# Calculs liste # Modifier nom liste txt_ModifierNomListe = Modify list name txt_SaisirNom = Please type a name. # Calculs sur messages txt_CalculSuivi = Calculation of the follow-up duration txt_CalculNumerotation = Calculation of the messages numerotation txt_DureeSuiviCalculee = Follow-up duration calculated txt_CalculNumerotationTerminee = Calculation of the messages numerotation finished txt_Du = from txt_Au = to txt_Annees = years txt_Mois = months txt_Jours = days txt_Heures = hours # Split Liste txt_ScissionListe = List splitting txt_ScissionImpossible = List splitting is impossible because\nyour project has no lists. txt_ScissionImpossibleNoMessages = Splitting the selected list\nis impossible because it has no messages. txt_ScissionImpossibleNoLocuteurs = To use this parameter, first analyse the list. txt_ScissionSelectListe = Please select a list. txt_ScissionSelectParam = Please select a splitting parameter. txt_Date = Date txt_SelectionnerParamDate = Please select a Splitting Date parameter. txt_SelectionnerParamLocuteur = Please select a Splitting Speaker parameter. txt_ScissionSucces = successful performed txt_SelectionListeScinder = Select a list to split txt_SelectionParamScinder = Select a parameter txt_ParamDate = Date txt_ParamLocuteur = Speaker txt_DecoupageListeSelon = Split list according to txt_ParamSplitList_Annees = Years txt_ParamSplitList_Mois = Months txt_ParamSplitList_Jours = Days # Choix type messages txt_MessagesForumEnCours1 = The txt_MessagesForumEnCours2 = bulletin board messages have not finished being downloaded.\nDo you want to continue txt_ForumEnCours = Bulletin board messages being downloaded txt_ChoixTypeMessages = Select a message type txt_ChoixTypeMessagesForum = messages on online bulletin board txt_ChoixTypeMessagesExtractify = From a json file (Extractify) txt_ChoixTypeMessagesBalLocale = messages in a local mailbox txt_ChoixTypeMessagesBalDistante = messages in a remote mailbox txt_AjoutMessages = Add messages # AddMessages txt_AjouterMessages = Add messages txt_TraitementRepertoire = Directory / file processing txt_Patientez = Please wait txt_Accompli = performed txt_FichiersExistentDeja = Files that you want to add already exist txt_AjoutMessages = Add messages txt_RepertoireAucunFichier = The selected directory doesn't contain any valid file.\nPlease select (a directory of) \n.mbx/.mbox/.eml/.mboxrd/.emlx files txt_Indefini = undefined txt_ZeroMessageExtrait = No message retrieved. txt_MessagesAjoutesListe = messages added to the list txt_AucunMessagesAjoutesListe = No message added to the list txt_MessagesExtraits = messages retrieved txt_AjoutMessagesListe = Add messages to the list # AddForumMessages txt_ProxyNeeded = Proxy configuration txt_UrlToConnect = Website url txt_Proxy = Proxy txt_ProxyHttp = Web proxy (Http) txt_NoProxy = No proxy txt_PortProxy = Port txt_AdresseForum = Bulletin board adress txt_ImpossibleAccederAdresseForum = Unable to reach txt_SleepTime = Overload prevent (ms) txt_AjoutForum = Add a board txt_ErreurProxy = Proxy error txt_ErreurProxy403 = Proxy error : access forbidden txt_ProxyNonValide = Please enter a valid http proxy. txt_ErreurSleepTime = Many disconnections occurred.\nThis is probably due to server overload contacted.\nPlease increase the latency of downloading messages. txt_ChoixForum = Select a bulletin board txt_ListeForums = Bulletin boards list of txt_TopicsEnviron = topics approximately txt_AjoutMessagesForum = Add messages : Topics page txt_AnalyseUrl = Web page analysis txt_AnalyseForums = Founded bulletin boards analysis txt_AjoutUrlForum = Recovering bulletin boards txt_ForumsRecuperes = bulletin boards adresses recovered txt_PageTopicsRecuperee = recovered txt_ErreurConnexionReprendre = Do you want to resume downloading messages txt_ErreurAccesPage = Can not access the pages txt_AjoutMessagesPageMessages = Messages page txt_ErreurFormat = Page format error txt_ErreurFormatPage = Unsupported HTML format forum txt_ErreurFormatDate = Unsupported date format forum txt_SelectionForum = Bulletin board select txt_SelectionForumErreur = Please select a bulletin board txt_RecuperationTopics = Recovering topics txt_TopicsRecuperes = topics adresses recovered txt_UpdateForum = Update txt_AnalysePagesTopics = Topics pages analysis txt_AnalyseTopics = Topics analysis txt_PagesMessagesRecuperees = messages pages adress recovered # Erreurs txt_ErreurTimedOut = Timed out error txt_ErreurIO = Connexion error txt_ErreurSurcharge = Erreur de surcharge du serveur txt_AugmenterLatenceTelechargement = Increase the messages download latency time\n For example : 2000 ms txt_ErreurHttp = Http error txt_ForumAdressNonValide = Unsupported forum type : no valid forum found. txt_ErreurForumAdress = Forum error txt_TopicNonValide = Topic type is not supported: no valid topic was found. txt_ErreurTopic = Topic error txt_PageNonValide = Page type is not supported. txt_ErreurPage = Page error # AnalyseListe txt_CalculStats = List statistical calculation txt_ParamSelectionLD = Multiplier coefficient of prominent speakers selection txt_ParamSelectionSC = Multiplier coefficient of collective subjects selection txt_ParamSelectionSCLD = Include the number of different speakers per discussion in the calculation of collective subjects # Regroupement des messages txt_ManqueParametre = Please indicate a day OR messages parameter\n(-1 to exclude the parameter). txt_Erreur = Error txt_ErreurParamLevenshtein = Please indicate a Levenshtein distance\nparameter strictly lesser than 15. txt_ErreurParamLD = Please indicate a prominent speakers\nselection parameter strictly greater than 0. txt_ErreurParamSC = Please indicate a collective subjects\nselection parameter strictly greater than 0. txt_EnableParamJoursMessagesLevenshtein = Parameters days, messages, Levenshtein (Mailbox messages) txt_DisableParamJoursMessagesLevenshtein = No parameters days, messages, Levenshtein (Bulletin board messages) txt_ParamJours = Parameter days txt_ParamMessages = Parameter messages txt_ExclureParam = -1 to exclude parameter txt_ParamDistanceLevenshtein = Levenshtein distance txt_RegroupementMessages = Grouping messages of the list txt_ParamTypeJours = days txt_ParamTypeMessages = messages txt_Entre2Messages = between two messages having identical subject txt_Entre2MessagesAucun = \u2205 txt_ChkNoRegroupement = Delete grouping txt_RegroupeMessages = Grouping messages txt_MessagesRegroupes = messages grouped txt_SuppressionRegroupeMessages = Remove grouping messages parameters txt_MessagesRegroupesRetires = messages took back # Calcul conversations txt_Accomplie = done txt_ExtractConversations = Extraction of threads txt_Effectuee = performed txt_EnregistrementConversations = Threads recording txt_MiseAJourMessagesConversations = Messages update # Calcul locuteurs txt_ExtractLocuteurs = Extraction of speakers txt_Effectue = performed txt_EnregistrementLocuteurs = Speakers recording # Calcul locuteurs dominants txt_CalculLD = Calculation of prominent speakers txt_AucunLDTrouve = No prominent speakers found.\nPlease change the parameter. # Calcul des sujets collectives txt_CalculSC = Calculation of collective subjects txt_AucunSCTrouve = No collective subjects found.\nPlease change the parameter. # Calcul sur conversations txt_CalculNbreMoyenMessagesConv = Calculation of the average number of messages by thread txt_CalculNbreMoyenLocuteursConv = Calculation of the average number of speakers by thread txt_CalculNbreConvLocuteur = Calculation of the number of threads by speaker # Calcul sur locuteurs txt_CalculNbreLocuteurs = Calculation of the number of speakers txt_CalculNbreLocuteursUnSeulMessage = Calculation of the number of speakers sending only one message txt_CalculNbreMoyenMessagesLocuteursMois = Calculation of the average number of messages by speaker and by month # ExportToCSV txt_ListeCsv = Export list in csv file format txt_ExportMessagesPatientez = Export messages txt_RequeteNoResults = Your query has no result. txt_Echouee = failed txt_ExporterVers = Export to txt_CsvIdentifiantMessage = Id txt_CsvDateMessage = Date txt_CsvExpediteurMessage = Sender txt_CsvSujetMessage = Subject txt_CsvSujetTronqueMessage = Truncated subject txt_CsvIdConvMessage = Topic id txt_CsvIdLocMessage = Sender id txt_CsvNumMessage = Post number txt_CsvTxtMessage = Post txt_CsvFName = Bulletin board txt_CsvFNumDansTopicMessage = Number in Topic txt_CsvNbreMessages = Number of messages txt_CsvNbreLocuteursConversation = Number of speakers txt_CsvFNbreVueTopicConversation = Number of views txt_FRole = Staff txt_FPosition = Position txt_FNbreEtoiles = Number of stars txt_FActivity = Activity txt_FNbrePostsTotal = Total number of messages txt_FDateRegistered = Date registred txt_FEmail = EMail txt_FWebsite = Website txt_FGender = Gender txt_FAge = Age txt_FLocation = Location txt_FSignature = Signature txt_MessagesExportes = post(s) has (have) been exported to txt_ConversationsExportes = thread(s) has (have) been exported to txt_LocuteursExportes = speaker(s) has (have) been exported to txt_SelectionSelonMessages = Selection according to messages txt_LocuteursSeparesPar = Speakers (separated by ;) txt_Du = From txt_InclusAu = included to txt_Inclus = included txt_NumerosMessagesSepares = Messages numbers (separated by ; or - for an interval (* = upper or lower limit.)) txt_Numeros = Number(s) txt_MotsSujetSepares = Words in subject (separated by ;) txt_Mots = Word(s) txt_Et = AND txt_MotsCorpsSepares = Words in message body (separated by ;) txt_MessageOriginal = Don't include original message txt_SelectConv = Selection according to discussions txt_NbreLocuteursSupEgal = Number of speakers greater or equal to txt_InferieurEgal = and lesser or equal to txt_NbreMessagesSupEgal = Number of messages greater or equal to txt_OptionsExportation = Export options txt_ExporterDate = Export the date txt_ExporterLocuteur = Export the speaker txt_ExporterSujet = Export the subject txt_ExporterSujetTronque = Export the truncated subject txt_ExporterNumConv = Export discussion number txt_ExporterNumMessage = Export message number txt_ExporterCorpsMessage = Export message body (32747 carac.) txt_SupprimerHTML = Remove HTML in message body txt_SupprimerMessageOrigine = Remove Original Message if present in the message body txt_FichiersCsv = csv Files # Export to PDF txt_ExportTabLocuteursPDFVers = Export statistics and table of speakers in PDF file format txt_DocumentGenere = Document generated on txt_StatsLocuteurs = Statistics of speakers txt_TabLocuteurs = Table of speakers txt_EcraserFichierExistant = Do you want to overwrite the existing file txt_Nom = Name txt_Debut = Start txt_Fin = End txt_DureeParticipation = Duration of participation txt_Jours = days txt_Nombre = Number of txt_Intensite = Intensity txt_LocuteurDominant = Prominent
speaker txt_Conversations = discussions txt_SCLances = Initiated
collective subjects txt_SC = Collective subjects txt_ParticipationsSC = participations in
Collective subjects txt_MessagesSC = messages
in collective subjects txt_PourcentTotalMessages = Percentage of total messages txt_Conversation = Thread txt_SujetPremierMessage = First message subject txt_NumeroPremierMessage = First message number txt_Duree = Duration txt_Locuteurs = speakers txt_Lanceur = Initiator txt_ExportTabConversationsPDFVers = Export statistics and table of discussions in PDF file format txt_StatsConversations = Statistics of discussions txt_TabConversations = Table of discussions txt_MessagesMin = messages txt_LocuteursPDF = Export speakers in PDF file format txt_ConversationsPDF = Export discussions in PDF file format txt_FichiersPdf = pdf Files # Nettoyage # locuteurs txt_NettoyageLocuteurs = Speakers cleansing txt_ModificationsEffectuees = modification(s) was (were) performed. txt_ListeLocuteursExportee = The list of speakers has been exported to txt_NettoyageImpossible = Cleaning impossible txt_NettoyageAutomatiqueImpossible = Automatic cleaning impossible txt_NettoyageManuelImpossible = Manual cleaning impossible txt_Annuler = Cancel txt_Exporter = Export txt_Actualiser = Refresh txt_Valider = Validate txt_ExportTabCorresLoc = Export the speakers correlation table to txt_ImportTabCorresLoc = Import the speakers correlation table txt_AppliquerTabCorresLoc = Are you sure you want to apply\nthe correlations file txt_AListeLoc = to the speakers list txt_AncienNom = Old name txt_NouveauNom = New name txt_GPYahoo = Group post (Yahoo!) txt_ProfilYahoo = Profil (Yahoo!) txt_Mail = E-mail txt_Modification = Modification txt_ValeurMailIndefini = The email value \"undefined\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurMailVide = The email value \"empty\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurMailPublic = The email value \"public\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurProfilYahooIndefini = The Yahoo! Profil value \"undefined\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurProfilYahooVide = The Yahoo! Profil value \"empty\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurProfilYahooPublic = The Yahoo! Profil value \"public\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurGPYahooIndefini = The Yahoo! Group Post value \"undefined\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurGPYahooVide = The Yahoo! Group Post value \"empty\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValeurGPYahooPublic = The Yahoo! Group Post value \"public\"\ncannot be used as parameter\nto modify speakers name. txt_ValiderNom = Validate the name above txt_Ou = OR txt_ValiderNomLigne = Validate the name above and the selected line txt_LocuteursMemeNom = for all speakers with the same name txt_LocuteursMemeGp = for all speakers with the same Yahoo! Group Post txt_LocuteursMemeP = for all speakers with the same Yahoo! Profil txt_LocuteursMemeMail = for all speakers with the same e-mail txt_NettoyageAutoLocuteursRapprochements = By their \"GroupPost\", \"Profil\" and common e-mails, \nthe following names can be relatively similar. txt_CocherModifications = Check the modifications to perform txt_Pour = for # sujets txt_NettoyageSujets = Subjects cleansing txt_ModifierSujets = Modify subject txt_ChoisirAuMoinsUnMot = Please enter one or more words to remove. txt_CocherMots = Select words to remove txt_Cite = cited txt_Fois = times txt_MotsSujetsASupprimer = Word(s) in subject (separated by ;) to remove txt_Annuler = Cancel # NetworkGraphFrame txt_MouseMode = Mouse actions txt_MouseModeTransforming = Move the graphic txt_MouseModePicking = Selection txt_MenuFichier = File txt_MenuExporterImage = Export to jpeg txt_MenuExporterNetFile = Export to .net txt_MenuImprimer = Print txt_EnregistrerJpg = Export the graphic to jpg format (Image) txt_EnregistrerNet = Export the graphic to net format (Pajek) txt_FichiersJpg = jpg - jpeg Files txt_FichiersNet = net Files txt_GraphExportSucces = The graphic has been exported to txt_NetworkFrame = Links between speakers according to their responses to the messages in a single conversation txt_Redessiner = Redraw txt_Ok = OK txt_Selection = Selection txt_AnalyseStructureGraph = Graph structure analysis txt_Activer = Activate txt_LiensSupprimes = Edges removed for clusters txt_Clusteriser = Group clusters txt_Affichage = Display txt_FrequencesArcs = Edges frequencies txt_ErreurSaisieNonValide = Invalid input txt_ArcFreqSupA = Display the arcs of which the frequency is greater than txt_ArcFreqInfA = and less than txt_ErreurSaisieNonCoherente = Inconsistent input txt_ErreurChampsVides = Empty fields txt_MontrerFrequenceArcs = Display edges frequencies txt_MontrerLabelsSommets = Display nodes labels txt_GrapheTropGros1 = Your graph has txt_GrapheTropGros2 = edges.\nAnalyse its structure may be very slow.\nDo you want to continue txt_SelectionArc1 = *Selection of edge number txt_SelectionArc2 = from txt_SelectionArc3 = to txt_SelectionArc4 = Frequency txt_SelectionSommet1 = *Selection of txt_SelectionSommet2 = Outgoing links txt_SelectionSommet3 = Inbound links # Export Liste txt_FichiersLame = lame Files txt_ExportListeVers = Export the list to txt_ImportListe = Import the list # Suppression messages txt_SuppressionMessages = Messages removing txt_MessagesSupprimes = messages removed txt_PatientezSuppressionMessages = Please wait while messages are being removed # Extractify #txtTitreColonneTrouve = Column title found #txt_CorrespondanceColonne = Columns matching #txt_TitreColonneForum = Forum title #txt_TitreColonneTopic = Topic title #txt_NbreVuesTopic = Number of topic's views #txt_TitreColonneAuteur = Author #txt_TitreColonneMessage = Message #txt_TitreColonneDateMessage = Date of message txt_Echoue = failed txt_MauvaisFormatFichier = Wrong file format txt_FichiersJSon = JSon files txt_ExtractionForum = Forum(s) extraction txt_ExtractionTopic = Topic(s) extraction txt_PropertiesMatching = Select the matching L@me fields : txt_JsonLameFieldsMatching = Json / L@me fields matching txt_TitreTopic = Topic title txt_SaisirTitreTopic = Give a topic title txt_ErreurTitreTopic = Please enter a valid topic title. # Forum txt_Forum = Forum txt_ForumMin = forum txt_NomForum = Name txt_UrlForum = URL # Topic txt_Topic = Topic txt_TopicMin = topic txt_UrlTopic = URL txt_TitreTopic = Title txt_NbrVuesTopic = Number of views #Message txt_Message = Message txt_MessageMin = message txt_DateMessage = Date txt_CorpsMessage = Text # Auteur txt_Auteur = Auteur txt_AuteurMin = author txt_NomAuteur = Name txt_LocalisationAuteur = Localisation txt_NbreMessagesAuteur = Number of posts txt_DateInscriptionAuteur = Joined date txt_StatutAuteur = Statut txt_ReputationAuteur = Reputation txt_GenreAuteur = Gender txt_AgeAuteur = Age txt_SignatureAuteur = Signature txt_PositionAuteur = Position txt_EmailAuteur = Email txt_WebsiteAuteur = Website txt_ActiviteAuteur = Activity # Informations txt_AucuneProprieteMessagesSelectionnee = No message properties selected.\nPlease select at least the the message date, message text and author name. txt_TropPeuProprieteMessagesSelectionnee = Too few selected message properties.\nPlease select at least the message date, message text and author name. txt_Erreurs = Errors have appeared. The process that has just been completed may be incomplete.\nError messages:\n txt_ErrorMatchingFields = Errors in the correspondence of the fields txt_NumberFormatError = Wrong number format txt_DateFormatError = Wrong date format