/>
        <source>capabilities document contained no layers.</source>
        <translation>dokument sa mogućnostima ne sadrži slojeve.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="276"/>
        <source>Create a new WFS connection</source>
        <translation>Kreiraj novu WFS konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="288"/>
        <source>Modify WFS connection</source>
        <translation>Modifikacija WFS konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="299"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="301"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="531"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="532"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Add WFS Layer from a Server</source>
        <translation>Dodaj WFS sloj sa servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="166"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="207"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="220"/>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="223"/>
        <source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
        <translation>Prikaži WFS tipove objekata koji sadrže ovu riječ u naslovu, nazivu ili sažetku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="30"/>
        <source>Server connections</source>
        <translation>Konekcije na servere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="44"/>
        <source>C&amp;onnect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="51"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="61"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="71"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="94"/>
        <source>Load connections from file</source>
        <translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="97"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="104"/>
        <source>Save connections to file</source>
        <translation>Snima konekciju u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="107"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="176"/>
        <source>Use title for layer name</source>
        <translation>Koristi naslov za naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="232"/>
        <source>Only request features overlapping the current view extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="119"/>
        <source>Coordinate reference system</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWMSConnectionItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="65"/>
        <source>Failed to parse WMS URI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="73"/>
        <source>Failed to download capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="80"/>
        <source>Failed to parse capabilities</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="186"/>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Edit...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="190"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWMSRootItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="368"/>
        <source>New Connection...</source>
        <translation>Nova konekcija...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWMSSourceSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="71"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="72"/>
        <source>Add selected layers to map</source>
        <translation>Dodaj izabrane slojeve na kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="196"/>
        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
        <translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="198"/>
        <source>Confirm Delete</source>
        <translation>Potvrdi brisanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="216"/>
        <source>Load connections</source>
        <translation>Učitaj konekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="217"/>
        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
        <translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="398"/>
        <source>encoding %1 not supported.</source>
        <translation>kodiranje %1 nije podržano.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="443"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="460"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="469"/>
        <source>WMS Provider</source>
        <translation>WMS provajder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="444"/>
        <source>Failed to parse WMS URI</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="461"/>
        <source>Failed to download capabilities:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="470"/>
        <source>The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="472"/>
        <source>Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:

%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="820"/>
        <source>Options (%n coordinate reference systems available)</source>
        <comment>crs count</comment>
        <translation>
            <numerusform>Opcije (%n koordninatni referentni sistemi dostupan)</numerusform>
            <numerusform>Opcije (%n koordninatna referentna sistema dostupnia)</numerusform>
            <numerusform>Opcije (%n koordninatnih referentnih sistema dostupno)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="910"/>
        <source>Select layer(s)</source>
        <translation>Izaberi sloj(eve)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="912"/>
        <source>Select layer(s) or a tileset</source>
        <translation>Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="917"/>
        <source>Select either layer(s) or a tileset</source>
        <translation>Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="922"/>
        <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
        <comment>crs count</comment>
        <translation>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupan)</numerusform>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupna)</numerusform>
            <numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="929"/>
        <source>No common CRS for selected layers.</source>
        <translation>Nema zajedničkog CRS-a za selektovane slojeve.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="934"/>
        <source>No CRS selected</source>
        <translation>Nije odabran CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="939"/>
        <source>No image encoding selected</source>
        <translation>Nije odabrano kodiranje slike</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="944"/>
        <source>%n Layer(s) selected</source>
        <comment>selected layer count</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n sloj selektovan</numerusform>
            <numerusform>%n sloja selektovana</numerusform>
            <numerusform>%n slojeva selektovano</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="950"/>
        <source>Tileset selected</source>
        <translation>Selektovan skup pločica (tileset)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1068"/>
        <source>Could not understand the response. The %1 provider said:
%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1119"/>
        <source>WMS proxies</source>
        <translation>WMS proxy-ji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1119"/>
        <source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
        <translation>Nekoliko WMS servera je dodano na listu. Ako pristupate internetu preko web proxy-ja, trebate podesiti postavke proxy-ja u dijalogu QGIS opcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1199"/>
        <source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
        <translation>greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1204"/>
        <source>network error: %1</source>
        <translation>mrežna greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1227"/>
        <source>The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Konekcija %1 već postoji. Da li je želite prepisati?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1228"/>
        <source>Confirm Overwrite</source>
        <translation>Potvrdite prepisivanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWMSSourceSelectBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="44"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Spremno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="61"/>
        <source>Layers</source>
        <translation>Slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="73"/>
        <source>C&amp;onnect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="80"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="90"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="100"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="120"/>
        <source>Adds a few example WMS servers</source>
        <translation>Dodaje par primjera WMS servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="126"/>
        <source>Add default servers</source>
        <translation>Dodaj primarne servere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="146"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="151"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="156"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="331"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="372"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="428"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="161"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="181"/>
        <source>Image encoding</source>
        <translation>Kodiranje slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="188"/>
        <source>Save connections to file</source>
        <translation>Snima konekciju u fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="191"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="198"/>
        <source>Load connections from file</source>
        <translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="201"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="208"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="227"/>
        <source>Change...</source>
        <translation>Promijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="459"/>
        <source>Layer name</source>
        <translation>Naziv sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="214"/>
        <source>Coordinate Reference System</source>
        <translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="14"/>
        <source>Add Layer(s) from a WM(T)S Server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="237"/>
        <source>Tile size</source>
        <translation>Veličina pločice (Tile)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="250"/>
        <source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
        <translation>Ograničenje objekta za GetFeatureInfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="260"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="278"/>
        <source>Layer Order</source>
        <translation>Redoslijed slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="284"/>
        <source>Move selected layer UP</source>
        <translation>Pomjera selektovan sloj GORE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="287"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="294"/>
        <source>Move selected layer DOWN</source>
        <translation>Pomjera selektovan sloj DOLE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="297"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="321"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="362"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="326"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="377"/>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="340"/>
        <source>Tilesets</source>
        <translation>Skupovi pločica (Tilesets)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="367"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="382"/>
        <source>Tileset</source>
        <translation>Skupovi pločica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="387"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="396"/>
        <source>Server Search</source>
        <translation>Traženje servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="405"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="433"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="438"/>
        <source>URL</source>
        <translation>URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="446"/>
        <source>Add selected row to WMS list</source>
        <translation>Dodaj izabrane redove na WMS listu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="267"/>
        <source>Use contextual WMS Legend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWcsCapabilities</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="189"/>
        <source>empty capabilities document</source>
        <translation>prazan dokument sa mogućnostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="287"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="348"/>
        <source>
Tried URL: %1</source>
        <translation>
Pokušan URL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="365"/>
        <source>Capabilities request redirected.</source>
        <translation>Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="392"/>
        <source>empty of capabilities: %1</source>
        <translation>prazne mogućnosti: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="413"/>
        <source>Download of capabilities failed: %1</source>
        <translation>Skidanje mogućnosti neuspješno: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="166"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="414"/>
        <source>WCS</source>
        <translation>WCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="165"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="371"/>
        <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="424"/>
        <source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
        <translation>%1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="462"/>
        <source>Exception</source>
        <translation>Izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="464"/>
        <source>Could not get WCS capabilities: %1</source>
        <translation>Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="468"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="748"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="775"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="930"/>
        <source>Dom Exception</source>
        <translation>Dom izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="470"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="777"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="932"/>
        <source>Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4</source>
        <translation>Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti u očekivanom formatu (DTD): nije nađen %1.
Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WCS Servera.
Tag:%3
Odgovor je bio:
%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="486"/>
        <source>Version not supported</source>
        <translation>Verzija nije podržana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="488"/>
        <source>WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</source>
        <translation>WCS server verzije %1 nije podržan u QGIS (podržane verzije: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="750"/>
        <source>Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:

%4</source>
        <translation>Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3
Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WCS Servera.
Odgovor je bio:

%4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWcsDownloadHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1744"/>
        <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1689"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1728"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1747"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1785"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1803"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1813"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1823"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1840"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1846"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1866"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1905"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1909"/>
        <source>WCS</source>
        <translation>WCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1688"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1727"/>
        <source>Network request update failed for authentication config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1776"/>
        <source>Map request error:&lt;br&gt;Title: %1&lt;br&gt;Error: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1782"/>
        <source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1803"/>
        <source>Cannot parse multipart response: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1813"/>
        <source>Expected 2 parts, %1 received</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1823"/>
        <source>More than 2 parts (%1) received</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1838"/>
        <source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1844"/>
        <source>Map request error (Response: %1; URL:%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1866"/>
        <source>Content-Transfer-Encoding %1 not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1905"/>
        <source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1909"/>
        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1921"/>
        <source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWcsProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="129"/>
        <source>Cannot describe coverage</source>
        <translation>Nije moguće opisati pokrivenost (coverage)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="137"/>
        <source>Coverage not found</source>
        <translation>Pokrivenost (coverage) nije nađena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="194"/>
        <source>Cannot calculate extent</source>
        <translation>Nije moguće izračunati obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="252"/>
        <source>Cannot get test dataset.</source>
        <translation>Nije moguće preuzeti testni skup podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="571"/>
        <source>Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)</source>
        <translation>Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešan obuhvat %1 (očekivan %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="571"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="621"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="786"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="808"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="818"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1048"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1192"/>
        <source>WCS</source>
        <translation>WCS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="590"/>
        <source>Rotating raster</source>
        <translation>Rotiranje rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="615"/>
        <source>Block read OK</source>
        <translation>Čitanje bloka je OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="621"/>
        <source>Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)</source>
        <translation>Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešnu veličinu %1 x %2 (očekivano %3 x %4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="778"/>
        <source>Getting map via WCS.</source>
        <translation>Dobijanje karte preko WCS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="786"/>
        <source>No data received</source>
        <translation>Nisu primljeni podaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="808"/>
        <source>Cannot create memory file</source>
        <translation>Nije moguće kreirati fajl u memoriji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="948"/>
        <source>Dom Exception</source>
        <translation>Dom izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="949"/>
        <source>Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3

Response was:

%4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="988"/>
        <source>Service Exception</source>
        <translation>Server Izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="997"/>
        <source>Request contains a format not offered by the server.</source>
        <translation>Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="998"/>
        <source>Request is for a Coverage not offered by the service instance.</source>
        <translation>Zahtjev za pokrivenost (coverage) nije ponuđen od instance servisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="999"/>
        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
        <translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1000"/>
        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
        <translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1002"/>
        <source>Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.</source>
        <translation>Zahtjev ne uključuje vrijednost parametra i instanca servera nije deklarisala primarnu vrijednost za ovu dimenziju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1003"/>
        <source>Request contains an invalid parameter value.</source>
        <translation>Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1005"/>
        <source>No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.</source>
        <translation>Servis nije specificirao drugi exceptionCode i server će primijeniti ovaj izuzetak.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1006"/>
        <source>Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.</source>
        <translation>Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1007"/>
        <source>Operation request specifies to &quot;store&quot; the result, but not enough storage is available to do this.</source>
        <translation>Operacija zahtjeva je specificirala &quot;store&quot; za rezultat, ali nema dovoljno dostupnog prostora za pohranu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1034"/>
        <source>(No error code was reported)</source>
        <translation>(Nema izvještaja o kodu greške)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1042"/>
        <source>(Unknown error code)</source>
        <translation>(Nepoznat kod greške)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1045"/>
        <source>The WCS vendor also reported: </source>
        <translation>WCS vendor je takođe poručio: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1048"/>
        <source>composed error message &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>sastavljena poruka greške &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1192"/>
        <source>Cannot verify coverage full extent: %1</source>
        <translation>Nije moguće verifikovati puni obuhvat pokrivenosti (coverage): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1223"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1304"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Osobina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1226"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1307"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1229"/>
        <source>Name (identifier)</source>
        <translation>Naziv (identifikator)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1230"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1311"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1231"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1312"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1234"/>
        <source>Fixed Width</source>
        <translation>Fiksna širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1235"/>
        <source>Fixed Height</source>
        <translation>Fiksna visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1236"/>
        <source>Native CRS</source>
        <translation>Nativni CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1237"/>
        <source>Native Bounding Box</source>
        <translation>Nativni obuhvatni pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1240"/>
        <source>WGS 84 Bounding Box</source>
        <translation>WGS 84 obuhvatni pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1248"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1253"/>
        <source>Available in CRS</source>
        <translation>Dostupno u CRS</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1253"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1263"/>
        <source>(and %n more)</source>
        <comment>crs</comment>
        <translation>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1258"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1263"/>
        <source>Available in format</source>
        <translation>Dostupno u formatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1281"/>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1334"/>
        <source>Coverages</source>
        <translation>Pokrivenost (coverage)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1287"/>
        <source>Cache Stats</source>
        <translation>Statistika keša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1295"/>
        <source>Server Properties</source>
        <translation>Osobine servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1315"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Ključne riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1316"/>
        <source>Online Resource</source>
        <translation>Online resurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1317"/>
        <source>Contact Person</source>
        <translation>Kontakt osoba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1321"/>
        <source>Fees</source>
        <translation>Naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1322"/>
        <source>Access Constraints</source>
        <translation>Ograničenja pristupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1323"/>
        <source>Image Formats</source>
        <translation>Formati slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1324"/>
        <source>GetCapabilitiesUrl</source>
        <translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1326"/>
        <source>Get Coverage Url</source>
        <translation>Get Coverage Url</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1326"/>
        <source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(oglašen ali ignorisan)&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1348"/>
        <source>And %1 more coverages</source>
        <translation>I %1 više pokrivenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1375"/>
        <source>Format not supported</source>
        <translation>Format nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1496"/>
        <source>Read data error</source>
        <translation>Greška u čitanju podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1523"/>
        <source>RasterIO error: </source>
        <translation>RasterIO greška: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWebViewWidgetConfigDlgBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="20"/>
        <source>Field contains a filename or URL for a webpage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="27"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="41"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWebViewWidgetWrapper</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgswebviewwidgetwrapper.cpp" line="67"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgswebviewwidgetwrapper.cpp" line="164"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Selektuj fajl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWelcomePage</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="41"/>
        <source>Recent Projects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="90"/>
        <source>There is a new QGIS version available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmsCapabilitiesDownload</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1980"/>
        <source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
        <translation>%1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1996"/>
        <source>Capabilities request redirected.</source>
        <translation>Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2002"/>
        <source>Redirect loop detected: %1</source>
        <translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1923"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2003"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2013"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2040"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1922"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2012"/>
        <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2033"/>
        <source>empty of capabilities: %1</source>
        <translation>prazne mogućnosti: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2039"/>
        <source>Download of capabilities failed: %1</source>
        <translation>Skidanje mogućnosti neuspješno: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmsImageDownloadHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3237"/>
        <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3240"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3262"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3271"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3279"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3301"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3305"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3261"/>
        <source>Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3269"/>
        <source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3275"/>
        <source>Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3301"/>
        <source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3305"/>
        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3317"/>
        <source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmsLegendDownloadHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3685"/>
        <source>Redirect loop detected: %1</source>
        <translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3686"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3755"/>
        <source>GetLegendGraphic request error</source>
        <translation>Greška u GetLegendGraphic zahtjevu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3757"/>
        <source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
        <translation>Status: %1
Razlog: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3765"/>
        <source>Returned legend image is flawed [URL: %1]</source>
        <translation>Vraćena slika legende je oštećena [URL: %1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmsProvider</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="122"/>
        <source>Cannot parse URI</source>
        <translation>Nije moguće parsirati URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot calculate extent</source>
        <translation>Nije moguće izračunati obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="142"/>
        <source>Cannot set CRS</source>
        <translation>Nije moguće postaviti CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="275"/>
        <source>Number of layers and styles don&apos;t match</source>
        <translation>Broj slojeva i stilova se ne podudara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="275"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="853"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="862"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2410"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2824"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="364"/>
        <source>Number of tile layers must be one</source>
        <translation>Broj slojeva pločica mora biti jedan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="371"/>
        <source>Tile layer not found</source>
        <translation>Sloj pločica nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="432"/>
        <source>Tile layer or tile matrix set not found</source>
        <translation>Sloj pločica ili matrica pločica nije nađeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="555"/>
        <source>Getting map via WMS.</source>
        <translation>Dobijanje karte preko WMS.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="826"/>
        <source>Getting tiles.</source>
        <translation>Preuzimanje pločica.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="834"/>
        <source>%n tile requests in background</source>
        <comment>tile request count</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n pločica zahtijevana u pozadini</numerusform>
            <numerusform>%n pločice zahtijevane u pozadini</numerusform>
            <numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="835"/>
        <source>, %n cache hits</source>
        <comment>tile cache hits</comment>
        <translation>
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="836"/>
        <source>, %n cache misses.</source>
        <comment>tile cache missed</comment>
        <translation>
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="837"/>
        <source>, %n errors.</source>
        <comment>errors</comment>
        <translation>
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="853"/>
        <source>image is NULL</source>
        <translation>slika je NULL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="862"/>
        <source>unexpected image size</source>
        <translation>neočekivana veličina slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1027"/>
        <source>Dom Exception</source>
        <translation>Dom izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1082"/>
        <source>Service Exception</source>
        <translation>Server Izuzetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1087"/>
        <source>Request contains a format not offered by the server.</source>
        <translation>Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1091"/>
        <source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
        <translation>Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1095"/>
        <source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
        <translation>Zahtjev sadrži SRS koji nije ponudio server za jedan ili više slojeva u zahtjevu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1099"/>
        <source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
        <translation>Zahtjev GetMap je za sloj koji nije ponudio server, ili zahtjev GetFeatureInfo je za sloj koji nije prikazan na karti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1104"/>
        <source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
        <translation>Zahtjev je za sloj u stilu koji nije ponudio server.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1108"/>
        <source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
        <translation>Zahtjev GetFeatureInfo je primijenjen na sloj koji nije deklarisan kao moguć za upite.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1112"/>
        <source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
        <translation>Zahtjev GetFeatureInfo sadrži pogrešne X ili Y vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1116"/>
        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
        <translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1121"/>
        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
        <translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je veća od trenutne vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1126"/>
        <source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
        <translation>Zahtjev ne uključuje vrijednost dimenzije uzorka i server nije deklarisao primarnu vrijednost za ovu dimenziju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1131"/>
        <source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
        <translation>Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1135"/>
        <source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
        <translation>Zahtjev je za opcionalnu operaciju koja nije podržana od strane servera.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1139"/>
        <source>(No error code was reported)</source>
        <translation>(Nema izvještaja o kodu greške)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1143"/>
        <source>(Unknown error code)</source>
        <translation>(Nepoznat kod greške)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1146"/>
        <source>The WMS vendor also reported: </source>
        <translation>WMS vendor je takođe poručio: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1349"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1559"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1818"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2010"/>
        <source>Property</source>
        <translation>Osobina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1352"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1562"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1821"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2013"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1357"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1471"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1365"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Vidljivost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1368"/>
        <source>Visible</source>
        <translation>Vidljivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1368"/>
        <source>Hidden</source>
        <translation>Skriveno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1373"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1479"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1575"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1381"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1487"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1583"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1389"/>
        <source>Can Identify</source>
        <translation>Moguće identifikovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1392"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1400"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1408"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1828"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1392"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1400"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1408"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1828"/>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1397"/>
        <source>Can be Transparent</source>
        <translation>Može biti transparentno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1405"/>
        <source>Can Zoom In</source>
        <translation>Moguće zumirati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1413"/>
        <source>Cascade Count</source>
        <translation>Kaskadno brojanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1421"/>
        <source>Fixed Width</source>
        <translation>Fiksna širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1429"/>
        <source>Fixed Height</source>
        <translation>Fiksna visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1439"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1449"/>
        <source>Available in CRS</source>
        <translation>Dostupno u CRS</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1452"/>
        <source>(and %n more)</source>
        <comment>crs</comment>
        <translation>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
            <numerusform>(i %n više)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1462"/>
        <source>Available in style</source>
        <translation>Dostupno u stilu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1497"/>
        <source>LegendURLs</source>
        <translation>LegendURLs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1550"/>
        <source>Server Properties</source>
        <translation>Osobine servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1530"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1748"/>
        <source>Selected Layers</source>
        <translation>Selektovani slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1532"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1765"/>
        <source>Other Layers</source>
        <translation>Drugi slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1538"/>
        <source>Tile Layer Properties</source>
        <translation>Osobine sloja pločica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1542"/>
        <source>Cache Stats</source>
        <translation>Statistika keša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1567"/>
        <source>WMS Version</source>
        <translation>WMS verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1591"/>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Ključne riječi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1599"/>
        <source>Online Resource</source>
        <translation>Online resurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1607"/>
        <source>Contact Person</source>
        <translation>Kontakt osoba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1619"/>
        <source>Fees</source>
        <translation>Naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1627"/>
        <source>Access Constraints</source>
        <translation>Ograničenja pristupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1717"/>
        <source>Image Formats</source>
        <translation>Formati slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1707"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1725"/>
        <source>Identify Formats</source>
        <translation>Identificiraj formate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1733"/>
        <source>Layer Count</source>
        <translation>Broj slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1665"/>
        <source>Tile Layer Count</source>
        <translation>Broj slojeva pločica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1028"/>
        <source>Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3

Response was:

%4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1635"/>
        <source>GetCapabilitiesUrl</source>
        <translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1642"/>
        <source>GetMapUrl</source>
        <translation>GetMapUrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1645"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1652"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1659"/>
        <source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
        <translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(oglašen ali ignorisan)&lt;/font&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1649"/>
        <source>GetFeatureInfoUrl</source>
        <translation>GetFeatureInfoUrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1656"/>
        <source>GetLegendGraphic</source>
        <translation>GetLegendGraphic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1672"/>
        <source>GetTileUrl</source>
        <translation>GetTileUrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1681"/>
        <source>Tile templates</source>
        <translation>Predlošci pločica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1693"/>
        <source>FeatureInfo templates</source>
        <translation>Predlošci za FeatureInfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1781"/>
        <source>Tileset Properties</source>
        <translation>Osobine pločica (Tileset)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1792"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1794"/>
        <source>Tile mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1803"/>
        <source>WMTS</source>
        <translation>WMTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1807"/>
        <source>WMS-C</source>
        <translation>WMS-C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1811"/>
        <source>Invalid tile mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1825"/>
        <source>Selected</source>
        <translation>Selektovano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1834"/>
        <source>Available Styles</source>
        <translation>Dostupni stilovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1847"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1852"/>
        <source>CRS</source>
        <translation>CRS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1855"/>
        <source>Bounding Box</source>
        <translation>Obuhvatni pravougaonik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1868"/>
        <source>Available Tilesets</source>
        <translation>Dostupne pločice (Tileset)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1904"/>
        <source>Selected tile matrix set </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1906"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1907"/>
        <source>Tile size [px]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1908"/>
        <source>Tile size [mu]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1909"/>
        <source>Matrix size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1910"/>
        <source>Matrix extent [mu]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1911"/>
        <source>Bounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1912"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1913"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1914"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1915"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1916"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1917"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1947"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1973"/>
        <source>%n missing row(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1948"/>
        <source>Layer&apos;s upper bound: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1960"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1986"/>
        <source>%n missing column(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1961"/>
        <source>Layer&apos;s left bound: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1974"/>
        <source>Layer&apos;s lower bound: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1987"/>
        <source>Layer&apos;s right bound: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2004"/>
        <source>Cache stats</source>
        <translation>Statistika keša</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2017"/>
        <source>Hits</source>
        <translation>Uspjesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2023"/>
        <source>Misses</source>
        <translation>Promašaji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2029"/>
        <source>Errors</source>
        <translation>Greške</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2052"/>
        <source>Format not supported</source>
        <translation>Format nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2072"/>
        <source>Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).</source>
        <translation>Kontekst nije potpuno definisan (obuhvat je definisan ali širina i/ili visina nije).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2408"/>
        <source>Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
        <translation>Greška sa zahtjevom za info o objektu (Naslov:%1; Greška:%2; URL: %3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2530"/>
        <source>GML schema is not valid</source>
        <translation>GML shema nije valjana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2536"/>
        <source>GML is not valid</source>
        <translation>GML nije valjan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2550"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2625"/>
        <source>Cannot identify</source>
        <translation>Nije moguće identifikovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2626"/>
        <source>Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2782"/>
        <source>identify request redirected.</source>
        <translation>zahtjev za identifikacijom je preusmjeren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2798"/>
        <source>Map getfeatureinfo error %1: %2</source>
        <translation>Greška u getfeatureinfo karte %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2807"/>
        <source>Cannot parse getfeatureinfo: %1</source>
        <translation>Nije moguće parsirati getfeatureinfo: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2822"/>
        <source>Map getfeatureinfo error: %1 [%2]</source>
        <translation>Greška u getfeatureinfo karte %1: [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3145"/>
        <source>%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.</source>
        <translation>%1 od %2 bajti u GetLegendGraphic skinuto.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmsTiledImageDownloadHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3459"/>
        <source>Tile request error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3459"/>
        <source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
        <translation>Status: %1
Razlog: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3479"/>
        <source>Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3481"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3489"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3542"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3590"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3608"/>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3617"/>
        <source>WMS</source>
        <translation>WMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3485"/>
        <source>Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3541"/>
        <source>Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3575"/>
        <source>%n tile requests in background</source>
        <comment>tile request count</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n pločica zahtijevana u pozadini</numerusform>
            <numerusform>%n pločice zahtijevane u pozadini</numerusform>
            <numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3576"/>
        <source>, %n cache hits</source>
        <comment>tile cache hits</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
            <numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3577"/>
        <source>, %n cache misses.</source>
        <comment>tile cache missed</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
            <numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3578"/>
        <source>, %n errors.</source>
        <comment>errors</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
            <numerusform>, %n grešaka.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3590"/>
        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3607"/>
        <source>Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3616"/>
        <source>repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsWmtsDimensionsBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="14"/>
        <source>Select dimensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="21"/>
        <source>Dimension</source>
        <translation>Dimenzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="26"/>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="41"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="31"/>
        <source>Abstract</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="36"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Primarno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsZonalStatisticsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="32"/>
        <source>Count</source>
        <translation>Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Mean</source>
        <translation>Aritmetička sredina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Median</source>
        <translation>Medijan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="52"/>
        <source>Standard deviation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="57"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maksimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="67"/>
        <source>Range</source>
        <translation>Raspon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="72"/>
        <source>Minority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="77"/>
        <source>Majority</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Variety</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsZonalStatisticsDialogBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="20"/>
        <source>Raster layer:</source>
        <translation>Rasterski sloj:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="32"/>
        <source>Band</source>
        <translation>Bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="44"/>
        <source>Polygon layer containing the zones:</source>
        <translation>Sloj poligona sadrži zone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="54"/>
        <source>Output column prefix:</source>
        <translation>Prefiks izlazne kolone:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="68"/>
        <source>Statistics to calculate:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="14"/>
        <source>Zonal Statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QgsZonalStatisticsPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="46"/>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="50"/>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="56"/>
        <source>&amp;Zonal statistics</source>
        <translation>&amp;Zonalna statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="76"/>
        <source>Calculating zonal statistics...</source>
        <translation>Računanje zonalne statistike...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="76"/>
        <source>Abort...</source>
        <translation>Prekini...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2163"/>
        <source>[Unnamed algorithm]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2164"/>
        <source>User R scripts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2165"/>
        <source>Could not load R script: %s.
 Problem with line %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2166"/>
        <source>R Console Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2167"/>
        <source>R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2168"/>
        <source>R execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2169"/>
        <source>&lt;p&gt;This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to know more about how to install and configure R to be used with QGIS&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2173"/>
        <source>Create new R script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2174"/>
        <source>R Scripts folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2175"/>
        <source>R folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2176"/>
        <source>R user library folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2177"/>
        <source>Use 64 bit version</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2178"/>
        <source>Could not load R script: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2182"/>
        <source>R execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2183"/>
        <source>&lt;h2&gt;R Output&lt;/h2&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2184"/>
        <source>R folder is not configured.
Please configure it before running R scripts.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2185"/>
        <source>&lt;p&gt;This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to know more about how to install and configure R to be used with QGIS&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomExtract</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2190"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2191"/>
        <source>Number of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2192"/>
        <source>Percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2193"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2194"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2195"/>
        <source>Number/percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2196"/>
        <source>Extracted (random)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2197"/>
        <source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2198"/>
        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2189"/>
        <source>Random extract</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomExtractWithinSubsets</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2203"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2204"/>
        <source>Number of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2205"/>
        <source>Percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2206"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2207"/>
        <source>ID field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2208"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2209"/>
        <source>Number/percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2210"/>
        <source>Extracted (random stratified)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2211"/>
        <source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2212"/>
        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set correct value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2202"/>
        <source>Random extract within subsets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomPointsAlongLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2217"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2218"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2219"/>
        <source>Number of points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2220"/>
        <source>Minimum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2221"/>
        <source>Random points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2222"/>
        <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2216"/>
        <source>Random points along line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomPointsExtent</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2227"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2228"/>
        <source>Input extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2229"/>
        <source>Points number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2230"/>
        <source>Minimum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2231"/>
        <source>Random points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2232"/>
        <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2226"/>
        <source>Random points in extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomPointsLayer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2237"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2238"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2239"/>
        <source>Points number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2240"/>
        <source>Minimum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2241"/>
        <source>Random points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2242"/>
        <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2236"/>
        <source>Random points in layer bounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomPointsPolygonsFixed</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2247"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2248"/>
        <source>Points count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2249"/>
        <source>Points density</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2250"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2251"/>
        <source>Sampling strategy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2252"/>
        <source>Number or density of points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2253"/>
        <source>Minimum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2254"/>
        <source>Random points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2255"/>
        <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2246"/>
        <source>Random points inside polygons (fixed)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomPointsPolygonsVariable</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2260"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2261"/>
        <source>Points count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2262"/>
        <source>Points density</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2263"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2264"/>
        <source>Sampling strategy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2265"/>
        <source>Number field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2266"/>
        <source>Minimum distance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2267"/>
        <source>Random points</source>
        <translation>Nasumične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2268"/>
        <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2259"/>
        <source>Random points inside polygons (variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomSelection</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2273"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2274"/>
        <source>Number of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2275"/>
        <source>Percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2276"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2277"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2278"/>
        <source>Number/percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2279"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2280"/>
        <source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2281"/>
        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2272"/>
        <source>Random selection</source>
        <translation>Nasumična selekcija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RandomSelectionWithinSubsets</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2286"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2287"/>
        <source>Number of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2288"/>
        <source>Percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2289"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2290"/>
        <source>ID Field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2291"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2292"/>
        <source>Number/percentage of selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2293"/>
        <source>Selection stratified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2294"/>
        <source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2295"/>
        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2285"/>
        <source>Random selection within subsets</source>
        <translation>Nasumična selekcija unutar podskupa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RasterLayerBoundsAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2299"/>
        <source>Raster layer bounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2300"/>
        <source>Modeler-only tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2301"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2302"/>
        <source>min X</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2303"/>
        <source>max X</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2304"/>
        <source>min Y</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2305"/>
        <source>max Y</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2306"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RasterLayerHistogram</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2311"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2312"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2313"/>
        <source>Number of bins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2314"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2315"/>
        <source>Table</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2310"/>
        <source>Raster layer histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RasterLayerStatistics</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2320"/>
        <source>Raster tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2321"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2322"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2323"/>
        <source>Minimum value</source>
        <translation>Minimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2324"/>
        <source>Maximum value</source>
        <translation>Maksimalna vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2325"/>
        <source>Sum</source>
        <translation>Suma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2326"/>
        <source>Mean value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2327"/>
        <source>valid cells count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2328"/>
        <source>No-data cells count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2329"/>
        <source>Standard deviation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2319"/>
        <source>Raster layer statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecordDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/recorddialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Record Metadata</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RegularPoints</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2334"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2335"/>
        <source>Input extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2336"/>
        <source>Point spacing/count</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2337"/>
        <source>Initial inset from corner (LH side)</source>
        <translation>Početak iz ugla (lijeva ruka)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2338"/>
        <source>Apply random offset to point spacing</source>
        <translation>Primijeni nasumični pomak do razmaka tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2339"/>
        <source>Use point spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2333"/>
        <source>Regular points</source>
        <translation>Mreža tačaka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenderingStyleFilePanel</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2343"/>
        <source>Select style file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2344"/>
        <source>QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReprojectLayer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2349"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2350"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2351"/>
        <source>Target CRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2352"/>
        <source>Reprojected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2348"/>
        <source>Reproject layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RgExportDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="35"/>
        <source>Export feature</source>
        <translation>Eksport objekta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="39"/>
        <source>Select destination layer</source>
        <translation>Izbor odredišnog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="51"/>
        <source>New temporary layer</source>
        <translation>Novi privremeni sloj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RgLineVectorLayerSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="46"/>
        <source>Transportation layer</source>
        <translation>Sloj prometa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="48"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Direction field</source>
        <translation>Polje smjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Value for forward direction</source>
        <translation>Vrijednst za smjer naprijed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="70"/>
        <source>Value for reverse direction</source>
        <translation>Vrijednst za smjer nazad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="76"/>
        <source>Value two-way direction</source>
        <translation>Vrijednost za oba smjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="82"/>
        <source>Speed field</source>
        <translation>Polje brzine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="89"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="90"/>
        <source>m/s</source>
        <translation>m/s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="95"/>
        <source>Default settings</source>
        <translation>Primarne postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="98"/>
        <source>Direction</source>
        <translation>Smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="100"/>
        <source>Two-way direction</source>
        <translation>Dvosmjerno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="101"/>
        <source>Forward direction</source>
        <translation>Smjer naprijed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="102"/>
        <source>Reverse direction</source>
        <translation>Obrnuti smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="110"/>
        <source>Cost</source>
        <translation>Trošak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="112"/>
        <source>Line lengths</source>
        <translation>Dužina linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="117"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Brzina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="201"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="202"/>
        <source>Always use default</source>
        <translation>Uvijek koristi primarno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RgSettingsDlg</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="34"/>
        <source>Road graph plugin settings</source>
        <translation>Postavke dodatka za grafove puteva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="38"/>
        <source>Time unit</source>
        <translation>Jedinica za vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="45"/>
        <source>Distance unit</source>
        <translation>Jedinica za udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="52"/>
        <source>Topology tolerance</source>
        <translation>Topološka tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="69"/>
        <source>second</source>
        <translation>sekunda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="70"/>
        <source>hour</source>
        <translation>sat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="71"/>
        <source>meter</source>
        <translation>metar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="72"/>
        <source>kilometer</source>
        <translation>kilometar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RgShortestPathWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Shortest path</source>
        <translation>Najkraći put</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="70"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Početak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="82"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Kraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="95"/>
        <source>Criterion</source>
        <translation>Kriterij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="97"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="104"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Dužina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="98"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="112"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="120"/>
        <source>Calculate</source>
        <translation>Računaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="122"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="127"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="132"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="239"/>
        <source>Point not selected</source>
        <translation>Tačka nije selektovana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="239"/>
        <source>First, select start and stop points.</source>
        <translation>Prvo, selektujte početnu i krajnju tačku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="251"/>
        <source>Plugin isn&apos;t configured</source>
        <translation>Dodatak nije konfigurisan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="251"/>
        <source>Plugin isn&apos;t configured!</source>
        <translation>Dodatak nije konfigurisan!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="272"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="277"/>
        <source>Tie point failed</source>
        <translation>Vezna tačka nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="272"/>
        <source>Start point doesn&apos;t tie to the road!</source>
        <translation>Početna tačka nije povezana sa putem!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="277"/>
        <source>Stop point doesn&apos;t tie to the road!</source>
        <translation>Krajnja tačka nije povezana sa putem!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="287"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="304"/>
        <source>Cannot calculate path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="305"/>
        <source>The created graph is empty. Please check your input data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="321"/>
        <source>Path not found</source>
        <translation>Put nije nađen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="288"/>
        <source>Could not find start vertex. Please check your input data.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoadGraphPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="105"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="109"/>
        <source>Road graph plugin settings</source>
        <translation>Postavke dodatka za grafove puteva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="116"/>
        <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="131"/>
        <source>Road graph</source>
        <translation>Graf puta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SAGAAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="345"/>
        <source>Slope Length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="166"/>
        <source>Representativeness|Representativeness (Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Gaussian Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="277"/>
        <source>Flow Accumulation (Top-Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="175"/>
        <source>Convex Hull</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Flow Accumulation (Recursive)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>Polygon Centroids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Flow Accumulation (Flow Tracing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>Point Statistics for Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>Grid Values to Points (randomly)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Clip Points with Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="213"/>
        <source>Gradient Vectors from Direction and Length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>Grid Statistics for Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="176"/>
        <source>Layer of extreme value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>Create Graticule</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Difference</source>
        <translation>Razlika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Clip Grid with Polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="334"/>
        <source>Crop to Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="336"/>
        <source>Close Gaps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>Gradient Vectors from Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>GWR for Multiple Predictor Grids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="202"/>
        <source>Multiple Regression Analysis (Points/Grids)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="208"/>
        <source>Hypsometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>Aggregation Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>Identity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>LS Factor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="317"/>
        <source>DTM Filter (slope-based)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Effective Air Flow Heights</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="299"/>
        <source>Add Grid Values to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="356"/>
        <source>Kernel Density Estimation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>Grid Cell Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>Mass Balance Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Transform Shapes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>Polygon Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>Geographically Weighted Multiple Regression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>Directional Statistics for Single Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="295"/>
        <source>Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Grids Product</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>Fill Gaps in Records</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="323"/>
        <source>Topographic Correction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>Grid Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="186"/>
        <source>Catchment Area (Flow Tracing)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="311"/>
        <source>User Defined Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="284"/>
        <source>Watershed Segmentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="298"/>
        <source>Line Simplification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Convergence Index (Search Radius)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="180"/>
        <source>Topographic Wetness Index (TWI)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="276"/>
        <source>Upslope Area|4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Laplacian Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>Grid Proximity Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="318"/>
        <source>Aggregate Point Observations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Transpose Grids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>Topographic Position Index (TPI)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="234"/>
        <source>Grid Masking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>Channel Network and Drainage Basins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Real Surface Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>Threshold Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Add Grid Values to Shapes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="363"/>
        <source>QuadTree Structure to Shapes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Analytical Hillshading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="367"/>
        <source>Surface Specific Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="324"/>
        <source>Transect through polygon shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>Convert Lines to Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Local Minima and Maxima</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="275"/>
        <source>Accumulated Cost (Isotropic)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Line Dissolve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Resampling</source>
        <translation>Resampliranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Fuzzy Union (OR)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="193"/>
        <source>Natural Neighbour</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="335"/>
        <source>Convert Lines to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Thin Plate Spline (Global)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>Stream Power Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>Global Moran&apos;s I for Grids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="347"/>
        <source>Polynomial Regression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Multiple Regression Analysis (Grid/Grids)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Nearest Neighbour</source>
        <translation>Najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Water Retention Capacity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="348"/>
        <source>Gradient Vectors from Directional Components</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Majority Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Flow Path Length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>Simple Region Growing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="353"/>
        <source>Simulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>Get Shapes Extents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Union</source>
        <translation>Unija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Fill Sinks XXL (Wang &amp; Liu)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>B-Spline Approximation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Polygon Parts to Separate Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Points Thinning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Change Date Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="297"/>
        <source>Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Fragmentation Classes from Density and Connectivity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Ordinary Kriging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>Grid Volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="207"/>
        <source>Patching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="360"/>
        <source>Thin Plate Spline (TIN)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>SAGA Wetness Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="283"/>
        <source>Histogram Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Merge Layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Grid Skeletonization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Catchment Area|Catchment Area (Parallel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="341"/>
        <source>Geometric Figures</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Spatial Point Pattern Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Ažuriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>Sink Removal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Convert Points to Line(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="212"/>
        <source>Change Grid Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="214"/>
        <source>Line Properties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="354"/>
        <source>Convert Multipoints to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Cell Balance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Fill Sinks (Wang &amp; Liu)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="187"/>
        <source>Convert Data Storage Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>Rank Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>Change Detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Strahler Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>Inverse Distance Weighted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="312"/>
        <source>Fast Region Growing Algorithm</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>Terrain Ruggedness Index (TRI)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>GWR for Single Predictor Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>Points Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Radius of Variance (Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>Geographically Weighted Multiple Regression (Points)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Sink Drainage Route Detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="343"/>
        <source>GWR for Single Predictor (Gridded Model Output)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Cubic Spline Approximation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>Overland Flow Distance to Channel Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="355"/>
        <source>Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>Line-Polygon Intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Accumulated Cost (Anisotropic)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="325"/>
        <source>Fragmentation (Alternative)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>Principle Components Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>Ordinary Kriging (Global)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Multi-Band Variation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>Universal Kriging (Global)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="293"/>
        <source>Analytical Hierarchy Process</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>Diurnal Anisotropic Heating</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>Variogram Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Multi Direction Lee Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Watershed Basins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>Supervised Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="313"/>
        <source>Soil Texture Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Vectorising Grid Classes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Modified Quadratic Shepard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>Variogram Cloud</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>Morphometric Protection Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Universal Kriging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>Raster calculator|Grid Calculator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Grid Orientation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="359"/>
        <source>Convergence Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>Shapes to Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="185"/>
        <source>Land Surface Temperature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Flow Width and Specific Catchment Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="342"/>
        <source>Random Terrain Generation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>Convert Polygons to Lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>Fuzzy Intersection (AND)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Polygon Shape Indices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Cluster Analysis for Grids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>Burn Stream Network into DEM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>Relative Heights and Slope Positions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>Fuzzify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>Catchment Area (Recursive)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Convert Polygon/Line Vertices to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Least Cost Paths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Split Shapes Layer Randomly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Grid Standardisation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="352"/>
        <source>Proximity Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>Contour Lines from Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Fragmentation (Standard)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>Invert Data/No-Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>Vegetation Index (Slope Based)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Statistics for Grids</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Grids Sum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Triangulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>Grid Values to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="300"/>
        <source>Add Coordinates to points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>Symmetrical Difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="294"/>
        <source>Flat Detection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>Aggregate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>Sky View Factor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Grid Difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>Vertical Distance to Channel Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>Random Field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>Simple Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>Minimum Distance Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="346"/>
        <source>Shrink and Expand</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Cut Shapes Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="236"/>
        <source>TPI Based Landform Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>Intersect</source>
        <translation>Presjek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>Profile from points table|Profile from points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="362"/>
        <source>Downslope Distance Gradient</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>Channel Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>Pattern Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>Fit N Points to shape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Remove Duplicate Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>Reclassify Grid Values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="366"/>
        <source>Geographically Weighted Regression (Points/Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>Close One Cell Gaps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>Slope, Aspect, Curvature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Funkcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="203"/>
        <source>GWR for Multiple Predictors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="364"/>
        <source>Close Gaps with Spline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>Change Time Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Thin Plate Spline (Local)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Grid Normalisation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>Seed Generation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="222"/>
        <source>Polygon-Line Intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Running Average</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Cross-Classification and Tabulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="358"/>
        <source>Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>Metric Conversions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>RGB Composite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>Edge Contamination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Curvature Classification</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Filter Clumps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="351"/>
        <source>Overland Flow - Kinematic Wave D8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Profiles from Lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="206"/>
        <source>Distance Matrix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>Residual analysis|Residual Analysis (Grid)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="201"/>
        <source>Zonal Grid Statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Grid Division</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Lake Flood</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Add Polygon Attributes to Points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="174"/>
        <source>Multilevel B-Spline Interpolation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Cross Profiles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="319"/>
        <source>Polar to Cartesian Coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Mosaick raster layers|Mosaicking</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Fire Risk Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Geographically Weighted Regression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>Separate points by direction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>Polygons to Edges and Nodes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Morphological Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>Vector Ruggedness Measure (VRM)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="235"/>
        <source>Fast Representativeness</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SLDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="457"/>
        <source>Run &amp;Vacuum</source>
        <translation>Pokremi &amp;vakum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="458"/>
        <source>&amp;Database</source>
        <translation>&amp;Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="459"/>
        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
        <translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SagaAlgorithm212</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2356"/>
        <source>Unsupported file format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2357"/>
        <source>SAGA execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2358"/>
        <source>Input layer %s has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2359"/>
        <source>Input layers do not have the same grid extent.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SagaAlgorithm213</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2363"/>
        <source>Unsupported file format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2364"/>
        <source>SAGA execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SagaAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2368"/>
        <source>SAGA folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2369"/>
        <source>Enable SAGA Import/Export optimizations</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2370"/>
        <source>Log execution commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2371"/>
        <source>Log console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2372"/>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktiviraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2373"/>
        <source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2374"/>
        <source>Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2375"/>
        <source>Could not open SAGA algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2376"/>
        <source>Could not open SAGA algorithm: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SagaUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2380"/>
        <source>SAGA execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveSelectedFeatures</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2385"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2386"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2387"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2384"/>
        <source>Save selected features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2391"/>
        <source>User scripts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2392"/>
        <source>Could not load script: %s
Problem with line: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2393"/>
        <source>[Test scripts]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2394"/>
        <source>[Unnamed algorithm]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2395"/>
        <source>Could not load script: %s.
Problem with line &quot;%s&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2396"/>
        <source>Could not load script: %s.
Problem with line %d</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2400"/>
        <source>Create new script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2401"/>
        <source>Scripts folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2402"/>
        <source>Scripts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptEditorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2408"/>
        <source>Python scripts (*.py)</source>
        <translation>Python skripte (*.py)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2409"/>
        <source>Processing R script (*.rsx)</source>
        <translation>Procesiranje R skripte (*.rsx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2410"/>
        <source>Save script</source>
        <translation>Snimi skriptu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2411"/>
        <source>I/O error</source>
        <translation>Greška u I/O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2412"/>
        <source>Unable to save edits. Reason:
 %s</source>
        <translation>Nije moguće snimiti promjene. Razlog:
 %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2406"/>
        <source>Unsaved changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2407"/>
        <source>There are unsaved changes in script. Continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="14"/>
        <source>SearchBar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="20"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="32"/>
        <source>Find:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="42"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation>&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="54"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation>&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="66"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="39"/>
        <source>Match case</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="45"/>
        <source>Regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="49"/>
        <source>Highlight all matches</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectByAttribute</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2417"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2418"/>
        <source>begins with </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2419"/>
        <source>contains</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2420"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2421"/>
        <source>Selection attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2422"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2423"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2424"/>
        <source>Selected (attribute)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2425"/>
        <source>Operators %s can be used only with string fields.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2426"/>
        <source>Numeric field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2427"/>
        <source>String field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2428"/>
        <source>Date field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2429"/>
        <source>Unsupported field type &quot;%s&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2416"/>
        <source>Select by attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectByAttributeSum</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2434"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2435"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2436"/>
        <source>Selection attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2437"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2438"/>
        <source>Selected (attribute sum)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2439"/>
        <source>There is no selection in the input layer. Select one feature and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2440"/>
        <source>No adjacent features found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2433"/>
        <source>Select by attribute sum</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectByExpression</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2445"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2446"/>
        <source>creating new selection</source>
        <translation>kreiranje nove selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2447"/>
        <source>adding to current selection</source>
        <translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2448"/>
        <source>removing from current selection</source>
        <translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2449"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2450"/>
        <source>Expression</source>
        <translation>Izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2451"/>
        <source>Modify current selection by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2452"/>
        <source>Selected (expression)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2444"/>
        <source>Select by expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectByLocation</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2457"/>
        <source>Vector selection tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2458"/>
        <source>creating new selection</source>
        <translation>kreiranje nove selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2459"/>
        <source>adding to current selection</source>
        <translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2460"/>
        <source>removing from current selection</source>
        <translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2461"/>
        <source>Layer to select from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2462"/>
        <source>Additional layer (intersection layer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2463"/>
        <source>Geometric predicate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2464"/>
        <source>Modify current selection by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2465"/>
        <source>Selected (location)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2456"/>
        <source>Select by location</source>
        <translation>Selektovanje po lokaciji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectGeoRasterBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="14"/>
        <source>Select Oracle Spatial GeoRaster</source>
        <translation>Selektuj Oracle Spatial GeoRaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="36"/>
        <source>Server Connections</source>
        <translation>Konekcije na servere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="54"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="64"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Izbriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="71"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="81"/>
        <source>C&amp;onnect</source>
        <translation>&amp;Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="119"/>
        <source>Subdatasets</source>
        <translation>Podskupovi podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="148"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Selekcija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="160"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Ažuriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="183"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Spremno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SetRasterStyle</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2470"/>
        <source>Raster general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2471"/>
        <source>Raster layer</source>
        <translation>Rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2472"/>
        <source>Style file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2473"/>
        <source>Styled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2469"/>
        <source>Set style for raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SetVectorStyle</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2478"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2479"/>
        <source>Vector layer</source>
        <translation>Vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2480"/>
        <source>Style file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2481"/>
        <source>Styled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2477"/>
        <source>Set style for vector layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialogPythonConsole</name>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="265"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="271"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>Auto-save script before running</source>
        <translation>Automatski snimi skriptu prije pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="288"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="820"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Font and Colors</source>
        <translation>Font i boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="358"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="890"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Default:</source>
        <translation>Primarno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="372"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="904"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Keyword:</source>
        <translation>Ključna riječ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="386"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="918"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Class name:</source>
        <translation>Naziv klase:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="400"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="932"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>Function:</source>
        <translation>Funkcija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="414"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="946"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>Decorator:</source>
        <translation>Dekorator:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="428"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="960"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Komentar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="442"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="974"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>Comment block:</source>
        <translation>Blok komentara:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="456"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="988"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Cursor:</source>
        <translation>Kursor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="470"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1002"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>Caretline:</source>
        <translation>Caretline:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="484"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1016"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Single quote:</source>
        <translation>Jednostruki navodnici:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="498"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1030"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Double quote:</source>
        <translation>Dvostruki navodnici:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="512"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1044"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Triple single quote:</source>
        <translation>Trostruki jednostruki navodnici:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="526"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1058"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Triple double quote:</source>
        <translation>Trostruki dvostruki navodnici:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="540"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1072"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Background:</source>
        <translation>Pozadina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="558"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1104"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>Reset to default colors</source>
        <translation>Resetuj na primarne boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="589"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="709"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>Typing</source>
        <translation>Kucanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="610"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="730"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Automatic insertion of the &apos;import&apos; string on &apos;from xxx&apos;</source>
        <translation>Automatsko dodavanje teksta &apos;import&apos; u &apos;from xxx&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="622"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="742"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Autocompletion</source>
        <translation>Automatsko dovršavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="645"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="805"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Get autocompletion from current document</source>
        <translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz trenutnog dokumenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="648"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="808"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>from Document</source>
        <translation>iz dokumenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="655"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="782"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Get autocompletion from current document and installed APIs</source>
        <translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz trenutnog dokumenta i instaliranih APIja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="658"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="785"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>from Doc and APIs</source>
        <translation>iz Doc i APIja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="665"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="792"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>Get autocompletion from installed APIs</source>
        <translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz instaliranih APIja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="668"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="795"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>from APIs files</source>
        <translation>iz API fajlova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="680"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="763"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>Autocompletion threshold</source>
        <translation>Prag automatskog dovršavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1086"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="276"/>
        <source>Error:</source>
        <translation>Greška:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="603"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="723"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>Automatic parentheses insertion</source>
        <translation>Automtsko ubacivanje zagrada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="302"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="834"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="322"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="854"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="278"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)</source>
        <translation>Omogući Inspektor objekata (prebacivanje između tabova može postati sporo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="703"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="275"/>
        <source>Console</source>
        <translation>Konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="69"/>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="206"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>APIs</source>
        <translation>API</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="75"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Using preloaded APIs file</source>
        <translation>Koristi učitani API fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="211"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="221"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Using prepared APIs file</source>
        <translation>Koristi pripremljeni API fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="242"/>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>Compile APIs...</source>
        <translation>Kompajliraj API...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Settings Python Console</source>
        <translation>Postavke Python konzole</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShowTestDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2485"/>
        <source>Unit test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimplifyGeometries</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2490"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2491"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2492"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2493"/>
        <source>Simplified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2494"/>
        <source>Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2489"/>
        <source>Simplify geometries</source>
        <translation>Pojednostavi geometriju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SimplifyLineDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="20"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="14"/>
        <source>Simplification Tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="28"/>
        <source>Layer units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="38"/>
        <source>Map units</source>
        <translation>Jedinice karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="46"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="33"/>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Pikseli</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SinglePartsToMultiparts</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2499"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2500"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2501"/>
        <source>Unique ID field</source>
        <translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2502"/>
        <source>Multipart</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2503"/>
        <source>Invalid unique ID field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2498"/>
        <source>Singleparts to multipart</source>
        <translation>Pojedinačni dijelovi u multi-dio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SizeScaleBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="22"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="29"/>
        <source>Scale method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="36"/>
        <source>Size from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="59"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="99"/>
        <source>to</source>
        <translation>do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="79"/>
        <source>Values from</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="181"/>
        <source>Size when field is NULL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SlopeArea</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2507"/>
        <source>Slope Area Combination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2508"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2509"/>
        <source>Slope Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2510"/>
        <source>Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2511"/>
        <source>Slope Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2512"/>
        <source>Area Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2513"/>
        <source>Slope Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2514"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SlopeAreaMulti</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2518"/>
        <source>Slope Area Combination (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2519"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2520"/>
        <source>Slope Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2521"/>
        <source>Contributing Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2522"/>
        <source>Slope Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2523"/>
        <source>Area Exponent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2524"/>
        <source>Slope Area Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2525"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpatialJoin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2530"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2531"/>
        <source>Take attributes of the first located feature</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2532"/>
        <source>Take summary of intersecting features</source>
        <translation>Agregiraj preklapajuće objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2533"/>
        <source>Only keep matching records</source>
        <translation>Sačuvaj samo zapise koji se mogu upariti (matching)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2534"/>
        <source>Keep all records (including non-matching target records)</source>
        <translation>Sačuvaj sve zapise (uključujući i one koji se ne mogu upariti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2535"/>
        <source>Target vector layer</source>
        <translation>Ciljni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2536"/>
        <source>Join vector layer</source>
        <translation>Poveži sa vektorskim slojem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2537"/>
        <source>Geometric predicate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2538"/>
        <source>Attribute summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2539"/>
        <source>Statistics for summary (comma separated)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2540"/>
        <source>Joined table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2541"/>
        <source>Joined layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2529"/>
        <source>Join attributes by location</source>
        <translation>Poveži atribute po lokaciji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitLinesWithLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2546"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2547"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2548"/>
        <source>Split layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2549"/>
        <source>Splitted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2550"/>
        <source>Geometry exception while splitting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2545"/>
        <source>Split lines with lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplitRGBBands</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2554"/>
        <source>Split RGB bands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2555"/>
        <source>Grid - Tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2556"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2557"/>
        <source>Output R band layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2558"/>
        <source>Output G band layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2559"/>
        <source>Output B band layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SslErrors</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="14"/>
        <source>Unable To Validate The Connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="20"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; color:#ff0000;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; color:#000000;&quot;&gt; One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="42"/>
        <source>View Certificate Chain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="62"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignoriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="69"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatisticsByCategories</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2564"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2565"/>
        <source>Input vector layer</source>
        <translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2566"/>
        <source>Field to calculate statistics on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2567"/>
        <source>Field with categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2568"/>
        <source>Statistics by category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2563"/>
        <source>Statistics by categories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SumLines</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2573"/>
        <source>Vector analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2574"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2575"/>
        <source>Polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2576"/>
        <source>Lines length field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2577"/>
        <source>Lines count field name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2578"/>
        <source>Line length</source>
        <translation>Dužina linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2572"/>
        <source>Sum line lengths</source>
        <translation>Ukupna dužina linija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SymbolsListWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="59"/>
        <source>Unit</source>
        <translation>Jedinica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="49"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Prozirnost </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="39"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="272"/>
        <source>Open Library</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="119"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="126"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="133"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="205"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="156"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="212"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Širina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="246"/>
        <source>Symbols in group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="323"/>
        <source>Symbol Name</source>
        <translation>Naziv simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="343"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Napredno</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="140"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SymmetricalDifference</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2583"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2584"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2585"/>
        <source>Difference layer</source>
        <translation>Poređenje razlika sa slojema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2586"/>
        <source>Geometry exception while computing symmetrical difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2587"/>
        <source>Feature exception while computing symmetrical difference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2582"/>
        <source>Symmetrical difference</source>
        <translation>Simetrična razlika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TAUDEMAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Basic Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>D-Infinity Avalanche Runout (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Move Outlets To Streams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>D8 Flow Directions (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Topographic Wetness Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Stream Network Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Move Outlets To Streams (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Stream Reach and Watershed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>D-Infinity Reverse Accumulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Slope Over Area Ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Select GT Threshold (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>D-Infinity Contributing Area (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>D8 Distance To Streams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>D-Infinity Decaying Accumulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>D-Infinity Flow Directions (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Select GT Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>D8 Contributing Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Stream Reach and Watershed (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Gage Watershed - 2 (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>D-Infinity Concentration Limited Accumulation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>D-Infinity Flow Directions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Gage Watershed - 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>D-Infinity Contributing Area</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Slope Over Area Ratio (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>D8 Extreme Upslope Value (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>Pit Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>Gage Watershed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Stream Definition By Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>D8 Extreme Upslope Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Slope Average Down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>D8 Contributing Area (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>D8 Distance To Streams (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>Gage Watershed (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>D-Infinity Avalanche Runout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Slope Average Down (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Pit Remove (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>D-Infinity Upslope Dependence (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>D-Infinity Upslope Dependence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Topographic Wetness Index (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Stream Definition By Threshold (multifile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>D8 Flow Directions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TauDEMAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2591"/>
        <source>Could not load TauDEM algorithm: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2592"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TauDEMAlgorithmProvider</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2597"/>
        <source>TauDEM command line tools folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2601"/>
        <source>MPICH2/OpenMPI bin directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2602"/>
        <source>Number of MPI parallel processes to use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2603"/>
        <source>Could not open TauDEM algorithm: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2596"/>
        <source>TauDEM (hydrologic analysis)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2598"/>
        <source>TauDEM multifile command line tools folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2599"/>
        <source>Enable singlefile TauDEM tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2600"/>
        <source>Enable multifile TauDEM tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2604"/>
        <source>Could not open TauDEM algorithm %s:
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TauDEMMultifileAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2608"/>
        <source>Could not load TauDEM algorithm: %s
%s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2609"/>
        <source>Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TauDEMUtils</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2613"/>
        <source>TauDEM execution console output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2614"/>
        <source>TauDEM command:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextToFloat</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2619"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2620"/>
        <source>Input Layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2621"/>
        <source>Text attribute to convert to float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2622"/>
        <source>Float from text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2618"/>
        <source>Text to float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TinSurfaceCreate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2626"/>
        <source>Tin Surface Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2627"/>
        <source>Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2628"/>
        <source>Input LAS layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2629"/>
        <source>Cellsize</source>
        <translation>Veličina ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2630"/>
        <source>XY Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2631"/>
        <source>Z Units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2632"/>
        <source>DTM Output Surface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2633"/>
        <source>Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Topol</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="71"/>
        <source>TopologyChecker</source>
        <translation>Provjera topologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="80"/>
        <source>Topology Checker for vector layer</source>
        <translation>Provjera topologije za vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="85"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="121"/>
        <source>&amp;Topology Checker</source>
        <translation>&amp;Provjera topologije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TreeProviderItem</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2637"/>
        <source> [{0} geoalgorithms]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UndoWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="212"/>
        <source>Undo/Redo Panel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="213"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Poništi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="214"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Vrati</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Union</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2641"/>
        <source>Feature exception while computing union</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2642"/>
        <source>Geometry exception while computing intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2645"/>
        <source>Vector overlay tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2646"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2647"/>
        <source>Input layer 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2644"/>
        <source>Union</source>
        <translation>Unija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2643"/>
        <source>Feature exception while computing intersection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UniqueValues</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2652"/>
        <source>Vector table tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2653"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2654"/>
        <source>Target field</source>
        <translation>Ciljno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2655"/>
        <source>Unique values</source>
        <translation>Jedinstvene vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2656"/>
        <source>Total unique values</source>
        <translation>Ukupno jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2657"/>
        <source>&lt;p&gt;Total unique values: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2658"/>
        <source>&lt;p&gt;Unique values:&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2651"/>
        <source>List unique values</source>
        <translation>Lista jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserExpressions</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>User expressions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>The user expression {0} is not valid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ValidateDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>Check geometry validity</source>
        <translation>Provjeri validnost geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="362"/>
        <source>Geometry errors</source>
        <translation>Greška u geomtriji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="363"/>
        <source>Total encountered errors</source>
        <translation>Ukupan broj grešaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="364"/>
        <source>Error!</source>
        <translation>Greška!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>Please specify input vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="366"/>
        <source>Please specify input field</source>
        <translation>Odaberite ulazno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="367"/>
        <source>Please specify output shapefile</source>
        <translation>Odaberite izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="368"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>Geometry</source>
        <translation>Geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="370"/>
        <source>Error loading output shapefile:
%s</source>
        <translation>Greška prilikom učitavanja izlaznog shp fajla:
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="371"/>
        <source>Created output shapefile:
%s
%s</source>
        <translation>Kreiran izlazni shp fajl:
%s
%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="372"/>
        <source>Feature</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>Error(s)</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VariableDistanceBuffer</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2663"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2664"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2665"/>
        <source>Distance field</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2666"/>
        <source>Segments</source>
        <translation>Segmenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2667"/>
        <source>Dissolve result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2668"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2662"/>
        <source>Variable distance buffer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VariableEditorDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="763"/>
        <source>Rename variable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="763"/>
        <source>A variable with the name &quot;%1&quot; already exists in this context.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorGrid</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2673"/>
        <source>Vector creation tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2674"/>
        <source>Output grid as polygons</source>
        <translation>Izlazna mreža kao poligoni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2675"/>
        <source>Output grid as lines</source>
        <translation>Izklazna mreža kao linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2676"/>
        <source>Grid extent</source>
        <translation>Obuhvat mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2677"/>
        <source>X spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2678"/>
        <source>Y spacing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2679"/>
        <source>Grid type</source>
        <translation>Tip mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2680"/>
        <source>Grid</source>
        <translation>Grid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2672"/>
        <source>Vector grid</source>
        <translation>Vektorska mreža</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorLayerBoundsAlgorithm</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2684"/>
        <source>Vector layer bounds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2685"/>
        <source>Modeler-only tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2686"/>
        <source>Layer</source>
        <translation>Sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2687"/>
        <source>min X</source>
        <translation>X min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2688"/>
        <source>max X</source>
        <translation>X max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2689"/>
        <source>min Y</source>
        <translation>Y min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2690"/>
        <source>max Y</source>
        <translation>Y max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2691"/>
        <source>Extent</source>
        <translation>Obuhvat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorLayerHistogram</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2696"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2697"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2698"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2699"/>
        <source>number of bins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2700"/>
        <source>Histogram</source>
        <translation>Histogram</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2695"/>
        <source>Vector layer histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorLayerScatterplot</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2705"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2706"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2707"/>
        <source>X attribute</source>
        <translation>X atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2708"/>
        <source>Y attribute</source>
        <translation>Y atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2709"/>
        <source>Scatterplot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2704"/>
        <source>Vector layer scatterplot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VectorSplit</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2714"/>
        <source>Vector general tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2715"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2716"/>
        <source>Unique ID field</source>
        <translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2717"/>
        <source>Output directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2713"/>
        <source>Split vector layer</source>
        <translation>Podijeli vektorski sloj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="377"/>
        <source>Error!</source>
        <translation>Greška!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="378"/>
        <source>Please specify input vector layer</source>
        <translation>Odaberite ulazni vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="379"/>
        <source>Please specify input field</source>
        <translation>Odaberite ulazno polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="380"/>
        <source>List unique values</source>
        <translation>Lista jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="381"/>
        <source>Unique values</source>
        <translation>Jedinstvene vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="382"/>
        <source>Total unique values</source>
        <translation>Ukupno jedinstvenih vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="383"/>
        <source>Basics statistics</source>
        <translation>Osnovna statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="384"/>
        <source>Statistics output</source>
        <translation>Statistika izlaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="385"/>
        <source>Nearest neighbour analysis</source>
        <translation>Analiza najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="386"/>
        <source>Nearest neighbour statistics</source>
        <translation>Statistika najbliži susjed</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="387"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Otkaži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="388"/>
        <source>Parameter</source>
        <translation>Parametar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="389"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VoronoiPolygons</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2723"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2724"/>
        <source>Buffer region</source>
        <translation>Bafer region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2721"/>
        <source>Voronoi polygons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2722"/>
        <source>Vector geometry tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2725"/>
        <source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetBlur</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="40"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="86"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="101"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="121"/>
        <source>Blur type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="128"/>
        <source>Blur strength</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui" line="138"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetCentroidFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="22"/>
        <source>Force point inside polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetColorEffect</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="53"/>
        <source>Colorize</source>
        <translation>Koloriziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="126"/>
        <source>Contrast</source>
        <translation>Kontrast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="133"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation>Osvjetljenost (Brightness)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="200"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="207"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="223"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="230"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="243"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="256"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui" line="298"/>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Siva skala</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetDrawSource</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui" line="37"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui" line="47"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui" line="93"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui" line="111"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetEllipseBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="370"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="116"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="35"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="40"/>
        <source>HCenter</source>
        <translation>HCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="45"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="61"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="66"/>
        <source>VCenter</source>
        <translation>VCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="71"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="158"/>
        <source>Outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="467"/>
        <source>Outline style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="377"/>
        <source>Outline width</source>
        <translation>Širina vanjske linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="387"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="88"/>
        <source>Anchor point</source>
        <translation>Tačka sidrišta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="98"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="22"/>
        <source>Symbol width</source>
        <translation>Širina simbola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="360"/>
        <source>Symbol height</source>
        <translation>Visina simbola</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="399"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="53"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="79"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="145"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="187"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="233"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="276"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="341"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="415"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="448"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="482"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="541"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetFontMarker</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="43"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="92"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="195"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="225"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="251"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="285"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="298"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="104"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="111"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="118"/>
        <source>Anchor point</source>
        <translation>Tačka sidrišta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="207"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="212"/>
        <source>HCenter</source>
        <translation>HCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="217"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="233"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="238"/>
        <source>VCenter</source>
        <translation>VCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="243"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="135"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="128"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="260"/>
        <source>Font family</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="269"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetGlow</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="37"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="44"/>
        <source>Spread</source>
        <translation>Raširiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="73"/>
        <source>Blur radius</source>
        <translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="80"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="87"/>
        <source>Single color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="94"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="151"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="202"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui" line="220"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetGradientFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="498"/>
        <source>Two color</source>
        <translation>Dvije boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="337"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="355"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="484"/>
        <source>Gradient type</source>
        <translation>Tip gradijenta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="68"/>
        <source>Linear</source>
        <translation>Linearno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="73"/>
        <source>Radial</source>
        <translation>Radijalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="78"/>
        <source>Conical</source>
        <translation>Konično</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="258"/>
        <source>Coord mode</source>
        <translation>Mod koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="462"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="467"/>
        <source>Viewport</source>
        <translation>Okvir prikaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="505"/>
        <source>Spread</source>
        <translation>Raširiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="38"/>
        <source>Pad</source>
        <translation>Postaviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="43"/>
        <source>Repeat</source>
        <translation>Ponoviti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="48"/>
        <source>Reflect</source>
        <translation>Reflektovati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="452"/>
        <source>Reference Point 1</source>
        <translation>Referentna tačka 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="100"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="369"/>
        <source>x</source>
        <translation>x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="127"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="396"/>
        <source>y</source>
        <translation>y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="491"/>
        <source>Reference Point 2</source>
        <translation>Referentna tačka 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="536"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="514"/>
        <source> °</source>
        <translation> °</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="193"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="56"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="86"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="120"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="144"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="158"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="289"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="315"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="389"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="416"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="430"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="475"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="527"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="151"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="423"/>
        <source>Centroid</source>
        <translation>Centroid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetLinePatternFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="41"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="75"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="125"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="50"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="66"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="106"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetMarkerLine</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="35"/>
        <source>Marker placement</source>
        <translation>Položaj markera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="100"/>
        <source>with interval</source>
        <translation>sa intervalom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="41"/>
        <source>on every vertex</source>
        <translation>na svakom verteksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="168"/>
        <source>on last vertex only</source>
        <translation>samo na zadnjem verteksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="154"/>
        <source>on first vertex only</source>
        <translation>samo na prvom verteksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="50"/>
        <source>Offset along line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="182"/>
        <source>on every curve point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="192"/>
        <source>Rotate marker</source>
        <translation>Rotiraj marker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="199"/>
        <source>Line offset</source>
        <translation>Pomak linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="175"/>
        <source>on central point</source>
        <translation>na centralnu tačku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="79"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="135"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="161"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="230"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetPointPatternFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="91"/>
        <source>Vertical distance</source>
        <translation>Vertikalna udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="184"/>
        <source>Vertical displacement</source>
        <translation>Vertikalno pomjeranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="134"/>
        <source>Horizontal displacement</source>
        <translation>Horizontalno pomjeranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="41"/>
        <source>Horizontal distance</source>
        <translation>Horizontalna udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="72"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="122"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="165"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="215"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetRasterFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="25"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="32"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="67"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="150"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="241"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="86"/>
        <source>Image width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="119"/>
        <source>Coord mode</source>
        <translation>Mod koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="160"/>
        <source>Object</source>
        <translation>Objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="165"/>
        <source>Viewport</source>
        <translation>Okvir prikaza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="250"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="51"/>
        <source>Original</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="225"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="96"/>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Prozirnost </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="264"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="137"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSVGFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="146"/>
        <source>Border width</source>
        <translation>Širina granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="108"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="153"/>
        <source>Texture width</source>
        <translation>Širina teksture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="115"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="240"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="279"/>
        <source>Border</source>
        <translation>Granica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="34"/>
        <source>SVG Groups</source>
        <translation>SVG grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="41"/>
        <source>SVG Symbols</source>
        <translation>SVG simboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="87"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="94"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="137"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="184"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="220"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="266"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="305"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="124"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetShadowEffect</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="59"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="104"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparentnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="111"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="118"/>
        <source>Blend mode</source>
        <translation>Mod miješanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="125"/>
        <source>Blur radius</source>
        <translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="184"/>
        <source> %</source>
        <translation> %</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="232"/>
        <source>˚</source>
        <translation>˚</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="253"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetShapeburstFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="114"/>
        <source>Gradient colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="120"/>
        <source>Two color</source>
        <translation>Dvije boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="196"/>
        <source>Color ramp</source>
        <translation>Raspon boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="214"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="253"/>
        <source>Shading style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="261"/>
        <source>Shade whole shape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="355"/>
        <source>Ignore rings in polygons while shading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="295"/>
        <source>Shade to a set distance:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="246"/>
        <source>Blur strength</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="239"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="105"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="148"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="174"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="268"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="321"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="362"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSimpleFill</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="181"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="34"/>
        <source>Border width</source>
        <translation>Širina granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="205"/>
        <source>Fill style</source>
        <translation>Stil ispune</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="171"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="330"/>
        <source>Border style</source>
        <translation>Boja granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="44"/>
        <source>Join style</source>
        <translation>Stil povezivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="78"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="120"/>
        <source>Border</source>
        <translation>Granica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="25"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="107"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="149"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="196"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="239"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="321"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSimpleLine</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="47"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="267"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Promijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="103"/>
        <source>Pen width</source>
        <translation>Širina olovke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="156"/>
        <source>Offset</source>
        <translation>Pomak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="209"/>
        <source>Pen style</source>
        <translation>Stil olovke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="216"/>
        <source>Join style</source>
        <translation>Stil povezivanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="237"/>
        <source>Cap style</source>
        <translation>Stil kapice (vrha)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="258"/>
        <source>Use custom dash pattern</source>
        <translation>Koristi prilagođeni uzorak crtice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="299"/>
        <source>Draw line only inside polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="25"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="81"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="137"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="190"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="228"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="249"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="274"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSimpleMarker</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="312"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="328"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="319"/>
        <source>Outline style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="298"/>
        <source>Outline width</source>
        <translation>Širina vanjske linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="291"/>
        <source>Anchor point</source>
        <translation>Tačka sidrišta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="122"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="127"/>
        <source>HCenter</source>
        <translation>HCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="132"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="148"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="153"/>
        <source>VCenter</source>
        <translation>VCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="158"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="175"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="305"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="367"/>
        <source>Outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="184"/>
        <source> °</source>
        <translation> °</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="20"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="54"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="97"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="140"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="166"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="200"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="255"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="282"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="354"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="393"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="460"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSvgMarker</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="163"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="76"/>
        <source>Fill</source>
        <translation>Ispuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="364"/>
        <source>Offset X,Y</source>
        <translation>Pomak X,Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="170"/>
        <source>Anchor point</source>
        <translation>Tačka sidrišta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="115"/>
        <source>Outline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="242"/>
        <source>Outline width</source>
        <translation>Širina vanjske linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="252"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Lijevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="257"/>
        <source>HCenter</source>
        <translation>HCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="262"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Desno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="278"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="283"/>
        <source>VCenter</source>
        <translation>VCentar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="288"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Dole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="398"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Ugao</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="311"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="407"/>
        <source>SVG Groups</source>
        <translation>SVG grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="414"/>
        <source>SVG Image</source>
        <translation>SVG slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="49"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="102"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="141"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="223"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="270"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="296"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="345"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="389"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="482"/>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="489"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="373"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetSvgSelector</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="32"/>
        <source>SVG Images</source>
        <translation>SVG slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="39"/>
        <source>SVG Groups</source>
        <translation>SVG grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="119"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="126"/>
        <source>Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file</source>
        <translation>Generisana putanja će biti relativna do trenutnog direktorija sa SVG ili projektong fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="129"/>
        <source>Relative path</source>
        <translation>Relativna putanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetTransform</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="80"/>
        <source>Shear X,Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="105"/>
        <source>Rotation</source>
        <translation>Rotacija</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="118"/>
        <source> °</source>
        <translation>°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="133"/>
        <source>Reflect horizontal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="140"/>
        <source>Reflect vertical</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="197"/>
        <source>Translate X,Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="212"/>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="240"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="264"/>
        <source>Scale X,Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="271"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WidgetVectorFieldBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="72"/>
        <source>Y attribute</source>
        <translation>Y atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="108"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Razmjera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="49"/>
        <source>X attribute</source>
        <translation>X atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="147"/>
        <source>Vector field type</source>
        <translation>Tip vektorskog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="153"/>
        <source>Height only</source>
        <translation>Samo visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="160"/>
        <source>Polar</source>
        <translation>Polarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="167"/>
        <source>Cartesian</source>
        <translation>Kartezijski</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="177"/>
        <source>Angle units</source>
        <translation>Jedinice ugla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="183"/>
        <source>Degrees</source>
        <translation>Stepeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="190"/>
        <source>Radians</source>
        <translation>Radijani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="202"/>
        <source>Angle orientation</source>
        <translation>Orijentacija ugla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="215"/>
        <source>Counterclockwise from east</source>
        <translation>Suprotno od kazaljke na satu od istoka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="208"/>
        <source>Clockwise from north</source>
        <translation>U smjeru kazaljke na satu od sjevera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="95"/>
        <source>Distance unit</source>
        <translation>Jedinica za udaljenost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XMLDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>XML Request / Response</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui" line="20"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Request</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui" line="30"/>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Response</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZonalStatistics</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2730"/>
        <source>Raster tools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2731"/>
        <source>Raster layer</source>
        <translation>Rasterski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2732"/>
        <source>Raster band</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2733"/>
        <source>Vector layer containing zones</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2734"/>
        <source>Output column prefix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2735"/>
        <source>Load whole raster in memory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2736"/>
        <source>Zonal statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2729"/>
        <source>Zonal Statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>[pluginname]GuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="13"/>
        <source>QGIS Plugin Template</source>
        <translation>Predložak QGIS dodatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="47"/>
        <source>Plugin Template</source>
        <translation>Predložak dodatka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aspect</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2741"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2742"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2743"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2744"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2745"/>
        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula (instead of the Horn&apos;s one)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2746"/>
        <source>Return trigonometric angle (instead of azimuth)</source>
        <translation>Vraća trigonometrijski ugao (umjesto azimuta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2747"/>
        <source>Return 0 for flat (instead of -9999)</source>
        <translation>Vraća 0 za ravno (umjesto -9999)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2740"/>
        <source>Aspect</source>
        <translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>blast2dem</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2751"/>
        <source>blast2dem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2752"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2753"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2754"/>
        <source>Product</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2755"/>
        <source>Use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>blast2demPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2759"/>
        <source>blast2demPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2760"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2761"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2762"/>
        <source>Product</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2763"/>
        <source>Use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>blast2iso</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2767"/>
        <source>blast2iso</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2768"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2769"/>
        <source>smooth underlying TIN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2770"/>
        <source>extract isoline with a spacing of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2771"/>
        <source>clean isolines shorter than (0 = do not clean)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2772"/>
        <source>simplify segments shorter than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2773"/>
        <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>blast2isoPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2777"/>
        <source>blast2isoPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2778"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2779"/>
        <source>smooth underlying TIN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2780"/>
        <source>extract isoline with a spacing of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2781"/>
        <source>clean isolines shorter than (0 = do not clean)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2782"/>
        <source>simplify segments shorter than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2783"/>
        <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>buildvrt</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2788"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2789"/>
        <source>Input layers</source>
        <translation>Ulazni slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2790"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rezolucija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2791"/>
        <source>Layer stack</source>
        <translation>Stog slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2792"/>
        <source>Allow projection difference</source>
        <translation>Dozvoli različite projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2793"/>
        <source>Virtual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2787"/>
        <source>Build Virtual Raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>checkDock</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="14"/>
        <source>Topology Checker</source>
        <translation>Provjera topologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="41"/>
        <source>Validate All</source>
        <translation>Validiraj sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="48"/>
        <source>Validate Extent</source>
        <translation>Osvježi obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="72"/>
        <source>Topology not checked yet</source>
        <translation>Topologija još nije provjerena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="30"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfiguriši</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="59"/>
        <source>Show topology errors</source>
        <translation>Prikaži topološke greške</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="62"/>
        <source>Show errors</source>
        <translation>Prikaži greške</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="84"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="215"/>
        <source>Select automatic fix</source>
        <translation>Izaberi automatsko popravljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="92"/>
        <source>Fix!</source>
        <translation>Popravi!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="175"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="194"/>
        <source>No errors were found</source>
        <translation>Nisu nađene greške</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="222"/>
        <source>Invalid first layer</source>
        <translation>Nevažeći prvi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="222"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="232"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="256"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="265"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="284"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="339"/>
        <source>Topology plugin</source>
        <translation>Dodatak za topologiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="232"/>
        <source>Invalid first geometry</source>
        <translation>Nevažeća prva geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="233"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="266"/>
        <source>Topology test</source>
        <translation>Test topologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="233"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="266"/>
        <source>Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.</source>
        <translation>Objekat nije nađen na sloju.
Sloj je vjerovatno promijenjen.
Pokrenite ponovo provjeru topologije.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="256"/>
        <source>Invalid second layer</source>
        <translation>Nevažeći drugi sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="265"/>
        <source>Invalid second geometry</source>
        <translation>Nevažeća druga geometrija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="284"/>
        <source>Invalid conflict</source>
        <translation>Nevažeći konflikt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="320"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="397"/>
        <source>%1 errors were found</source>
        <translation>Nađeno %1 grešaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="324"/>
        <source>Topology fix error</source>
        <translation>Greška u poravci topologije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="324"/>
        <source>Fixing failed!</source>
        <translation>Nije uspjelo popravljanje!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="339"/>
        <source>Layer %1 not found in registry.</source>
        <translation>Sloj %1 nije pronađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="349"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>context_help</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="11"/>
        <source>&lt;h3&gt;Heatmap Plugin Help&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer.  The density is calculated based on the
number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
in larger values. Heatmaps allow easy identification of &quot;hotspots&quot; and
clustering of points.&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;Dialog Parameters&lt;/h2&gt;

&lt;h3&gt;Input point layer&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Output raster&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;The output raster location and filename can be set by clicking the &lt;label&gt;...&lt;/label&gt; button next to the output raster textbox.&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Output format&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Radius (bandwidth)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
  of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Advanced Options&lt;/h3&gt;

&lt;h4&gt;Rows and Columns&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the &lt;b&gt;Cell size X&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Cell size Y&lt;/b&gt; values. 
Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Cell size X and Y&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
  raster.&lt;/p&gt;
  
&lt;h4&gt;Kernel shape&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
triweight results in &quot;sharper&quot; hotspots, and Epanechnikov results in &quot;smoother&quot; hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
which are described and illustrated on &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use&quot;&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Decay ratio&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Use radius from field&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;Use weight from field&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;Further Details&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Contact the author through aruntheguy at gmail dot com&lt;/p&gt;

</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="65"/>
        <source>&lt;h3&gt;Python Console for QGIS&lt;/h3&gt;
&lt;a href=&quot;#console&quot;&gt;Console&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;#editor&quot;&gt;Editor&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;#settings&quot;&gt;Settings&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. 
It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. 
Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.&lt;br&gt;
The console is split in two main panes, top and bottom one 
resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which 
shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and 
execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the 
&lt;label&gt;Enter selected&lt;/label&gt; command from the context menu. 
No matter if selected text contains the interpreter prompt (&gt;&gt;&gt;, ...). Input area pane is the interactive 
python shell for input commands.&lt;br&gt;To access to the python file editor use the 
&lt;label&gt;Show editor&lt;/label&gt; button 
from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality 
for managing your code (comment and 
uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;a name=&quot;console&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Console&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Main features:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Python&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PyQGIS&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PyQt4&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;QScintilla2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;osgeo-gdal-ogr&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Ctrl+Alt+Space&lt;/label&gt; to view the auto-completion list.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Ctrl+Shift+Space&lt;/label&gt; to view the command history list.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Execute code snippets with the &lt;label&gt;Enter selected&lt;/label&gt; command from output pane.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Open QGIS API documentation by typing &lt;label&gt;_api&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Open PyQGIS Cookbook by typing &lt;label&gt;_pyqgis&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. 
The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;table&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Toolbar:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;table width=&quot;100%&quot; id=&apos;toolbarConsole&apos;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Clear python console&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Import Processing class&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Import PyQt4.QtCore class&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Tool to import PyQt4.QtGui class&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Run command (like Enter key pressed)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Settings&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;Help&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;a name=&quot;editor&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Editor&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Main features:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png&quot; /&gt;
&lt;img src=&quot;qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png&quot; /&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Python&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PyQGIS&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;PyQt4&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;QScintilla2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;osgeo-gdal-ogr&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Ctrl+Space&lt;/label&gt; to view the auto-completion list.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Sharing code snippets via codepad.org.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Ctrl+4&lt;/label&gt; Syntax check.&lt;/li&gt; 
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Object inspector: a class and function browser.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Execute code snippets with the &lt;label&gt;Enter selected&lt;/label&gt; command.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;Execute the whole script with the &lt;label&gt;Run script&lt;/label&gt; command 
(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;a name=&quot;settings&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Settings&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Further settings for python console:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Autocompletion:&lt;/label&gt; If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
from current document, from installed APIs and both from APIs and current document&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Autocompletion threshold:&lt;/label&gt; Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Automatic parentheses insertion:&lt;/label&gt; If checked enables the autoclosing for bracket&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Auto-save script before running:&lt;/label&gt; Allows you to save automatically the
script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
This action will store a temporary file into the temporary system directory 
that will be automatically deleted after running.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Using preloaded APIs file:&lt;/label&gt; You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.&lt;/li&gt;
&lt;br&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Using prepared APIs file:&lt;/label&gt; If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on &lt;label&gt;Compile Apis...&lt;/label&gt; button.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&apos;border: 1px solid; background:#f6f6f6;&apos; align=&apos;justify&apos;&gt;
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; To save the state of console&apos;s widgets you have to close the Python Console 
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
&lt;/p&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="227"/>
        <source>&lt;h3&gt;Attribute table&lt;/h3&gt;
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited.  By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking &lt;label&gt;Open attribute table in a dock window&lt;/label&gt; in &lt;label&gt;Settings &gt; Options &gt; Data Sources&lt;/label&gt;.&lt;p&gt;

The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.&lt;p&gt;
At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#Selecting&quot;&gt;Selecting&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Sorting&quot;&gt;Sorting&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Filtering&quot;&gt;Filtering&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#Editing&quot;&gt;Editing&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalc&quot;&gt;Field Calculator&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#FieldCalcBar&quot;&gt;Field Calculator bar&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;Selecting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Selecting&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the &lt;label&gt;Ctrl&lt;/label&gt; key.&lt;br&gt;
A continuous selection can be made by holding the &lt;label&gt;Shift&lt;/label&gt; key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.

&lt;a name=&quot;Sorting&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Sorting&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).&lt;br&gt;

&lt;a name=&quot;Filtering&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtering&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
&lt;h5&gt;Show All Features&lt;/h5&gt;
Shows all features of the layer.
&lt;h5&gt;Show Selected Features&lt;/h5&gt;
Shows all features which are currently selected.
&lt;h5&gt;Show Features Visible on Map&lt;/h5&gt;
Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
&lt;h5&gt;Show Edited and New Features&lt;/h5&gt;
Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
&lt;h5&gt;Column Filter&lt;/h5&gt;
A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for &lt;b&gt;man&lt;/b&gt; will therefore also show records containing &lt;b&gt;woman&lt;/b&gt;. After changing the filter text, press &lt;label&gt;Enter&lt;/label&gt; or click on &lt;label&gt;Apply&lt;/label&gt;. You can also toggle the check-box &lt;label&gt;Case sensitive&lt;/label&gt;, so your filter will also match &lt;b&gt;Night&lt;/b&gt; when your search text is &lt;b&gt;night&lt;/b&gt;.   
&lt;h5&gt;Advanced Filter&lt;/h5&gt;
For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.

&lt;a name=&quot;Editing&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Editing&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the &lt;label&gt;Toggle editing mode&lt;/label&gt; (pencil) button or press &lt;label&gt;Ctrl + E&lt;/label&gt;. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the &lt;label&gt;Space&lt;/label&gt;-Key. You can customize the widgets used for field editing in &lt;label&gt;Vector Layer Properties &gt; Fields&lt;/label&gt;  &lt;br&gt;
You can also edit a field&apos;s value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the &lt;label&gt;Field Calculator&lt;/label&gt; or the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. If no row is selected, the edition will apply on all the features.

&lt;a name=&quot;FieldCalc&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Field Calculator&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
The &lt;label&gt;Field Calculator&lt;/label&gt; button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.&lt;br&gt;
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the &lt;label&gt;Field calculator&lt;/label&gt; icon to open the dialog.

&lt;a name=&quot;FieldCalcBar&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Field Calculator Bar&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the &lt;label&gt;Field Calculator Bar&lt;/label&gt;. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.&lt;br&gt;
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press &lt;label&gt;Update all&lt;/label&gt; button to update all the rows of the attribute table or &lt;label&gt;Update selected&lt;/label&gt; button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; button to calculate the new value in the column.&lt;br&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="287"/>
        <source>&lt;h3&gt;Spatial Bookmarks&lt;/h3&gt;
Spatial Bookmarks allow you to &quot;bookmark&quot; a geographic location and return to it later.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Creating a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#working&quot;&gt;Working with Bookmarks&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#zooming&quot;&gt;Zooming to a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#deleting&quot;&gt;Deleting a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#updating&quot;&gt;Updating a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Creating a Bookmark&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To create a bookmark:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Zoom or pan to the area of interest.
&lt;li&gt;Click on the &lt;label&gt;New bookmark&lt;/label&gt; or type Ctrl-B.
&lt;li&gt;Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; to add the bookmark or &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt; to exit without adding the bookmark.
&lt;/ol&gt;
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
&lt;a name=&quot;working&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Working with Bookmarks&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To use or manage bookmarks, click on the &lt;label&gt;Show bookmarks&lt;/label&gt; button or choose &lt;label&gt;Show Bookmarks&lt;/label&gt; from the &lt;label&gt;View&lt;/label&gt; menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
&lt;a name=&quot;zooming&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Zooming to a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the &lt;label&gt;Zoom to&lt;/label&gt; button.
&lt;p&gt;
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
&lt;a name=&quot;deleting&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Deleting a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the &lt;label&gt;Delete&lt;/label&gt; button. Confirm your choice by clicking &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; or cancel the delete by clicking &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt;.
&lt;a name=&quot;updating&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Updating a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
To update the extent of a bookmark, click on it then click the &lt;label&gt;Update&lt;/label&gt; button. Confirm your choice by clicking &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; or cancel the update by clicking &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt;.

</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Spatial Bookmarks&lt;/h3&gt;
Spatial Bookmarks allow you to &quot;bookmark&quot; a geographic location and return to it later.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Creating a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#working&quot;&gt;Working with Bookmarks&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#zooming&quot;&gt;Zooming to a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#deleting&quot;&gt;Deleting a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#updating&quot;&gt;Updating a Bookmark&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Creating a Bookmark&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To create a bookmark:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Zoom or pan to the area of interest.
&lt;li&gt;Click on the &lt;label&gt;New bookmark&lt;/label&gt; or type Ctrl-B.
&lt;li&gt;Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; to add the bookmark or &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt; to exit without adding the bookmark.
&lt;/ol&gt;
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
&lt;a name=&quot;working&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Working with Bookmarks&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To use or manage bookmarks, click on the &lt;label&gt;Show bookmarks&lt;/label&gt; button or choose &lt;label&gt;Show Bookmarks&lt;/label&gt; from the &lt;label&gt;View&lt;/label&gt; menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
&lt;a name=&quot;zooming&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Zooming to a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the &lt;label&gt;Zoom to&lt;/label&gt; button.
&lt;p&gt;
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
&lt;a name=&quot;deleting&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Deleting a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the &lt;label&gt;Delete&lt;/label&gt; button. Confirm your choice by clicking &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; or cancel the delete by clicking &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt;.
&lt;a name=&quot;updating&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Updating a Bookmark&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
To update the extent of a bookmark, click on it then click the &lt;label&gt;Update&lt;/label&gt; button. Confirm your choice by clicking &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; or cancel the update by clicking &lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt;.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="327"/>
        <source>&lt;h3&gt;Print Composer&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.

&lt;/p&gt;

</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Print Composer&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.

&lt;/p&gt;

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="339"/>
        <source>&lt;h3&gt;Custom Coordinate Reference System Definition&lt;/h3&gt;
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. &lt;p&gt;
To define a CRS, select &lt;label&gt;Custom CRS&lt;/label&gt; from the &lt;label&gt;Edit&lt;/label&gt; (Gnome, OSX) or &lt;label&gt;Settings&lt;/label&gt; (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.

&lt;h4&gt;Define&lt;/h4&gt;
To create a new CRS, click the &lt;label&gt;New&lt;/label&gt; button and enter:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;descriptive name 
&lt;li&gt;CRS parameters
&lt;/ul&gt;
Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
system.
&lt;p&gt;
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the &lt;a href=&quot;ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf&quot;&gt;Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment&lt;/a&gt; - A User&apos;s Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the &lt;i&gt;proj.4&lt;/i&gt; and related command line utilities. The cartographic parameters used with &lt;i&gt;proj.4&lt;/i&gt; are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="354"/>
        <source>&lt;h3&gt;Copyright Label&lt;/h3&gt;
Draws a copyright label with information.&lt;br/&gt;
You can add any random text to the map not only a copyright label.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#howto&quot;&gt;How to&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#text&quot;&gt;Text formatting&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;howto&quot;&gt;
&lt;h4&gt;How to&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Make sure the plugin is loaded.
&lt;li&gt;Click on &lt;label&gt;View &gt; Decorations &gt; Copyright Label&lt;/label&gt;.
&lt;li&gt;Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
&lt;li&gt;Choose the placement of the label from the &lt;label&gt;Placement Bottom Right&lt;/label&gt; drop-down box.
&lt;li&gt;Make sure the &lt;label&gt;Enable Copyright Label check box&lt;/label&gt; is checked.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt;.
&lt;/ol&gt;
&lt;a name=&quot;text&quot;&gt;
&lt;h4&gt; Text formatting &lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&amp;lt;B&amp;gt;&lt;b&gt; Bold text &lt;/b&gt;&amp;lt;/B&amp;gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&amp;lt;I&amp;gt;&lt;i&gt; Italics &lt;/i&gt;&amp;lt;/I&amp;gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&amp;lt;U&amp;gt;&lt;u&gt; Underlined text &lt;/u&gt;&amp;lt;/U&amp;gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="386"/>
        <source>&lt;h3&gt; North Arrow Plugin&lt;/h3&gt;
Displays a north arrow overlayed onto the map.
&lt;p&gt;
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.</source>
        <translation>&lt;h3&gt; North Arrow Plugin&lt;/h3&gt;
Displays a north arrow overlayed onto the map.
&lt;p&gt;
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="390"/>
        <source>&lt;h3&gt;Scale bar Plugin&lt;/h3&gt;
Draws a scale bar on the map.
&lt;p&gt;
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can&apos;t create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can&apos;t create a scale bar
to display distance in meters.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;
To add a scale bar:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Choose the placement from the &lt;label&gt;Placement&lt;/label&gt; drop-down list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Choose the style from the &lt;label&gt;Scale bar style&lt;/label&gt; list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select the color for the bar &lt;label&gt;Color of bar&lt;/label&gt; or use the default black color.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Set the size of the bar and its label &lt;label&gt;Size of bar&lt;/label&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Make sure the &lt;label&gt;Enable scale bar&lt;/label&gt; checkbox is checked.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized &lt;label&gt;Automatically snap to round number on resize&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Scale bar Plugin&lt;/h3&gt;
Draws a scale bar on the map.
&lt;p&gt;
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can&apos;t create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can&apos;t create a scale bar
to display distance in meters.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;
To add a scale bar:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Choose the placement from the &lt;label&gt;Placement&lt;/label&gt; drop-down list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Choose the style from the &lt;label&gt;Scale bar style&lt;/label&gt; list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select the color for the bar &lt;label&gt;Color of bar&lt;/label&gt; or use the default black color.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Set the size of the bar and its label &lt;label&gt;Size of bar&lt;/label&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Make sure the &lt;label&gt;Enable scale bar&lt;/label&gt; checkbox is checked.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized &lt;label&gt;Automatically snap to round number on resize&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="409"/>
        <source>&lt;h3&gt;Delimited Text File Layer&lt;/h3&gt;
Loads and displays delimited text files
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#re&quot;&gt;Overview&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Creating a delimited text layer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;How the delimiter, quote, and escape characters work&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;How regular expression delimiters work&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;How WKT text is interpreted&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#attributes&quot;&gt;Attributes in delimited text files&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;#example&quot;&gt;Example of a text file with X,Y point coordinates&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#wkt_example&quot;&gt;Example of a text file with WKT geometries&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#python&quot;&gt;Using delimited text layers in Python&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;re&quot;&gt;Overview&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;A &amp;quot;delimited text file&amp;quot; contains data in which each record starts on a new line, and 
is split into fields by a delimiter such as a comma.  
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.  
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.  
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. 
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity.  The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields.  By default 
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field.  If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &amp;quot;csvt&amp;quot; file.  
This is a file alongside the data file, but with a &amp;quot;t&amp;quot; appended to the file name. 
The file should just contain one line which lists the type of each field. 
Valid types are &amp;quot;integer&amp;quot;, &amp;quot;long&amp;quot;, &amp;quot;longlong&amp;quot;, &amp;quot;real&amp;quot;, 
&amp;quot;string&amp;quot;, &amp;quot;date&amp;quot;, &amp;quot;time&amp;quot;, and &amp;quot;datetime&amp;quot;. 
The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
Each type may be followed by a width and precision, for example &amp;quot;real(10.4)&amp;quot;.
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file.  An
example of a valid format file would be:
&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;
&amp;quot;integer&amp;quot;,&amp;quot;string&amp;quot;,&amp;quot;string(20)&amp;quot;,&amp;quot;real(20.4)&amp;quot;
&lt;/pre&gt;

&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;Creating a delimited text layer&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.  
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.  
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Choosing the data file&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Use the &amp;quot;Browse...&amp;quot; button to select the data file.  Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name.  The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.  
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
By default files are assumed to be encoded as UTF-8.  However other file
encodings can be selected.  For example &amp;quot;System&amp;quot; uses the default encoding for the operating system.  
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
&lt;/p&gt;
&lt;h5&gt;Specifying the file format&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;The file format can be one of
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;CSV file format.  This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
    by a comma character, and quoted using a &amp;quot;(quote) character.  Within quoted fields, a quote
    mark is entered as &amp;quot;&amp;quot;.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Selected delimiters.  Each record is split into fields using one or more  delimiter character.
    Quote characters are used for fields which may contain delimiters.  Escape characters may be used 
    to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and 
    new line characters in text fields).  The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed &lt;a href=&quot;#csv&quot;&gt;below&lt;/a&gt;.
    &lt;li&gt;Regular expression.  Each line is split into fields using a &amp;quot;regular expression&amp;quot; delimiter.
    The use of regular expressions is details &lt;a href=&quot;#regexp&quot;&gt;below&lt;/a&gt;.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Record and field options&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;The following options affect the selection of records and fields from the data file&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). &lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard.  This 
    affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a 
    single delimiter.  Quoted fields are never discarded.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers.  For
    example &lt;tt&gt;-51,354&lt;/tt&gt; is equivalent to -51.354.
    &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Geometry definition&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;The geometry is can be define as one of&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
    &lt;tt&gt;POINT(1.525622 51.20836)&lt;/tt&gt;.  See details of the &lt;a href=&quot;#wkt&quot;&gt;well known text&lt;/a&gt; format.
    &lt;li&gt;No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
    in the attribute table and joined to other layers in QGIS&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;For point coordinates the following options apply:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;X field: specifies the field containing the X coordinate&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Y field: specifies the field containing the Y coordinate&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
    or degrees/minutes.  QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
    A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
    (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative).  Additional non numeric characters are 
    generally discarded.  For example &lt;tt&gt;N41d54&apos;01.54&amp;quot;&lt;/tt&gt; is a valid coordinate.
    &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;For well known text geometry the following options apply:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;Geometry field: the field containing the well known text definition.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Geometry type: one of &amp;quot;Detect&amp;quot; (detect), &amp;quot;Point&amp;quot;, &amp;quot;Line&amp;quot;, or &amp;quot;Polygon&amp;quot;.
    QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
    which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
   other geometry types are discarded.   
    If &amp;quot;Detect&amp;quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
    &amp;quot;Point&amp;quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &amp;quot;Line&amp;quot; includes LINESTRING and
    MULTLINESTRING WKT types, and &amp;quot;Polygon&amp;quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
&lt;/ul&gt;
&lt;h5&gt;Layer settings&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;Layer settings control the way the layer is managed in QGIS.  The options available are:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string 
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid).  The index will only be created when a subset is defined.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Watch file.  If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and 
reload the file when it is changed.  The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded.  This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;csv&quot;&gt;How the delimiter, quote, and escape characters work&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Records are split into fields using three character sets: 
delimiter characters, quote characters, and escape characters.  
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters. 
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data.  Escape characters cause the character following them to be treated as data.   
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The delimiter characters are used to mark the end of each field.  If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field.  The quote and escape characters 
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can 
contain delimiters and may span multiple lines in the text file.  If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character.  Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.  
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).  
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Escape characters that are also quote characters have much more limited effect.  They only apply within quotes and only escape themselves.  For example, if 
&lt;tt&gt;&apos;&lt;/tt&gt; is a quote and escape character, then the string
&lt;tt&gt;&apos;Smith&apos;&apos;s&amp;nbsp;Creek&apos;&lt;/tt&gt; will represent the value Smith&apos;s&amp;nbsp;Creek.
&lt;/p&gt;


&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;regexp&quot;&gt;How regular expression delimiters work&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Regular expressions are mini-language used to represent character patterns.  There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html&quot;&gt;QRegExp&lt;/a&gt; class of the &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; framework.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In a regular expression delimited file each line is treated as a record.  Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.  
If the regular expression contains capture groups (eg &lt;tt&gt;(cat|dog)&lt;/tt&gt;)
 then these are extracted as fields. 
 If this is not desired then use non-capturing groups (eg &lt;tt&gt;(?:cat|dog)&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with &lt;tt&gt;^&lt;/tt&gt;).
In this case the regular expression is matched against each line.  If the line does not match it is discarded
as an invalid record.  Each capture group in the expression is treated as a field.  The regular expression
is invalid if it does not have capture groups.  As an example this can be used as a (somewhat 
unintuitive) means of loading data with fixed width fields.  For example the 
expression
&lt;pre&gt;
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.  
Lines less than 55 characters long will be discarded.
&lt;/p&gt;


&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt&quot;&gt;How WKT text is interpreted&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;
The delimited text layer recognizes the following 
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text&quot;&gt;well known text&lt;/a&gt; types - 
&lt;tt&gt;POINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTIPOINT&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;LINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;MULTILINESTRING&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;POLYGON&lt;/tt&gt;, and &lt;tt&gt;MULTIPOLYGON&lt;/tt&gt;.  
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg &lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;Z&lt;/tt&gt;), a measure (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;M&lt;/tt&gt;), or both (&lt;tt&gt;POINT&amp;nbsp;ZM&lt;/tt&gt;).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference 
system id (eg &lt;tt&gt;SRID=4326;POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;), and a variant used by Informix in which the WKT is 
preceded by an integer spatial reference id (eg &lt;tt&gt;1 POINT(175.3&amp;nbsp;41.2)&lt;/tt&gt;).
In both cases the SRID is ignored.
&lt;/p&gt;



&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;attributes&quot;&gt;Attributes in delimited text files&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt; 
&lt;p&gt;Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record.  Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file.  However if this does not contain attribute names, then they will be named &lt;tt&gt;field_1&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;field_2&lt;/tt&gt;, and so on.  
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override 
the names in the text file if they are numbers, or have names like &lt;tt&gt;field_#&lt;/tt&gt;,
or are duplicated.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique 
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.  
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string.  Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
&lt;/p&gt;


&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;example&quot;&gt;Example of a text file with X,Y point coordinates&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt; 
&lt;pre&gt;
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;This file:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; Uses &lt;b&gt;;&lt;/b&gt; as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The x coordinates are contained in the X field.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The y coordinates are contained in the Y field.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;wkt_example&quot;&gt;Example of a text file with WKT geometries&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;This file:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Has two fields defined in the header row: id and wkt.
  &lt;li&gt;Uses &lt;b&gt;|&lt;/b&gt; as a delimiter.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Specifies each point using the WKT notation
&lt;/ul&gt;

&lt;h4&gt;&lt;a name=&quot;python&quot;&gt;Using delimited text layers in Python&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry

# Define the data source
filename=&quot;test.csv&quot;
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem(&quot;type&quot;,&quot;csv&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;delimiter&quot;,&quot;|&quot;)
uri.addQueryItem(&quot;wktField&quot;,&quot;wkt&quot;)
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),&quot;Test CSV layer&quot;,&quot;delimitedtext&quot;)
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
    QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;This could be used to load the second example file above.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;&lt;tt&gt;encoding=..&lt;/tt&gt; defines the file encoding.  The default is &amp;quot;UTF-8&amp;quot;&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;&lt;tt&gt;type=(csv|regexp|whitespace)&lt;/tt&gt; defines the delimiter type.  Valid values are csv, 
       regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp).  The default is csv.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;delimiter=...&lt;/tt&gt; defines the delimiters that will be used for csv formatted files, 
       or the regular expression for regexp formatted files.  The default is , for CSV files.  There is
       no default for regexp files.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;quote=..&lt;/tt&gt; (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &amp;quot;&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;escape=..&lt;/tt&gt; (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &amp;quot;&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipLines=#&lt;/tt&gt; defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;useHeader=(yes|no)&lt;/tt&gt; defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;trimFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;maxFields=#&lt;/tt&gt; defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.  
       Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
       (This option is not available from the delimited text layer dialog box).&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;skipEmptyFields=(yes|no)&lt;/tt&gt; defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;decimalPoint=.&lt;/tt&gt; specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields.  The default is a point (full stop) character.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;wktField=fieldname&lt;/tt&gt; specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;xField=fieldname&lt;/tt&gt; specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;yField=fieldname&lt;/tt&gt; specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;geomType=(auto|point|line|polygon|none)&lt;/tt&gt; specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table.  The default is auto.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;subset=expression&lt;/tt&gt; specifies an expression used to identify a subset of the records that will be 
       used.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;crs=...&lt;/tt&gt; specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &amp;quot;EPSG:4167&amp;quot;).  If this is not 
       specified then a dialog box may request this information from the user
       when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;subsetIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan.  The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid.  By default the subset index is built if it is applicable.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;spatialIndex=(yes|no)&lt;/tt&gt; specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan.  By default the spatial index is not built. &lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;watchFile=(yes|no)&lt;/tt&gt; specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.&lt;/li&gt;
       &lt;li&gt;&lt;tt&gt;quiet=(yes|no)&lt;/tt&gt; specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no.  This option is not available from the GUI&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;


</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="727"/>
        <source>&lt;h3&gt;Field Calculator&lt;/h3&gt;
The field calculator allows you to update fields with expressions.

&lt;h4&gt;Supported Operations&lt;/h4&gt;

&lt;table border=1&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;th&gt;Operation&lt;/th&gt;
  &lt;th&gt;Description&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;tt&gt;column_name&lt;/tt&gt;&lt;br&gt;
    &lt;tt&gt;&quot;column_name&quot;&lt;/tt&gt;
  &lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;value of field &lt;tt&gt;column_name&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&apos;&lt;tt&gt;string&lt;/tt&gt;&apos;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;literal string value&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;number&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;NULL&lt;/td&gt;&lt;td&gt;null value&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;exp(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Euler&apos;s number e to the power of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ln(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;natural log (i.e. base e) of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;log10(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;log base 10 of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;log(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;log base &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt; of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;sqrt(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;square root&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;sin(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;sine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cos(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;cosine of &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;tan(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;tangent of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;asin(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse sine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;acos(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse cosine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;atan(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse tangent of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to int(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to integer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to real(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to real&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to string(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert number &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to string&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;lower(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to lower case&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;upper(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to upper case&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;length(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;length of string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;atan2(&lt;tt&gt;y&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;x&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse tangent of &lt;tt&gt;y&lt;/tt&gt;/&lt;tt&gt;x&lt;/tt&gt; using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;replace(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;replace &lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt; with &lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt; in string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;regexp_replace(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;replace the regular expression &lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt; with &lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt; in string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;substr(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;from&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;len&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;len&lt;/tt&gt; characters of string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; starting from &lt;tt&gt;from&lt;/tt&gt; (first character index is 1)&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; || &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;concatenate strings &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$rownum&lt;/td&gt;&lt;td&gt;number current row&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$area&lt;/td&gt;&lt;td&gt;area of polygon&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$perimeter&lt;/td&gt;&lt;td&gt;perimeter of polygon&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$length&lt;/td&gt;&lt;td&gt;area of line&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$id&lt;/td&gt;&lt;td&gt;feature id&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;x coordinate of point&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;y coordinate of point&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;xat(&lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;x coordinate of &lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;yat(&lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;y coordinate of &lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; ^ &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; raised to the power of &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; * &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; multiplied by &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; / &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; divided by &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; + &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; plus &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; - &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; minus &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;positive sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;negative value of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Field Calculator&lt;/h3&gt;
The field calculator allows you to update fields with expressions.

&lt;h4&gt;Supported Operations&lt;/h4&gt;

&lt;table border=1&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;th&gt;Operation&lt;/th&gt;
  &lt;th&gt;Description&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;tt&gt;column_name&lt;/tt&gt;&lt;br&gt;
    &lt;tt&gt;&quot;column_name&quot;&lt;/tt&gt;
  &lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;value of field &lt;tt&gt;column_name&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&apos;&lt;tt&gt;string&lt;/tt&gt;&apos;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;literal string value&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;number&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;NULL&lt;/td&gt;&lt;td&gt;null value&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;exp(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Euler&apos;s number e to the power of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ln(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;natural log (i.e. base e) of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;log10(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;log base 10 of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;log(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;log base &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt; of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;sqrt(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;square root&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;sin(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;sine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cos(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;cosine of &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;tan(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;tangent of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;asin(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse sine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;acos(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse cosine of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;atan(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse tangent of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to int(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to integer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to real(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to real&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;to string(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert number &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to string&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;lower(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to lower case&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;upper(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;convert string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; to upper case&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;length(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;length of string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;atan2(&lt;tt&gt;y&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;x&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;inverse tangent of &lt;tt&gt;y&lt;/tt&gt;/&lt;tt&gt;x&lt;/tt&gt; using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;replace(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;replace &lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt; with &lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt; in string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;regexp_replace(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;replace the regular expression &lt;tt&gt;replacethis&lt;/tt&gt; with &lt;tt&gt;withthat&lt;/tt&gt; in string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;substr(&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;from&lt;/tt&gt;,&lt;tt&gt;len&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;len&lt;/tt&gt; characters of string &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; starting from &lt;tt&gt;from&lt;/tt&gt; (first character index is 1)&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; || &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;concatenate strings &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$rownum&lt;/td&gt;&lt;td&gt;number current row&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$area&lt;/td&gt;&lt;td&gt;area of polygon&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$perimeter&lt;/td&gt;&lt;td&gt;perimeter of polygon&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$length&lt;/td&gt;&lt;td&gt;area of line&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$id&lt;/td&gt;&lt;td&gt;feature id&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;x coordinate of point&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;$y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;y coordinate of point&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;xat(&lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;x coordinate of &lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;yat(&lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;y coordinate of &lt;tt&gt;n&lt;/tt&gt;th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; ^ &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; raised to the power of &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; * &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; multiplied by &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; / &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; divided by &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; + &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; plus &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; - &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt; minus &lt;tt&gt;b&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;positive sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;negative value of &lt;tt&gt;a&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="787"/>
        <source>&lt;h3&gt;GPS Plugin&lt;/h3&gt;

</source>
        <translation>&lt;h3&gt;GPS Plugin&lt;/h3&gt;

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="790"/>
        <source>&lt;h3&gt;Coordinate Reference System Selector&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
  The Coordinate Reference System Selector allows you to set the projection for
  the current layer.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
  into the &lt;label&gt;Filter&lt;/label&gt; text field. The list of recently used
  coordinate systems are available at the top for quick access.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  When operating across layers, for example, computing intersections between
  two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the
  projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS
  in that layer&apos;s properties. Instead you must save the layer as a new layer,
  and choose the desired CRS for the new layer.
&lt;/p&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="809"/>
        <source>&lt;h3&gt;Identify Features&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
The search radius can be set in the options dialog &lt;label&gt;Settings &gt; Options &gt; Map tools&lt;/label&gt;, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to &lt;label&gt;Current layer&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Top down, stop at first&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Top down&lt;/label&gt;. &lt;br&gt;
You may also tick an &lt;label&gt;Open feature form, if a single feature is identified&lt;/label&gt; option.&lt;br&gt;
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog &lt;label&gt;Settings &gt; Project Properties &gt; Identifiable layers&lt;/label&gt; where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
&lt;/p&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Identify Features&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
The search radius can be set in the options dialog &lt;label&gt;Settings &gt; Options &gt; Map tools&lt;/label&gt;, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to &lt;label&gt;Current layer&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Top down, stop at first&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Top down&lt;/label&gt;. &lt;br&gt;
You may also tick an &lt;label&gt;Open feature form, if a single feature is identified&lt;/label&gt; option.&lt;br&gt;
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog &lt;label&gt;Settings &gt; Project Properties &gt; Identifiable layers&lt;/label&gt; where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
&lt;/p&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="819"/>
        <source>&lt;h3&gt;Measure Tools&lt;/h3&gt;
There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in &lt;label&gt;Settings &gt; Options &gt; Map tools&lt;/label&gt;.
&lt;h4&gt;Measuring Lengths&lt;/h4&gt;
To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path.
A single right mouse click stops the measuring.
&lt;h4&gt;Measuring Areas&lt;/h4&gt;
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new.
&lt;h4&gt;Measuring Angles&lt;/h4&gt;
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="830"/>
        <source>&lt;h3&gt;New OGR Database Connection Dialog&lt;/h3&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;New OGR Database Connection Dialog&lt;/h3&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="832"/>
        <source>&lt;h3&gt;Create a New SpatiaLite Layer&lt;/h3&gt;
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
&lt;h4&gt;Database&lt;/h4&gt;
Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don&apos;t have a saved connection or want to create a new database, click on the button (&lt;label&gt;...&lt;/label&gt;) to the right of the drop-down.
&lt;h4&gt;Layer name&lt;/h4&gt;
Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
&lt;h4&gt;Geometry column&lt;/h4&gt;
Enter a name for the geometry column or accept the default.
&lt;h4&gt;Type&lt;/h4&gt;
Choose the type of layer you want to create. 
&lt;h4&gt;EPSG SRID&lt;/h4&gt;
Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on &lt;label&gt;Find SRID&lt;/label&gt; button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
&lt;h4&gt;Create an auto-incrementing Primary Key&lt;/h4&gt;
Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don&apos;t have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
&lt;h4&gt;New attribute&lt;/h4&gt;
Add the desired attributes by clicking on the &lt;label&gt;Add to attributes list&lt;/label&gt; button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.&lt;br/&gt;
Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
&lt;h4&gt;Attributes list&lt;/h4&gt;
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose &lt;label&gt;Remove selected attribute&lt;/label&gt; button.

&lt;p&gt;
Click on &lt;label&gt;OK&lt;/label&gt; to create the layer and close the dialog.
&lt;label&gt;Cancel&lt;/label&gt; will close the layer without further changes.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="856"/>
        <source>&lt;h3&gt;Create New Vector Layer&lt;/h3&gt;
To create a new layer for editing, choose &lt;label&gt;New Vector Layer&lt;/label&gt; from the &lt;label&gt;Layer&lt;/label&gt; menu.&lt;br/&gt;
With this dialog you can create a shape file layer.
&lt;h4&gt;Type&lt;/h4&gt;
Choose the type of layer &lt;label&gt;Point&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Line&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;Polygon&lt;/label&gt;.&lt;br/&gt;
Click on &lt;label&gt;Specify CRS&lt;/label&gt; button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
&lt;h4&gt;New attribute&lt;/h4&gt;
Add the desired attributes by clicking on the &lt;label&gt;Add to attributes list&lt;/label&gt; button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.&lt;br/&gt;
You can also define the width and precision of the new attribute column.
&lt;h4&gt;Attributes list&lt;/h4&gt;
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose &lt;label&gt;Remove selected attribute&lt;/label&gt; button.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Create New Vector Layer&lt;/h3&gt;
To create a new layer for editing, choose &lt;label&gt;New Vector Layer&lt;/label&gt; from the &lt;label&gt;Layer&lt;/label&gt; menu.&lt;br/&gt;
With this dialog you can create a shape file layer.
&lt;h4&gt;Type&lt;/h4&gt;
Choose the type of layer &lt;label&gt;Point&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Line&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;Polygon&lt;/label&gt;.&lt;br/&gt;
Click on &lt;label&gt;Specify CRS&lt;/label&gt; button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
&lt;h4&gt;New attribute&lt;/h4&gt;
Add the desired attributes by clicking on the &lt;label&gt;Add to attributes list&lt;/label&gt; button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.&lt;br/&gt;
You can also define the width and precision of the new attribute column.
&lt;h4&gt;Attributes list&lt;/h4&gt;
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose &lt;label&gt;Remove selected attribute&lt;/label&gt; button.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="868"/>
        <source>&lt;h3&gt;Open Vector Layer Dialog&lt;/h3&gt;

The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).&lt;/p&gt;
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).&lt;/p&gt;
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.&lt;/p&gt;
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 &apos;Working with Vector Data&apos;.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Open Vector Layer Dialog&lt;/h3&gt;

The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).&lt;/p&gt;
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).&lt;/p&gt;
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.&lt;/p&gt;
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 &apos;Working with Vector Data&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="875"/>
        <source>&lt;h3&gt;Options&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;#general&quot;&gt;General&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#ren&quot;&gt;Rendering &amp; SVG&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#map&quot;&gt;Map tools&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#over&quot;&gt;Overlay&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#digit&quot;&gt;Digitizing&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#crs&quot;&gt;CRS&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#loc&quot;&gt;Locale&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#net&quot;&gt;Network &amp; Proxy&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;general&quot;&gt;
&lt;h4&gt;General&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others.
&lt;a name=&quot;ren&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Rendering &amp; SVG&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Within this tab you can set general rendering options for map layers.&lt;br&gt;
By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Adding a layer
&lt;li&gt;Panning or zooming
&lt;li&gt;Resizing the QGIS window
&lt;li&gt;Changing the visibility of a layer or layers
&lt;/ul&gt;
QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:&lt;p&gt;
You can set an option to always load new layers without drawing them.&lt;br&gt;
This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the &lt;label&gt;By default new layers added to the map should be displayed&lt;/label&gt; check box.&lt;p&gt;
You can set an option to update the map display as features are drawn. &lt;br&gt;
By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the &lt;label&gt;Number of features to draw before updating the display&lt;/label&gt; to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
&lt;a name=&quot;map&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Map tools&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;h5&gt;Identify&lt;/h5&gt;
The &lt;label&gt;Mode&lt;/label&gt; setting determines which layers will be shown by the &lt;label&gt;Identify&lt;/label&gt; tool. By switching to &lt;label&gt;Top down&lt;/label&gt; instead of &lt;label&gt;Current layer&lt;/label&gt; attributes for all identifiable layers will be shown with the &lt;label&gt;Identify&lt;/label&gt; tool.
&lt;h5&gt;Measure tool&lt;/h5&gt;
Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band.
&lt;h5&gt;Panning and zooming&lt;/h5&gt;
Allows defining mouse wheel action and zoom factor.
&lt;a name=&quot;over&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Overlay&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Define placement algorithm for labels. Choose between &lt;label&gt;central point (fastest)&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;chain (fast)&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;popmusic tabu chain (slow)&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;popmusic tabu (slow)&lt;/label&gt; and &lt;label&gt;popmusic chain (very slow)&lt;/label&gt;.

&lt;a name=&quot;digit&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Digitizing&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;h5&gt;Rubber band&lt;/h5&gt;
In the &lt;label&gt;Digitizing&lt;/label&gt; tab you can define settings for digitizing line width and color.
&lt;h5&gt;Snapping&lt;/h5&gt;
Here you can define a general, project wide snapping tolerance. &lt;p&gt;
You can select between &lt;label&gt;To vertex&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;To segment&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;To vertex and segment&lt;/label&gt; as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn&apos;t have to be changed after zoom operations.&lt;p&gt;
A layer based snapping tolerance can be defined by choosing &lt;label&gt;Settings&lt;/label&gt; (or &lt;label&gt;File&lt;/label&gt;) &gt; &lt;label&gt;Project Properties...&lt;/label&gt;. In the &lt;label&gt;General&lt;/label&gt; tab, section &lt;label&gt;Digitize&lt;/label&gt; you can click on &lt;label&gt;Snapping options...&lt;/label&gt; to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
&lt;h5&gt;Vertex markers&lt;/h5&gt;
You can define marker style as &lt;label&gt;Semi transparent circle&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;Cross&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;None&lt;/label&gt; and size; you can also set showing markers only for selected features.
&lt;h5&gt;Enter attribute values&lt;/h5&gt;
By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking &lt;label&gt;Suppress attributes pop-up windows after each created feature&lt;/label&gt; allows you to enter the attributes later.
&lt;a name=&quot;crs&quot;&gt;
&lt;h4&gt;CRS&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.&lt;p&gt;
The global default CRS &lt;i&gt;proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs&lt;/i&gt; comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions.
&lt;a name=&quot;lov&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Locale&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Informs you about active system locale. To change it tick &lt;label&gt;Override system locale&lt;/label&gt; and restart QGIS.
&lt;a name=&quot;net&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Network &amp; Proxy&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Tick &lt;label&gt;Use proxy for web access&lt;/label&gt; to define host, port, user, and password.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="949"/>
        <source>&lt;h3&gt;Create a New Oracle Connection&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
&lt;p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Name&lt;/label&gt; A name to identify the connection settings.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Database&lt;/label&gt; SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Host&lt;/label&gt; Name or IP address of the computer hosting the database server

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Port&lt;/label&gt; IP port used by the database server

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Username&lt;/label&gt; Database user name.
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Password&lt;/label&gt; Database password.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Username&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Password&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database password in the connection settings.  &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Passwords are saved in &lt;strong&gt;clear text&lt;/strong&gt; in the system configuration and in the project files!&lt;/font&gt;

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look in meta data table&lt;/label&gt; Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look for user&apos;s tables&lt;/label&gt; When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Also list tables with no geometry&lt;/label&gt;  Indicates that tables without geometry should also be listed by default.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Use estimated table statistics for the layer metadata&lt;/label&gt; When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only existing geometry types&lt;/label&gt; Only list the existing
geometry types and don&apos;t offer to add others.

&lt;/ul&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Create a New Oracle Connection&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
&lt;p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Name&lt;/label&gt; A name to identify the connection settings.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Database&lt;/label&gt; SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Host&lt;/label&gt; Name or IP address of the computer hosting the database server

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Port&lt;/label&gt; IP port used by the database server

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Username&lt;/label&gt; Database user name.
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Password&lt;/label&gt; Database password.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Username&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Password&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database password in the connection settings.  &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Passwords are saved in &lt;strong&gt;clear text&lt;/strong&gt; in the system configuration and in the project files!&lt;/font&gt;

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look in meta data table&lt;/label&gt; Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look for user&apos;s tables&lt;/label&gt; When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Also list tables with no geometry&lt;/label&gt;  Indicates that tables without geometry should also be listed by default.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Use estimated table statistics for the layer metadata&lt;/label&gt; When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only existing geometry types&lt;/label&gt; Only list the existing
geometry types and don&apos;t offer to add others.

&lt;/ul&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="989"/>
        <source>&lt;h3&gt;Create a New PostGIS Connection&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database.
&lt;p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Name&lt;/label&gt; A name to identify the connection settings.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Service&lt;/label&gt; A name of a service listed in the &lt;a href=&quot;http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html&quot;&gt;Connection Service File&lt;/a&gt;.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Host&lt;/label&gt; Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services).

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Port&lt;/label&gt; IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432).

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Database&lt;/label&gt; Name of the database (leave blank for default database).

&lt;li&gt; &lt;label&gt;SSL mode&lt;/label&gt; &lt;a href=&quot;http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS&quot;&gt;SSL mode&lt;/a&gt; of the connection

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Username&lt;/label&gt; Database user name.
&lt;li&gt; &lt;label&gt;Password&lt;/label&gt; Database password.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Username&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Save Password&lt;/label&gt; Indicates whether to save the database password in the connection settings.  &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Passwords are saved in &lt;strong&gt;clear text&lt;/strong&gt; in the system configuration and in the project files!&lt;/font&gt;

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look in the geometry_columns table&lt;/label&gt; Indicates that only &quot;listed&quot; geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Only look in the &apos;public&apos; schema&lt;/label&gt; Indicates that only tables in the &apos;public&apos; schema should be considers - opposed to all accessible tables.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Also list tables with no geometry&lt;/label&gt;  Indicates that tables without geometry should also be listed by default.

&lt;li&gt; &lt;label&gt;Use estimated table metadata&lt;/label&gt; When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table.  When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table.  This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;feature count&lt;/font&gt; of filtered layers will not be accurately determined).

&lt;/ul&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1022"/>
        <source>&lt;h3&gt;Add PostGIS Tables&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#connect&quot;&gt;Connections&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#add&quot;&gt;Adding Layers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#filter&quot;&gt;Filtering a Layer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#search&quot;&gt;Search options&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a href=&quot;#connect&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Connections&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Choose the connection to use from the drop-down box and click &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt;.
&lt;li&gt;If there are no connections, use the &lt;label&gt;New&lt;/label&gt; button to create a connection.
&lt;li&gt;To modify a connection, click the &lt;label&gt;Edit&lt;/label&gt; button.
&lt;/ul&gt;
&lt;a name=&quot;add&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Adding Layers&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To add a layer:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Choose the desired connection from the drop-down box.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt;.
&lt;li&gt;Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
&lt;li&gt;You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;Add&lt;/label&gt; to add the layer(s) to the map.
&lt;/ol&gt;
&lt;a name=&quot;filter&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtering a Layer&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use &lt;label&gt;Build query&lt;/label&gt; button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.

&lt;a name=&quot;search&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Search options&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Ticking &lt;label&gt;Search options&lt;/label&gt; enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: &lt;label&gt;Wildcard&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;RegExp&lt;/label&gt;.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Add PostGIS Tables&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#connect&quot;&gt;Connections&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#add&quot;&gt;Adding Layers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#filter&quot;&gt;Filtering a Layer&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#search&quot;&gt;Search options&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a href=&quot;#connect&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Connections&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Choose the connection to use from the drop-down box and click &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt;.
&lt;li&gt;If there are no connections, use the &lt;label&gt;New&lt;/label&gt; button to create a connection.
&lt;li&gt;To modify a connection, click the &lt;label&gt;Edit&lt;/label&gt; button.
&lt;/ul&gt;
&lt;a name=&quot;add&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Adding Layers&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To add a layer:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Choose the desired connection from the drop-down box.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt;.
&lt;li&gt;Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
&lt;li&gt;You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;Add&lt;/label&gt; to add the layer(s) to the map.
&lt;/ol&gt;
&lt;a name=&quot;filter&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Filtering a Layer&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use &lt;label&gt;Build query&lt;/label&gt; button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.

&lt;a name=&quot;search&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Search options&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Ticking &lt;label&gt;Search options&lt;/label&gt; enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: &lt;label&gt;Wildcard&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;RegExp&lt;/label&gt;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1059"/>
        <source>&lt;h3&gt;Manage and install Plugins&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
Manage and install plugins.
&lt;/p&gt;


&lt;a href=&quot;#installedtab&quot;&gt;Installed tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#getmoretab&quot;&gt;Get more tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#newtab&quot;&gt;New tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#upgradabletab&quot;&gt;Upgradable tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#invalidtab&quot;&gt;Invalid tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#settingstab&quot;&gt;Settings tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;installedtab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Installed tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.&lt;br/&gt;
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
&lt;/p&gt;


&lt;a name=&quot;getmoretab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Get more tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;newtab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;New tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;upgradabletab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Upgradable tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;Invalid tab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Invalid tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error 
during loading the plugin.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;settingstab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Settings tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information 
from the available repositories.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
By checking the &apos;Show experimental plugins&apos; checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered &apos;experimental&apos; by the author.

&lt;table border=1 width=&apos;95%&apos; align=&apos;center&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered &quot;incomplete&quot; or &quot;proof of concept&quot; tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;

&lt;/p&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Manage and install Plugins&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
Manage and install plugins.
&lt;/p&gt;


&lt;a href=&quot;#installedtab&quot;&gt;Installed tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#getmoretab&quot;&gt;Get more tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#newtab&quot;&gt;New tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#upgradabletab&quot;&gt;Upgradable tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#invalidtab&quot;&gt;Invalid tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#settingstab&quot;&gt;Settings tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;installedtab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Installed tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.&lt;br/&gt;
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
&lt;/p&gt;


&lt;a name=&quot;getmoretab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Get more tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;newtab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;New tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;upgradabletab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Upgradable tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;Invalid tab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Invalid tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error 
during loading the plugin.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;settingstab&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Settings tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information 
from the available repositories.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
By checking the &apos;Show experimental plugins&apos; checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered &apos;experimental&apos; by the author.

&lt;table border=1 width=&apos;95%&apos; align=&apos;center&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered &quot;incomplete&quot; or &quot;proof of concept&quot; tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;

&lt;/p&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1145"/>
        <source>&lt;h3&gt;Project Properties&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;
  This dialog allows you to set a number of properties related to the
  &lt;label&gt;Project&lt;/label&gt;. A Project is a saved set of layers and their settings,
  as well as other information required to restore the project from disk.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#general&quot;&gt;General Tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#crs&quot;&gt;Coordinate Reference System (CRS) Tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#layers&quot;&gt;Identify layers Tab&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;general&quot;&gt;
&lt;h4&gt;General Tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;table border=1&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Project&amp;nbsp;title&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      A descriptive title for the project. This title will be displayed in the
      title bar of the QGIS window.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Selection&amp;nbsp;color&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      Selected features are displayed on the map using this color.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Background&amp;nbsp;color&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;&lt;p&gt;The color of the map canvas.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Save&amp;nbsp;paths&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      Reference files by their absolute path or a path relative to the project
      file.  If you are sharing your project file with others, or accessing it
      from another machine, choose &quot;relative&quot;.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Measure&amp;nbsp;Tool&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      Which ellipsoid should be used to calculate distances when using &apos;on the
      fly&apos; CRS transformation.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Canvas&amp;nbsp;units&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      Choose the units appropriate for the layers in the project.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Precision&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      Use the manual setting to set the precision of the display in the status
      bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and
      displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the
      default) results in a default precision based on the map units.
    &lt;/p&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;&lt;label&gt;Digitizing&lt;/label&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;
    &lt;p&gt;
      The option &lt;label&gt;Enable topological editing&lt;/label&gt; enables editing and
      maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared
      boundary will result in updating both boundaries.
    &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;
      To avoid digitizing all vertices of the common boundary select
      &lt;label&gt;Avoid intersections of new polygons&lt;/label&gt;. In the dialog window
      tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw
      the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut
      automatically.
    &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;
      &lt;label&gt;Snapping options&lt;/label&gt; allows you to set the snapping tolerance
      in pixels or map units and the snapping mode: &lt;label&gt;to vertex&lt;/label&gt;,
      &lt;label&gt;to segment&lt;/label&gt;, &lt;label&gt;to vertex and segment&lt;/label&gt; for every
      layer separately.
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;a name=&quot;crs&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Coordinate Reference System (CRS) Tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;

&lt;p&gt;
  The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for
  the current project and enable on the fly transformation. You do not need to
  have a saved project to setup and enable &apos;on the fly&apos; CRS transformation.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  To use &apos;on the fly&apos; CRS transformation, click the &lt;label&gt;Enable &apos;on the fly&apos;
  CRS transformation&lt;/label&gt; check box. Then choose the projection for the
  project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate
  systems.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
  You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
  into the &lt;label&gt;Filter&lt;/label&gt; text field. The list of recently used
  coordinate systems are available at the top for quick access.
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;layers&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Identify layers Tab&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;
  On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
&lt;/p&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1273"/>
        <source>&lt;h3&gt;Query Builder&lt;/h3&gt;
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.

These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.

&lt;h4&gt;Providers&lt;/h4&gt;

&lt;table border=1&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;th&gt;Provider&lt;/th&gt;
  &lt;th&gt;Documentation&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;OGR&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses depending on the
    &lt;a href=&quot;http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html&quot;&gt;format&lt;/a&gt; (eg.
    &lt;a href=&quot;http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html&quot;&gt;OGR SQL&lt;/a&gt;
    for shape files)
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;PostgreSQL/PostGIS&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://www.postgresql.org/docs/&quot;&gt;PostgreSQL&lt;/a&gt; and
    &lt;a href=&quot;http://postgis.net/documentation&quot;&gt;PostGIS&lt;/a&gt; 
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;SpatiaLite&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/lang_select.html&quot;&gt;SQLite&lt;/a&gt; and
    &lt;a href=&quot;http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html&quot;&gt;SpatiaLite&lt;/a&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;Oracle Spatial/Locator&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9&quot;&gt;Oracle Spatial/Locator&lt;/a&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=2&gt;...&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Query Builder&lt;/h3&gt;
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.

These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.

&lt;h4&gt;Providers&lt;/h4&gt;

&lt;table border=1&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;th&gt;Provider&lt;/th&gt;
  &lt;th&gt;Documentation&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;OGR&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses depending on the
    &lt;a href=&quot;http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html&quot;&gt;format&lt;/a&gt; (eg.
    &lt;a href=&quot;http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html&quot;&gt;OGR SQL&lt;/a&gt;
    for shape files)
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;PostgreSQL/PostGIS&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://www.postgresql.org/docs/&quot;&gt;PostgreSQL&lt;/a&gt; and
    &lt;a href=&quot;http://postgis.net/documentation&quot;&gt;PostGIS&lt;/a&gt; 
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;SpatiaLite&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://www.sqlite.org/lang_select.html&quot;&gt;SQLite&lt;/a&gt; and
    &lt;a href=&quot;http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html&quot;&gt;SpatiaLite&lt;/a&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td&gt;Oracle Spatial/Locator&lt;/td&gt;
  &lt;td&gt;where clauses using
    &lt;a href=&quot;http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9&quot;&gt;Oracle Spatial/Locator&lt;/a&gt;
  &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=2&gt;...&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1319"/>
        <source>&lt;h3&gt;Add SpatiaLite Tables&lt;/h3&gt;
To define a new connection, click on &lt;label&gt;New&lt;/label&gt; button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a &lt;i&gt;.sqlite&lt;/i&gt; extension.&lt;p&gt;
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Add SpatiaLite Tables&lt;/h3&gt;
To define a new connection, click on &lt;label&gt;New&lt;/label&gt; button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a &lt;i&gt;.sqlite&lt;/i&gt; extension.&lt;p&gt;
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1323"/>
        <source>&lt;h3&gt;Style Manager&lt;/h3&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Style Manager&lt;/h3&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1325"/>
        <source>&lt;h3&gt;Vector Layer Properties&lt;/h3&gt;
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#symbology&quot;&gt;Symbology&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#labels&quot;&gt;Labels&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#attributes&quot;&gt;Attributes&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#general&quot;&gt;General&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#metadata&quot;&gt;Metadata&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#actions&quot;&gt;Actions&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#diagram&quot;&gt;Diagram Overlay&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;symbology&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Symbology&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector &lt;label&gt;Layer Properties&lt;/label&gt; dialog will be shown.&lt;p&gt;
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.

&lt;h5&gt;Legend type&lt;/h5&gt;
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Single symbol&lt;/label&gt; - a single style is applied to every object in the layer.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Graduated symbol&lt;/label&gt; - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Continuous color&lt;/label&gt; - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Unique value&lt;/label&gt; - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
&lt;/ul&gt;

&lt;h5&gt;New symbology&lt;/h5&gt;
Click &lt;label&gt;New symbology&lt;/label&gt; button to use new symbology implementation for the layer.

&lt;h5&gt;Vector transparency&lt;/h5&gt;
QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider &lt;label&gt;Transparency&lt;/label&gt;. This is very useful for overlaying several vector layers.

&lt;h5&gt;Saving styles&lt;/h5&gt;
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button &lt;label&gt;Save Style...&lt;/label&gt;. No need to say that &lt;label&gt;Load Style...&lt;/label&gt; loads your saved layer-style-file.&lt;br/&gt;
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the &lt;label&gt;Save As Default&lt;/label&gt; button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the &lt;label&gt;Restore Default Style&lt;/label&gt; button to revert to your default style.

&lt;a name=&quot;labels&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Labels&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.&lt;br/&gt;
Check the &lt;label&gt;Display labels&lt;/label&gt; check box to enable labeling.

&lt;h5&gt;Basic Label options&lt;/h5&gt;
Choose the field to label with.&lt;p&gt;
Select the use the &lt;label&gt;Font&lt;/label&gt; and  &lt;label&gt;Color&lt;/label&gt; buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.&lt;p&gt;
If have labels extending over several lines, check &lt;label&gt;Multiline labels?&lt;/label&gt;. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &amp;#92;n, (not two separate characters, like a backslash &amp;#92; followed by the character n).

&lt;h5&gt;Placement&lt;/h5&gt;
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the &lt;label&gt;Placement&lt;/label&gt; group.

&lt;h5&gt;Font size units&lt;/h5&gt;
The &lt;label&gt;Font size units&lt;/label&gt; allows you to select between &lt;label&gt;Points&lt;/label&gt; or &lt;label&gt;Map units&lt;/label&gt;.

&lt;h5&gt;Buffer labels&lt;/h5&gt;
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Click the &lt;label&gt;Buffer Labels&lt;/label&gt; check box to enable buffering.
&lt;li&gt;Choose a size for the buffer using the spin box.
&lt;li&gt;Choose a color by clicking on &lt;label&gt;Color&lt;/label&gt; and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
&lt;li&gt;Click &lt;label&gt;Apply&lt;/label&gt; to see if you like the changes.
&lt;/ol&gt;
Notice you can also specify the buffer size in map 
units if that works out better for you.

&lt;h5&gt;Data defined placement, properties, buffer, position&lt;/h5&gt;
The remaining entries inside the &lt;label&gt;Label&lt;/label&gt; tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with &lt;label&gt;Data defined&lt;/label&gt; allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.


&lt;a name=&quot;attributes&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Attributes&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
Within the &lt;label&gt;Attributes&lt;/label&gt; tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons &lt;label&gt;New Column&lt;/label&gt; and &lt;label&gt;Delete Column&lt;/label&gt; can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version &gt;= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.&lt;p&gt;
The &lt;label&gt;Toggle editing mode&lt;/label&gt; button toggles this mode.&lt;p&gt;
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the &lt;label&gt;edit widget&lt;/label&gt; button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:&lt;br/&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Line edit&lt;/label&gt; an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Classification&lt;/label&gt; Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen &lt;label&gt;unique value&lt;/label&gt; as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Range&lt;/label&gt; Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Unique value&lt;/label&gt; The user can select one of the values already used in the attribute table. If &lt;label&gt;editable&lt;/label&gt; is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;File name&lt;/label&gt; Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Value map&lt;/label&gt; a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Enumeration&lt;/label&gt; Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Immutable&lt;/label&gt; The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Hidden&lt;/label&gt; A hidden attribute column is invisible to the user.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Checkbox&lt;/label&gt; A check box is shown.  The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
&lt;li&gt;&lt;label&gt;Text edit&lt;/label&gt; A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
&lt;/ul&gt;

&lt;a name=&quot;general&quot;&gt;
&lt;h4&gt;General&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.&lt;p&gt;
You can also set a provider specific filter expressions using the &lt;label&gt;Query Builder&lt;/label&gt;.

&lt;h5&gt;Subset&lt;/h5&gt;
The &lt;label&gt;Query Builder&lt;/label&gt; button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.

&lt;a name=&quot;metadata&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Metadata&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
The &lt;label&gt;Metadata&lt;/label&gt; tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.

&lt;a name=&quot;actions&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Actions&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. &lt;br/&gt;
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.&lt;p&gt;

The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.&lt;p&gt;
An expression must be enclosed between &lt;code&gt;[%&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;%]&lt;/code&gt; - the GUI has some buttons which do that for you automatically. 
The &lt;label&gt;Insert expression...&lt;/label&gt; button launches the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt; which allows writing an expression easily, the &lt;label&gt;Insert field&lt;/label&gt; button inserts into the action a placeholder like &lt;code&gt;[% &quot;fieldname&quot; %]&lt;/code&gt; where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.&lt;p&gt;

See the User Guide for further information.

&lt;h5&gt;Using Actions&lt;/h5&gt;
Actions can be invoked from the &lt;label&gt;Identify Results&lt;/label&gt; dialog or using the &lt;label&gt;Run feature action&lt;/label&gt; tool on the toolbar.&lt;p&gt;

Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the &lt;label&gt;Expression builder&lt;/label&gt;.&lt;br/&gt;
While running actions from the &lt;label&gt;Identify Results&lt;/label&gt; dialog the custom expression &lt;code&gt;$currfield&lt;/code&gt; will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the &lt;label&gt;Run feature action&lt;/label&gt; tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$clickx&lt;/code&gt; returns the x coordinate of the click position on the canvas&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$clicky&lt;/code&gt; returns the y coordinate of the click position on the canvas&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;$layerid&lt;/code&gt; returns the ID of the selected layer in the legend&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

Note: the &lt;label&gt;Run feature action&lt;/label&gt; tool executes the actions on all the matching features, where as &lt;label&gt;Identify Results&lt;/label&gt; allows you to select which specific feature to run action on.&lt;p&gt;


&lt;h5&gt;Action Examples&lt;/h5&gt;
You can add some example actions by clicking on the &lt;label&gt;Add default actions&lt;/label&gt; button.


&lt;a name=&quot;diagram&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Diagram Overlay&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the &lt;label&gt;Plugin Manager&lt;/label&gt; and select the &lt;label&gt;Diagram Overlay&lt;/label&gt; plugin. After this, there is a new tab in the vector &lt;label&gt;Layer Properties&lt;/label&gt; dialog where the settings for diagrams may be entered.&lt;p&gt;
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1464"/>
        <source>&lt;h3&gt;Save vector layer as...&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;From the &lt;label&gt;Format&lt;/label&gt; list you can select the destination format (as advertised by OGR).
&lt;li&gt;At &lt;label&gt;Save as&lt;/label&gt; you can enter a destination files name or select one using the &lt;label&gt;Browse&lt;/label&gt; button.
&lt;li&gt;In the &lt;label&gt;Encoding&lt;/label&gt; list you can define in which encoding the data should be saved.
&lt;li&gt;Using the &lt;label&gt;CRS&lt;/label&gt; you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
&lt;li&gt;OGR also has various options for the different formats it supports.  Use the &lt;label&gt;datasource&lt;/label&gt; creation field to set the datasource options and the &lt;label&gt;layer&lt;/label&gt; creation options. Enter one options per line (e.g. &lt;code&gt;SPATIALITE=yes&lt;/code&gt; in the &lt;label&gt;datasource&lt;/label&gt; to create a spatialite database using the SQLite driver).
&lt;/ul&gt;

See &lt;a href=&quot;http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html&quot;&gt;OGR Vector formats&lt;/a&gt; for a list of supported formats and the available options.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Save vector layer as...&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;From the &lt;label&gt;Format&lt;/label&gt; list you can select the destination format (as advertised by OGR).
&lt;li&gt;At &lt;label&gt;Save as&lt;/label&gt; you can enter a destination files name or select one using the &lt;label&gt;Browse&lt;/label&gt; button.
&lt;li&gt;In the &lt;label&gt;Encoding&lt;/label&gt; list you can define in which encoding the data should be saved.
&lt;li&gt;Using the &lt;label&gt;CRS&lt;/label&gt; you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
&lt;li&gt;OGR also has various options for the different formats it supports.  Use the &lt;label&gt;datasource&lt;/label&gt; creation field to set the datasource options and the &lt;label&gt;layer&lt;/label&gt; creation options. Enter one options per line (e.g. &lt;code&gt;SPATIALITE=yes&lt;/code&gt; in the &lt;label&gt;datasource&lt;/label&gt; to create a spatialite database using the SQLite driver).
&lt;/ul&gt;

See &lt;a href=&quot;http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html&quot;&gt;OGR Vector formats&lt;/a&gt; for a list of supported formats and the available options.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1478"/>
        <source>&lt;h3&gt;Create a new WMS connection&lt;/h3&gt;
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.&lt;p&gt;
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#serv&quot;&gt;Servers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#load&quot;&gt;Loading WMS Layers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#lay&quot;&gt;Layer Order&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#search&quot;&gt;Server Search&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;serv&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Servers&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To define a new WMS server in the &lt;label&gt;Server Connections&lt;/label&gt; section, select &lt;label&gt;New&lt;/label&gt;. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.&lt;p&gt;
You can add some servers to play with by clicking the &lt;label&gt;Add default servers&lt;/label&gt; button. This will add at least three WMS servers for you to use.&lt;p&gt;
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.

&lt;a name=&quot;load&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Loading WMS Layers&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
Select the &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt; button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.&lt;br/&gt;
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.&lt;p&gt;
The &lt;label&gt;Image encoding&lt;/label&gt; section now lists the formats that are supported by both the client and server.&lt;br/&gt;
Choose one depending on your image accuracy requirements.&lt;p&gt;
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.&lt;p&gt;
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select &lt;label&gt;Change...&lt;/label&gt;

&lt;a name=&quot;lay&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Layer Order&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.

&lt;a name=&quot;search&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Server Search&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the &lt;label&gt;Search&lt;/label&gt; button.&lt;p&gt;
To visualize the results, select an table entry, press the &lt;label&gt;Add selected row to WMS list&lt;/label&gt; button and change back to the &lt;label&gt;Servers&lt;/label&gt; tab.&lt;p&gt;
You only need to request the list of layers by clicking the &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt; button.
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Create a new WMS connection&lt;/h3&gt;
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.&lt;p&gt;
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#serv&quot;&gt;Servers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#load&quot;&gt;Loading WMS Layers&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#lay&quot;&gt;Layer Order&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#search&quot;&gt;Server Search&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;

&lt;a name=&quot;serv&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Servers&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
To define a new WMS server in the &lt;label&gt;Server Connections&lt;/label&gt; section, select &lt;label&gt;New&lt;/label&gt;. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.&lt;p&gt;
You can add some servers to play with by clicking the &lt;label&gt;Add default servers&lt;/label&gt; button. This will add at least three WMS servers for you to use.&lt;p&gt;
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.

&lt;a name=&quot;load&quot;&gt;
&lt;h5&gt;Loading WMS Layers&lt;/h5&gt;
&lt;/a&gt;
Select the &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt; button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.&lt;br/&gt;
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.&lt;p&gt;
The &lt;label&gt;Image encoding&lt;/label&gt; section now lists the formats that are supported by both the client and server.&lt;br/&gt;
Choose one depending on your image accuracy requirements.&lt;p&gt;
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.&lt;p&gt;
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select &lt;label&gt;Change...&lt;/label&gt;

&lt;a name=&quot;lay&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Layer Order&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.

&lt;a name=&quot;search&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Server Search&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the &lt;label&gt;Search&lt;/label&gt; button.&lt;p&gt;
To visualize the results, select an table entry, press the &lt;label&gt;Add selected row to WMS list&lt;/label&gt; button and change back to the &lt;label&gt;Servers&lt;/label&gt; tab.&lt;p&gt;
You only need to request the list of layers by clicking the &lt;label&gt;Connect&lt;/label&gt; button.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1516"/>
        <source>&lt;h3&gt;Road graph plugin settings&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Plugin units&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#topologyTolerance&quot;&gt;Topology tolerance&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#layerSettings&quot;&gt;Transport layer settings&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Plugin units&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in &lt;label&gt;Distance unit&lt;/label&gt; and &lt;label&gt;Time unit&lt;/label&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;topologyTolerance&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Topology tolerance&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Topology tolerance&lt;/label&gt; - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt;Note&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it&apos;s coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;LayerSettings&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Transport layer settings&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Layer&lt;/label&gt; - the data layer of roads.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Field direction&lt;/label&gt; - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. &lt;label&gt;Value for forward direction&lt;/label&gt; - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. &lt;label&gt;Value for reverse direction&lt;/label&gt; - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. &lt;label&gt;Value for two-way direction&lt;/label&gt; - both possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speed field&lt;/p&gt; - field containing the recorded speed on the road.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt;Default settings&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab &lt;label&gt;Default settings&lt;/label&gt;.&lt;/p&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Road graph plugin settings&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#creating&quot;&gt;Plugin units&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#topologyTolerance&quot;&gt;Topology tolerance&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href=&quot;#layerSettings&quot;&gt;Transport layer settings&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;creating&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Plugin units&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in &lt;label&gt;Distance unit&lt;/label&gt; and &lt;label&gt;Time unit&lt;/label&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;topologyTolerance&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Topology tolerance&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Topology tolerance&lt;/label&gt; - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt;Note&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it&apos;s coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;LayerSettings&quot;&gt;
&lt;h4&gt;Transport layer settings&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Layer&lt;/label&gt; - the data layer of roads.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;label&gt;Field direction&lt;/label&gt; - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. &lt;label&gt;Value for forward direction&lt;/label&gt; - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. &lt;label&gt;Value for reverse direction&lt;/label&gt; - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. &lt;label&gt;Value for two-way direction&lt;/label&gt; - both possible.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speed field&lt;/p&gt; - field containing the recorded speed on the road.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt;Default settings&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab &lt;label&gt;Default settings&lt;/label&gt;.&lt;/p&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1547"/>
        <source>&lt;h3&gt;Finding shortest path&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu &lt;label&gt;Vector &amp;rarr; Road graph &amp;rarr; Settings&lt;/label&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;#howto&quot;&gt;How to&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;a name=&quot;howto&quot;&gt;
&lt;h4&gt;How to&lt;/h4&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the &lt;label&gt;Calculate&lt;/label&gt; button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the &lt;label&gt;Criterion&lt;/label&gt; combobox. The &lt;label&gt;Export&lt;/label&gt; button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button &lt;label&gt;Clear&lt;/label&gt; will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.&lt;/p&gt;

&lt;h5&gt;Note&lt;/h5&gt;
&lt;p&gt;In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.&lt;/p&gt;
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1562"/>
        <source>&lt;h3&gt;Database connection&lt;/h3&gt;
</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Database connection&lt;/h3&gt;
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>contour</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2797"/>
        <source>Contour</source>
        <translation>Konture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2798"/>
        <source>[GDAL] Extraction</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2799"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2800"/>
        <source>Interval between contour lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2801"/>
        <source>Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2802"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2803"/>
        <source>Contours</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dxf2shpConverter</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="80"/>
        <source>Converts DXF files in Shapefile format</source>
        <translation>Konvertuje fajl iz dxf u shp format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="87"/>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="119"/>
        <source>&amp;Dxf2Shp</source>
        <translation>&amp;Dxf2Shp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dxf2shpConverterGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="14"/>
        <source>Dxf Importer</source>
        <translation>Dxf import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="25"/>
        <source>Input and output</source>
        <translation>Ulaz i izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="31"/>
        <source>Input DXF file</source>
        <translation>Ulazni DXF fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="41"/>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="58"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="48"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="72"/>
        <source>Export text labels</source>
        <translation>Eksport teksta natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="82"/>
        <source>Output file type</source>
        <translation>Tip izlaznog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="88"/>
        <source>Polyline</source>
        <translation>Polilinija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="95"/>
        <source>Polygon</source>
        <translation>Poligon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="102"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Tačka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="50"/>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="56"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="50"/>
        <source>Please specify a file to convert.</source>
        <translation>Odaberite izlazni fajl za konverzuju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="56"/>
        <source>Please specify an output file</source>
        <translation>Odaberite izlazni fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="116"/>
        <source>Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the &quot;TEXT&quot; fields found in the dxf file, and the text strings themselves

---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="145"/>
        <source>Choose a DXF file to open</source>
        <translation>Izbor DXF fajla za otvaranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="147"/>
        <source>DXF files</source>
        <translation>DXF fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="160"/>
        <source>Choose a file name to save to</source>
        <translation>Izaberite naziv fajla za snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="162"/>
        <source>Shapefile</source>
        <translation>Shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="65"/>
        <source>Export inserts</source>
        <extracomment>&apos;insert&apos; is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVis</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="106"/>
        <source>eVis Database Connection</source>
        <translation>eVis konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="108"/>
        <source>eVis Event Id Tool</source>
        <translation>eVis ID slučaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="110"/>
        <source>eVis Event Browser</source>
        <translation>eVis Preglednik slučaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="114"/>
        <source>Create layer from a database query</source>
        <translation>Kreiraj sloj iz upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="115"/>
        <source>Open an Event Browers and display the selected feature</source>
        <translation>Otvora Preglednik slučaja i prikazuje selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="116"/>
        <source>Open an Event Browser to explore the current layer&apos;s features</source>
        <translation>Otvora Preglednik slučaja za pregledavanje objekata na trenutnom sloju</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisDatabaseConnectionGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="75"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="229"/>
        <source>Undefined</source>
        <translation>Nedefinisano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="77"/>
        <source>No predefined queries loaded</source>
        <translation>Nema učitanih predefinisanih upita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="84"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="316"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="456"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="458"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otvori fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="226"/>
        <source>New Database connection requested...</source>
        <translation>Zatražena je nova konekcija na bazu podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="231"/>
        <source>Error: You must select a database type</source>
        <translation>Greška: morate izabrati tip baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="239"/>
        <source>Error: No host name entered</source>
        <translation>Greška: nije unesen naziv hosta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="246"/>
        <source>Error: No database name entered</source>
        <translation>Greška: nije unesen naziv baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="288"/>
        <source>Connection to [%1.%2] established</source>
        <translation>Uspostavljena konekcija na [%1.%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="289"/>
        <source>connected</source>
        <translation>spojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="292"/>
        <source>Tables</source>
        <translation>Tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="301"/>
        <source>Connection to [%1.%2] failed: %3</source>
        <translation>Konekcija na [%1.%2] nije uspjela: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="415"/>
        <source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
        <translation>Greška: greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="420"/>
        <source>Error: Unabled to open file [%1]</source>
        <translation>Greška: nije moguće otvoriti fajl [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="476"/>
        <source>Error: Query failed: %1</source>
        <translation>Greška: upit nije uspio %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="530"/>
        <source>Error: Could not create temporary file, process halted</source>
        <translation>Greška: nije bilo moguće kreirati privremeni fajl, proces zaustavljen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="537"/>
        <source>Error: A database connection is not currently established</source>
        <translation>Greška: konekcija na bazu podataka trenutno nije uspostavljena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisDatabaseConnectionGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="13"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="153"/>
        <source>Database Connection</source>
        <translation>Konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="47"/>
        <source>Predefined Queries</source>
        <translation>Predefinisani upiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="65"/>
        <source>Load predefined queries</source>
        <translation>Učitaj predefinisane upite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="68"/>
        <source>Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.</source>
        <translation>Učitava XML fajl sa predefinisanim upitima. Koristi prozor Otvori fajl za lociranje XML fajla koji sadrži jedan ili više predefinisanih upita koristeći format opisan u korisničkom uputstvu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="98"/>
        <source>The description of the selected query.</source>
        <translation>Opis selektovanog upita.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="108"/>
        <source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
        <translation>Selektujte predefinisani upit koji želite koristiti sa padajuće liste koja sadrži upite prepoznate iz fajla učitanog sa ikonom Otvori fajl. Da biste pokrenuli upit trebate kliknuti na tab SQL upit. Upit će automatski biti unesen u prozor upita.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="165"/>
        <source>not connected</source>
        <translation>nije spojeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="175"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Connection Status: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Status konekcije: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="185"/>
        <source>Database Host</source>
        <translation>Host baze podataka</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="192"/>
        <source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
        <translation>Unos hosta baze podataka. Ako je baza podataka na vašem desktopu, trebate unijeti ¨localhost¨. Ako ste selektovali ¨MSAccess¨ kao tip baze podataka , ova opcija neće biti dostupna. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="202"/>
        <source>Password to access the database.</source>
        <translation>Lozinka za pristup bazi podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="212"/>
        <source>Enter the name of the database.</source>
        <translation>Unos naziva baze podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="232"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Korsiničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="239"/>
        <source>Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.</source>
        <translation>Unos porta kroz koji se mora pristupati bazi podataka, ako se koristi MYSQL baza podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="249"/>
        <source>Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. </source>
        <translation>Konekcija na bazu podataka koristeći selektovane parametre. Ako je konekcija uspješna, poruka će biti prikazana u Izlaznoj konzoli ispod. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="252"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Poveži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="262"/>
        <source>User name to access the database.</source>
        <translation>Korisničko ime za pristup bazi podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="269"/>
        <source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
        <translation>Izbor tipa baze podataka sa liste podržanih baza podataka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="289"/>
        <source>Database Name</source>
        <translation>Naziv baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="296"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="303"/>
        <source>Database Type</source>
        <translation>Tip baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="310"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="350"/>
        <source>SQL Query</source>
        <translation>SQL upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="375"/>
        <source>Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="378"/>
        <source>Run Query</source>
        <translation>Pokreni upit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="388"/>
        <source>Enter the query you want to run in this window.</source>
        <translation>Unos upita koji želite pokrenuti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="435"/>
        <source>A window for status messages to be displayed.</source>
        <translation>Prozor sa porukama statusa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="458"/>
        <source>Output Console</source>
        <translation>Izlazna konzola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="16"/>
        <source>Database File Selection</source>
        <translation>Izbor fajla baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="45"/>
        <source>The name of the field that contains the Y coordinate of the points.</source>
        <translation>Naziv polja koje sadrži Y koordinatu tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="58"/>
        <source>The name of the field that contains the X coordinate of the points.</source>
        <translation>Naziv polja koje sadrži X koordinatu tačke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="68"/>
        <source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
        <translation>Unos naziva novog sloja koji će biti kreiran i prikazan u QGIS-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="75"/>
        <source>Y Coordinate</source>
        <translation>Y koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="82"/>
        <source>X Coordinate</source>
        <translation>X koordinata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="89"/>
        <source>Name of New Layer</source>
        <translation>Naziv novog sloja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisGenericEventBrowserGui</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="140"/>
        <source>Generic Event Browser</source>
        <translation>Opći preglednik slučaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
        <source>Field</source>
        <translation>Polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="215"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="221"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="238"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="244"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="215"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="238"/>
        <source>This tool only supports vector data</source>
        <translation>Ovaj alat podržava samo vektorske podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="221"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="244"/>
        <source>No active layers found</source>
        <translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="250"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="281"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="250"/>
        <source>Unable to connect to either the map canvas or application interface</source>
        <translation>Nije se moguće konektovati ili na kanvas karte ili na interfejs aplikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="281"/>
        <source>An invalid feature was received during initialization</source>
        <translation>Dobijen pogrešan objekat prilikom digitalizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="316"/>
        <source>Event Browser - Displaying records 01 of %1</source>
        <translation>Preglednik slučaja - prikazuje zapis 01 od %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="797"/>
        <source>Attribute Contents</source>
        <translation>Sadržaj atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1010"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1032"/>
        <source>Event Browser - Displaying records %1 of %2</source>
        <translation>Preglednik slučaja - prikazuje zapis %1 od %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1105"/>
        <source>Select Application</source>
        <translation>Izbor aplikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1105"/>
        <source>All ( * )</source>
        <translation>Sve ( * )</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisGenericEventBrowserGuiBase</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="34"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="63"/>
        <source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
        <translation>Koristi dugme Prethodni za prikaz prethodne slike kada je dostupno više od jedne slike.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="66"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Prethodni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="82"/>
        <source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
        <translation>Koristi dugme Sljedeći za prikaz naredne slike kada je dostupno više od jedne slike.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="85"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Sljedeći</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="113"/>
        <source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
        <translation>Ovdje su prikazane sve atributne informacije za tačku asociranu sa slikom koja je prikazana. Ako referensirani fajl nije slika nego tip fajla definisan u tabu “Konfiguriši eksterne aplikacije”, tada će dvo-klik na vrijednost polja pokrenuti odabranu aplikaciju za gledanje ili slušanje fajla. Ako je prepoznata ekstenzija fajla, podaci u atributu će biti prikazani zeleno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="117"/>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="131"/>
        <source>Image display area</source>
        <translation>Područje za prikaz slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="134"/>
        <source>Display area for the image.</source>
        <translation>Područje za prikaz slike.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="165"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="171"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Putanja do fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="177"/>
        <source>Attribute containing path to file</source>
        <translation>Atribut koji sadrži putanju do fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="199"/>
        <source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
        <translation>Koristi padajuću listu za izbor polja koje sadrži putanju do slike. Ovo može biti apsolutna ili relativna putanja.</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="222"/>
        <source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, putanja do slike će biti definisana dodavanjem atributa u selektovanom polju iz liste  “Atribut koji sadrži putanju do fajla” za “Bazna putanja” definisan niže.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="225"/>
        <source>Path is relative</source>
        <translation>Putanja je relativna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="248"/>
        <source>If checked, the relative path values will be saved for the next session.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti relativne putanje će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="254"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="379"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="548"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="645"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="710"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="774"/>
        <source>Remember this</source>
        <translation>Zapamti ovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="267"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="392"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="561"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="658"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="723"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="787"/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation>Resetuj na primarno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="273"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="395"/>
        <source>Resets the values on this line to the default setting.</source>
        <translation>Resetuje vrijednosti sa ove linije na primarne postavke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="276"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="398"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="567"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="664"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="729"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="793"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="296"/>
        <source>Compass bearing</source>
        <translation>Azimut kompasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="302"/>
        <source>Attribute containing compass bearing</source>
        <translation>Atribut koji sadrži azimut kompasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="324"/>
        <source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </source>
        <translation>Koristite padajuću listu da odaberete polje koje sadrži azimut kompasa za sliku. Ovaj azimut obično određuje smjer u kojem je kamera bila okrenuta kada je slika napravljena. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="347"/>
        <source>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, na vrhu tačke u QGIS prozoru će se prikazati strelica koja pokazuje smjer definisan ovim atributom, selektovanim na padajućoj listi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="350"/>
        <source>Display compass bearing</source>
        <translation>Prikaži azimut kompasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="373"/>
        <source>If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti prikaza azimuta kompasa će biti snimljeni za sljedeću sesiju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="418"/>
        <source>Compass offset</source>
        <translation>Pomak kompasa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="427"/>
        <source>Define the compass offset manually.</source>
        <translation>Ručno definisanje pomaka kompasa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="430"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="446"/>
        <source>A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
        <translation>Vrijednost koja će biti dodana na azimut kompasa. Ovo dozvoljava da kompenzirate odstupanje (prilagodite azimut prikupljen koristeći magnetski azimut do istinskog sjevernog azimuta). Istočno odstupanje treba biti uneseno koristeći pozitivne vrijednosti, a zapadno odstupanje koristeći negativne vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="481"/>
        <source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
        <translation>Definiše pomak kompasa koristeći polje iz atributa vektorskog sloja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="484"/>
        <source> From Attribute</source>
        <translation>Iz atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="506"/>
        <source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
        <translation>Koristite padajuću listu da izaberete polje koje sadrži pomak azimuta kompasa. Ovo dozvoljava da kompenzirate odstupanje (prilagodite azimut prikupljen koristeći magnetski azimut do istinskog sjevernog azimuta). Istočno odstupanje treba biti uneseno koristeći pozitivne vrijednosti, a zapadno odstupanje koristeći negativne vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="542"/>
        <source>If checked, the compass offset values will be saved for the next session.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti pomaka kompasa će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="564"/>
        <source>Resets the compass offset values to the default settings.</source>
        <translation>Resetuje vrijednosti pomaka kompasa na primarne postavke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="587"/>
        <source>Relative paths</source>
        <translation>Relativne putanje</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="593"/>
        <source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
        <translation>Bazna putanja ili url gdje su slike i dokumenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="613"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="626"/>
        <source>Base Path</source>
        <translation>Bazna putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="629"/>
        <source>The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.</source>
        <translation>Bazna putanja na koju će se dodati relativna putanja definisana iznad.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="639"/>
        <source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, bazna putanja će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="661"/>
        <source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
        <translation>Unos primarne “Bazne putanje” koja je putanja do direktorija sa vektorskim slojem koji sadrži informacije o slikama.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="690"/>
        <source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
        <translation>Ako je potvrđeno, Bazna putanja će dodati samo naziv fajla, umjesto cijele relativne putanje (definisana iznad) za kreiranje pune putanje do fajla. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="693"/>
        <source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
        <translation>Zamijeni cijelu putanju/url pohranjenu u atributu putanje slike sa korisnički definisanom
Baznom putanjom (npr. sačuvaj samo naziv fajla iz atributa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="704"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="768"/>
        <source>If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="726"/>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="790"/>
        <source>Clears the check-box on this line.</source>
        <translation>Čisti potvrdu na ovoj liniji.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="755"/>
        <source>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</source>
        <translation>Ako je potvrđeno, ista pravila za putanju koja su definisana za slike će se koristiti i za druge dokument kao što su filmovi, tekstualni dokumenti i zvučni fajlovi. Ako nije potvrđeno, ova pravila vrijede samo za slike, a za ostale dokumente će biti ignorisana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="758"/>
        <source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
        <translation>Primijeni pravila za slike prilikom učitavanja dokumenata u eksterne aplikacije</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="823"/>
        <source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
        <translation>Klik na Snimi će snimiti postavke bez zatvaranja Opcija. Klik na Vrati na primarno će resetovati sva polja na primarne postavke. Ima isti efekat kao klik na dugme “Reset na primarno”. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="834"/>
        <source>Configure External Applications</source>
        <translation>Konfiguracija eksternih aplikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="855"/>
        <source>File extension and external application in which to load a document of that type</source>
        <translation>Ekstenzija fajla i eksterna aplikacija koja će učitati dokument tog tipa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="880"/>
        <source>A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. </source>
        <translation>Tabela koja sadrži tipove fajlova koje može otvoriti eVis. Svaki tip fajla treba ekstenziju fajla i putanju do aplikacije koja može otvoriti taj tip fajla. Ovo omogućava otvaranje širokog spektra fajlova kao što su filmovi, audio snimke i tekstualni dokumenti umjesto samo slike. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="884"/>
        <source>Extension</source>
        <translation>Ekstenzija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="889"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="899"/>
        <source>Add new file type</source>
        <translation>Dodaj novi tip fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="902"/>
        <source>Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.</source>
        <translation>Dodavanje novog tipa fajla sa jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti taj fajl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="916"/>
        <source>Delete current row</source>
        <translation>Izbriši trenutni red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="919"/>
        <source>Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.</source>
        <translation>Briše osvijetljeni tip fajla u tabeli i definiše na osnovu ekstenzije i putanje asociranu aplikaciju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>eVisImageDisplayWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="55"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zumiraj u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="56"/>
        <source>Zoom in to see more detail.</source>
        <translation>Povećajte da vidite više detalja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="57"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zumiraj van</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="58"/>
        <source>Zoom out to see more area.</source>
        <translation>Smanjite da vidite veće područje.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="59"/>
        <source>Zoom to full extent</source>
        <translation>Zumiraj na cijeli obuhvat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="60"/>
        <source>Zoom to display the entire image.</source>
        <translation>Podesite veličinu da vidite cijelu sliku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>expressions</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2081"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2083"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2085"/>
        <source>Plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fTools</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="397"/>
        <source>QGIS version detected: </source>
        <translation>Detektovana QGIS verzija: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="398"/>
        <source>This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.</source>
        <translation>Ova verzija fTools zahtijeva najmanje QGIS verzije 1.0.0
Dodatni alat neće biti omogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="399"/>
        <source>&amp;Analysis Tools</source>
        <translation>&amp;Alati za analizu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="400"/>
        <source>Distance Matrix...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="401"/>
        <source>Sum Line Lengths...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="402"/>
        <source>Points in Polygon...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="403"/>
        <source>Basic Statistics...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="404"/>
        <source>List Unique Values...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="405"/>
        <source>Nearest Neighbour Analysis...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="406"/>
        <source>Mean Coordinate(s)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="407"/>
        <source>Line Intersections...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="409"/>
        <source>Random Selection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="410"/>
        <source>Random Selection Within Subsets...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="411"/>
        <source>Random Points...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="412"/>
        <source>Regular Points...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="413"/>
        <source>Vector Grid...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="414"/>
        <source>Select by Location...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="415"/>
        <source>Polygon from Layer Extent...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="417"/>
        <source>Convex Hull(s)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="418"/>
        <source>Buffer(s)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="419"/>
        <source>Intersect...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="420"/>
        <source>Union...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="422"/>
        <source>Clip...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="423"/>
        <source>Dissolve...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="424"/>
        <source>Difference...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="425"/>
        <source>Eliminate Sliver Polygons...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="427"/>
        <source>Export/Add Geometry Columns...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="428"/>
        <source>Check Geometry Validity...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="429"/>
        <source>Polygon Centroids...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="430"/>
        <source>Delaunay Triangulation...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="431"/>
        <source>Voronoi Polygons...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="432"/>
        <source>Extract Nodes...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="433"/>
        <source>Simplify Geometries...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="434"/>
        <source>Densify Geometries...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="435"/>
        <source>Multipart to Singleparts...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="436"/>
        <source>Singleparts to Multipart...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="437"/>
        <source>Polygons to Lines...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="438"/>
        <source>Lines to Polygons...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="440"/>
        <source>Define Current Projection...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="441"/>
        <source>Join Attributes by Location...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="442"/>
        <source>Split Vector Layer...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="443"/>
        <source>Merge Shapefiles to One...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="444"/>
        <source>Create Spatial Index...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="408"/>
        <source>&amp;Research Tools</source>
        <translation>&amp;Istraživački alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="393"/>
        <source>Save output shapefile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="394"/>
        <source>Select input file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="395"/>
        <source>Select input files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="396"/>
        <source>Save output directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="416"/>
        <source>&amp;Geoprocessing Tools</source>
        <translation>Alati za &amp;geoprocesiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="421"/>
        <source>Symmetrical Difference...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="426"/>
        <source>G&amp;eometry Tools</source>
        <translation>G&amp;eometrijski alati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="439"/>
        <source>&amp;Data Management Tools</source>
        <translation>Alat za upravljanje &amp;podacima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fillnodata</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2808"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2809"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2810"/>
        <source>Search distance</source>
        <translation>Traži na udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2811"/>
        <source>Smooth iterations</source>
        <translation>Iteracije za glatkoću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2812"/>
        <source>Band to operate on</source>
        <translation>Bend za operaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2813"/>
        <source>Validity mask</source>
        <translation>Maska valjanosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2814"/>
        <source>Do not use default validity mask</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2815"/>
        <source>Filled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2807"/>
        <source>Fill nodata</source>
        <translation>Ispunjavanje podacima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>flightlinesToCHM</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2819"/>
        <source>flightlinesToCHM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2820"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2821"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2822"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2823"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2824"/>
        <source>laser beam width (diameter of laser footprint)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2825"/>
        <source>tile base name (using &apos;sydney&apos; creates sydney_274000_4714000...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>flightlinesToDTMandDSM</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2829"/>
        <source>flightlinesToDTMandDSM</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2830"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2831"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2832"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2833"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2834"/>
        <source>tile base name (using &apos;sydney&apos; creates sydney_274000_4714000...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>flightlinesToSingleCHMpitFree</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2838"/>
        <source>flightlinesToSingleCHMpitFree</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2839"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2840"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2841"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2842"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2843"/>
        <source>laser beam width (diameter of laser footprint)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gdal2xyz</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2848"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2849"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2850"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2851"/>
        <source>xyz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2847"/>
        <source>gdal2xyz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gdaladdo</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2856"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2857"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2858"/>
        <source>Overview levels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2859"/>
        <source>Remove all existing overviews</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2860"/>
        <source>Resampling method</source>
        <translation>Metoda resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2861"/>
        <source>Overview format</source>
        <translation>Format pregleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2862"/>
        <source>Pyramidized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2855"/>
        <source>Build overviews (pyramids)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gdalcalc</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2867"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2868"/>
        <source>Input layer A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2869"/>
        <source>Number of raster band for raster A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2870"/>
        <source>Input layer B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2871"/>
        <source>Number of raster band for raster B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2872"/>
        <source>Input layer C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2873"/>
        <source>Number of raster band for raster C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2874"/>
        <source>Input layer D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2875"/>
        <source>Number of raster band for raster D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2876"/>
        <source>Input layer E</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2877"/>
        <source>Number of raster band for raster E</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2878"/>
        <source>Input layer F</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2879"/>
        <source>Number of raster band for raster F</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2880"/>
        <source>Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2881"/>
        <source>Set output nodata value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2882"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2883"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2884"/>
        <source>Calculated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2866"/>
        <source>Raster calculator</source>
        <translation>Raster kalkulator</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gdaltindex</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2889"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2890"/>
        <source>Input layers</source>
        <translation>Ulazni slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2891"/>
        <source>Tile index field</source>
        <translation>Polje indeksa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2892"/>
        <source>Skip files with different projection reference</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2893"/>
        <source>Tile index</source>
        <translation>Indeksiranje pločica (Tile index)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2888"/>
        <source>Tile Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>geometryThread</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="448"/>
        <source>Merge all</source>
        <translation>Spoji sve</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="449"/>
        <source>Polygon area</source>
        <translation>Površina poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="450"/>
        <source>Polygon perimeter</source>
        <translation>Obim poligona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="451"/>
        <source>Line length</source>
        <translation>Dužina linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="452"/>
        <source>Point x ordinate</source>
        <translation>X koordinata tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="453"/>
        <source>Point y ordinate</source>
        <translation>Y koordinata tačke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>grasslabel</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="7"/>
        <source>(1-256)</source>
        <translation>(1-256)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="8"/>
        <source>(Optional) column to read labels</source>
        <translation>(Opcionalno) kolona za čitanje natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="9"/>
        <source>3D-Viewer (NVIZ)</source>
        <translation>3D-preglednik (NVIZ)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="10"/>
        <source>3d Visualization</source>
        <translation>3d vizualizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="11"/>
        <source>Add a value to the current category values</source>
        <translation>Dodaj vrijednosti u trenutnu kategoriju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="12"/>
        <source>Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)</source>
        <translation>Dodaj elemente na sloj (SVI elementi tipa selektovanog sloja!)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="13"/>
        <source>Add missing centroids to closed boundaries</source>
        <translation>Dodaj nedostajući centroid na zatvorene granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="14"/>
        <source>Add one or more columns to attribute table</source>
        <translation>Dodaj jednu ili više kolona u tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="15"/>
        <source>Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="16"/>
        <source>Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="17"/>
        <source>Aggregation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="18"/>
        <source>Allocate network</source>
        <translation>Dodijeli mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="19"/>
        <source>Assign constant value to column</source>
        <translation>Dodijeli konstantnu vrijednost koloni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="20"/>
        <source>Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE</source>
        <translation>Dodijeli novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita TRUE (istina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="21"/>
        <source>Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table</source>
        <translation>Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="22"/>
        <source>Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE</source>
        <translation>Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama samo ako je rezultat upita TRUE (istina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="25"/>
        <source>Attribute field</source>
        <translation>Polje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="26"/>
        <source>Attribute field (interpolated values)</source>
        <translation>Polje atributa (interpolirane vrijednosti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="27"/>
        <source>Attribute field to (over)write</source>
        <translation>Polje atributa za (pre)pisati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="28"/>
        <source>Attribute field to join</source>
        <translation>Polje atributa za povezivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="29"/>
        <source>Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster</source>
        <translation>Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="31"/>
        <source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization</source>
        <translation>Bikubična i bilinearna kriva (spline) interpolacija sa Tykhonov regularizacijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="32"/>
        <source>Bilinear interpolation utility for raster maps</source>
        <translation>Bilinearna interpolacija za rasterske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="33"/>
        <source>Blend color components for two rasters by given ratio</source>
        <translation>Komponente miješanja (blend) boja za dva rastera po datom omjeru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="34"/>
        <source>Blend red, green, raster layers to obtain one color raster</source>
        <translation>Miješanje crvene, zelene, rasterskih slojeva za dobijanje jednog rastera u boji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="35"/>
        <source>Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different</source>
        <translation>Pocijepaj (topološki čisto) poligone (importovane iz ne topološkog formata, kao što je shp fajl). Granice se cijepaju na svakoj tački koja je zajednička za 2 i više poligona i gdje su uglovi segmenata različiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="36"/>
        <source>Break lines at each intersection of vector</source>
        <translation>Pocijepaj linije na svakom presjeku vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="37"/>
        <source>Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels</source>
        <translation>Brovey-ova transformacija za sastavljanje multispektralne i panhromatske kanale visoke rezolucije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="38"/>
        <source>Buffer</source>
        <translation>Bafer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="39"/>
        <source>Build polylines from lines</source>
        <translation>Kreiraj polilinije iz linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="40"/>
        <source>Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
        <translation>Izračunaj prosjek (aritmetička sredina) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="41"/>
        <source>Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters</source>
        <translation>Izračunaj kovarijansu/korelacionu matricu za korisnički definisane rastere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="42"/>
        <source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result</source>
        <translation>Izračunaj matricu grešaka i kappa parametar za procjenu tačnosti rezultata klasifikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="43"/>
        <source>Calculate geometry statistics for vectors</source>
        <translation>Izračunaj statistiku geomterije za vektore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="44"/>
        <source>Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x</source>
        <translation>Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="45"/>
        <source>Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
        <translation>Izračunaj medijan (vrijednost u sredini) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="46"/>
        <source>Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
        <translation>Izračunaj mod (najčešća vrijednost) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="47"/>
        <source>Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster</source>
        <translation>Izračunaj tabelu faktora optimalnog indeksa za LANDSAT raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="48"/>
        <source>Calculate raster surface area</source>
        <translation>Izračunaj površinu površi (surface) rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="49"/>
        <source>Calculate shadow maps from exact sun position</source>
        <translation>izračunaj karte sjenki iz tačne pozicije sunca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="50"/>
        <source>Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time</source>
        <translation>izračunaj karte sjenki iz pozicije sunca određene po datumu/vremenu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="51"/>
        <source>Calculate statistics for raster</source>
        <translation>Izračunaj statistiku za raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="52"/>
        <source>Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table</source>
        <translation>Izračunaj univarijantnu statistiku za numeričke atribute u tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="53"/>
        <source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
        <translation>Izračunaj univarijantnu statistiku iz rastera baziranih na vektorskim objektima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="54"/>
        <source>Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster</source>
        <translation>Izračunaj univarijantnu statistiku iz non-null ćelija rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="55"/>
        <source>Calculate univariate statistics of vector map features</source>
        <translation>Izračunaj univarijantnu statistiku objekata vektorske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="56"/>
        <source>Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps</source>
        <translation>Izračunaj količinu razreda podataka i kreiraj vektor sa centroidima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="57"/>
        <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="58"/>
        <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="59"/>
        <source>Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="60"/>
        <source>Category or object oriented statistics</source>
        <translation>Kategorija ili objektno orijentisana statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="61"/>
        <source>Cats</source>
        <translation>Kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="62"/>
        <source>Cats (select from the map or using their id)</source>
        <translation>Kategorije (izaberite sa karte ili koristite njihove id)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="63"/>
        <source>Change category values and labels</source>
        <translation>Promijeni vrijednosti kategorije i natpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="64"/>
        <source>Change field</source>
        <translation>Promijeni polje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="65"/>
        <source>Change layer number</source>
        <translation>Promijeni broj sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="66"/>
        <source>Change resolution</source>
        <translation>Promijeni rezoluciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="67"/>
        <source>Change the type of boundary dangle to line</source>
        <translation>Promijeni tip viseće granice u linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="68"/>
        <source>Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line</source>
        <translation>Promijeni tip mosta koji povezuje region i ostrvo ili 2 ostrva od granice do linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="69"/>
        <source>Change the type of geometry elements</source>
        <translation>Promijeni tip geometrijskih elemenata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="70"/>
        <source>Choose appropriate format</source>
        <translation>Izaberi odgovarajući format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="73"/>
        <source>Columns management</source>
        <translation>Upravljanje kolonama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="74"/>
        <source>Compares bit patterns with raster</source>
        <translation>Upoređivanje uzoraka sa rasterom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="75"/>
        <source>Compress and decompress raster</source>
        <translation>Kompresovanje i dekompresovanje rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="76"/>
        <source>Compress raster</source>
        <translation>Kompresuj raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="77"/>
        <source>Computes a coordinate transformation based on the control points</source>
        <translation>Izračunava transformaciju koordinata baziranu na kontrolnim tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="78"/>
        <source>Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="79"/>
        <source>Concentric circles</source>
        <translation>Koncentrični krugovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="80"/>
        <source>Connect nodes by shortest route (traveling salesman)</source>
        <translation>Povezuje čvorove najkraćeg puta (problem trgovačkog putnika)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="81"/>
        <source>Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)</source>
        <translation>Povezuje selektovane čvorove po najkraćem stablu (Steiner-ovo stablo)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="82"/>
        <source>Connect vector to database</source>
        <translation>Povezuje vektore sa bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="83"/>
        <source>Convert 2D vector to 3D by sampling raster</source>
        <translation>Konvertuj 2D vektor u 3D samplirajući raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="84"/>
        <source>Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour</source>
        <translation>Konvertuj 2D vektor u 3D samplirajući raster visina. Primarno sampliranje sa najbližim susjedom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="85"/>
        <source>Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector</source>
        <translation>Konvertuj GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="86"/>
        <source>Convert a raster to vector within GRASS</source>
        <translation>Konvertuj raster u vektor u GRASS-u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="87"/>
        <source>Convert a vector to raster within GRASS</source>
        <translation>Konvertuj vektor u raster u GRASS-u</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="88"/>
        <source>Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa</source>
        <translation>Konvertuj mjerenja azimuta i udaljenosti u koordinate i obrnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="89"/>
        <source>Convert boundaries to lines</source>
        <translation>Konvertuj granice u linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="90"/>
        <source>Convert centroids to points</source>
        <translation>Konvertuj centroide u tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="91"/>
        <source>Convert coordinates</source>
        <translation>Konvertuj koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="92"/>
        <source>Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)</source>
        <translation>Konvertuj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="93"/>
        <source>Convert lines to boundaries</source>
        <translation>Konvertuj linije u granice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="94"/>
        <source>Convert points to centroids</source>
        <translation>Konvertuj tačke u centroide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="95"/>
        <source>Convert raster to vector areas</source>
        <translation>Konvertuj rasterske površine u vektorske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="96"/>
        <source>Convert raster to vector lines</source>
        <translation>Konvertuj rasterske linije u vektorske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="97"/>
        <source>Convert raster to vector points</source>
        <translation>Konvertuj rasterske tačke u vektorske</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="98"/>
        <source>Convert vector to raster using attribute values</source>
        <translation>Konvertuj vektore u rastere koristeći atributne vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="99"/>
        <source>Convert vector to raster using constant</source>
        <translation>Konvertuj vektore u rastere koristeći konstante</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="100"/>
        <source>Converts a space time raster dataset into a 3D raster map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="101"/>
        <source>Convex hull</source>
        <translation>Konveksna ljuska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="102"/>
        <source>Copy a table</source>
        <translation>Kopiraj tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="103"/>
        <source>Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)</source>
        <translation>Kopiraj i atributnu tabelu (samo je tabela sloja 1 trenutno podržana)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="104"/>
        <source>Count of neighbouring points</source>
        <translation>Broj susjednih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="105"/>
        <source>Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters</source>
        <translation>Kreiraj kartu 3D zapremina baziranu na 2D visinama i vrijednostima rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="106"/>
        <source>Create a MASK for limiting raster operation</source>
        <translation>Kreiraj MASK za operaciju ograničenog rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
        <source>Create a MASK from raster map for limiting raster operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="108"/>
        <source>Create a MASK from vector map for limiting raster operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="109"/>
        <source>Create a map containing concentric rings</source>
        <translation>Kreiraj kartu koja sadrži koncentrične prstenove</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="110"/>
        <source>Create a raster plane</source>
        <translation>Kreiraj ravan raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="111"/>
        <source>Create and add new table to vector</source>
        <translation>Kreiraj i dodaj novu tabelu za vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="112"/>
        <source>Create and/or modify raster support files</source>
        <translation>Kreiraj i/ili modifukuj fajlove za rastersku podršku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="113"/>
        <source>Create aspect raster from DEM (digital elevation model)</source>
        <translation>Kreiraj raster ekspozicija iz DEM-a (digitalnog modela terena)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="114"/>
        <source>Create cross product of category values from multiple rasters</source>
        <translation>Kreiraj proizvod vrijednosti kategorija iz više rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="115"/>
        <source>Create fractal surface of given fractal dimension</source>
        <translation>Kreiraj fraktalnu površ (surface) date fraktalne dimenzije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="116"/>
        <source>Create grid in current region</source>
        <translation>Kreiraj grid u trenutnom regionu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="117"/>
        <source>Create new GRASS location and transfer data into it</source>
        <translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju i prenesi u nju podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="118"/>
        <source>Create new GRASS location from metadata file</source>
        <translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju iz fajla metapodataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="119"/>
        <source>Create new GRASS location from raster data</source>
        <translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju iz rasterskih podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="120"/>
        <source>Create new GRASS location from vector data</source>
        <translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju iz vektorskih podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="121"/>
        <source>Create new layer with category values based upon user&apos;s reclassification of categories in existing raster</source>
        <translation>Kreiraj nove vrijednosti sa vrijednostima kategorija baziranih na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="122"/>
        <source>Create new location from .prj (WKT) file</source>
        <translation>Kreiraj novu lokaciju iz .prj (WKT) fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="123"/>
        <source>Create new raster by combining other rasters</source>
        <translation>Kreiraj novi raster kombinujući druge rastere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="124"/>
        <source>Create new vector by combining other vectors</source>
        <translation>Kreiraj novi vektor kombinujući druge vektore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="125"/>
        <source>Create new vector with current region extent</source>
        <translation>Kreiraj novi vektor sa trenutnim regionom obuhvata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="126"/>
        <source>Create nodes on network</source>
        <translation>Kreiraj čvorove na mreži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="127"/>
        <source>Create parallel line to input lines</source>
        <translation>Kreiraj paralelne linije za unos linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="128"/>
        <source>Create points</source>
        <translation>Kreiraj tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Create points along input lines</source>
        <translation>Kreiraj tačke duž ulaznih linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Create points/segments from input vector lines and positions</source>
        <translation>Kreiraj tačke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Create quantization file for floating-point raster</source>
        <translation>Kreiraj fajl kvantizacije za raster sa pomičnim zarezom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="23"/>
        <source>Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="24"/>
        <source>Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="30"/>
        <source>Auto-balancing of colors for RGB images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="71"/>
        <source>Column to store height values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="72"/>
        <source>Column with height values</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Create random 2D vector points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="133"/>
        <source>Create random 3D vector points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="134"/>
        <source>Create random cell values with spatial dependence</source>
        <translation>Kreiraj nasumične vrijednosti ćelija sa prostornom ovisnošću</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="135"/>
        <source>Create random points</source>
        <translation>Kreiraj nasimične tačke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="136"/>
        <source>Create random raster</source>
        <translation>Kreiraj nasimični raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="137"/>
        <source>Create random vector point contained in raster</source>
        <translation>Kreiraj nasumičnu vektorsku tačku sadržanu u rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="138"/>
        <source>Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)</source>
        <translation>Kreiraj rastersku sliku sa objektima teksturama sa rastera (prva serija indeksa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="139"/>
        <source>Create raster of distance to features in input layer</source>
        <translation>Kreiraj raster udaljenosti do objekata u ulaznom sloju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="140"/>
        <source>Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation</source>
        <translation>Kreiraj raster gaussian devijacija sa korisnički definisanom aritmetičkom sredinom i standardnom devijacijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="141"/>
        <source>Create raster of uniform random deviates with user-defined range</source>
        <translation>Kreiraj raster uniformne nasumične devijacije sa korisnički definisanim rasponom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="142"/>
        <source>Create raster with contiguous areas grown by one cell</source>
        <translation>Kreeiraj raster sa kontinualnom površinom uvećanom za jednu ćeliju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="143"/>
        <source>Create raster with textural features from raster (second serie of indices)</source>
        <translation>Kreiraj raster sa objektima teksturama sa rastera (druga serija indeksa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="144"/>
        <source>Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters</source>
        <translation>Kreiraj crvene, zelene i plave rastere kombinujući vrijednosti nijansi, intentziteta i osvijetljenosti (his) sa rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="145"/>
        <source>Create shaded map</source>
        <translation>Kreiraj osjenčenu kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="146"/>
        <source>Create slope raster from DEM (digital elevation model)</source>
        <translation>Kreiraj raster padova iz DEM-a (digitalnog modela terena)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="147"/>
        <source>Create standard vectors</source>
        <translation>Kreiraj standardne vektore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="148"/>
        <source>Create surface from rasterized contours</source>
        <translation>Kreiraj površ (surface) iz rasteriziranih kontura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="149"/>
        <source>Create vector contour from raster at specified levels</source>
        <translation>Kreiraj vektorske konture iz rastera na određenim nivoima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="150"/>
        <source>Create vector contour from raster at specified steps</source>
        <translation>Kreiraj vektorske konture iz rastera sa određenim koracima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="151"/>
        <source>Create watershed basin</source>
        <translation>Kreiraj slivno područje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="152"/>
        <source>Create watershed subbasins raster</source>
        <translation>Kreiraj raster slivnog područja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="153"/>
        <source>Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="154"/>
        <source>Creates a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="155"/>
        <source>Cut network by cost isolines</source>
        <translation>Isijeci mrežu po izolinijama troška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="156"/>
        <source>DXF vector layer</source>
        <translation>DXF vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="157"/>
        <source>Database</source>
        <translation>Baza podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="158"/>
        <source>Database connection</source>
        <translation>Konekcija na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="159"/>
        <source>Database file</source>
        <translation>Fajl baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="160"/>
        <source>Database management</source>
        <translation>Upravljanje bazom podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="161"/>
        <source>Delaunay triangulation (areas)</source>
        <translation>Delaunay-eva triangulacija (površine)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="162"/>
        <source>Delaunay triangulation (lines)</source>
        <translation>Delaunay-eva triangulacija (linije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="163"/>
        <source>Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull</source>
        <translation>Delaunay triangulacija, Voronoi dijagram i konveksna ljuska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="164"/>
        <source>Delete category values</source>
        <translation>Obriši vrijednosti kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="165"/>
        <source>Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="166"/>
        <source>Develop images and group</source>
        <translation>Razvij slike i grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="167"/>
        <source>Develop map</source>
        <translation>Razvij kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="168"/>
        <source>Directory of rasters to be linked</source>
        <translation>Direktorij sa rasterima koji će se povezati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="169"/>
        <source>Disconnect vector from database</source>
        <translation>Odspoji vektore sa baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="170"/>
        <source>Display general DB connection</source>
        <translation>Prikaži opću konekciju na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="171"/>
        <source>Display list of category values found in raster</source>
        <translation>Prikaži listu vrijednosti kategorija nađenih na rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="172"/>
        <source>Display projection information from PROJ.4 projection description file</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="173"/>
        <source>Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4 i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="174"/>
        <source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika) i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="175"/>
        <source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="176"/>
        <source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="177"/>
        <source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="178"/>
        <source>Display projection information of the current location</source>
        <translation>Prikaži informaciju o projekciji za trenutnu lokaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="179"/>
        <source>Display raster category values and labels</source>
        <translation>Prikaži vrijednosti i natpise za rasterske kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="180"/>
        <source>Display results of SQL selection from database</source>
        <translation>Prikaži rezultate SQL selekcije iz baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="181"/>
        <source>Display the HTML manual pages of GRASS</source>
        <translation>Prikaži HTML stranice iz GRASS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="182"/>
        <source>Display vector attributes</source>
        <translation>Prikaži vektorske atribute</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="183"/>
        <source>Display vector map attributes with SQL</source>
        <translation>Prikaži vektorske atribute karte sa SQL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="184"/>
        <source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute</source>
        <translation>Razriješi granice između susjednih površina koje imaju zajednički broj kategorije ili atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="185"/>
        <source>Download and import data from WMS server</source>
        <translation>Skini i importuj podatke iz WMS servera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="186"/>
        <source>Drop column from attribute table</source>
        <translation>Izbriši kolonu iz tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="187"/>
        <source>E00 vector layer</source>
        <translation>E00 vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="188"/>
        <source>Elevation raster for height extraction (optional)</source>
        <translation>Raster visina za ekstrakciju visina (opcionalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="189"/>
        <source>Execute any SQL statement</source>
        <translation>Izvrši svaki SQL izraz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="190"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Eksport</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
        <source>Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region</source>
        <translation>Eksport 3 GRASS rastera (R, G, B) u PPM sliku u rezoluciji trenutnog regiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="192"/>
        <source>Export from GRASS</source>
        <translation>Eksport iz GRASS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="193"/>
        <source>Export raster as non-georeferenced PNG image format</source>
        <translation>Eksportuj raster kao ne-georeferensiranu sliku u PNG formatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="194"/>
        <source>Export raster from GRASS</source>
        <translation>Eksportuj raster iz GRASS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="195"/>
        <source>Export raster series to MPEG movie</source>
        <translation>Eksportuj seriju rastera u MPEG film</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="196"/>
        <source>Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region</source>
        <translation>Eksportuj raster u 8/24bit TIFF sliku u rezoluciji trenutnog regiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="197"/>
        <source>Export raster to ASCII text file</source>
        <translation>Eksportuj raster u ASCII tekst fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="198"/>
        <source>Export raster to ESRI ARCGRID</source>
        <translation>Eksportuj raster u ESRI ARCGRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="199"/>
        <source>Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
        <translation>Eksportuj raster u GRIDATB.FOR fajl karte (TOPMODEL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="200"/>
        <source>Export raster to Geo TIFF</source>
        <translation>Eksportuj raster u Geo TIFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="201"/>
        <source>Export raster to POVRAY height-field file</source>
        <translation>Eksportuj raster u POVRAY fajl sa poljem za visinu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="202"/>
        <source>Export raster to PPM image at the resolution of the current region</source>
        <translation>Eksportuj raster u PPM sliku u rezoluciji trenutnog regiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="203"/>
        <source>Export raster to VTK-ASCII</source>
        <translation>Eksportuj raster u VTK-ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="204"/>
        <source>Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
        <translation>Eksportuj raster u Virtual Reality Modeling Language (VRML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="205"/>
        <source>Export raster to binary MAT-File</source>
        <translation>Eksportuj raster u binarni MAT-fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="206"/>
        <source>Export raster to binary array</source>
        <translation>Eksportuj raster u binarni niz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="207"/>
        <source>Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers</source>
        <translation>Eksportuj raster u tekst fajl kao x,y,z vrijednosti bazirane na centrima ćelija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
        <source>Export raster to various formats (GDAL library)</source>
        <translation>Eksportuj raster u različite formate (GDAL biblioteka)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
        <source>Export vector from GRASS</source>
        <translation>Eksportuj vektore iz GRASS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="210"/>
        <source>Export vector table from GRASS to database format</source>
        <translation>Eksportuj vektorske tabele iz GRASS-a u format baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="211"/>
        <source>Export vector to DXF</source>
        <translation>Eksportuj vektore u DXF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="212"/>
        <source>Export vector to GML</source>
        <translation>Eksportuj vektore u GML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="213"/>
        <source>Export vector to Mapinfo</source>
        <translation>Eksportuj vektore u Mapinfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="214"/>
        <source>Export vector to POV-Ray</source>
        <translation>Eksportuj vektore u POV-Ray</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="215"/>
        <source>Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table</source>
        <translation>Eksportuj vektore u PostGIS (PostgreSQL) tabelu baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="216"/>
        <source>Export vector to SVG</source>
        <translation>Eksportuj vektore u SVG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="217"/>
        <source>Export vector to Shapefile</source>
        <translation>Eksportuj vektore u shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="218"/>
        <source>Export vector to VTK-ASCII</source>
        <translation>Eksportuj vektore u VTK-ASCII</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="219"/>
        <source>Export vector to various formats (OGR library)</source>
        <translation>Eksportuj vektore u različite formate (OGR biblioteka)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="220"/>
        <source>Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="221"/>
        <source>Exports attribute tables into various format</source>
        <translation>Eksportuj tabele u različite formate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="222"/>
        <source>Exports space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="223"/>
        <source>Exports space time raster dataset as VTK time series</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="224"/>
        <source>Extract features from vector</source>
        <translation>Izdvoji objekte iz vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="225"/>
        <source>Extract selected features</source>
        <translation>Izdvoji selektovane objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="226"/>
        <source>Extraction</source>
        <translation>Izvlačenje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="227"/>
        <source>Extracts a subset of a space time 3D raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="228"/>
        <source>Extracts a subset of a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="229"/>
        <source>Extracts a subset of a space time vector dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="230"/>
        <source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="231"/>
        <source>Extracts terrain parameters from DEM</source>
        <translation>Izdvaja parametre terena iz DEM-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="232"/>
        <source>Extrudes flat vector object to 3D with fixed height</source>
        <translation>Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa fiksnom visinom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="233"/>
        <source>Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute</source>
        <translation>Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa visinom na osnovu atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="234"/>
        <source>Fast fourier transform for image processing</source>
        <translation>Brza Furijeova transformacija za procesiranje slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="235"/>
        <source>Feature type (for polygons, choose Boundary)</source>
        <translation>Tip objekta (za poligone, izaberite granice)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="236"/>
        <source>File management</source>
        <translation>Upravljanje fajlovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="237"/>
        <source>Fill lake from seed at given level</source>
        <translation>Ispuni jezero iz početne tačke na datom nivou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="238"/>
        <source>Fill lake from seed point at given level</source>
        <translation>Ispuni jezero iz početne tačke na datom nivou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="239"/>
        <source>Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation</source>
        <translation>Ispuni površine bez podataka na rasteru koristeći interpolaciju krivih v.surf.rst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="240"/>
        <source>Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster</source>
        <translation>Filtriraj i kreiranj manje depresivnu kartu visina i kartu smjerova toka iz rastera visina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="241"/>
        <source>Filter image</source>
        <translation>Filtriraj sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="242"/>
        <source>Find nearest element in vector &apos;to&apos; for elements in vector &apos;from&apos;. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector &apos;from&apos;</source>
        <translation>Nađi najbliži element u vektoru &apos;do&apos; za elemente u vektoru &apos;od&apos;. Mogu se postaviti različite informacije o ovoj relaciji u tabelu iz ulaznog vektora &apos;od&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="243"/>
        <source>Find shortest path on vector network</source>
        <translation>Nađi najkraći put na vektorskoj mreži</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="244"/>
        <source>GRASS MODULES</source>
        <translation>GRASS moduli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="245"/>
        <source>GRASS shell</source>
        <translation>GRASS shell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="246"/>
        <source>Gaussian kernel density</source>
        <translation>Gaussian kernel density</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="247"/>
        <source>Generalization</source>
        <translation>Generalizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="248"/>
        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates</source>
        <translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i koordinata početnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="249"/>
        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster</source>
        <translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i rastera početnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="250"/>
        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector</source>
        <translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i vektora početnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="251"/>
        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates</source>
        <translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i koordinata početnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="252"/>
        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector</source>
        <translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i vektora početnih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="253"/>
        <source>Generate surface</source>
        <translation>Generiši površ (surface)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="254"/>
        <source>Generate vector contour lines</source>
        <translation>Generiši vektorske konturne linije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="255"/>
        <source>Generates area statistics for rasters</source>
        <translation>Generiše statistiku površina za rastere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="256"/>
        <source>Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp</source>
        <translation>Georeferensiranje, rektifikacija i import Terra-ASTER slika i DEM koristeći gdalwarp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="257"/>
        <source>Graphical raster map calculator</source>
        <translation>Grafički kalkulator za rasterske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="258"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="259"/>
        <source>Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function</source>
        <translation>Funkcija za transformaciju boja rastera iz HIS (Hue Intensity Saturation) u RGB (Red Green Blue)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="260"/>
        <source>Hydrologic modelling</source>
        <translation>Hidrološko modeliranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="261"/>
        <source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
        <source>Imagery</source>
        <translation>Slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="263"/>
        <source>Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
        <source>Import ASCII raster</source>
        <translation>Import ASCII rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
        <source>Import DXF vector</source>
        <translation>Import DXF vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="266"/>
        <source>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</source>
        <translation>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="267"/>
        <source>Import ESRI E00 vector</source>
        <translation>Import ESRI E00 vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="268"/>
        <source>Import GDAL supported raster</source>
        <translation>Import GDAL podržanih rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
        <source>Import GDAL supported raster and create a fitted location</source>
        <translation>Import GDAL podržanih rastera i kreiranje lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
        <source>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</source>
        <translation>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="271"/>
        <source>Import MapGen or MatLab vector</source>
        <translation>Import MapGen ili MatLab vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="272"/>
        <source>Import OGR vector</source>
        <translation>Import OGR vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="273"/>
        <source>Import OGR vector and create a fitted location</source>
        <translation>Import OGR vektora i kreiranje lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="274"/>
        <source>Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector</source>
        <translation>Import OGR vektora u datom izvoru podataka kombinujući ih sa GRASS vektorom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="275"/>
        <source>Import SPOT VGT NDVI</source>
        <translation>Import SPOT VGT NDVI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="276"/>
        <source>Import SRTM HGT</source>
        <translation>Import SRTM HGT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="277"/>
        <source>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</source>
        <translation>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="278"/>
        <source>Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location</source>
        <translation>Import svih OGR/PostGIS vektora u datom izvoru podataka i kreiranje lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="279"/>
        <source>Import attribute tables in various formats</source>
        <translation>Import tabela u različitim formatima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
        <source>Import binary MAT-File(v4)</source>
        <translation>Import binarnog MAT-fajla (v4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
        <source>Import binary raster</source>
        <translation>Import binarnog rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="282"/>
        <source>Import from database into GRASS</source>
        <translation>Import iz baze podataka u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="283"/>
        <source>Import geonames.org country files</source>
        <translation>Import geonames.org country files</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="284"/>
        <source>Import into GRASS</source>
        <translation>Import u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Import loaded raster</source>
        <translation>Import učitanog rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>Import loaded raster and create a fitted location</source>
        <translation>Import učitanog rastera i kreiranje lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>Import loaded vector</source>
        <translation>Import učitanog vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>Import loaded vector and create a fitted location</source>
        <translation>Import učitanog vektora i kreiranje lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="289"/>
        <source>Import only some layers of a DXF vector</source>
        <translation>Import samo određenih slojeva iz DXF vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="290"/>
        <source>Import raster from ASCII polygon/line</source>
        <translation>Import rastera iz ASCII poligona/linija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="291"/>
        <source>Import raster from coordinates using univariate statistics</source>
        <translation>Import rastera iz koordinata koristeći univarijantnu statistiku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="292"/>
        <source>Import raster into GRASS</source>
        <translation>Import rastera u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="293"/>
        <source>Import raster into GRASS from QGIS view</source>
        <translation>Import rastera u GRASS iz QGIS pogleda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="294"/>
        <source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
        <translation>Import rastera u GRASS iz eksternih izvora podataka u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="295"/>
        <source>Import text file</source>
        <translation>Import tekst fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="296"/>
        <source>Import vector from gps using gpsbabel</source>
        <translation>Import vektora iz GPS-a koristeći gpsbabel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="297"/>
        <source>Import vector from gps using gpstrans</source>
        <translation>Import vektora iz gPS-a koristeći gpstrans</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="298"/>
        <source>Import vector into GRASS</source>
        <translation>Import vektora u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="299"/>
        <source>Import vector points from database table containing coordinates</source>
        <translation>Import vektorskih tačaka iz tabele u bazi podataka koja sadrži koordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
        <source>Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="301"/>
        <source>Imports space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="302"/>
        <source>Input nodes</source>
        <translation>Ulazni čvorovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="303"/>
        <source>Input table</source>
        <translation>Ulazna tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="304"/>
        <source>Interpolate surface</source>
        <translation>Interpoliraj površ (surface)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="305"/>
        <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
        <translation>Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="306"/>
        <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
        <translation>Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti baziranao na vektorskim tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="307"/>
        <source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
        <translation>Inverzna brza Furijeova transformacija za procesiranje slika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="308"/>
        <source>Join table to existing vector table</source>
        <translation>Poveži tabelu sa postojećom vektorskom tabelom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
        <source>Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="310"/>
        <source>Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="311"/>
        <source>Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="312"/>
        <source>Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="313"/>
        <source>Layers categories management</source>
        <translation>Upravljanje kategorijama slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="314"/>
        <source>Line-of-sight raster analysis</source>
        <translation>Rasterska analiza dogledanja (Line-of-sight)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="315"/>
        <source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
        <translation>Poveži GDAL podržan raster kao GRASS raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="316"/>
        <source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
        <translation>Poveži GDAL podržan raster učitan u QGIS kao GRASS raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="317"/>
        <source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
        <translation>Poveži sve GDAL podržane rastere u direktoriju kao GRASS rastere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="318"/>
        <source>Lists information about space time datasets and maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="319"/>
        <source>Lists registered maps of a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="320"/>
        <source>Lists registered maps of a space time raster3d dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="321"/>
        <source>Lists space time datasets and maps registered in the temporal database</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="322"/>
        <source>Lists temporal topology of a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="323"/>
        <source>Loaded layer</source>
        <translation>Učitan sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="324"/>
        <source>Locate the closest points between objects in two raster maps</source>
        <translation>Lociraj najbliže tačke između objekata u dvije rasterske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="325"/>
        <source>MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="326"/>
        <source>Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters</source>
        <translation>Učini da je svaka izlazna ćelija u funkciji od vrijednosti dodijeljene odgovarajućim ćelijama ulaznog rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="327"/>
        <source>Manage datasets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="328"/>
        <source>Manage features</source>
        <translation>Upravljanje objektima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="329"/>
        <source>Manage image colors</source>
        <translation>Upravljanje bojama slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="330"/>
        <source>Manage map colors</source>
        <translation>Upravljanje bojama karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="331"/>
        <source>Manage maps in datasets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="332"/>
        <source>Manage raster cells value</source>
        <translation>Upravljanje vrijednostima ćelija rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="333"/>
        <source>Manage training dataset</source>
        <translation>Upravljanje skupom podataka za treniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="334"/>
        <source>Map algebra</source>
        <translation>Algebra karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="335"/>
        <source>Map type conversion</source>
        <translation>Konverzija tipa karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="336"/>
        <source>MapGen or MatLab vector layer</source>
        <translation>MapGen ili MatLab vektorski sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="337"/>
        <source>Mask</source>
        <translation>Maska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="338"/>
        <source>Maximal tolerance value (higher value=more simplification)</source>
        <translation>Vrijednost maksimalne tolerancije (veća vrijednost = veće pojednostavljenje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="339"/>
        <source>Merges several space time datasets into a single space time dataset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="340"/>
        <source>Metadata support</source>
        <translation>Podrška za meta podatke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="341"/>
        <source>Minimum size for each basin (number of cells)</source>
        <translation>Minimalni broj za svaki sliv (broj ćelija)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
        <source>Modifies the metadata of a space time dataset.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>
        <source>Mosaic up to 4 images</source>
        <translation>Mozaik do 4 slike</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="344"/>
        <source>Name for new raster file (specify file extension)</source>
        <translation>Naziv novog rasterskog fajla (odredite ekstenziju fajla)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="345"/>
        <source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
        <translation>Naziv novog vektorskog fajla (odredite ekstenziju fajla)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="346"/>
        <source>Name for output vector map (optional)</source>
        <translation>Naziv izlazne vektorske karte (opcionalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="347"/>
        <source>Name for the output raster map (optional)</source>
        <translation>Naziv izlazne rasterske karte (opcionalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="348"/>
        <source>Neighborhood analysis</source>
        <translation>Analiza susjedstva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="349"/>
        <source>Network analysis</source>
        <translation>Mrežna analiza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="350"/>
        <source>Network maintenance</source>
        <translation>Održavanje mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="351"/>
        <source>Number of rows to be skipped</source>
        <translation>Broj redova koje treba preskočiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="352"/>
        <source>Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="353"/>
        <source>Others</source>
        <translation>Drugi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="354"/>
        <source>Output GML file</source>
        <translation>Izlazni GML fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="355"/>
        <source>Output Shapefile</source>
        <translation>Izlazni shp fajl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="356"/>
        <source>Output layer name (used in GML file)</source>
        <translation>Naziv izlaznog sloja (koristi se u GML fajlu)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="357"/>
        <source>Output raster values along user-defined transect line(s)</source>
        <translation>Vrijednosti izlaznog rastera duž korisnički definisanih linija presjeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="358"/>
        <source>Outputs basic information about a raster map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="359"/>
        <source>Outputs basic information about a vector map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="360"/>
        <source>Overlay</source>
        <translation>Preklapanje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="361"/>
        <source>Overlay maps</source>
        <translation>Preklapanje karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="362"/>
        <source>Path to GRASS database of input location (optional)</source>
        <translation>Putanja do GRASS baze podataka ulazne lokacije (opcionalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="363"/>
        <source>Path to the OGR data source</source>
        <translation>Putanja do OGR izvora podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="364"/>
        <source>Percentage of first layer (0-99)</source>
        <translation>Procenat prvog sloja (0-99)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="365"/>
        <source>Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector</source>
        <translation>Izvrši affinu transformaciju (pomak, skaliranje i rotiranje, ili GPCovi) na vektorima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="366"/>
        <source>Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="367"/>
        <source>Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="368"/>
        <source>Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="369"/>
        <source>Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
        <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>
        <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="372"/>
        <source>Performs transformation of 3D vector features to 2D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="373"/>
        <source>Print projection information from a georeferenced file</source>
        <translation>Štampaj informacije o projekciji iz georeferensiranog fajla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="374"/>
        <source>Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it</source>
        <translation>Štampaj informacije o projekciji iz georeferensiranog fajla i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="375"/>
        <source>Print projection information of the current location</source>
        <translation>Štampaj informacije o projekciji za trenutnu lokaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="376"/>
        <source>Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="377"/>
        <source>Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="378"/>
        <source>Projection conversion of vector</source>
        <translation>Konverzija projekcije za vektore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="379"/>
        <source>Projection management</source>
        <translation>Upravljanje projekcijama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="380"/>
        <source>Put geometry variables in database</source>
        <translation>Dodaj geometrijske varijable u bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="381"/>
        <source>Query raster maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="382"/>
        <source>Query rasters on their category values and labels</source>
        <translation>Upit za rastere po vrijednostima kategorija i natpisima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="383"/>
        <source>Random location perturbations of vector points</source>
        <translation>Nasumične pertumbacije lokacija vektorskih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="384"/>
        <source>Randomly partition points into test/train sets</source>
        <translation>Nasumično dijeljenje tačaka po skupovima za testiranje/treniranje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="385"/>
        <source>Raster</source>
        <translation>Raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="386"/>
        <source>Raster buffer</source>
        <translation>Bafer rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="387"/>
        <source>Raster file matrix filter</source>
        <translation>Filter matrice rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="388"/>
        <source>Raster neighbours analysis</source>
        <translation>Rasterska analiza susjedstva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="389"/>
        <source>Raster support</source>
        <translation>Podrška rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="390"/>
        <source>Re-project raster from a location to the current location</source>
        <translation>Re-projekcija rastera iz lokacije do trenutne lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="391"/>
        <source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
        <translation>Ponovo izgradi topologiju vektora u mapsetu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="392"/>
        <source>Rebuild topology of all vectors in mapset</source>
        <translation>Ponovo izgradi topologiju svih vektora u mapsetu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="393"/>
        <source>Recategorize contiguous cells to unique categories</source>
        <translation>Ponovo kategoriziraj granične ćelije na jedinstvene kategorije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="394"/>
        <source>Reclass category values</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="395"/>
        <source>Reclass category values using a column attribute (integer positive)</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći atribut (cjelobrojna pozitivno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="396"/>
        <source>Reclass category values using a rules file</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći fajl sa pravilima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="397"/>
        <source>Reclass raster using reclassification rules</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj raster koristeći pravila reklasifikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="398"/>
        <source>Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama većim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="399"/>
        <source>Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama manjim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="400"/>
        <source>Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)</source>
        <translation>Ponovo klasificiraj raster veći ili manji od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="401"/>
        <source>Recode categorical raster using reclassification rules</source>
        <translation>Ponovo kodiraj rasterske kategorije koristeći pravila reklasifikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="402"/>
        <source>Recode raster</source>
        <translation>Ponovo kodiraj raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="403"/>
        <source>Reconnect vector to a new database</source>
        <translation>Ponovo poveži vektor na novu bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="404"/>
        <source>Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function</source>
        <translation>Funkcija za transformaciju boja rastera iz RGB (Red Green Blue) u HIS (Hue Intensity Saturation)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="405"/>
        <source>Region settings</source>
        <translation>Postavke regiona</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="406"/>
        <source>Register external data sources in GRASS</source>
        <translation>Registruj eksterni izvor podataka u GRASS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="407"/>
        <source>Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="408"/>
        <source>Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points</source>
        <translation>Interpolacija rastera reguliranom krivom sa tenzijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="409"/>
        <source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
        <translation>Ponovo interpoliraj i proračunaj topogografsku analizu koristeći reguliranu krivu sa tenzijom i zaobljavanjem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="410"/>
        <source>Remove all lines or boundaries of zero length</source>
        <translation>Ukloni sve linije ili granice nulte dužine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="411"/>
        <source>Remove bridges connecting area and island or 2 islands</source>
        <translation>Ukloni mostove koji povezuju površine i ostrva ili 2 ostrva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="412"/>
        <source>Remove dangles</source>
        <translation>Ukloni viseće objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="413"/>
        <source>Remove duplicate area centroids</source>
        <translation>Ukloni duplikate centroida površina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="414"/>
        <source>Remove duplicate lines (pay attention to categories!)</source>
        <translation>Ukloni duplikate linija (pazi na kategorije!)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="415"/>
        <source>Remove existing attribute table of vector</source>
        <translation>Ukloni postojeću tabelu atributa za vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="416"/>
        <source>Remove outliers from vector point data</source>
        <translation>Ukloni krajeve iz vektorskih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="417"/>
        <source>Remove small angles between lines at nodes</source>
        <translation>Ukloni male uglove između linija na čvorovima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="418"/>
        <source>Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed</source>
        <translation>Ukloni male površine, najduža granica sa dodirujućom površinom se uklanja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="419"/>
        <source>Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed</source>
        <translation>Ukloni čvorove u granicama iz linija i granicama, granica se odrezuje samo ako topologija nije narušena (novi presjek, promijenjen prilog centroida), prvi i zadnji segment granice se nikada ne mijenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="420"/>
        <source>Removes space time datasets from temporal database.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="421"/>
        <source>Rename column in attribute table</source>
        <translation>Promijeni ime kolone u tabeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="422"/>
        <source>Renames a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="423"/>
        <source>Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="424"/>
        <source>Report and statistics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="425"/>
        <source>Reports</source>
        <translation>Izvještaji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="426"/>
        <source>Reports and statistics</source>
        <translation>Izvještaji i statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="427"/>
        <source>Reproject raster from another Location</source>
        <translation>Reprojektuj raster sa druge lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="428"/>
        <source>Reproject vector from another Location</source>
        <translation>Reprojektuj vektor sa druge lokacije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="429"/>
        <source>Resample raster using aggregation</source>
        <translation>Resampliraj raster koristeći agregaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="430"/>
        <source>Resample raster using interpolation</source>
        <translation>Resampliraj raster koristeći interpolaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="431"/>
        <source>Resample raster. Set new resolution first</source>
        <translation>Resampliraj raster. Prvo podesi novu rezoluciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="432"/>
        <source>Rescale the range of category values in raster</source>
        <translation>Reskaliraj raspon vrijednosti kategorija u rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="433"/>
        <source>Sample raster at site locations</source>
        <translation>Sampliraj raster na lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="434"/>
        <source>Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="435"/>
        <source>Sampling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="436"/>
        <source>Save the current region as a named region</source>
        <translation>Snimi trenutni region kao trenutni region</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="437"/>
        <source>Select features by attributes</source>
        <translation>Selektuj objekte na osnovu atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="438"/>
        <source>Select features overlapped by features in another map</source>
        <translation>Selektuj objekte preklopljene objektima u drugoj karti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="439"/>
        <source>Select maps from space time datasets by topological relationships</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="440"/>
        <source>Separator (| , \t etc.)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="441"/>
        <source>Set PostgreSQL DB connection</source>
        <translation>Podesi PostgreSQL DB konekciju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="442"/>
        <source>Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)</source>
        <translation>Podesi definicije granica po stranama (s-j-i-z)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="443"/>
        <source>Set boundary definitions for raster</source>
        <translation>Podesi definicije granica za raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="444"/>
        <source>Set boundary definitions from raster</source>
        <translation>Podesi definicije granica iz rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="445"/>
        <source>Set boundary definitions from vector</source>
        <translation>Podesi definicije granica iz vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="446"/>
        <source>Set boundary definitions to current or default region</source>
        <translation>Podesi definicije granica po trenutnom ili trenutnom regionu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="447"/>
        <source>Set color rules based on stddev from a map&apos;s mean value</source>
        <translation>Podesi pravila boja na stdev iz vrijednosti aritmetičke sredine karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="448"/>
        <source>Set general DB connection</source>
        <translation>Podesi opću konekciju na bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="449"/>
        <source>Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)</source>
        <translation>Podesi opću konekciju na bazu podataka sa shemom (samo PostgreSQL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="450"/>
        <source>Set raster color table</source>
        <translation>Podesi tabelu boja rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="451"/>
        <source>Set raster color table from existing raster</source>
        <translation>Podesi tabelu boja rastera iz postojećeg rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="452"/>
        <source>Set raster color table from setted tables</source>
        <translation>Podesi tabelu boja rastera iz postavljene tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="453"/>
        <source>Set raster color table from user-defined rules</source>
        <translation>Podesi tabelu boja rastera iz korisnički definisanih pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="454"/>
        <source>Set region to align to raster</source>
        <translation>Poravnaj region sa rasterom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="455"/>
        <source>Set the region to match multiple rasters</source>
        <translation>Upari region sa više rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="456"/>
        <source>Set the region to match multiple vectors</source>
        <translation>Upari region sa više vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="457"/>
        <source>Set user/password for driver/database</source>
        <translation>Postavi korisničko ime/lozinku za drajver/bazu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="458"/>
        <source>Sets the boundary definitions for a raster map</source>
        <translation>Podesi definicije granica za rastersku kartu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="459"/>
        <source>Shifts temporally the maps of a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="460"/>
        <source>Show database connection for vector</source>
        <translation>Prikaži konekciju baze podataka za vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="461"/>
        <source>Shrink current region until it meets non-NULL data from raster</source>
        <translation>Smanji trenutni region dok ne bude kao ne-NULL podataka u rasteru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="462"/>
        <source>Simple map algebra</source>
        <translation>Jednostavna algebra karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="463"/>
        <source>Simplify vector</source>
        <translation>Pojednostavljenje vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="464"/>
        <source>Snap lines to vertex in threshold</source>
        <translation>Snapiranje linija na vertekse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="465"/>
        <source>Snaps temporally the maps of a space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="466"/>
        <source>Solar and irradiation model</source>
        <translation>Solarni i model zračenja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="467"/>
        <source>Spatial analysis</source>
        <translation>Prostorne analize</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="468"/>
        <source>Spatial models</source>
        <translation>Prostorni modeli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="469"/>
        <source>Split lines to shorter segments</source>
        <translation>Podijeli linije na kraće segmente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="470"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="471"/>
        <source>Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="472"/>
        <source>Sum raster cell values</source>
        <translation>Suma vrijednosti ćelija rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="473"/>
        <source>Surface management</source>
        <translation>Upravljanje površima (surface)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="474"/>
        <source>Tables management</source>
        <translation>Upravljanje tabelama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="475"/>
        <source>Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters</source>
        <translation>Popuni tabelu zajedničkih pojavljivanja (koincidencija) kategorija za dva rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="476"/>
        <source>Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM</source>
        <translation>Uzmi vektorske podatke, transformiši ih u raster i oduzmite dubinu iz izlaznog DEM-a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="477"/>
        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="478"/>
        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="479"/>
        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster</source>
        <translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 4 raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="480"/>
        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster</source>
        <translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 5 raster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="481"/>
        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="482"/>
        <source>Tassled cap vegetation index</source>
        <translation>Index vegetacije Tassled cap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="483"/>
        <source>Temporal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="484"/>
        <source>Terrain analysis</source>
        <translation>Analiza terena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="485"/>
        <source>Tests of normality on vector points</source>
        <translation>Testiranje normalnosti na vektorskim tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="486"/>
        <source>Text file</source>
        <translation>Tekst fajlovi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="487"/>
        <source>Thin no-zero cells that denote line features</source>
        <translation>Thin no-zero ćelije koje obilježavaju linijske objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="488"/>
        <source>Toolset for cleaning topology of vector map</source>
        <translation>Skup alata za čišćenje topologije vektorske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="489"/>
        <source>Topology management</source>
        <translation>Upravljanje topologijom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="490"/>
        <source>Trace a flow through an elevation model</source>
        <translation>Prati tok kroz elevacioni model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="491"/>
        <source>Transform cells with value in null cells</source>
        <translation>Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="492"/>
        <source>Transform features</source>
        <translation>Transformiši objekat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="493"/>
        <source>Transform image</source>
        <translation>Transformiši sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="494"/>
        <source>Transform null cells in value cells</source>
        <translation>Transformiši null ćelije u ćelije sa vrijednostima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="495"/>
        <source>Transform value cells in null cells</source>
        <translation>Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="496"/>
        <source>Type in map names separated by a comma</source>
        <translation>Piši na karti nazive razdvojene zarezom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="497"/>
        <source>Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="498"/>
        <source>Update raster statistics</source>
        <translation>Ažuriraj statistiku rastera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="499"/>
        <source>Update vector map metadata</source>
        <translation>Ažuriraj metapodatke vektorske karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="500"/>
        <source>Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="501"/>
        <source>Upgrade from GRASS 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="502"/>
        <source>Upload raster values at positions of vector points to the table</source>
        <translation>Unesi vrijednosti rastera na pozicijama vektorskih tačaka u tabelu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="503"/>
        <source>Upload vector values at positions of vector points</source>
        <translation>Unesi vrijednosti vektora na pozicijama vektorskih tačaka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="504"/>
        <source>Vector</source>
        <translation>Vektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="505"/>
        <source>Vector buffer</source>
        <translation>Bafer vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="506"/>
        <source>Vector geometry analysis</source>
        <translation>Vektorska analiza geometrije</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="507"/>
        <source>Vector intersection</source>
        <translation>Presjek vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="508"/>
        <source>Vector non-intersection</source>
        <translation>Vektori se ne presijecaju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="509"/>
        <source>Vector subtraction</source>
        <translation>Skraćivanje vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="510"/>
        <source>Vector union</source>
        <translation>Unija vektora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="511"/>
        <source>Vector update by other maps</source>
        <translation>Ažuriraj vektor pomoću druge karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="512"/>
        <source>Visibility graph construction</source>
        <translation>Konstrukcija grafa vidljivosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="513"/>
        <source>Voronoi diagram (area)</source>
        <translation>Voronoi-jev dijagram (površina)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="514"/>
        <source>Voronoi diagram (lines)</source>
        <translation>Voronoi-jev dijagram (linije)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="515"/>
        <source>Watershed Analysis</source>
        <translation>Analiza slivova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="516"/>
        <source>Which column for the X coordinate? The first is 1</source>
        <translation>Koja kolona za X koordiantu? Prva je 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="517"/>
        <source>Which column for the Y coordinate?</source>
        <translation>Koja kolona za Y koordiantu?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="518"/>
        <source>Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used</source>
        <translation>Koja kolona za Z koordiantu? Ako je 0, z koordinata se ne koristi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="519"/>
        <source>Work with vector points</source>
        <translation>Rad sa vektorskim tačkama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="520"/>
        <source>Write only features link to a record</source>
        <translation>Piši samo objekte povezane sa zapisom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="521"/>
        <source>Zero-crossing edge detection raster function for image processing</source>
        <translation>Funkcija detekcije zero-crossing edge za procesiranje slika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>hillshade</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2898"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2899"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2900"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2901"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2902"/>
        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula (instead of the Horn&apos;s one)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2903"/>
        <source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
        <translation>Z faktor (vertikalno uvećavanje)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2904"/>
        <source>Scale (ratio of vert. units to horiz.)</source>
        <translation>Razmjera (odnos vert. jedinica i horiz.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2905"/>
        <source>Azimuth of the light</source>
        <translation>Azimut svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2906"/>
        <source>Altitude of the light</source>
        <translation>Visina svjetlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2897"/>
        <source>Hillshade</source>
        <translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>hugeFileClassify</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2910"/>
        <source>hugeFileClassify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2911"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2912"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2913"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2914"/>
        <source>airborne LiDAR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2915"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2916"/>
        <source>preprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>hugeFileGroundClassify</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2920"/>
        <source>hugeFileGroundClassify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2921"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2922"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2923"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2924"/>
        <source>airborne LiDAR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2925"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2926"/>
        <source>preprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>hugeFileNormalize</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2930"/>
        <source>hugeFileNormalize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2931"/>
        <source>LAStools Pipelines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2932"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2933"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2934"/>
        <source>airborne LiDAR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2935"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2936"/>
        <source>preprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>information</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2941"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2942"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2943"/>
        <source>Suppress GCP info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2944"/>
        <source>Suppress metadata info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2945"/>
        <source>Layer information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2940"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacije</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2dem</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2949"/>
        <source>las2dem</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2950"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2951"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2952"/>
        <source>Product</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2953"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2demPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2957"/>
        <source>las2demPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2958"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2959"/>
        <source>attribute (what to interpolate)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2960"/>
        <source>product (how to output per pixel)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2961"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2iso</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2965"/>
        <source>las2iso</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2966"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2967"/>
        <source>smooth underlying TIN</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2968"/>
        <source>extract isoline with a spacing of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2969"/>
        <source>clean isolines shorter than (0 = do not clean)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2970"/>
        <source>simplify segments shorter than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2971"/>
        <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2lasPro_filter</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2975"/>
        <source>las2lasPro_filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2976"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2lasPro_project</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2980"/>
        <source>las2lasPro_project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2981"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2982"/>
        <source>source projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2983"/>
        <source>source utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2984"/>
        <source>source state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2985"/>
        <source>target projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2986"/>
        <source>target utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2987"/>
        <source>target state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2lasPro_transform</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2991"/>
        <source>las2lasPro_transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2992"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2993"/>
        <source>operations (first 8 need an argument)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2994"/>
        <source>argument for operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2las_filter</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2998"/>
        <source>las2las_filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2999"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2las_project</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3003"/>
        <source>las2las_project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3004"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3005"/>
        <source>source projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3006"/>
        <source>source utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3007"/>
        <source>source state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3008"/>
        <source>target projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3009"/>
        <source>target utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3010"/>
        <source>target state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2las_transform</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3014"/>
        <source>las2las_transform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3015"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3016"/>
        <source>operations (first 8 need an argument)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3017"/>
        <source>argument for operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2shp</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3021"/>
        <source>las2shp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3022"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3023"/>
        <source>use PointZ instead of MultiPointZ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3024"/>
        <source>number of points per record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3025"/>
        <source>Output SHP file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2tin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3029"/>
        <source>las2tin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3030"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2txt</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3034"/>
        <source>las2txt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3035"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3036"/>
        <source>parse string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3037"/>
        <source>Output ASCII file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>las2txtPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3041"/>
        <source>las2txtPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3042"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3043"/>
        <source>parse string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasboundary</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3047"/>
        <source>lasboundary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3048"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3049"/>
        <source>compute boundary based on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3050"/>
        <source>concavity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3051"/>
        <source>interior holes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3052"/>
        <source>disjoint polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasboundaryPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3056"/>
        <source>lasboundaryPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3057"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3058"/>
        <source>compute boundary based on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3059"/>
        <source>concavity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3060"/>
        <source>interior holes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3061"/>
        <source>disjoint polygon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lascanopy</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3065"/>
        <source>lascanopy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3066"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3067"/>
        <source>square plot size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3068"/>
        <source>height cutoff / breast height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3069"/>
        <source>create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3070"/>
        <source>count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3071"/>
        <source>density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3072"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3073"/>
        <source>input file is single plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lascanopyPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3077"/>
        <source>lascanopyPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3078"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3079"/>
        <source>square plot size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3080"/>
        <source>height cutoff / breast height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3081"/>
        <source>create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3082"/>
        <source>count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3083"/>
        <source>density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3084"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3085"/>
        <source>input file is single plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasclassify</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3089"/>
        <source>lasclassify</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3090"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasclassifyPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3094"/>
        <source>lasclassifyPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3095"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasclip</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3099"/>
        <source>lasclip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3100"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3101"/>
        <source>Input polygon(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3102"/>
        <source>interior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3103"/>
        <source>what to do with points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3104"/>
        <source>classify as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lascolor</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3108"/>
        <source>lascolor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3109"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3110"/>
        <source>Input ortho</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lascontrol</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3114"/>
        <source>lascontrol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3115"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3116"/>
        <source>Input polygon(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3117"/>
        <source>interior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3118"/>
        <source>what to do with isolated points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3119"/>
        <source>classify as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasduplicate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3123"/>
        <source>lasduplicate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3124"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3125"/>
        <source>keep duplicate with lowest z coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3126"/>
        <source>only remove duplicates in x y and z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3127"/>
        <source>mark surviving duplicate as single return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3128"/>
        <source>record removed duplicates to LAS/LAZ file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasduplicatePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3132"/>
        <source>lasduplicatePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3133"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3134"/>
        <source>keep duplicate with lowest z coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3135"/>
        <source>only remove duplicates in x y and z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3136"/>
        <source>mark surviving duplicate as single return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3137"/>
        <source>record removed duplicates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasgrid</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3141"/>
        <source>lasgrid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3142"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3143"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3144"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3145"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasgridPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3149"/>
        <source>lasgridPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3150"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3151"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Atribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3152"/>
        <source>Method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3153"/>
        <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasground</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3157"/>
        <source>lasground</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3158"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3159"/>
        <source>no triangle bulging during TIN refinement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3160"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3161"/>
        <source>preprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasgroundPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3165"/>
        <source>lasgroundPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3166"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3167"/>
        <source>no triangle bulging during TIN refinement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3168"/>
        <source>terrain type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3169"/>
        <source>preprocessing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasheight</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3173"/>
        <source>lasheight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3174"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3175"/>
        <source>replace z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3176"/>
        <source>drop above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3177"/>
        <source>drop above height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3178"/>
        <source>drop below</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3179"/>
        <source>drop below height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasheightPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3183"/>
        <source>lasheightPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3184"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3185"/>
        <source>replace z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3186"/>
        <source>drop above</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3187"/>
        <source>drop above height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3188"/>
        <source>drop below</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3189"/>
        <source>drop below height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasindex</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3193"/>
        <source>lasindex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3194"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3195"/>
        <source>append *.lax file to *.laz file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3196"/>
        <source>is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasindexPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3200"/>
        <source>lasindexPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3201"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3202"/>
        <source>append *.lax file to *.laz file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3203"/>
        <source>is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasinfo</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3207"/>
        <source>lasinfo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3208"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3209"/>
        <source>compute density</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3210"/>
        <source>repair bounding box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3211"/>
        <source>repair counters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3212"/>
        <source>histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3213"/>
        <source>bin size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3214"/>
        <source>Output ASCII file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasinfoPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3218"/>
        <source>lasinfoPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3219"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3220"/>
        <source>compute density</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3221"/>
        <source>repair bounding box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3222"/>
        <source>repair counters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3223"/>
        <source>histogram</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3224"/>
        <source>bin size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasmerge</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3228"/>
        <source>lasmerge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3229"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3230"/>
        <source>2nd file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3231"/>
        <source>3rd file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3232"/>
        <source>4th file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3233"/>
        <source>5th file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3234"/>
        <source>6th file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3235"/>
        <source>7th file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasmergePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3239"/>
        <source>lasmergePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3240"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasnoise</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3244"/>
        <source>lasnoise</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3245"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3246"/>
        <source>isolated if surrounding cells have only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3247"/>
        <source>resolution of isolation grid in xy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3248"/>
        <source>resolution of isolation grid in z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3249"/>
        <source>what to do with isolated points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3250"/>
        <source>classify as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasnoisePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3254"/>
        <source>lasnoisePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3255"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3256"/>
        <source>isolated if surrounding cells have only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3257"/>
        <source>resolution of isolation grid in xy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3258"/>
        <source>resolution of isolation grid in z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3259"/>
        <source>what to do with isolated points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3260"/>
        <source>classify as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasoverage</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3264"/>
        <source>lasoverage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3265"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3266"/>
        <source>size of grid used for scan angle check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3267"/>
        <source>mode of operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasoveragePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3271"/>
        <source>lasoveragePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3272"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3273"/>
        <source>size of grid used for scan angle check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3274"/>
        <source>mode of operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasoverlap</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3278"/>
        <source>lasoverlap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3279"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3280"/>
        <source>size of grid used for overlap check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3281"/>
        <source>attribute to check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3282"/>
        <source>operation on attribute per cell</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3283"/>
        <source>create overlap raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3284"/>
        <source>create difference raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasoverlapPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3288"/>
        <source>lasoverlapPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3289"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3290"/>
        <source>size of grid used for overlap check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3291"/>
        <source>attribute to check</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3292"/>
        <source>operation on attribute per cell</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3293"/>
        <source>create overlap raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3294"/>
        <source>create difference raster</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasprecision</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3298"/>
        <source>lasprecision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3299"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3300"/>
        <source>Output ASCII file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasquery</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3304"/>
        <source>lasquery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3305"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3306"/>
        <source>area of interest</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lassort</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3310"/>
        <source>lassort</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3311"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3312"/>
        <source>sort by GPS time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3313"/>
        <source>sort by point source ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lassortPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3317"/>
        <source>lassortPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3318"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3319"/>
        <source>sort by GPS time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3320"/>
        <source>sort by point source ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lassplit</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3324"/>
        <source>lassplit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3325"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3326"/>
        <source>number of digits for file names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3327"/>
        <source>how to split</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3328"/>
        <source>interval or number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasthin</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3332"/>
        <source>lasthin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3333"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3334"/>
        <source>size of grid used for thinning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3335"/>
        <source>keep particular point per cell</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3336"/>
        <source>mark thinned-away points as withheld</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3337"/>
        <source>classify surviving points as class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3338"/>
        <source>class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasthinPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3342"/>
        <source>lasthinPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3343"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3344"/>
        <source>size of grid used for thinning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3345"/>
        <source>keep particular point per cell</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3346"/>
        <source>mark thinned-away points as withheld</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3347"/>
        <source>classify surviving points as class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3348"/>
        <source>class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lastile</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3352"/>
        <source>lastile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3353"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3354"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3355"/>
        <source>buffer around each tile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3356"/>
        <source>make tiling reversible (advanced, usually not needed)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lastilePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3360"/>
        <source>lastilePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3361"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3362"/>
        <source>tile size (side length of square tile)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3363"/>
        <source>buffer around each tile (avoids edge artifacts)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3364"/>
        <source>more than 2000 tiles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3365"/>
        <source>tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasvalidate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3369"/>
        <source>lasvalidate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3370"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3371"/>
        <source>save report to &apos;*_LVS.xml&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3372"/>
        <source>Output XML file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasvalidatePro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3376"/>
        <source>lasvalidatePro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3377"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3378"/>
        <source>generate one &apos;*_LVS.xml&apos; report per file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3379"/>
        <source>Output XML file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasview</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3383"/>
        <source>lasview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3384"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3385"/>
        <source>max number of points sampled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3386"/>
        <source>color by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3387"/>
        <source>window size (x y) in pixels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>lasviewPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3391"/>
        <source>lasviewPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3392"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3393"/>
        <source>max number of points sampled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3394"/>
        <source>color by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3395"/>
        <source>window size (x y) in pixels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>laszip</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3399"/>
        <source>laszip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3400"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3401"/>
        <source>only report size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3402"/>
        <source>create spatial indexing file (*.lax)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3403"/>
        <source>append *.lax into *.laz file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>laszipPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3407"/>
        <source>laszipPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3408"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3409"/>
        <source>only report size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3410"/>
        <source>create spatial indexing file (*.lax)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3411"/>
        <source>append *.lax into *.laz file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>merge</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3415"/>
        <source>Merge</source>
        <translation>Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3416"/>
        <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3417"/>
        <source>Input layers</source>
        <translation>Ulazni slojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3418"/>
        <source>Grab pseudocolor table from first layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3419"/>
        <source>Layer stack</source>
        <translation>Stog slojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3420"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3421"/>
        <source>Merged</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>nearblack</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3426"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3427"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3428"/>
        <source>How far from black (white)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3429"/>
        <source>Search for nearly white pixels instead of nearly black</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3430"/>
        <source>Nearblack</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3425"/>
        <source>Near black</source>
        <translation>Blizu crno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>nviz</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3435"/>
        <source>Visualization(NVIZ)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3436"/>
        <source>Raster file(s) for elevation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3437"/>
        <source>Vector lines/areas overlay file(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3438"/>
        <source>Raster file(s) for color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3439"/>
        <source>GRASS region extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3440"/>
        <source>GRASS region cellsize (leave 0 for default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3434"/>
        <source>nviz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>nviz7</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3444"/>
        <source>nviz7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3445"/>
        <source>Visualization(NVIZ)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3446"/>
        <source>Raster file(s) for elevation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3447"/>
        <source>Vector lines/areas overlay file(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3448"/>
        <source>Raster file(s) for color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3449"/>
        <source>GRASS region extent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3450"/>
        <source>GRASS region cellsize (leave 0 for default)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>optionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="285"/>
        <source>Warning!</source>
        <translation>Upozorenje!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="286"/>
        <source>You need to add some APIs file in order to compile</source>
        <translation>Morate dodati API da kompajlirate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="287"/>
        <source>Please specify API file or check &quot;Use preloaded API files&quot;</source>
        <translation>Izaberite API fajl ili potvrdite &quot;Koristi učitane API fajlove&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="288"/>
        <source>The APIs file was not compiled, click on &quot;Compile APIs...&quot;</source>
        <translation>API fajl nije kompajliran, kliknite na &quot;Kompajliraj APIje...&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>parent</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="130"/>
        <source>Cannot parse XML file: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="131"/>
        <source>Cannot open file: %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="129"/>
        <source>Invalid CSW connections XML.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="132"/>
        <source>Loading Connections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>pct2rgb</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3455"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3456"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3457"/>
        <source>Band to convert</source>
        <translation>Konvertuj bend</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3454"/>
        <source>PCT to RGB</source>
        <translation>PCT u RGB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>polygonize</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3461"/>
        <source>Polygonize (raster to vector)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3462"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3463"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3464"/>
        <source>Output field name</source>
        <translation>Naziv izlaznog polja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3465"/>
        <source>Vectorized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>proximity</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3470"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3471"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3472"/>
        <source>Values</source>
        <translation>Vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3473"/>
        <source>Distance units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3474"/>
        <source>Max distance (negative value to ignore)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3475"/>
        <source>Nodata (negative value to ignore)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3476"/>
        <source>Fixed buf value (negative value to ignore)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3477"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3478"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Udaljenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3469"/>
        <source>Proximity (raster distance)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>rasterize</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3483"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3484"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3485"/>
        <source>Attribute field</source>
        <translation>Polje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3486"/>
        <source>Set output raster size (ignored if above option is checked)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3487"/>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3488"/>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Vertikalno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3489"/>
        <source>Raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3490"/>
        <source>Nodata value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3491"/>
        <source>GeoTIFF options. Compression type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3492"/>
        <source>Set the JPEG compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3493"/>
        <source>Set the DEFLATE compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3494"/>
        <source>Set the predictor for LZW or DEFLATE compression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3495"/>
        <source>Create tiled output (only used for the GTiff format)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3496"/>
        <source>Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3497"/>
        <source>Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3498"/>
        <source>Rasterized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3482"/>
        <source>Rasterize (vector to raster)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>rasterize_over</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3503"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3504"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3505"/>
        <source>Attribute field</source>
        <translation>Polje atributa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3506"/>
        <source>Existing raster layer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3502"/>
        <source>Rasterize (write over existing raster)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>rgb2pct</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3511"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3512"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3513"/>
        <source>Number of colors</source>
        <translation>Broj boja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3510"/>
        <source>RGB to PCT</source>
        <translation>RGB u PCT</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>roughness</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3518"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3519"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3520"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3521"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3517"/>
        <source>Roughness</source>
        <translation>Hrapavost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>rulesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="14"/>
        <source>Topology Rule Settings</source>
        <translation>Postavke topoloških pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="20"/>
        <source>Current Rules</source>
        <translation>Trenutna pravila</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="100"/>
        <source>Add Rule</source>
        <translation>Dodaj pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="112"/>
        <source>Rule</source>
        <translation>Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="117"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="75"/>
        <source>Layer #1</source>
        <translation>Sloj #1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="122"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="75"/>
        <source>Layer #2</source>
        <translation>Sloj #2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="66"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="127"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="75"/>
        <source>Tolerance</source>
        <translation>Tolerancija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="132"/>
        <source>Layer1ID</source>
        <translation>Sloj1ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="137"/>
        <source>Layer2ID</source>
        <translation>Sloj2ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="33"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="52"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="168"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="225"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="229"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="254"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="271"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="314"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="348"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="351"/>
        <source>No layer</source>
        <translation>Nema sloja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="93"/>
        <source>Delete Rule</source>
        <translation>Izbriši pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="75"/>
        <source>Test</source>
        <translation>Test</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="137"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="261"/>
        <source>No tolerance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>shp2las</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3525"/>
        <source>shp2las</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3526"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3527"/>
        <source>Input SHP file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3528"/>
        <source>resolution of x and y coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3529"/>
        <source>resolution of z coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>sieve</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3533"/>
        <source>Sieve</source>
        <translation>Sito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3534"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3535"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3536"/>
        <source>Threshold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3537"/>
        <source>Pixel connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3538"/>
        <source>Sieved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>slope</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3543"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3544"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3545"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3546"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3547"/>
        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula (instead of the Horn&apos;s one)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3548"/>
        <source>Slope expressed as percent (instead of degrees)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3549"/>
        <source>Scale (ratio of vert. units to horiz.)</source>
        <translation>Razmjera (odnos vert. jedinica i horiz.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3542"/>
        <source>Slope</source>
        <translation>Padovi (Slope)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>topolTest</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="220"/>
        <source>Invalid second geometry.</source>
        <translation>Nevažeća druga geometrija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="220"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="223"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="265"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="271"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="397"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="403"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="518"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="524"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="530"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="765"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="771"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="867"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="938"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1173"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1263"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1351"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1444"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1520"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1561"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1680"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1686"/>
        <source>Topology plugin</source>
        <translation>Dodatak za topologiju</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="223"/>
        <source>Invalid first geometry.</source>
        <translation>Nevažeća prva geometrija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="265"/>
        <source>First geometry invalid in dangling line test.</source>
        <translation>Prva geometrija nije valjana u testiranju visećih linija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="271"/>
        <source>Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje prve geometrije u GEOS za testiranje visećih linija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="397"/>
        <source>Invalid second geometry in duplicate geometry test.</source>
        <translation>Druga geometrija nije valjana u testiranju duplih geometrija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="403"/>
        <source>Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje druge geometrije u GEOS za testiranje duplih geometrija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="518"/>
        <source>Invalid second geometry in overlaps test.</source>
        <translation>Druga geometrija nije valjana u testiranju preklapanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="524"/>
        <source>Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje druge geometrije u GEOS za testiranje preklapanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="530"/>
        <source>Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.</source>
        <translation>Propuštanje nevažeće druge geometrije objekta %1 u testiranju preklapanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="765"/>
        <source>Skipping invalid first geometry in pseudo line test.</source>
        <translation>Propuštanje nevažeće prve geometrije u testiranju pseudo linija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="771"/>
        <source>Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.</source>
        <translation>Nije uspjelo importovanje prve geometrije u GEOS za testiranje pseudo linija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="867"/>
        <source>Invalid geometry in validity test.</source>
        <translation>Geometrija nije valjana po testu validnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="938"/>
        <source>Invalid geometry in covering test.</source>
        <translation>Geometrija nije valjana po testu pokrivenosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1173"/>
        <source>Second geometry missing.</source>
        <translation>Nedostaje druga geometrija.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1263"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1351"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1444"/>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1520"/>
        <source>Second geometry missing or GEOS import failed.</source>
        <translation>Nedostaje druga geometrija ili nije uspio GEOS import.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1561"/>
        <source>Missing geometry in multipart check.</source>
        <translation>Nedostaje geometrija u provjeri višedijelovnih objekata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1680"/>
        <source>First layer not found in registry.</source>
        <translation>Prvi sloj nije pronađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1686"/>
        <source>Second layer not found in registry.</source>
        <translation>Drugi sloj nije pronađen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="39"/>
        <source>must not have invalid geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="45"/>
        <source>segments must have minimum length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="49"/>
        <source>must not have dangles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="54"/>
        <source>must not have duplicates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="59"/>
        <source>must not have pseudos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="64"/>
        <source>must not overlap</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="69"/>
        <source>must not have gaps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="74"/>
        <source>must not have multi-part geometries</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="80"/>
        <source>must not overlap with</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="86"/>
        <source>must be covered by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="93"/>
        <source>features must not be closer than tolerance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="98"/>
        <source>must be covered by endpoints of</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="104"/>
        <source>end points must be covered by</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="110"/>
        <source>must be inside</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="116"/>
        <source>must contain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>tpi</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3554"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3555"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3556"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3557"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3558"/>
        <source>Topographic Position Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3553"/>
        <source>TPI (Topographic Position Index)</source>
        <translation>TPI (indeks topografske pozicije)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>translate</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3564"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3565"/>
        <source>Set the size of the output file (In pixels or %)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3566"/>
        <source>Output size is a percentage of input size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3568"/>
        <source>Expand</source>
        <translation>Proširiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3569"/>
        <source>Output projection for output file [leave blank to use input projection]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3570"/>
        <source>Subset based on georeferenced coordinates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3571"/>
        <source>Copy all subdatasets of this file to individual output files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3580"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3581"/>
        <source>Converted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3572"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3567"/>
        <source>Nodata value, leave blank to take the nodata value from input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3562"/>
        <source>Translate (convert format)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3563"/>
        <source>[GDAL] Conversion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3573"/>
        <source>GeoTIFF options. Compression type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3574"/>
        <source>Set the JPEG compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3575"/>
        <source>Set the DEFLATE compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3576"/>
        <source>Set the predictor for LZW or DEFLATE compression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3577"/>
        <source>Create tiled output (only used for the GTiff format)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3578"/>
        <source>Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3579"/>
        <source>Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>tri</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3586"/>
        <source>[GDAL] Analysis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3587"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3588"/>
        <source>Band number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3589"/>
        <source>Compute edges</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3590"/>
        <source>Terrain Ruggedness Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3585"/>
        <source>TRI (Terrain Ruggedness Index)</source>
        <translation>TRI (Indeks robusnosti terena)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>txt2las</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3594"/>
        <source>txt2las</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3595"/>
        <source>LAStools</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3596"/>
        <source>Input ASCII file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3597"/>
        <source>parse lines as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3598"/>
        <source>skip the first n lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3599"/>
        <source>resolution of x and y coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3600"/>
        <source>resolution of z coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3601"/>
        <source>projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3602"/>
        <source>utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3603"/>
        <source>state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>txt2lasPro</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3607"/>
        <source>txt2lasPro</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3608"/>
        <source>LAStools Production</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3609"/>
        <source>parse lines as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3610"/>
        <source>skip the first n lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3611"/>
        <source>resolution of x and y coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3612"/>
        <source>resolution of z coordinate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3613"/>
        <source>projection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3614"/>
        <source>utm zone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3615"/>
        <source>state plane code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>variable_help</name>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3582"/>
        <source>Current QGIS version string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3583"/>
        <source>Current QGIS version number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3584"/>
        <source>Current QGIS release name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3587"/>
        <source>Title of current project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3588"/>
        <source>Full path (including file name) of current project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3589"/>
        <source>Folder for current project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3590"/>
        <source>Filename of current project.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3593"/>
        <source>Name of current layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3594"/>
        <source>ID of current layer.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3597"/>
        <source>Number of pages in composition.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3598"/>
        <source>Composition page height in mm.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3599"/>
        <source>Composition page width in mm.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3600"/>
        <source>Composition resolution (DPI).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3603"/>
        <source>Total number of features in atlas.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3604"/>
        <source>Current atlas feature number.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3605"/>
        <source>Current atlas file name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3606"/>
        <source>Current atlas page name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3607"/>
        <source>Current atlas feature (as feature object).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3608"/>
        <source>Current atlas feature ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3609"/>
        <source>Current atlas feature geometry.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3612"/>
        <source>Composer item user ID (not necessarily unique).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3613"/>
        <source>Composer item unique ID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3614"/>
        <source>Left position of composer item (in mm).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3615"/>
        <source>Top position of composer item (in mm).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3616"/>
        <source>Width of composer item (in mm).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3617"/>
        <source>Height of composer item (in mm).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3620"/>
        <source>ID of current map destination. This will be &apos;canvas&apos; for canvas renders, and the item ID for composer map renders.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3621"/>
        <source>Current rotation of map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3622"/>
        <source>Current scale of map.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3624"/>
        <source>Stores the number of the current row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3625"/>
        <source>Current grid annotation value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3626"/>
        <source>Current grid annotation axis (eg, &apos;x&apos; for longitude, &apos;y&apos; for latitude).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3638"/>
        <source>not set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="3648"/>
        <source>&lt;p&gt;Current value: %1&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>visualThread</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="457"/>
        <source>Max. len:</source>
        <translation>Max dužina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="458"/>
        <source>Min. len:</source>
        <translation>Min dužina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="459"/>
        <source>Mean. len:</source>
        <translation>Srednja dužina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="460"/>
        <source>Filled:</source>
        <translation>Ispunjeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="461"/>
        <source>Empty:</source>
        <translation>Prazno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="462"/>
        <source>N:</source>
        <translation>N:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="463"/>
        <source>Mean:</source>
        <translation>Arit. sredina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="464"/>
        <source>StdDev:</source>
        <translation>StdDev:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="465"/>
        <source>Sum:</source>
        <translation>Suma:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="466"/>
        <source>Min:</source>
        <translation>Min:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="467"/>
        <source>Max:</source>
        <translation>Max:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="468"/>
        <source>CV:</source>
        <translation>CV:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="469"/>
        <source>Number of unique values:</source>
        <translation>Broj jedinstvenih vrijednosti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="470"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Raspon:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="471"/>
        <source>Median:</source>
        <translation>Medijan:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="472"/>
        <source>Observed mean distance:</source>
        <translation>Posmatrana srednja udaljenost:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="473"/>
        <source>Expected mean distance:</source>
        <translation>Očekivana srednja udaljenost:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="474"/>
        <source>Nearest neighbour index:</source>
        <translation>Indeks najbližeg susjeda:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/fTools/python-i18n.cpp" line="475"/>
        <source>Z-Score:</source>
        <translation>Z-Score:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>warp</name>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3621"/>
        <source>Input layer</source>
        <translation>Ulazni sloj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3622"/>
        <source>Source SRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3623"/>
        <source>Destination SRS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3625"/>
        <source>Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3626"/>
        <source>Resampling method</source>
        <translation>Metoda resampliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3635"/>
        <source>Additional creation parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3627"/>
        <source>Output raster type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3619"/>
        <source>Warp (reproject)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3620"/>
        <source>[GDAL] Projections</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3624"/>
        <source>Nodata value, leave blank to take the nodata value from input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3628"/>
        <source>GeoTIFF options. Compression type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3629"/>
        <source>Set the JPEG compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3630"/>
        <source>Set the DEFLATE compression level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3631"/>
        <source>Set the predictor for LZW or DEFLATE compression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3632"/>
        <source>Create tiled output (only used for the GTiff format)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3633"/>
        <source>Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3634"/>
        <source>Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3636"/>
        <source>Reprojected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
back to top