https://github.com/iljackb/Mixtepec_Mixtec
Raw File
Tip revision: dfea7ffa0dfe464f91e5e3e491767fb9db1b9cd0 authored by Jack Bowers on 17 February 2022, 20:26:09 UTC
updated translation of "vatsi ntitsi" in L098
Tip revision: dfea7ff
MIX-Lexicon-TEI-Dict.html
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html>
   <head>
      <title><h1>Mixtepec-Mixtec Digital Dictionary</h1><h1>Dicionario del Mixteco de Mixtepec</h1></title>
      <style type="text/css">
                    body {
                        padding-left: 2em;
                        padding-top: 4em;
                        color: purple;
                        background-color: #FFFFF0;
                    }
                    h1 {
                        text-align: center;
                    }
                    table.resp,
                    tr.resp,
                    td.resp {
                        order: none;
                        text-align: center;
                    }
                    table.resp {
                    margin-left:auto;
                    margin-right:auto;
                    }
                    blockquote.etym {
                        margin: 0.5em 0em 0em 2em;
                        border: 0.05em dotted black;
                    }
                    div.header {
                        left: 1em;
                        width: 40em;
                        padding-left: 1em;
                        padding-bottom: 1em;
                        border-left: 0.1em solid black;
                        border-bottom: 0.1em solid black;
                    }
                    div.text {
                        top: 2em;
                        left: 2em;
                        padding-left: 2em;
                        padding-bottom: 1em;
                    }
                    span.quote {
                        display: block;
                        font-weight: bold;
                    }
                    span.translation {
                        display: block;
                        font-style: italic;
                    }
                    
                    span.domain {
                        font-variant: small-caps;
                    }
                    img {
                    max-height: 100px;
                    max-width: 100px;
                    }
                    
                    form[type="lemma"] &gt; orth::before {
                    padding: 20px;
                    }
                
                    form[type="lemma"] &gt; orth {
                    font-size: 28px;
                    font-weight: bold;
                    display: inline;
                    }
                    
                    form[type="variant"] &gt; orth::before {
                    content: ", ";
                    color:black !important
                    }
                    
                    form[type="variant"] &gt; orth {
                    font-size: 22px !important;
                    font-weight: bold;
                    display: inline;
                    color:gray
                    }
                    
                    cit[type="example"] &gt; quote::before {
                    padding: 20px;
                    }
                    
                    entry::after {
                    padding: 30px;
                    }
                    
                    etym::after {
                    padding: 30px;
                    }
                    
                    
                </style>
   </head>
   <body>
      <div class="header">
         
         
         <h1>Mixtepec-Mixtec Digital Dictionary</h1>
         <h1>Dicionario del Mixteco de Mixtepec</h1>
         <table class="resp">
            <tr class="resp">
               <td class="resp"><i>Editor</i></td>
               <td class="resp"><i>Project Member</i></td>
               <td class="resp"><i>Project Member</i></td>
            </tr>
            <tr class="resp">
               <td class="resp"><i>Author</i></td>
               <td class="resp"><i>Language Consultant</i></td>
               <td class="resp"><i>Language Consultant</i></td>
            </tr>
         </table>
         
         Version: 2020/12/06
         
         
         
         
         Jack Bowers
         
         
         Data is free to reuse with attribution given the author.
         Attribution CC-BY
         
         
         
         
         External Documents
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         SIL Mexico Publications
         
         
         <h1>Kunka'vi hora ka</h1>
         Beckmann, Gisela(translator); Nieves, María
         M.(translator). 2007. (2nd ed.).
         Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México Obtained from: 
         
         
         
         <h1>Kunchau hora ka</h1>
         Beckmann, Gisela; Gómez Hernández, María.
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México Obtained from: 
         
         
         
         <h1>¿Nchii inkaa vilu ka?</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México Obtained from: 
         
         
         
         <h1>¿A tsinu kue tsa'a kiti?</h1>
         Beckmann, Gisela(translator); Nieves, María
         M.(translator). 2007. (2nd ed.).
         Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Nixi ntsikoo sa'ma yakui ka</h1>
         Gómez Hernández, María; Beckmann, Gisela;
         Nieves, María M..2007. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Staa nti'i</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tu'un Sa'an Ntavi</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Ña xiko xikui</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Chuun luu ka sachuun ña xeen ti</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>Narration of story</i></td>
         
         <td class="resp"><b>María Góméz Hernández</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Uni ntikuain</h1>
         Gómez Hernández, María; Beckmann, Gisela;
         Nieves, María M.. 2007. Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Ntantuku ichi</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>To'lo ña ma nikuii ka kana</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2007. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>Narration of story</i></td>
         
         <td class="resp"><b>María Góméz Hernández</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Nakutu'a ko ka'ncha sava kue ña'a</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2008. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>linguistic consultation</i></td>
         
         <td class="resp"><b>varios hablantes del Mixteco de Mixtepec</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Tutu ña sna'a nixi sku'a ñayivi</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2009. (2nd ed.). Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>linguistic consultation</i></td>
         
         <td class="resp"><b>Marina Ramos López</b></td>
         
         <td class="resp"><b>Prof. Wilfrido López Hernández</b></td>
         
         <td class="resp"><b>Prof. Mendoza Santiago, Francisco</b></td>
          Obtained from: 
         
         
         
         <h1>Ña niyu'u nchu'a</h1>
         Gómez Hernández, María; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tina nii tsi ntiva'u</h1>
         López Santiago, Samuel; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tuyuku Xnuviko</h1>
         Mendoza Santiago, Francisco; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2009. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tuyuku ka'nu</h1>
         López Santiago, Samuel; Beckmann, Gisela
         Gómez Hernández, María. 2008. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>narrator</i></td>
         
         <td class="resp"><b>Samuel López Santiago</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Linkui tsi stiki</h1>
         Bautista Ramírez, Verónica; Beckmann, Gisela
         Gómez Hernández, María. 2008. (2nd
         ed.). Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Kue chuun ña yee nii kuia nuu ñoo</h1>
         Beckmann, Gisela(consultant); Nieves, María
         M.(consultant). 2009. (2nd ed.).
         Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Viko tanta'a lakuku tsi ncho'o</h1>
         Ramos Hernández, Herminia; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Ñatu'un Tuyuku Xnuviko</h1>
         López Hernández, Wilfrido; Nieves, María M.
         Beckmann, Gisela. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         <td class="resp"><i>narrators: escuela primaria Unión y Progreso de Llano Colorado Mixtepec,
               generación 2006</i></td>
         
         <td class="resp"><b>Prof. Wilfrido López Hernández</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Tu'un yata ñaña'a kua'in tsi inka chaa</h1>
         Mendoza Santiago, Francisco; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Sa'va tsi lochi</h1>
         Gómez Hernández, María(speaker); Beckmann,
         Gisela; Nieves, María M.. 2008
         (2nd ed.).Instituto Lingüístico de Verano,
         A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Ntintsitsa ntivixi</h1>
         Gómez Hernández, María; Beckmann, Gisela;
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tu'un yata tsa'a kue kaa kaxi Xnuviko</h1>
         Mendoza Santiago, Francisco; Beckmann, Gisela
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Tu'un yata uvi veñu'u</h1>
         Mendoza Santiago, Francisco; Beckmann, Gisela;
         Nieves, María M.. 2008. (2nd
         ed.).Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         Tlalpan, D.F., México
         
         
         
         <h1>Ntinuni ntintsitsa</h1>
         Beckmann, Gisela(consultant); Nieves, María
         M.(consultant). 2008. (2nd ed.).
         Tlalpan, D.F., México:Instituto Lingüístico de
         Verano, A.C.
         
         
         <td class="resp"><i>narrator</i></td>
         
         <td class="resp"><b>miscelaneous Mixtepec-Mixtec speaker from San Lucas
               Mixtepec</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Ntiu'un lurru</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2008. (2nd ed.).Tlalpan, D.F.,
         México:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         <td class="resp"><i>linguistic consultation</i></td>
         
         <td class="resp"><b>multiple unnamed Mixtepec-Mixtec speakers</b></td>
         
         
         
         
         <h1>Uvi ntikuina</h1>
         Beckmann, Gisela; Gómez Hernández,
         María(speaker); Nieves, María M.. 2008.
         (2nd ed.).Tlalpan, D.F.,
         México:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         
         <h1>Kue numero mancha iin sientu</h1>
         Beckmann, Gisela(consultant); Nieves, María
         M.(consultant); 2008. (2nd
         ed.).Tlalpan, D.F., México:Instituto
         Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         
         <h1>Ma sana ino sa'an ko</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2008. (2nd ed.).Tlalpan, D.F.,
         México:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         
         <h1>Ntusu Sa'an Savi</h1>
         Beckmann, Gisela; Nieves, María M..
         2011. Ciudad de México:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         
         
         <h1>Na kutu'va ko sa'an savi</h1>
         Nieves, María M..
         2018. Tlalpan, D.F.,
         México:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
         
         
         
         Paster and Azcona Publications
         
         Paster, M., 2004. 
         <h1>A phonological sketch of
            the Yucunany Mixtepec Mixtec person marking</h1>. In Lea Harper and
         Carmen Jany (Ed.), Proceedings of Conference on Oto-Manguean and
         Oaxacan Languages (COOL). UC Berkeley, Berkeley.
         
         Paster, M., 2004. 
         <h1>A phonological sketch of
            the Yucanani Mixtepec dialect of Mixtec</h1>. In Lea Harper and
         Carmen Jany (Ed.), Proceedings of the 7th Annual Workshop on American
         Indian Languages (pp. 61-76). UC Santa Barbara.
         
         Paster, Mary and Beam de Azcona, Rosemary.
         2004a. 
         <h1>Aspects of tone in Yucunany Mixtepec Mixtec</h1>.
         In Lea Harper and Carmen Jany (Ed.), Proceedings of the 7th
         Annual Workshop on American Indian Languages (pp. 61-76). UC Santa Barbara.
         
         Paster, M. and Beam de Azcona, Rosemary.
         2004b. 
         <h1>Aspects of tone in the Yucunany dialect of Mixtepec
            Mixtec</h1>. Paper presented at the Conference on Otomanguean and Oaxacan
         Languages, University ofCalifornia, Berkeley.
         
         Paster, M.
         2005. 
         <h1>Tone Rules in Yucanani Mixtepec Mixtec</h1>. SSILA
         meeting (p. 13). Oakland: SSILA.
         
         Paster, M., 2007. 
         <h1>The origin of (Apparent)
            Avoidance of homophony in Yucanany Mixtepec dialect of Mixtec</h1>.,
         Proceedings of American Indian Languages (August, 17). UCLA.
         
         
         Pike, Eunice V. and Thomas Ibach.
         1978. 
         <h1>The phonology of the Mixtepec dialect of Mixtec</h1>.
         Pp. 271-285 in Mohammed Jazayery, Edgar C. Polomé, and Werner Winter, eds. Linguistic
         and Literary Studies in Honor of Archibald A. Hill, Volume 2: Descriptive
         Linguistics. The Hague: Mouton.
         
         
         <h1>Yucunani Sà'án Sàvǐ Facebook Language School</h1>
         
         
         María Gómez Hernández and Saúl Sánchez Hernández. 2018. 
         <h1>Bichos</h1>., Instituto Lingüístico de Verano, A.C.http://mexico.sil.org/es/resources/archives/72837
         
         
         Other Mixtecan Language Publications
         
         
         
         <h1>Vocabulario en Lengua Mixteca. Hecho por los Padres de la Orden
            de Predicadores</h1>
          Francisco De Alvarado
         En Mexico
         Con Licencia, en casa de Pedro Balli.
         1593
         
         Bradley, C. Henry. 1970. A Linguistic
         Sketch of Jicaltepec Mixtec. Summer Institute of Linguistics Publications in
         Linguistics and Related Fields, no. 25. Norman: Summer In-stitute of Linguistics
         of the University of Oklahoma. 
         
         Bradley, C. Henry,and Barbara E.
         Hollenbach.1988. Introduction. Studies in the Syntax of Mixtecan Languages, vol.
         1, Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, no. 83, ed. C.
         Henry Bradley and Barbara E. Hollenbach, pp. 1-10. Dallas: Summer Institute of
         Linguistics and the University of Texas at Arlington. 
         
         Bradley, David P. 1991. A syntactic sketch of
         Santa Maria Pápalo Cuicatec. Studies in the Syntax of Mixtecan Languages, vol. 3,
         Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington
         Publications in Linguistics, no. 105, ed. C. Henry Bradley and Barbara E.
         Hollenbach, pp. 409-506. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the
         University of Texas at Arlington.
         
         Brugman, Claudia. 1983. The use of body-part terms as
         locatives in Chalcatongo Mixtec. Studies in Mesoamerican Linguistics, Survey of
         California and Other Indian Languages, Report no. 4, ed. Alice Schlichter et al.,
         pp. 235-90. Berkeley, Calif. 
         
         Brugman, Claudia, and Monica Macaulay. 1986.
         Interacting semantic systems: Mixtec expressions of location. Proceedings of the
         Berkeley Linguistics Society 12:315-27. 
         
         Bradley, C. H., Hollenbach, B. E. (Eds.).
         (1990). Studies in the Syntax of Mixtecan Languages. 2 (90).
         
         Bradley, C. H., Hollenbach, B. E. (Eds.).
         (1991). Studies in the Syntax of Mixtecan Languages 3. 3, 408.
         
         Bradley, H. C., Hollenbach, B. E. (Eds.).
         (1992). Studies in the Syntax of Mixtecan Languages 4. 4.
         
         Daly, J. P. (1973). A Generative Syntax of
         Peñoles Mixtec (Vol. 42). (I. Davis, Ed.) Norman, Oklahoma: Summer Institute of
         Linguistics.
         
         Eberhardt, R. (1999). Question and
         Inversion in Octopec Mixtec. Working Papers of the Summer Institute of Linguistics
         , 43.
         
         Farris, E. (1981). Yosondúa Mixtec Kinship
         Terms. In W. R. Merrifield (Ed.), Proto-Otomonguean Kinship (pp. 193-197). Dallas:
         International Museum of Cultures, Publication 11.
         
         Farris, Edwin R. 1992. A syntactic sketch of Yosondúa
         Mixtec. Studies in the Syntax of Mixtecan Languages, vol. 4, Summer Institute of
         Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics,
         no. 111, ed. C. Henry Bradley and Barbara E. Hol-lenbach, pp. 1-171. Dallas:
         Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
         
         Hills, Robert A. 1990. A syntactic sketch of
         Ayutla Mixtec. Studies in the Syntax of Mix-tecan Languages, vol. 2, Summer
         Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in
         Linguistics, no. 90, ed. C. Henry Bradley and Barbara E. Hollenbach, pp. 1-260.
         Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
         
         
         Hollenbach. Barbara E. 1990. Semantic
         and syntactic extensions of Copala Trique body-part nouns. Homenaje a Jorge A.
         Suarez: Lingüistica Indoamericana e Hispánica, ed. Beatriz Garza Cuarón and
         Paulette Levy, pp. 275-96. Mexico City: El Colegio de México. 
         
         Hollenbach, B. E. (1995). Semantic and
         Syntactic Extensions of Body-Part Terms in Mixtecan: The case of "Face" and
         "Foot". International Journal of American Linguistics , 61, 168-190.
         
         Johnson, Audrey F. 1988. A syntactic
         sketch of Jamiltepec Mixtec. Studies in the Syntax of Mixtecan Languages, vol. 1,
         Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, no. 83, ed. C. Henry
         Bradley and Barbara E. Hollenbach, pp. 11-150. Dallas: Summer Institute of
         Linguistics and the University of Texas at Arlington. 
         
         Kuiper, A., Merrifeild, W. R.
         (1975). Diuxi Mixtec Verbs of Motion and Arrival. International Journal of
         American Linguistics , 41 (1), 32-45.
         
         Kuiper, A., and Oram, J. 1991.
         A syntactic sketch of Diuxi-Tilantongo Mixtec. Studies in the Syntax of Mixtecan
         Languages, vol. 3, Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at
         Arlington Publications in Linguistics, no. 105, ed. C. Henry Bradley and Barbara
         E. Hollenbach, pp. 179-408. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the
         University of Texas at Arlington. 
         
         Macaulay, M. (1996). A grammar of
         Chalcatongo Mixtec (University of California publications in linguistics ed.).
         University of California Press.
         
         Macaulay, M. (1987). Cliticization and
         the Morphosyntax of Mixtec. International Journal of American Linguistics , 53
         (2), 119-135.
         
         Merrifield, W. R., and Burquest, D. A.
         (Eds.). (1992). Studies in Mixtecan Syntax 4. 4 (111).
         
         Merrifield, W. R., Burquest, D. A. (Eds.).
         (1992). Studies in Mixtecan Syntax 4. 4 (111).
         
         
         Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth
         edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version:
         http://www.ethnologue.com/.
         
         Small, Priscilla C. 1990. A syntactic sketch
         of Coatzospan Mixtec. Studies in the Syntax of Mix-tecan Languages, vol. 2, Summer
         Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in
         Linguistics, no. 90, ed. C. Henry Bradley and Barbara E. Hollenbach, pp. 1-260.
         Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
         
         
         Williams, J. L. (1996). Tezoatlán Mixtec
         Motion and Arrival Verbs. International Journal of American Linguistics , 62 (3),
         289-305.
         Padgett, E. (2017). Tools for assessing
         relatedness in understudied language varieties: a survey of Mixtec varieties in
         Western Oaxaca, Mexico. University of North Dakota. 
         Longacker, Robert E. and Millon,
         René. (1961). Proto-Mixtecan and Proto-Amuzgo-Mixtecan vocabularies: a preliminary
         cultural analysis. Anthropological Linguistics,1–44
         Dürr, Michael. 1987. A preliminary reconstruction of the proto-Mixtec tonal system.
         Indiana 11: 19–61
         
         
         
         
         
         
         
         Juan "Tisu'ma" Salazar
         
         
         Geremaia Salazar
         
         
         Jack Bowers
         
         
         
         
         
         
         The Mixtepec-Mixtec (MIX) dictionary file contains 1137 lexical entries and related
         entries which represent only a fraction of the total vocabulary contents of this project.
         These items are continually being added from the sources in the bibliography and from
         spoken utterances.
         
         
          The vocabulary contents of this document are meant to be
         entered as a result of mining the language resource data sources from which the
         vocabulary was obtained. The entries in this version of the document were made
         manually however future versions will be made using XSLT processes that mine all
         transcribed, written and glossed MIX data. 
         
              
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         </div>
      <div class="text">
         
         
          
         
         kue
         <b>nivi</b>
         
         <i>
            noun
            pl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            
            se'e
            
            <span class="gloss">
               
               people
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gente
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yo'o nantakani iin tu'un yata ña nikuu nisa'a kue nivi na ntsintee ta tsa na'a.</span>
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>se'e</b>
         <span>[sèʔē]</span>
         
         <span>[sḛ̀ḛ̄]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            
            kue nivi
            
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Human</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               people
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gente
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br></blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               offspring
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cría
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               son
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hijo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>chaa</b>
         <span>[ʧàā]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               man
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hombre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ña'á</b>
         
         <b>ña'a</b>
         
         <span>[ɲāʔá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               woman
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mujer
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ñá</b>
         <span>[ɲá]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               pron
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               her
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ella
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               la que
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñá-</b>
         <span>[ɲá ]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               pron
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">ñási'i</span>
            <span class="translation">
               the wife
               </span>
            <span class="translation">
               (la que es) esposa
               </span>
            Nieves and Beckmann (Guía Ortográfica Preliminar), 2016
            
            <span class="gloss">
               
               the woman that
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               la que
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nana</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               lady
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               woman
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               señora
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mujer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>suluu</b>
         <span>[súlùù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            
            litu
            
            <span class="gloss">
               
               child
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               baby
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               infant
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            sú
            unknown meaning
            
            +
            
            lùù
            small
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>chaluuka</b>
         <span>[ʧààlùùɣá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               boy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               niño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            chaa
            
            man
            <i>
               noun
               </i>
            
            +
            
            
            luu
            
            small
            <i>
               adj
               </i>
              
            +
            
            
            ka
            
            <i>
               particle
               topic marker
               </i>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuñu</b>
         <span>[kũ̌ɲũ̀]</span>
         
         <span>[kũ̌ɲːũ̀]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               body
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuerpo
               
               </span> 
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br></blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               meat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carne
               
               </span>
            
            
            <b>kuñu kini</b>
            <span>[]</span>
            
            <i>
               noun
               </i>
            
            <blockquote class="sense">
               <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
               
               <span class="quote"></span>
               <span class="translation">
                  
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  </span>
               
               <span class="gloss">
                  
                  pork
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  carne de cerdo
                  
                  </span>
               </blockquote>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>xini</b>
         <span>[ʃìnǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               head
                
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cabeza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">spatial relations</a>]</span>
            <i>
               relationNoun
               + (LM)
               </i>
            </blockquote>
         In static spatial phrases it can denote an upper region of an item:
         
         <span class="quote">xini yuku</span>
         <span class="translation">
            the top of the mountain
            </span>
         <span class="translation">
            la cima de la montaña
            </span>
         
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            Mixtecan cognates and historical forms show extremely strong similarity.
            
            
            Yucu Ndaa
            1593
            dzini
            (Alvarado, 1593)
            
            
            Chalcatongo Mixtec
            
            San Miguel El Grande
            
            
            <span>[šinì]</span>
            
            (Macaulay, 1996)
            
            
            Ayutla Mixtec
            
            <span>[shīhih]</span>
            
            (Hills, 1990)
            
            
            Coatzospan Mixtec
            
            <span>[rkɨ]</span>
            
            (Small, 1990)
            
            
            San Martín Duraznos
            
            <span>[ʃīɲī]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            
            Guadalupe Nundaca
            
            <span>[ʃīɲī]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            
            Santa Rosa Caxtlahuaca
            <span>[ʃīɲī]</span>
            (Padget, 2017)
            
            
            Santa Catarina Noltepec
            
            <span>[ʃīɲī]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            
            San Miguel Cuevas
            
            <span>[ʃīɲī]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            
            Yucunicoco
            
            <span>[ʃīɲī]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            
            Coicoyán de las Flores
            
            <span>[ʃìnǐ]</span>
            
            (Padget, 2017)
            
            </blockquote>
           
         
         
         <b>xchaki</b>
         <span>[ʃʧàkī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               brain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cerebro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ixi</b>
         <span>[íʃì]</span>
         
         <span>[iʃìí]</span>
         
         
         <i>
            noun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hair
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cabellos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaan</b>
         <span>[tʃã˧ã˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               forehead
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               frente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xaa</b>
         <span>[ʃa˩˧a˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Face</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               beard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               barba
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>so'o</b>
         <span>[sòʔō]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Head">Head</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oreja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nuu</b>
         <span>[nũ̀ṹ]</span>
         
         <span>[nũ˧ũ˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">Anatomical Structure</a>]</span>
            
            
            
            
            
            
            <span class="gloss">
               
               face
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cara
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">spatial relations</a>]</span>
            
            LM
            <i>
               relationNoun
               LM
               </i>
            The front of (sth).
            La parte delantera de (algo).
            
            
            <span class="quote">nuu ve'e</span>
            <span class="translation">
               the front of the house
               </span>
            <span class="translation">
               parte delantera de la casa
               </span>
            
            <img src="SIL_docs/L157/L157-06-cld.png"></img>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               active zone source profile (aka
               ontological knowledge/impetus) motivating the metaphor is the relative
               configuration of the part FACE relative to (LM) BODY. FRONT-REGION partOf
               BODY&amp;gt; FRONT-REGION partOf OBJECT
               
               
               <blockquote class="sense">
                  <span class="domain">[<a href="">anatomical structure</a>]</span>
                  <span class="translation">face</span>
                  <span class="translation">cara</span>
                  
                  as in:
                  como:
                  part of the body
                  parte del cuerpo
                  
                  </blockquote>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="gloss">
               
               in front of
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               en frente de
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               FRONT-REGION partOf BODY &amp;gt; ADJACENT-SPACE to FRONT-REGION OfBody
               LM must still be Body(of person or animal)
               </blockquote>
            
            <span class="quote"></span>
            
            </blockquote>
          the lemma form can be inflected to reflect: possessive (person, number, ),
         register, Semantic Role (eg. ..) 
         
         
         
         
         <b>ntuchinuu</b>
         <span>[ndùʧínũ̀ṹ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            face
            nuu
            
            <span class="gloss">
               
               eye
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ojo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            
            nduchīh nūuh
            
            
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  
                  ntuchi
                  
                  <span class="translation">bean</span>
                  <span class="translation">frijol</span>
                  
                  </blockquote>
               
               
               nũ̀ṹ
               
               <i>
                  noun
                  </i>
               <span class="translation">face</span>
               <span class="translation">cara</span>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xikuaa</b>
         <span>[ʃi˩kwa˩a˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Eye</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               eyelid
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               párpado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xichi</b>
         <span>[ʃìʧì]</span>
         
         <span>[ʃìʧí]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            nuu
            
            
            face
            
            <span class="gloss">
               
               nose
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xaa</b>
         <span>[ʃàāà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            nuu
            face
            
            <span class="gloss">
               
               chin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mentón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yu'u</b>
         <span>[jūʔú]</span>
         <span>[ju˧ʔu˥]</span>
         
         <span>[juú]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            nuu
            
            
            face
            
            <span class="gloss">
               
               mouth
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               boca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">spatial region</a>]</span>
            Used in combination with another locational noun to refer to a transitional or border
            region of that item.
            
            <span class="quote">Sara ntsai yu'u yucha ka sara ntsikutanchii nuu yuu ka sara nikitsai tsi'a chikuii.</span>
            
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               <span class="domain">[<a href="">body</a>]</span>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yu'u</b>
         <span>[júʔú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               lip
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nu'un</b>
         <span>[nũ̀ʔṹ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tooth
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yaa</b>
         <span>[jâá]</span>
         <span>[ja˥˩a˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tongue
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>suku</b>
         <span>[súkù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               neck
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuello
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>soko</b>
         <span>[sòkò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               shoulder
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hombro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>soko</b>
         <span>[so˩ko˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               collarbone
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               clavical
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               clavícula
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sata</b>
         <span>[sàt̪ǎ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               back
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               espalda
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">spatial configuration</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               in back
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               detrás de
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               atrás de
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               If the object of reference in not a human, then the
               sense is also metaphorical.
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <i>
               adv
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">spatial trajectory</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               backwards
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hacia atrás
               
               </span>
            
            <span class="quote">Tsika sata.</span>
            <span class="translation">
               I'm walking backwards.
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy caminando hacia atrás.
               </span>
            
            
            <span class="quote">Kuaka satu.</span>
            <span class="translation">
               Walk backwards.
               </span>
            <span class="translation">
               Camina hacia atrás.
               </span>
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               Denotes REVERSE LOCAL MOTION TRAJECTORY
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>titsi</b>
         <span>[t̪ìtsī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               belly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               stomach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               abdomen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estómago
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">fruit</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               peel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cáscara
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
            part of BODY → part of FRUIT
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xaantu</b>
         <span>[xáándù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               belly button
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               navel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ombligo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xicha</b>
         <span>[ʃìʧá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               butt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               culo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tisa</b>
         <span>[t̪ìsá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               penis
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pene
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tivi</b>
         <span>[dìví]</span>
         
         <i>
            noun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               testicles
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               testículos
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               
               tivi
               
               egg
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchika</b>
         
         <span>[nʧiká]</span>
         
         
         <span>[nʤiká]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               chest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pecho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a</b>
         <span>[ndāʔá]</span>
         
         <span>[da˧ʔa˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               hand
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               arm
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               brazo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a sachi</b>
         <span>[ndáʔà sáʧì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i> 
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               left hand
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blend</i>) <br></br>
            
            nta'a
            arm
            
            +
            
            sachi
            east
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a kua'a</b>
         <span>[ndáʔà kwáʔà]</span>
         
         <i>
            noun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               right hand
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            <span>[ndá.ʔà]</span>
            hand
            arm
            
            
            <span>[kwá.ʔà]</span>
            west
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nuu nta'a</b>
         <span>[nũ̀ũ̀ ndáʔà]</span>
         
         <i>
            noun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            hand
            nta'a
            
            <span class="gloss">
               
               palm
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               nuu
               face
               
               </blockquote>
            +
            
            nta'a
            hand
            arm
            
            As the face is the part of the body which interacts with the external world, the
            palm is the part of the hand which interacts with the external world
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sata nta'a</b>
         <span>[sátà ndáʔà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  <span>[sá.tà]</span>
                  back
                  
                  </blockquote>
               
               <span>[ndá.ʔà]</span>
               hand
               arm
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               back of hand
               
               </span>
            this could have multiple analyses, one in which 'back' is considered to be a
            'body part' term only and is metaphorically applied to other domains, the other in
            which
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xiní nta'a</b>
         <b>xini nta'a</b>
         <span>[ʃìní ndáʔà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            hand, arm
            
            
            nta'a
            
            
            hand, arm
            nta'a
            
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  
                  xini
                  
                  head
                  
                  </blockquote>
               
               
               nta'a
               
               hand
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               finger
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dedo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vau</b>
         <span>[va˩u˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               joint
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               articulación
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               conjuncto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kiche'e</b>
         <span>[kītʃéʔé]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bone
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hueso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchika</b>
         <span>[ndʒìká]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               rib
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               costilla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xiin</b>
         <span>[ʃĩ́ĩ̌]</span>
         
         <span>[ʧĩ˥˩ĩ˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            xini nta'a
            finger
            
            <span class="gloss">
               
               fingernail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               uña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>si'in</b>
         <span>[ʃĩʔĩ̌]</span>
         <span>[ʃĩ˩ĩ˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               leg
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pierna
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koonto</b>
         <span>[kòntò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Leg">Leg</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               knee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rodilla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koonto</b>
         <span>[kòntò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Arm">arm</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               elbow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               codo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xa'tu</b>
         
         <span>[ʃa˩du˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Foot">Foot</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               heel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               talón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'a</b>
         <span>[tsàʔǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Leg">Leg</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A tsinu kue tsa'a kiti?</span>
            
            
            
            <span class="gloss">
               
               foot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pie
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <i>
               adposition
               </i>
            
            <span class="quote">Tsa'a yuku ka inkaa ve'e</span>                
            <span class="translation">
               The house is on the bottom of the hill
               </span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="source-gen:S_the_house_is_on_the_bottom_of_the_hill_01_02.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            
            <span class="gloss">
               
               bottom of
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <i>
               
               TR
               LM
               </i>
            
            <span class="quote">Ka'an yu tsa'a Pedro</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_speak_1s_on_behalf_of_Pedro_01_02_03_TS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            <span class="translation">
               I'm speaking on behalf of Pedro.
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy hablando de parte de Pedro.
               </span>
                       
            <span class="gloss">
               
               in lieu of (lm)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               instead of (lm)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(4) 
            <i>
               
               
               </i>
            
            <span class="quote">ko'a cho'a tsini yu ña tsa'a kue Azteca ka</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_I_know_about_the_Aztecs_01_02_03_TS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            
            <span class="gloss">
               
               about (lm)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pertaining to (lm)
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            
            </blockquote>
         
         
         <b>tsa'a ña</b>
         
         <i>
            conj-caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">    
            
            vari
            
            
            takua
            
            
            <span class="quote">tsa'a ña ntsini tixikua ka lochi ra ntavi</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_the_swallow_fly_away_COMPL_because_he_saw_a_vulture_01_02_03_TS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            
            <span class="gloss">
               
               because
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               debido a
               
               </span></blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
            
            
            
            
            <span class="translation">foot</span>
            <span class="translation"></span>                
            
            
            
            
            
            <i>
               demonstrative
               </i>
            <span class="translation">that</span>
            <span class="translation">que</span>   
            
            </blockquote>
         
         
         
         tsa'a ti
         
         
         tsa'a ra
         
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            
            
            
            <span class="gloss">
               
               footprints
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               huella
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            tsa'a
            
            foot
            pie
            
            +
            
            (PRON POSS)
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xini tsa'a</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            leg
            xiin
            <span class="gloss">
               
               toe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dedo de pie
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  
                  xiní
                  
                  head
                  <span class="domain">[<a href="">body</a>]</span>
                  
                  </blockquote>
               
               
               tsa'a
               
               foot
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>iin</b>
         <span>[ĩ́ĩ̌]</span>
         
         <span>[ĩ́ĩ̀ĩ́]</span>
         
         
         <span>[ʔĩ˥˩ĩ˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               skin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               piel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">cow</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               leather
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuñuu</b>
         <span>[kùɲũ̀ṹ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Tissues">Tissues</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Soft_tissue">Soft_tissue</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br></blockquote>
            <span class="gloss">
               
               muscle
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br></blockquote>
            <span class="gloss">
               
               meat
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ana</b>
         <span>[ánːà]</span>
         <span>[ánaà]</span>
         <span>[ánà]</span>
         
         <b>anua</b>
         
         Santa Cruz Mixtepec
         Yucha Nchaa
         
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Organs">internal organs</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardiac_anatomy">Cardiac_anatomy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               heart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               corazón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               soul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               anima
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Span.
            
            anima
            
            soul
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kiche'e</b>
         <span>[kiʧéʔè]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Organs">internal organs</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Respiratory_system">respiratory system</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               lung
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pulmón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>statsaa</b>
         <span>[sta˩tsa˩˥a˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Organs">internal organs</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               liver
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hígado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nii</b>
         <span>[nìí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Tissues">Tissues</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Body_fluids">body fluids</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               blood
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sangre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>la'la</b>
         <span>[làʔlà]</span>
         
         <span>[la˧ʔla˧]</span>
         
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Body_fluids">body fluids</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Nose</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mucus
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               booger
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               snot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mocos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               moquitos de agua
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sai</b>
         <span>[sa˩˧i˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Body_fluids">body fluids</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               phlegm
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               flema
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ve'e</b>
         <span>[vēʔē]</span>
         
         <span>[vɛ̄ʔɛ̄]</span>
         
         
         <span>[βēʔē]</span>
         
         
         <span>[βɛ̄ʔɛ̄]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Human_habitats">Human Habitats</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               house
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               home
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               casa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Human_habitats">Human Habitats</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               building
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               edificio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ve'e kaa</b>
         <span>[ve˥ka˩a˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Law</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Place</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               building
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               edificio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            Compound of:
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               shortened form of:
               
               MIX
               
               ve'e
               
               house or building
               casa o edificio
               
               </blockquote>
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               kaa
               
               metal
               metal
               
               Which is Metonymy (part for whole): the metal
               bars are a prominant part of the concept of jail thus provide a salient
               lexical reference point for the vocabulary.
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ve'e chuun</b>
         
         <b>vechuun</b>
         
         <span>[ve˧tʃĩ˥ũ˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               townhall
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alcaldía
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            Compound of:
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               shortened form of:
               
               MIX
               
               ve'e
               
               house or building
               casa o edificio
               
               </blockquote>
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               chuun
               
               work
               trabajo
               
               Which is Metonymy (part for whole): the activity
               of working is a prominant part of the concept of town hall thus provides a
               salient lexical reference point for the vocabulary.
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ye'e</b>
         <span>[jéʔē]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Architectural_elements">Architectural_elements</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               door
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               puerta
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               not sure of the directionality of the metonymy: ('outside' - 'door') or
               ('door' - 'outside')
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xiní ve'e</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Architectural_elements">Architectural_elements</a>]</span>
            
            ve'e
            
            
            house
            
            <span class="gloss">
               
               cieling
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               techo
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               This word is derived from a compound of 'head' and
               'house/building'. The use of the former represents a shift in the domain of the
               source term from 'head' as a direct meronym of 'body' to a meronym of
               'building'. Thus the semantic profile shift is: 'TOP partOf BODY' to 'TOP
               partOf BUILDING'.
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  
                  xiní
                  
                  <span class="translation">head</span>
                  <span class="translation">cabeza</span>
                  <span class="domain">[<a href="">anatomical structure</a>]</span>
                  
                  kuñu
                  
                  
                  body
                  
                  
                  </blockquote>
               
               
               ve'e
               
               house
               casa
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>techo</b>
         <span>[t̪éʧo]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Architectural_elements">Architectural_elements</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
               
               
               techo
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               roof
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               techo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ta'an</b>
         <span>[tã́ʔã̄]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               family
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ta'an kuu</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Kinship</a>]</span>
            Double check this. Get example from speaker.
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be related, relatives
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser pariente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>maa</b>
         <span>[māā]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               mother
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            madre
            
            <span>['madre]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>paa</b>
         <span>[páá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>        
            <span class="gloss">
               
               father
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               padre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Likely a loanword from Spanish
            
            
            padre
            <span>['pa.dre]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tata</b>
         <span>[táta]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>        
            <span class="gloss">
               
               father
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               padre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Humans">human</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sir
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               señor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            This is likely the native Mixtec term for "father".
            </blockquote>
         
         
         
         <b>matsa'nu</b>
         <span>[matsáʔnũ̀]</span>
         
         <span>[matzáʔnũ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               maa
               mother
               
               
               
               tsa'nu
               
               elder
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               grandmother
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>patsa'nu</b>
         <span>[patsáʔnũ̀]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               paa
               <span>[paa]</span>
               father
               
               
               
               tsa'nu
               
               elder
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               grandfather
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>se'e</b>
         <span>[séʔè]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               children
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hijo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               offspring
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cría
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>se'e</b>
         <span>[seʔè]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               offspring
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               la cría
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>Metonomy; 'child', 'offspring</blockquote>
         
         
         
         <b>ñani</b>
         <span>[ɲánī]</span>
         <span>[ɲáni]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               brother
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hermano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               kinsman
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               compadre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ii</b>
         <span>[íǐ]</span>
         <span>[íìí]</span>
         
         <span>[īǐ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               husband
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               esposo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kasa</b>
         <span>[kǎsā]</span>
         
         <span>[kàása]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Sister">Sister</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               sister's husband
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               brother in law (sister)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               marido de hermana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ña'a</b>
         <span>[ɲàʔá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               ña'a
               <span class="translation">woman</span>
               <span class="translation">mujer</span>
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               wife
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kua'a</b>
         <span>[kwàʔá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sister
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hermana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ku'u</b>
         <span>[kùʔù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Woman">Woman</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               woman's sister
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hermana de una mujer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ta'an</b>
         <span>[tã́́ʔã̀]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>Metonomy: 'relative'</blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sibling
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ta'an</b>
         <span>[tã́ʔã̀]</span>
         
         <span>[tã˥ʔã˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               relative
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>Metonomy: 'sibling'</blockquote>
         
         
         
         <b>xito</b>
         <span>[ʃitò]</span>
         <span>[ʃītò]</span>
         <span>[ʃi˧to˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               uncle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            Also a term of respect for older males.
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xixi</b>
         <span>[xi˧xi˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               aunt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tía
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>satsi</b>
         <span>[tsa˩tsi˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               nephew
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sobrino
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xiku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               neice
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sobrina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsanu</b>
         <span>[tsànu]</span>
         <span>[tzànu]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            brother's wife
            
            <span class="gloss">
               
               sister in-law
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               la cuñada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsiso</b>
         <span>[tsi˩so˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               brother in law
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuñado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsa'nu</b>
         <span>[tsáʔnũ̄]</span>
         <span>[tsa˥ʔnũ˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               elder
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mpaa</b>
         <span>[mbáà]</span>
         
         <span>[ba˥a˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               godfather (of son)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               compadre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>mpaa luu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote">Taku ni mpaa luu</span>
            <span class="translation">
               Hello godfather.
               </span>
            <span class="translation">
               Saludos, compadre
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               godfather (of son)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               compadre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>mari luu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Kinship_and_descent">kinship and descent</a>]</span>
            
            <span class="quote">Taku ni mari luu</span>
            <span class="translation">
               Hello godmother.
               </span>
            <span class="translation">
               Saludos, compadre
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               godmother (of son)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comadre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skulero</b>
         <span>[skulérù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            mestru
            
            <span class="gloss">
               
               esculero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               teacher
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish:
            
            esculero
            <span>[ɛsku'lɛru]</span>
                  
            teacher
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mestru</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            skuleru
            
            <span class="gloss">
               
               esculero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               teacher
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish:
            
            maestro
            <span>['maɛ.stro]</span>
                  
            teacher
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sutu</b>
         <span>[sút̪uù]</span>
         
         <span>[su˩tu˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Religion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               preist
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sacerdote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa kutsi yutu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               carpenter
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa skaka karru</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               taxi driver
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               taxista
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa stata</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               shaman
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               traditional healer
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               curandero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>totor</b>
         <span>[]</span>
         
         <b>totora</b>
         <span>[]</span>
         <i>
            f
            </i>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               doctor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               doctor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa kumi chuun</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               municipal authority
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               autoridad municipal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            chaa
            
            man
            hombre
            
            +
            
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            +
            
            
            chuun
            
            job
            trabajo
               
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuntsa'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               governor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gobernador
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gobernadora
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               king
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rey
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               queen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               reina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa tsa'ncha kuachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Law</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               judge
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               juez
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            chaa
            
            man
            hombre
            
            +
            
            
            
            tsa'ncha
            
            chops
            corta
            
            +
            
            
            kuachi
            
            children
            niños
                     
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>se'e savi</b>
         <span>[séʔè sàví]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Indigenous_peoples_of_Mexico">Indigenous_peoples_of_Mexico</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               se'e
               
               
               
               
               sà.ví
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Mixtec
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mixtecos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>se'e nkoyo</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Nationality</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               se'e
               
               
               
               
               nkoyo
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               mexican
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>na nkoyo</b>
         <span>[na nk̬òjó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Indigenous_peoples_of_Mexico">Indigenous_peoples_of_Mexico</a>]</span>
            azteka
            <span class="gloss">
               
               aztec
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azteca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            na
            
            
            
            
            nkoyo
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>na ntua</b>
         <span>[na ndùá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Indigenous_people_of_Mexico</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               oaxacan
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oaxaqueño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            na
            
            
            
            
            ndùá
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'an</b>
         <span>[sã̀ʔã́]</span>  
         
         <b>saan</b>
         
         <span>[sã̀ã́]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               language
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               idioma
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lengua
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tu'un</b>
         
         <span>[t̪úʔũ]</span>
         
         
         <span>[túʔù]</span>
         
         
         <span>[tũ˩tũ˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Language</a>]</span>
            
            <span class="quote">tu'un ntusu</span>
            
            </blockquote>
         
         
         word
         
         
         
         
         palabra
         
         
         
         
         
         
         <b>tsa'vi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Ritual</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntusu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Literacy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Language</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ntusu Sa'an Savi</span>
            <span class="translation">
               The Mixtepec-Mixtec alphabet
               </span>
            <span class="translation">
               El alfabeto Misteko de Mixtepec
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               alphabet
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alfabeto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'an savi</b>
         <span>[sáʔà sàví]</span>
         
         <span>[sáà sàví]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Mixtepec-Mixtec
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ntusu Sa'an Savi</span>
            
            
            This description of the entry for the MIX language is from Wikipedia and is in
            need of editing. I include this link to show that the infrustructure exists for
            linking this concept to linked open data ontologies is inplace once the
            information is more refined. 
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            
            sa'an
            
            language
            
            
            
            savi
            
            rain
            
            </blockquote>
         
          This description of the entry for the MIX language is from Wikipedia and is
         in need of editing. I include this link to show that the infrustructure exists for
         linking this concept to linked open data ontologies is inplace once the information
         is more refined. http://dbpedia.org/resource/Mixtepec_Mixtec
         
         
         
         
         <b>sa'an ntavi</b>
         <span>[sáʔã nd̪àvi]</span>
         
         <b>sa'an nta'vi</b>
         <span>[sáʔã nd̪àʔvi]</span> 
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tu'un Sa'an Ntavi</span>
            
            
            
            language
            
            
            sa'an
            
            dispreferred
            
            sa'an savi
            
            This term which translates as "poor language" is dispreferred by
            speakers consulted as it is derrogatory. This is so particularly in contrast to
            the term for the Spanish language sa'an xchila which translates as
            "fancy language".
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            sa'an
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               The assumption in the use of this term is that those that speak this
               language are poor.
               
               
               ntavi
               
               poor
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tu'un savi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Mixtec language
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               idioma misteca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'an xchila</b>
         <span>[sáʔã sʧílà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
               
               
               sa'an
               
               language
               
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
                  
                  
                  xchila
                  
                  fancy
                  
                  </blockquote>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Spanish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               español
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ika ka'an na siin siin sa'an tono sa'an xchila, portugués, francés, quechua tsi inka
               ka kue sa'an.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         
         <b>portugués</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Portuguese
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               portugués
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ika ka'an na siin siin sa'an tono sa'an xchila, portugués, francés, quechua tsi inka
               ka kue sa'an.</span>
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            portugués
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>francés</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               French
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               francés
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ika ka'an na siin siin sa'an tono sa'an xchila, portugués, francés, quechua tsi inka
               ka kue sa'an.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            francés
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>quechua</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Language">Language</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Quechua
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quechua
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ika ka'an na siin siin sa'an tono sa'an xchila, portugués, francés, quechua tsi inka ka kue sa'an.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            quechua
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yata tu'un</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               story
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fable
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuento
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               historia
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            yata
            
            
            +
            
            
            tu'un
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nani</b>
         <span>[nànǐ]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Nomenclature</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               name
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nobre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               verb
               intrans
               
               </i>
            <span class="gloss">
               
               be named
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llamarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kiti</b>
         <span>[kìt̪ǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            
            chaku
            
            <span class="gloss">
               
               animal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               animal
               
               </span>
            It is my hypothesis that the 'ti' in this lexical item is the source of: the
            animal-type enclitic -ti;
            and the presence of that segment within multiple lexical items for different animals
            (and insects)
            in the language: eg., 'tina',
            'tisu'ma', " 
            
            
            <blockquote class="sense">(2) 
               <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
               
               kiti
               
               <span class="gloss">
                  
                  horse
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  caballo
                  
                  </span>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
                  In this lexical item, the language reflects
                  the history, since there were no horses in Mexico until the arrival of the Spanish
                  in the Mixteca (sometime in 1520), there was
                  naturally no Mixtecan word for 'horse'. Thus it is clear that the categorical noun
                  meaning 'animal'
                  was used to describe the unnamed animal and this term lexicalized into the language.
                  
                  
                  chaku
                  
                  
                  </blockquote>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>kuai</b>
         <span>[kʷáî]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               stallion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               male horse
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yewa</b>
         <span>[jéwâ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Horse</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mare
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntikuain</b>
         <span>[ndìkwã́ĩ̀]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               squirrel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ardilla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tina</b>
         <span>[t̪ǐnà]</span>
         
         <span>[ti˩˧na˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dog
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               perro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>vilu</b>
         
         <span>[mbílú]</span>
         
         
         <span>[mvílú]</span>
         
         
         <span>[mβílú]</span>
         
         
         <span>[bílú]</span>
         
         
         <span>[vílú]</span>
         
         
         <span>[βílú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gato
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntucha</b>
         <span>[ndúʧá]</span>
         
         <span>[du˥ʧa˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               goat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cabra
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chivo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntikachi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sheep
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>lelu</b>
         <span>[lélù]</span>
         
         <span>[le˧lu˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Sheep">Sheep</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               lamb
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cordero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yakuii</b>
         <span>[jákwìí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               armadillo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>likuaku</b>
         <span>[likwákù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            lakuaku
            
            
            tsilikuaku
            
            <span class="gloss">
               
               lizard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lajartica
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>lakuaku</b>
         <span>[lakwákù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            likuaku
            
            
            tsilikuaku
            
            <span class="gloss">
               
               lizard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lajartica
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsilikuaku</b>
         <span>[tsilikwákù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            likuaku
            
            
            lakuaku
            
            <span class="gloss">
               
               lizard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lajartica
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>stiki</b>
         <span>[stìkʰí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               bull
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               torro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               categoricalNoun
               </i>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               cow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vaca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>lurru</b>
         <span>[lúrrú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               donkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               burro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>maxu</b>
         <span>[ma˧ʃu˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mule
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mula
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ii</b>
         <span>[iì]</span>
         <span>[ʔi˧i˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               badger
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tejón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>salurru</b>
         <span>[sàlùrrú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rabbit
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>koo</b>
         <span>[kòǒ]</span>
         
         <span>[ko˩o˥]</span>    
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               serpiente
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               culebra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo kaa</b>
         <span>[kòó káá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            (Unsure of specific type of rattlesnake!!)
            <span class="gloss">
               
               rattle snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               serpiente de cascabel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo cha'i</b>
         <span>[kòó tʃáʔi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            (Unsure of specific type of rattlesnake!!)
            <span class="gloss">
               
               rattle snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               serpiente de cascabel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo tsa'a</b>
         <span>[kòó tsa'á]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            (Unsure of specific type of snake!!)
            <span class="gloss">
               
               type of snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               classe de culabra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo tutu</b>
         <span>[kòó tútú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            (Unsure of specific type of snake!!)
            <span class="gloss">
               
               type of small snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               classe de culabra pequeña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo ntuvisa</b>
         <span>[kòó ntuvísa]</span>
         
         <b>koo ntuísa</b>
         <span>[kòó ntuísa]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            Need to get specific type of snake!!
            <span class="gloss">
               
               corral snake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koo ntúvá</b>
         <span>[kòó ntúvá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Snake">Snake</a>]</span>
            Need to get specific type of snake!!
            <span class="gloss">
               
               ?
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kondo</b>
         <span>[kóndó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            sa'va
            
            <span class="gloss">
               
               frog
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'va</b>
         <span>[sâʔvà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            kondo
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               frog
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>likui</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               toad
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntintitsa</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               tortise
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>isu</b>
         <span>[īsù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               deer
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nkuii</b>
         <span>[nk̜wīī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fox
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zorro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntiva'u</b>
         <span>[nt̪iva˧˥ʔo˥˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               coyote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kini</b>
         <span>[kînì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               pig
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               puerco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cerdo
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               kini
               
               
               While the tones differ, the terms may still be related. As is the case for horses,
               pigs were introduced to Mexico by Europeans during colonization which would explain
               the need to create a new lexical itemin the language for these animals. I propose
               that this form may have come from the word for 'evil', as upon introduction to the
               territory, pigs were known historically to have decimated native crops which caused
               large-scale problems.
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>karrañu</b>
         <span>[karaɲù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Livestock">Livestock</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               female pig
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               puerca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cerda
               
               </span>
            </blockquote>            
         
         
         
         
         <b>lesu</b>
         <span>[lēsù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               rabbit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               conejo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsoko</b>
         <span>[tsóko]</span>
         <span>[tso˥ko˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               possum
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zarigüeya
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ma'a</b>
         <span>[máʔà]</span>
         <span>[ma˥ʔa˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               racoon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mapache
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ti'in ita</b>
         <span>[t̪ĩ́ʔĩ̀ íta]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               skunk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mofeta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               
               ti'in
               
               rat
               </blockquote>
            +
            
            
            ita
            
            <i>
               adj
               </i>
            flower
            flor
            
            The use of "flower" is clearly ironic in nature.
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ti'in</b>
         <span>[t̪ĩ́ʔĩ̄]</span>
         
         <span>[tĩ˩˥ʔĩ˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               raton
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuchi</b>
         <span>[t̪ikùʧí]</span>
         
         <span>[tsi˩ku˩ʧi˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               murciélago
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>chaka</b>
         <span>[ʧàká]</span>
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pescado
               
               </span>
            
            <span class="quote">sucha chaka ka nuu chikuii</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cho'o xiin</b>
         <span>[tʃòʔó tʃĩ́ĩ̌]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               cangrejo
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               crab
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cangrejo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>saa</b>
         <span>[sāà]</span>
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pájaro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ave
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         <b>chariki kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Wilson's warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe corona negra
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Cardellina pusilla
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chumi lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Guadalupe Burrowing Owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Marie Galante Burrowing Owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tecolote llanero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tecolote zancón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Athene cunicularia
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chumi sai</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Northern Saw-whet Owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tecolotito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Aegolius acadicus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chumi xini ka'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Great Horned Owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               big head owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tecolote
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               búho cornado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               <span class="domain">[<a href="">scientific</a>]</span>
               
               Bubo virginianus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chuun ntucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            chuun yucha
            
            <span class="gloss">
               
               White-winged coot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallareta
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Fulica leucoptera
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chuun yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            chuun ntucha
            
            <span class="gloss">
               
               White-winged coot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallareta
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Fulica leucoptera
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>chuun yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Buffy-crowned wood partridge
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mountain chicken
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallina del monte
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dendrortyx leucophrys
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kasa kutu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Whiskered screech owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tecolote rítmico
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Megascops trichopsis
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Otus trichopsis
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kañuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Montezuma Quail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               codorniz arlequín
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Cyrtonyx montezumae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kañuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Northern Bobwhite
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Bobwhite quail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               codorniz cotuí
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Colinus virginianus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kiti ya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            ya'a na'nu
            
            <span class="gloss">
               
               Golden Eagle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ágila real
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Aquila chrysaetos
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>koni yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Crested Guan mountain turkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Crested Guan mountain turkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pava cojolita
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Penelope purpurascens
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kuili</b>
         
         <span>[kwilí]</span>
         
         
         <span>[kʷɛlí]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            Not sure of specific species of scrub jay.
            
            <span class="quote">Niki'in kuili ka'nu ka ña chi'ntu tsatsi kuili luu luu ka</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:the_adult_scrub_Jay_took_away_the_acorn_that_the_baby_was_eating_01_02_TS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            <span class="translation">
               the big scrub jay took the nut that the little scrub jay was eating.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Woodhouse's scrub jay
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chara azuleja
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mexican jay
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chara pechirrayada
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Aphelocoma woodhouseii
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Aphelocoma wollweberi
               
               </span> 
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>kukuvi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Common Poorwill
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tapacamino
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Phalaenoptilus nuttallii
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lachacha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Chachalaca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chachalaca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Ortalis (genus)
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Altered pronunciation of loanword from:
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metathesis</i>) <br></br>
               Spanish
               
               
               chachalaca
               
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>lakaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            ntintasa
            
            
            ntikaan
            
            <span class="gloss">
               
               Amazonian motmot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               korro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               momoto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               turco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Momotus momota
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lakuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Mourning Dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tortolita
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Columbina talpacoti
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lasimi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               White-throated Towhee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rascador oaxaqueño
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melozone albicollis
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pipilo albicollis
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lasimi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa ntaka
            
            <span class="gloss">
               
               Canyon Towhee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rascador pardo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melozone fusca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pipilo fuscus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lasu'un</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Roadrunner
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               correcaminos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Geococcyx
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>letsa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kua'a
            
            
            saa kusu kiti
            
            <span class="gloss">
               
               Vermilion flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosquero cardenalito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venturilla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pyrocephalus rubinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>litsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            tasu lunchi
            
            
            litu
            
            <span class="gloss">
               
               American Kestral
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón cernícalo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco sparverius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>litu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
             
            
            litsi
            
            
            tasu lunchi
            
            <span class="gloss">
               
               American Kestral
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón cernícalo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco sparverius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lochi ncha'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Black Vulture
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zopilote negro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Coragyps atratus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>lochi nii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Turkey Vulture
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aura cabecirroja
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Cathartes aura
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchoꞌo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Hummingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               colibrí
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Trochilidae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu kava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Pale-vented Pigeon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma morada
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Patagioenas cayennensis
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu ku'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu nuu ku'u
            
            <span class="gloss">
               
               Ruddy Ground Dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma huilota
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Columbina talpacoti
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               European turtle dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tórtola común
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Streptopelia turtur
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu ntsitsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               White-winged Dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pintu paloma aliblanca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Zenaida asiatica
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu nukua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu tsa'a kua'a
            
            <span class="gloss">
               
               Tuxtla quail-dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma perdiz
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Geotrygon carrikeri
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu nuu ku'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu ku'u
            
            <span class="gloss">
               
               Ruddy Ground Dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma huilota
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Columbina talpacoti
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu tsa'a kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu nukua'a
            
            <span class="gloss">
               
               Tuxtla quail-dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma perdiz
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Geotrygon carrikeri
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu xchila</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu ya'a
            
            
            nchuu yuku
            
            <span class="gloss">
               
               collared dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma doméstica con collar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma turca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Streptopelia decaocto
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu ya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu xchila
            
            
            
            
            <span class="gloss">
               
               collared dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma arroyera
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma turca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Streptopelia decaocto
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>nchuu yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            nchuu xchila
            
            
            nchuu ya'a
            
            <span class="gloss">
               
               collared dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma arroyera
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma turca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Streptopelia decaocto
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>ntikaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            ntintasa
            
            
            lakaan
            
            <span class="gloss">
               
               Amazonian motmot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               korro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               momoto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               turco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Momotus momota
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>ntintatsa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            lakaan
            
            
            ntikaan
            
            <span class="gloss">
               
               Amazonian motmot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               korro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               momoto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               turco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Momotus momota
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>patu ncha'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Pied-billed grebe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zambullidor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Podilymbus podiceps
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>patu yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Green heron
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               garcita oscura
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Butorides virescens
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa cha'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kua'a
            
            <span class="gloss">
               
               Summer tanager
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tangara roja
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Piranga rubra
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa chavi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa yavi
            
            <span class="gloss">
               
               Boucard's wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               matraca balseña
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Campylorhynchus jocosus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa friu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Northern tufted flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               papamoscas copetón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mitrephanes phaeocercus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa i'na</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nutoto
            
            
            saa nuyuú
            
            <span class="gloss">
               
               Rock wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita saltaroca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Salpinctes obsoletus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa icha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Lark sparrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gorrión arlequín
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Chondestes grammacus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa iti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Rose-throated becard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosquero cabezón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pachyramphus aglaiae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa ya'a
            
            <span class="gloss">
               
               canyon wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita saltapared
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               catherpes mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa koo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Anhinga
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pájaro culebra
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Anhingidae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa krista</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa lirru
            
            <span class="gloss">
               
               Painted whitestart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Painted redstart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pavito aliblanco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Myioborus pictus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Vermilion flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosquero cardenalito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venturilla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pyrocephalus rubinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa cha'a
            
            <span class="gloss">
               
               Summer tanager
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tangara roja
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Piranga rubra
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            xchio
            
            <span class="gloss">
               
               White-collared seedeater
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               semillerito collarejo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Sporophila torqueola
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa tika yoko itu
            
            <span class="gloss">
               
               Lesser goldfinch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dark-backed goldfinch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jilguero dorsioscuro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dominico
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Carduelis psaltris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Carduelis psaltria
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa tusava
            
            <span class="gloss">
               
               Chalk-browed mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               calandria
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bolsero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mimus saturninus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nuu ku'u
            
            <span class="gloss">
               
               Golden vireo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vireo dorado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Vireo hypochryseus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan ntipintu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Mexican yellow grosbeak
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               picogrueso amarillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pheucticus chrysopeplus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuaan xini kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Western tanager
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tangara aliblanco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Piranga ludoviciana
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kula</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            tixiñu
            
            <span class="gloss">
               
               Grey silky-flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               capulinero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pyrocephalus rubinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kusu kiti luu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            letsa
            
            
            saa kua'a
            
            <span class="gloss">
               
               Vermilion flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosquero cardenalito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venturilla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pyrocephalus rubinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa kuun savi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Greater pewee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rain bird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tengofrío grande
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Contopus pertinax
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa li'va</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa mario
            
            
            saa nche'e
            
            
            saa pario
            
            <span class="gloss">
               
               House finch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pinzón mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Haemorhous mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa lirru</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa krista
            
            <span class="gloss">
               
               Painted whitestart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Painted redstart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pavito aliblanco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Myioborus pictus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa mario</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa li'va
            
            
            saa nche'en
            
            
            saa pario
            
            <span class="gloss">
               
               House finch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pinzón mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Haemorhous mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa mi'ncha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            Not entirely certain of the specific subspecies of Thrasher, but judging from the
            content of the following Wikipedia article:  it seems most likely that it is the Ocellated Thrasher.
            
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Ocellated Thrasher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuitlacoche
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Toxostoma ocellatum
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ncha'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Great-tailed grackle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zanate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Quiscalus mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nchaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nuu nchaa
            
            
            tsili
            
            <span class="gloss">
               
               Blue Mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cenzontle azul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mulato común
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melanotis caerulescens
               
               </span>	
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nchaa yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Stellar's jay
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chara copetona
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chara crestada
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Cyanocitta stelleri
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nche'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               house wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita continental
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodytes aedon
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nche'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa li'va
            
            
            saa mario
            
            
            saa pario
            
            <span class="gloss">
               
               House finch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pinzón mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Haemorhous mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nche'en</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            tsivii
            
            <span class="gloss">
               
               Bewick's wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita colinegro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Thryomanes bewickii
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntaka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            lasimi
            
            <span class="gloss">
               
               Canyon Towhee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rascador pardo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melozone fusca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pipilo fuscus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntakuatu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa veñu'u
            
            <span class="gloss">
               
               Northern Mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cenzontle aliblanco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mimus polyglottos
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntiki luu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Rufous-capped warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe rey mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Basileuterus rufifrons
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntiki na'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Streaked flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               papamoscas rayado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Myiodynastes maculatus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntitsa'in</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Bridled titmouse
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paro embozalado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Baeolophus wollweberi
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Parus wollweberi
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ntivilu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Black-and-white warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe trepador
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mniotilta varia
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nutoto</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa i'na
            
            
            saa nuyuú
            
            <span class="gloss">
               
               Rock wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita saltaroca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Salpinctes obsoletus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nuu ku'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kuaan
            
            <span class="gloss">
               
               Golden vireo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vireo dorado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Vireo hypochryseus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nuu nchaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nchaa
            
            
            tsili
            
            <span class="gloss">
               
               Blue Mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cenzontle azul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mulato común
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melanotis caerulescens
               
               </span>	
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nuu ntika</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Black-throated gray warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe negrigris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Setophaga nigrescens
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nuu sa'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa tskia nuu sa'a kuaan
            
            <span class="gloss">
               
               Blue-hooded Euphonia Elegant Euphonia
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Blue-hooded Euphonia Elegant Euphonia
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               eufonia gorriazul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               eufonia gorriazul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Euphonia elegantissima
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa nuyuú</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa i'na
            
            
            saa nutoto
            
            <span class="gloss">
               
               Rock wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita saltaroca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Salpinctes obsoletus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa pario</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa li'va
            
            
            saa mario
            
            
            saa nche'e
            
            <span class="gloss">
               
               House finch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pinzón mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Haemorhous mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa pario</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               House sparrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gorrión doméstico
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Passer domesticus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa pintu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Golden-cheeked warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe negriamarillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Setophaga chrysoparia
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ti'la</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa tuli
            
            <span class="gloss">
               
               Groove-billed ani
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               garrapatero pijuy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Crotophaga sulcirostris
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa tika yoko itu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kuaan
            
            <span class="gloss">
               
               Lesser goldfinch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dark-backed goldfinch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jilguero dorsioscuro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dominico
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Carduelis psaltris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Carduelis psaltria
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa tintuyu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Band-backed wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               matraca barrada
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Campylorhynchus zonatus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa tirriti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Yellow-rumped warbler
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               verdín
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chipe grupidorado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Setophaga coronata
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            Likely a compound of 
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
               </blockquote>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>saa tsika nuu sa'a kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nuu sa'a
            
            <span class="gloss">
               
               Blue-hooded Euphonia Elegant Euphonia
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Blue-hooded Euphonia Elegant Euphonia
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               monjita elegante
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               monjita elegante
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Euphonia elegantissima
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa tuli</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa ti'la
            
            <span class="gloss">
               
               Groove-billed ani
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               garrapatero pijuy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Crotophaga sulcirostris
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa tusava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kuaan
            
            <span class="gloss">
               
               Chalk-browed mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               calandria
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bolsero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mimus saturninus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa veñu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa ntakuatu
            
            <span class="gloss">
               
               Northern Mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cenzontle aliblanco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mimus polyglottos
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa vikó</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Goldcrest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               reyezuelo sencillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Regulus regulus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa vilu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Gray catbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mímido gris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pájaro gato
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dumetella carolinensis
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa xini tachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Loggerhead shrike
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               verdugo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Lanius ludovicianus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kava
            
            <span class="gloss">
               
               canyon wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita saltapared
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               catherpes mexicanus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa yavi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa chavi
            
            <span class="gloss">
               
               Boucard's wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               matraca balseña
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Campylorhynchus jocosus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Black phoebe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosquero negro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Sayornis nigricans
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Buff-bellied pipit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bisbita de agua
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Anthus rubescens
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>saa ñu'ma</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               American Robin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Robin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               primavera zorzal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Turdus migratorius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>sami</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Heron
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               garza
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Ardeidae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>sata</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Pigeon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma doméstic
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Columbidae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>skuu yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            xku'u yucha
            
            <span class="gloss">
               
               Common moorhen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               waterhen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               swamp chicken
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ralo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallina de agua
               
               , </span>	
            <span class="gloss">
               
               Gallinula chloropus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>sti'in kuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Black-headed Grosbeak
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               picogrueso pechicafé
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pheucticus melanocephalus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>sti'in nchaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Blue grosbeak
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               picogrueso azul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Passerina caerulea
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>sutu yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Common kingfisher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               martín pescador
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Alcedo atthis
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Brown creeper
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trepadorcito americano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Certhia americana
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka ntuxi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Yellow-bellied Sapsucker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero aliblanco común
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Sphyrapicus varius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka pintu ncha'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Acorn woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero arlequín
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melanerpes formicivorus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka xini kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            taka yutu
            
            <span class="gloss">
               
               Ladder-backed woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dryobates scalaris
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka ya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Yellow-browed woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero dorado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Piculus aurulentus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Nuthatch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trepador
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Sitta
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka yutu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            taka xini kua'a
            
            <span class="gloss">
               
               Ladder-backed woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero mexicano
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dryobates scalaris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Dryobates scalaris
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>taka ñu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Grey-breasted woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carpintero pechigrís
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Melanerpes hypopolius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tasu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Falcon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tasu lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            litsi
            
            
            litu
            
            <span class="gloss">
               
               American Kestral
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón cernícalo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco sparverius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tikaka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Crow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuervo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Corvus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tikunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               bronzed cowbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tordo ojirojo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Molothrus aeneus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tikunchi soko kua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Red-winged blackbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tordo sargento
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Agelaius phoeniceus phoeniceus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tivatsa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Violet-green Swallow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               golondrina cariblanca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Tachycineta thalassina
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tixikua</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Swallow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               	Hirundininae
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tixikua na'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Common swift
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vencejo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Apus apus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tixiñu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kula
            
            <span class="gloss">
               
               Grey silky-flycatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               capulinero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Pyrocephalus rubinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tsatu yaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               White-tailed hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguililla coliblanca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Geranoaetus albicaudatus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tsikoꞌo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Crested Caracara
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caracara quebranta
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caracara quebrantauesos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Caracara cheriway
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tsili</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Blue Mockingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cenzontle azul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mulato común
               
               , </span>	
            <span class="gloss">
               
               Melanotis caerulescens
               
               </span>	 
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>tsivii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa nche'en
            
            <span class="gloss">
               
               Bewick's wren
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               troglodita colinegro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Thryomanes bewickii
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xchio</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            saa kuaan
            
            <span class="gloss">
               
               White-collared seedeater
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               semillerito collarejo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Sporophila torqueola
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xi'an lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Sharp-shinned hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gavilán pechirufo menor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gavilán pajarero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Geranoaetus albicaudatus
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Accipiter striatus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xi'an tintuyu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Peregrin Falcon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón peregrino
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón pollero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco peregrinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xi'an tintuyu lunchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Merlin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón esmerejón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Falco columbarius
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xi'an ñu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            I am nearly certain this is the grey hawk. The other possibility Grey-lined Hawk is only found from southern Costa Rica to Argentina.
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Grey Hawk Barred Hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gavilán barrado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguililla gris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Buteo nitidus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xini nkava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Elegant Trogon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trogón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Trogon elegans
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xku'u yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            skuu yucha
            
            <span class="gloss">
               
               Common moorhen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               waterhen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               swamp chicken
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ralo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallina de agua
               
               , </span>	
            <span class="gloss">
               
               Gallinula chloropus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>xtii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Blue-gray gnatcatcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               perlita azulgris
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Polioptila caerulea
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>ya'a choko</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Short-tailed Hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguililla colicorta
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Buteo brachyurus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>ya'a na'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            
            kita ya'a
            
            <span class="gloss">
               
               Golden Eagle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ágila real
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Aquila chrysaetos
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>ña'mi yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            saa
            
            
            <span class="gloss">
               
               Common Black Hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguililla negra menor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Buteogallus anthracinus
               
               </span>
            </blockquote>
         (Beckmann 2014)
         
         
         
         <b>looro</b>
         <span>[lóórò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               parrot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               loro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            loro
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>lakuku</b>
         <span>[la˩ku˥ku˧]</span>
         <span>[la˧ku˥ku]</span>
         <span>[la˧ku˥ku˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Animal">Animal</a>]</span>
            
            bird
            saa
            
            
            
            <span class="quote">In kii ra in lakuku kunia tanta'i tsi in ncho'o, cha koo xu'in sa'i viko.</span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               mourning dove
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tortolita
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xi'a</b>
         <span>[ʃìʔá]</span>
         
         <span>[ʃĩ˥ʔã˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chickenhawk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               halcón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>lochi</b>
         <span>[loʧí]</span>
         
         <span>[lo˥ʧi˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               buzzard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zopilote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               vulture
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zopilote
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               buitre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chuún</b>
         <span>[ʧũ̀ṹ]</span>
         
         <b>chuun</b>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               chicken
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pollo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               hen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>to'lo</b>
         <span>[tóʔlō]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               rooster
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kolo</b>
         <span>[kòló]</span>
         
         <span>[ko˥lo˥]</span>
         
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               male turkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               guajolote (masculino)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koni</b>
         <span>[kónì]</span>
         
         <span>[ko˥ni˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               female turkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               guajolote (feminina)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>pii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Turkey_(bird)">Turkey</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               baby turkey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gualolotito
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tixikua</b>
         <span>[t̪iʃìkʷá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               swallow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               golondrina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chumi</b>
         <span>[ʧùmí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               owl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               búho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>saa ncha'i</b>
         <span>[sàà nʤáʔì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               blackbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mirlo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <span>[sàà]</span>
            bird
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               ncha'i
               
               black
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>taka</b>
         <span>[t̪ákà]</span>
         
         <span>[ta˥ka˧]</span>
         
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               woodpecker
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pájaro carpintero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ncho'o</b>
         <span>[nʤóʔò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hummingbird
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               colibrí
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sata</b>
         <span>[sátà]</span>
         
         <span>[sa˥ta˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               pigeon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               paloma
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kañuu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               quail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cordoniz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xi'a ka'nu</b>
         <span>[ʃìʔá káʔnù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bird_genera">Bird_genera</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eagle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agila
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            xi'a
            
            hawk
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               ka'nu
               
               big
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>che'e</b>
         <span>[ʧèʔé]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/">Bird</a>]</span>
            
            saa
            bird
            
            <span class="gloss">
               
               beak
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pico
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsitsi</b>
         <span>[ntsìtsì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/">Bird</a>]</span>
            
            saa
            bird
            
            <span class="gloss">
               
               wing
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ala
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nto'o</b>
         <span>[ndòʔó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/">Bird</a>]</span>
            
            saa
            bird
            
            <span class="gloss">
               
               feather
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pluma
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tumi</b>
         <span>[t̬̪ùmí]</span>
         
         <span>[d̪ùmí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/">Bird</a>]</span>
            
            saa
            bird
            
            <span class="gloss">
               
               tail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cola
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntivi</b>
         <span>[nt̪ìví]</span>
         <span>[nd̬ìví]</span>
         
         <span>[di˩vi˩˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Reproduction</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               egg
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               huevo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuku</b>
         <span>[ju˥ku˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Egg">Egg</a>]</span>
            
            ntivi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               yolk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yugo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from
            
            Spanish
            
            yugo
            
            
            Paster and Beam de Azcona 2004
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>li</b>
         <span>[lì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Shelters_built_or_used_by_animals">Habitat</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               nest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ve'e cho'o</b>
         <span>[βɛ́ʔɛ tʃóʔo]</span>
         
         <b>cho'o</b>
         <span>[tʃóʔo]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bird">Bird</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Shelters_built_or_used_by_animals">Habitat</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ve'e cho'o saa kui</span>
            <span class="translation">
               It's a bird's nest
               </span>
            <span class="translation">
               Es un nido de pajaro
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               nest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>chu'un</b>
         <span>[ʧũʔṹ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            tintoo
            
            <span class="gloss">
               
               spider
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               araña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tintoo</b>
         <span>[t̪íntùù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Arachnid">Arachnid</a>]</span>
            
            chu'in
            
            <span class="gloss">
               
               spider
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               araña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chuxa</b>
         <span>[́]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Spider">Spider</a>]</span>
            
            tintoo
            
            
            chu'un
            
            <span class="gloss">
               
               daddy longlegs
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               segador
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>stu'a</b>
         <span>[stu˩ʔa˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Shelters_built_or_used_by_animals">Habitat</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cobweb
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               telaraña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tisu'ma</b>
         <span>[tisùʔmà]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               scorpion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               escorpión
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alacrán
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tixantuchi</b>
         <span>[tiʃandutʃí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               catterpillar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oruga
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kiti ki’in too geometro</b>
         <span>[kití kiʔin tòóò hejometro]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               inchworm
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               geometric moth
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               geométrido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuaa</b>
         <span>[ti˩kwa˩a˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               butterfly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mariposa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>choko</b>
         <span>[ʧòkó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ant
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hormiga
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntiche'e</b>
         <span>[ndíʧèʔé]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cockroach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cucaracha
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntikama</b>
         <span>[ndíkàma]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            Insect
            
            <span class="gloss">
               
               fly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mosca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñuñu</b>
         <span>[ɲu˩ɲu˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            Insect
            
            <span class="gloss">
               
               bee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               abeja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tika</b>
         <span>[tìka]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            Insect
            
            <span class="gloss">
               
               cricket
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chapulín
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikoso</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            Insect
            
            
            tika
              
            Check is this a specific type of cricket?
            <span class="gloss">
               
               cricket
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chapulín
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>timasa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               grub
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               white worm
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gallina ciega
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuain</b>
         <span>[tikwã́ĩ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Mosquito">Mosquito</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mosquito (long-legged)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zancudo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntintoo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Mosquito">Mosquito</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mosquito (short-legged)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zancudo de patas cortas
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tise'e</b>
         <span>[tìseʔé]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Living Being</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Mosquito">Mosquito</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Small mosquito that doesn't make noise.
            <span class="gloss">
               
               small mosquito
               
               </span>
            Zancudo chico que no hace ruído.
            <span class="gloss">
               
               zancudo pequeño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               twig
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ramita
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chuma</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Insect">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               wasp
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               avispa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yoko</b>
         <span>[jòkò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Shelters_built_or_used_by_animals">Habitat</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Bee">Bee</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hive
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               colmena
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>chikuii</b>
         
         <b>tykui</b>
         
         <span>[ʧīkʷíî]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Element</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Matter">Matter</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               water
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agua
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yu'va</b>
         <span>[juʔvà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Matter">Matter</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Water">Water</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               ice
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hielo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoko</b>
         <span>[jòkó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Matter">Matter</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Gas">Gas</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               steam
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vapor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>to'yo</b>
         <span>[do˩ʔjo˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Elements</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               water spring
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agua de manantial
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iín</b>
         <span>[ĩ̀ĩ̌]</span>
         
         <span>[ʔĩ˩ĩ˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mineral</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               salt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>u'va</b>
         <span>[ūʔvà]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Taste</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Salt">Salt</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               salty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               salado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ñu'u</b>
         <span>[ɲũ̌ʔũ̀]</span>
         
         <span>[ɲũ˩˧ʔũ˩]</span>
         
         
         <span>[ɲõ̀ʔṍ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Element</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fire
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fuego
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñu'ma</b>
         <span>[ɲṹʔmà]</span>
         <span>[ɲu˩ʔma˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Fire</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               smoke
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               humo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>sañu'ma</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Fire</a>]</span>
            Check if this is equaly "to give off smoke" and "to smoke (cigarettes, etc.)"
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to smoke
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to make smoke
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fumar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yaa</b>
         <span>[jàá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Fire</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ash
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ceniza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>kaa</b>
         <span>[kàā]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Element</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Material</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               metal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               metal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kachi</b>
         <span>[kàtʃǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Material</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Clothing</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               cotton
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               algodón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>vikó</b>
         
         <span>[vìkǒ]</span>
         
         
         <span>[βìkǒ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cloud
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nube
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoko xee</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>     
            <span class="gloss">
               
               storm cloud
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vikonuu</b>
         
         <b>vikonu</b>
         
         
         <b>viko nuu</b>
         
         
         <span>[βikó nũ̀ṹ]</span>
         
         
         <span>[vikó nũ̀ṹ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fog
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               niebla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            viko
            
            cloud
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               nuu
               
               face
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>savi</b>
         <span>[sàví]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lluvia
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            
            <span>[*sawiʔ]</span>
            
            (Josserand, 1983)
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'ni savi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Weather</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               lightning
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rayo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tatsa savi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Weather</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               thunder
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               truenos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iin</b>
         <span>[ĩ́ĩ́]</span>
         
         <span>[ʔĩ́ĩ́]</span>
         
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hail
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               granizo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuva</b>
         <span>[jùvá]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               snow
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tachi</b>
         
         <span>[t̬àʧí]</span>
         
         
         <span>[dàʧí]</span>
            
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               wind
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               viento
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
               
            <span class="gloss">
               
               fart
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               break wind
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pedo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">Nature</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Environment</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Atmosphere</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               air
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oxygen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aire
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oxígeno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsantucha</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Weather">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               lightning
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skoncha'ncha</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Atmospheric_optical_phenomena">Atmospheric_optical_phenomena</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rainbow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               arco iris
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>i'ni</b>
         <span>[ĩʔnì]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Temperature</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               hot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caliente
               
               </span>
            </blockquote> 
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
            This form likely related to the heat associated with 'innards'/'guts' as
            'ini' is given with this meaning in numerous related forms of Mixtecan;
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yoko</b>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Temperature</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               warm
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vi'ni</b>
         <span>[viʔnĩ]</span>
         
         <span>[vi˩tsi˧]</span>
         
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Temperature">Temperature</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cold
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               frío
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nikanchii</b>
         <span>[nìkànʤīǐ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Bodies_of_the_Solar_System">Bodies_of_the_Solar_System</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               the sun
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               el sól
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br></blockquote>
         
         
         
         <b>antivi</b>
         <span>[and̪i˧vi↘]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Meteorology</a>]</span>
            
            Earth
            Ñuu Ncha'i
            
            <span class="gloss">
               
               sky
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cielo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            Religion
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            Attested in:
            
            Yucu Ndaa
            1593
            andevui
            (Alvarado)
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>joo</b>
         <span>[jóó]</span>
         
         <span>[jo˩o˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Planetary_satellites">Planetary_satellites</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chuun</b>
         <span>[ʧũ̀ũ̀]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Stellar_astronomy">Stellar_astronomy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               star
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estrella
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>Ñu'u Ñcha'i</b>
         <span>[ɲùʔú nʤaʔi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Land</a>]</span>            
            <span class="gloss">
               
               earth
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ñu'u Ñcha'i ka kai tono iin tikuaa.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            ñu'u
            
            land
            
            +
            
            
            ncha'i
            
            mud
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>hemosferio</b>
         <span>[hemosférìo]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hemosphere
               
               </span>
            
            <span class="quote">Kunchee ña "Polo" tsi "Hemisferio" siin siin kui.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            hemisferio
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>hemosferio sachi</b>
         <span>[hemosférìo sáʧì]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Hemispheres_of_the_Earth">Earth</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
                  
                  
                  hemosferio
                  
                  
                  </blockquote>
               
               
               sachi
               
               found in 'left' (hand); nta'a sachi 
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Western Hemosphere
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>hemosferio kua'a</b>
         <span>[hemosférìo kwáʔà]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Hemispheres_of_the_Earth">Earth</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
                  
                  
                  hemosferio
                  
                  
                  </blockquote>
               
               
               kua'a
               
               found in 'right' (hand); nta'a kua'a
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Western Hemosphere
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>polo</b>
         <span>[pólo]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Earth">Earth</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
               
               
               polo
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               pole
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               polo
               
               </span>
            
            <span class="quote">Kunchee ña "Polo" tsi "Hemisferio" siin siin kui.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Polo chi Kuchi</b>
         <span>[pólo ʧíkùʧí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Polar_regions_of_the_Earth">Polar_regions_of_the_Earth</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
                  
                  
                  polo
                  
                  
                  </blockquote>
               
               
               chi kuchi
               
               above
               
               found in expression describing relative Configurations: observed in
               [ʧí.kù.ʧí ŋk̬àá ʃì-nṹ ɾà ʧí.nì.nũ̀ ŋk̬àá tsà-ʔú]
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               North Pole
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Polo chi Ninu</b>
         <span>[pólo ʧí nìnũ̀ũ̀]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Polar_regions_of_the_Earth">Polar_regions_of_the_Earth</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
                  
                  
                  polo
                  
                  
                  </blockquote>
               
               
               chi ninu
               
               below
               
               [ʧí.nì.nùù] found in expression describing relative Configurations 'below'
               [ʧí.kù.ʧí ŋk̬àá ʃì-nṹ ɾà ʧí.nì.nũ̀ ŋk̬àá tsà.ʔú]
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               South Pole
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntikumi tsio</b>
         <span>[nd̪ikumí tsió]</span>
         
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               nti
               
               all
               <i>
                  particle
                  </i>
               
               
               
               kumi
               
               four
               <i>
                  numeral
                  </i>
               
               
               
               tsio
               
               
               direction
               <i>
                  ?
                  </i>
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Cardinal Directions
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>Chi Kuchi</b>
         <span>[ʧí kùʧí]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Cardinal_Directions">Cardinal_Directions</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               North
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chi Ninu</b>
         <span>[ʧí nìnùù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Cardinal_Directions">Cardinal_Directions</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               South
               
               </span>
            
            <span class="quote">Su'a na'a ntikumi tsio tono chi Kuchi, chi Ninu, chi Kua'a tsi chi Sachi.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Chi Kua'a</b>
         <span>[ʧíkwáʔà]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Cardinal_Directions">Cardinal_Directions</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               East
               
               </span>
            
            <span class="quote">Cha nche'e ko tuku ña chi Kua'a inkaa nikanchii, ra chi Sachi inkaa nta'a tsi.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Chi Sachi</b>
         <span>[ʧí sáʧì]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Cardinal_Directions">Cardinal_Directions</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               West
               
               </span>
            
            <span class="quote">Cha nche'e ko tuku ña chi Kua'a inkaa nikanchii, ra chi Sachi inkaa nta'a tsi.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>eje</b>
         <span>[éje]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               equator
               
               </span>
            
            <span class="quote">Saan so kavi nuu ña'a tee ntui ra koi yee, cha nania "eje".</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>primer meridiano</b>
         <span>[primér meridjánò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               prime meridian
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               meridiano
               
               </span>
            
            <span class="quote">Ña tsan'cha ma'i sava ntaa Ñu'u Ncha'i tsio kua'a tsi tsio sachi nania "Meridiano".</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            primer meridiano
            
            <span>[pri.mér me.ri.djá.nò]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>continente</b>
         <span>[kónt̪inént̪e]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">RegionOf-Earth-Landmass</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
               
               Spanish
               
               continente
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               continent
               
               </span>
            
            <span class="quote">Cha ñu'u ka'nu ka nania "continente".</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ñuu</b>
         <span>[ɲũ̄ũ̀]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               place
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lugar
               
               </span>
            
            <span class="quote">Kue ñuu inkaa chi Ninu.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               city
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               town
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pueblo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ciudad
               
               </span>
            
            <span class="quote">Cha yee oko utsi iin ñuu ka'nu nania "estado" nuu Nko'yo.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               state
               
               </span>
            
            <span class="quote">Nuu Ñu'u Ncha'i kantu'u nuu Ñuu Ntua ita'in tsi sava ka kue Ñuu na'nu tsio tsinu nikanchii.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               country
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yee utsi uni ñuu nuu Ñu'u chi Ninu.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>América</b>
         <span>[amérika]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               America
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yee iñu "continente" nania: África, América, Antártida, Asia, Europa tsi Oceanía .</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>Loanword - Spanish </blockquote>
                       
         
         
         
         <b>Ñu'uchi Ninu</b>
         <span>[ɲùʔu ́ʧininuu]</span>
         
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               South America
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               América del Sur
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yee utsi uni ñuu nuu Ñu'u chi Ninu.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            ñu'u
            
            land
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               chi Ninu
               
               south, under, below
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Ñu'uchi kuchi</b>
         <span>[ɲùʔúʧi kùʧí]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
               
               
               
               ñu'u
               
               
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  
                  
                  chi kuchi
                  
                  
                  
                  
                  </blockquote>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               South America
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               América del Sur
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yee utsi uni ñuu nuu Ñu'u chi Ninu.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>Nkoyo</b>
         <span>[ŋk̬ójò]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">North America</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               
               
               land
               
               
               
               
               
               Mexico
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               Mexico
               
               </span>
            
            <span class="quote">Cha yee oko utsi iin ñuu ka'nu nania "estado" nuu Nko'yo.</span>
            
            <span class="translation">
               An there are 31 large territories/lands called "states" in Mexico
               </span>
            <span class="translation">
               Y hay 31 territorios grandes llamados "estados" en Mexico.
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Ñuu Savi</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Mixteca Region
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               La Mixteca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            ñuu
            
            land, region, place
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               savi
               
               rain
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>Ñuu Ntua</b>
         <span>[ɲùù nd̪ùá]</span>
         
         
         <b>Ntua</b>
         <span>[nd̪ùá]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Oaxaca State
               
               </span>
            
            <span class="quote">Nuu Ñu'u Ncha'i kantu'u nuu Ñuu Ntua ita'in tsi sava ka kue Ñuu na'nu tsio tsinu nikanchii.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         <b>Snuviko</b>
         
         <b>Xnuviko</b>
         
         
         <span>[ʃnṹβíkò]</span>
         
         
         <span>[ʃnṹvíkò ]</span>
         
         
         <span>[ʃnṹβíkù]</span>
         
         
         <span>[ʃnṹvíkù ]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               San Juan Mixtepec
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            
            xnu
            
            <i>
               verb
               </i>
            bring (x) down from (loc)
            
            +
            
            viko
            cloud(s)
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>Nuu Viko</b>
         <span>[nũ̀ũ̀ víkò]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               San Juan Mixtepec
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            nuu
            come down from
            
            +
            
            viko
            cloud(s)
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Yucunani</b>
         <span>[jukunánì]</span>
         
         <b>Yucanany</b>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Yucunani
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Yucunani
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Skuia</b>
         <span>[skwǐā]</span>       
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Santiago Juxlahuaca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Santiago Juxlahuaca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Seen</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Huajuapan
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Heroica Ciudad de Huajuapan de León
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Heroica Ciudad de Huajuapan de León 
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Huajuapan
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Yucha Nchu'u</b>
         <span>[jùʧá nʧúʔù]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Puebla State
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Estado de Puebla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Puebla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Puebla</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Puebla City
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ciudad de Puebla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Puebla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            yucha
            
            lake
            lago
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               nchu'u
               hummingbird
               colibrí
               
               </blockquote>
            </blockquote>
            
         
         
         <b>Nkoyo</b>
         <span>[ŋk̬ójò]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Mexico City
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ciudad de México
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Gaa</b>
         <span>[ga˩˧a˩]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Putla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ciudad de Putla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntisnuu</b>
         <span>[ndìʃṹũ̀ṹ]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Heroic city of Tlaxiaco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Tlaxiaco
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Heroica Ciudad de Tlaxiaco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Mina</b>
         <span>[mínaà]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Oaxaca</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Los Tejocotes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Los Tejocotes
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
            Metonymy (part for whole) and
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
               borrowing from:
               
               Spanish
               
               mina
               
               mine
               
               ,
               </blockquote>
            named for a prominant landmark, feature of the city.
            Paster and Beam de Azcona 2004
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Nkaun</b>
         
         <span>[ngàú]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Mexico</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">La Mixteca</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               Santa Maria Tepostlantongo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Santa María Tepostlantongo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Estados Unidos</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               United States
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Estados Unidos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
             
            Spanish
            
            Estados Unidos
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Canadá</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Canada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
             
            Spanish
            
            Canadá
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Antártida</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Antarctica
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
             
            Spanish
            
            Antartida
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Europa</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Europe
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
             
            Spanish
            
            Europa
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Asia</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Asia
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
             
            Spanish
            
            Asia
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>África</b>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Geography</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Africa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Spanish
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Oceanía</b>
         <span>[oseaníja]</span>
         
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Oceana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Spanish
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ñu'ú</b>
         
         <b>ñu'u</b>
                   
         <span>[ɲūʔú]</span>  
         
         <span>[ɲũ̄ʔṹ]</span>  
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Earth</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               land
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               terreno
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               campo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>Metonomy: 'land', 'soil'</blockquote>
         
         
         
         
         <b>ñu'u</b>
         <span>[ɲùʔú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               soil
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>Metonomy: 'land', 'soil'</blockquote>
         
         
         
         <b>yaka</b>
         <span>[jáká]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               dirt
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yaka</b>
         <span>[jáká]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Particulate</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dust
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuti</b>
         <span>[jǔt̪ì]</span>
         
         <span>[jùúti]</span>
         
         
         <span>[ju˩˥t˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sand
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuú</b>
         
         <b>yuu</b>
         
         <span>[jùú]</span>
         
         <span>[ju˩u˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rock
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               stone
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               piedra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ncha'in</b>
         <span>[nʤàʔí]</span>
         
         <span>[ʤa˩ʔi˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">NaturalMaterial</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               mud
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lodo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yukú</b>
         
         <b>yukú</b>
         
         <span>[júkú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               mountain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               montaña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               forest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bosque
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>juku</b>
         <span>[júkù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hill
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               colina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>itu</b>
         <span>[īt̪ù]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               feild
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               campo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>nuu itu</b>
         <span>[nũ̀ṹ īt̪ù]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cornfeild
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               milpa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            nuu
            face
            
            
            itu
            feild
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>yu'u yuku</b>
         <span>[juʔú júkù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               valley
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               valle
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               yu'u
               mouth
               
               </blockquote>
            +
            
            yuku
            hill
            
            this lexical concept inherantly entails relative configuration of flat landscape (plain)
            with regards to hills or mountains
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>juku</b>
         <span>[júku]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               forest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bosque
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kava</b>
         <span>[kàvá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cave
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cava
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            cava
            
            cave
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yucha</b>
         <span>[júʧà]</span>
         
         <span>[ju˩ʧa˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Water</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               river
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               río
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Water</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               lake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lago
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>yu'u yucha</b>
         <span>[juʔú júʧà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Water</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">River</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               river bank
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            yu'u
            mouth
            
            
            
            yucha
            
            river, lake
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>tuyutsa</b>
         <span>[t̪íjùtsà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            
            yutu
            tree
            
            <span class="gloss">
               
               ocote pine tree
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ocote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tunai</b>
         <span>[t̪ûnāǐ]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               blackberry tree
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntikaa</b>
         <span>[ndìkaà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Pine">Pine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pinecone
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               piña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yutu</b>
         <span>[jút̪ù]</span>
         
         <span>[jūt̪ǔ]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tree
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               árbol
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yu'u</b>
         <span>[jùʔú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            yutu
            tree
            
            <span class="gloss">
               
               root
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               raíz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a yutu</b>
         <span>[ndàʔá jùtú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            yutu
            tree
            
            <span class="gloss">
               
               branch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rama
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            yutu
            tree
            
            <span class="gloss">
               
               leaf
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               
               nta'a
               
               
               <blockquote class="sense">
                  <span class="domain">[<a href="">HumanAntomy</a>]</span>
                  
                  kuñu
                  body
                  
                  <span class="translation">hand</span>
                  <span class="translation">mano</span>
                  </blockquote>
               
               </blockquote>
            
            
            yutu
            
            <span class="translation">tree</span>
            <span class="translation">arbol</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>numa</b>
         <span>[numá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            <span class="quote">Numa ña yutu ka ntsinu mancha vikó</span>
            <span class="translation">
               The trunk of the tree extended all the way to the clouds.
               </span>
            <span class="translation">
               El tronco del arbol extendió hasta las nubes.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tree trunk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tronco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sutsa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tree sap
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               savia
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>te'e</b>
         <span>[téʔe]</span>
         <span>[te˩ʔe˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               vine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vid
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tutú</b>
         
         <b>tutu</b>
         
         <span>[t̪ût̪ǔ]</span>
         
         <span>[tu˧˩tu˩˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               wood
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               madera
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tree brush
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               leña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yutu</b>
         <span>[jút̪ù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tree</a>]</span>
            this is the form for 'tree' given by speaker JS, however speaker TS considers
            this to refer to a tree that is no loger alive or that is used for firewood
            
            <span class="gloss">
               
               stick
               
               </span>
            </blockquote>
         this is the form for 'tree' given by speaker JS, however speaker TS considers this
         to refer to a tree that is no loger alive or that is used for firewood
         
         
         
         <b>tiki</b>
         <span>[t̪íki]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Reproduction</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               seed
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ita</b>
         <span>[īt̪à]</span>
         
         <span>[i˧ta˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               flower
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               flor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>icha</b>
         <span>[iʧá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               grass
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ku'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               herb
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yerba
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>minu xchila</b>
         <span>[mìnú ʃílà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               mint
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hierbabuena
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            minu
            
            mint, herb
            
            +
            
            
            xchila
            
            fancy
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tutu ka'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bay leaf
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoja de laurel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuku</b>
         <span>[jùkù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               medicinal herb
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuva ntoo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pepperleaf
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Poper auritum
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hierba santa
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoja santa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a tutichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               avocado leaf
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoja de aguacate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntuva tikuañu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pipicha
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pepicha
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chepiche
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Porophyllum linaria
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pipicha
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pepicha
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chepiche
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kua'a</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bush
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               arbusto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mastansia</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mustard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mostaza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>minu tsatsu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               wormseed
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               epazote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>minu nchai</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Herb</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pennyroyal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               poleo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yavi</b>
         <span>[jávì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               maguei
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tumi'ncha</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               nopal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mi'ncha</b>
         <span>[mìʔndʒǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               nopal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               prickly pear
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tuxichi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntoo</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tumi'ncha</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iñu cha'a</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chiki</b>
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Cacti</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               prickly pear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tuna
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>kui'i</b>
         <span>[kʷìʔí]</span>
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Plant</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fruit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fruta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nche'e</b>
         <span>[nʤèʔé]</span>
         
         <span>[nʧèʔé]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit
            kui'i
            
            
            In kui'i ntikuaan kui ra titsia inkaa in tintuu. 
            <span class="gloss">
               
               peach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               durazno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchika</b>
         <span>[nʤikǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit  
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               plantain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               plátano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit  
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               banana
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               banana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xkama</b>
         <span>[ʃikama]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit  
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               jicama
               , </span>
            <span class="gloss">
               jicama
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br> 
            Possibly from
            
            Nahuatl
            
            xīcamatl
            
            
            
            or possibly via:
            
            Span
            
            jicama
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntoko</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit 
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               blackberry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               anona
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchikatsa'a</b>
         <span>[ndʒīkātsàʔǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span> 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit 
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               mamme
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mamey
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tinumi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span> 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit 
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               Mexican Hawthorn
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tejocote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tintixi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               pomegranate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               granada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>vitsi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit 
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               pineapple
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               piña
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuantiki</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span> 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit 
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               guava
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               guayaba
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuaa</b>
         <span>[tikwàá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               orange
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               naranja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tixi</b>
         <span>[t̬̪íʧì]</span>
         
         <span>[t̬̪i˩˥ʧi]</span>
         
         
         
         <span>[tìíʧi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               avocado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguacate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kaka</b>
         <span>[ka˧ka˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            
            fruit
            kui'i
            
            <span class="gloss">
               
               lime
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lima
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               limón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ntuchi</b>
         <span>[ndùʧí]</span>
         
         <span>[du˧˩ʧi˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Legume</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               frijol
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Organs">internal organs</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               kidney
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               riñón
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               The motivating source of the metaphor is
               the similarity in shape and color between the source concept 'bean' and the
               target object 'kidney'. The directionality of 'bean' → 'kidney' is assumed
               based on the fact that the later is a basic food staple of Mixtec people and
               that according to the theory of embodiment, we would expect polysemy to
               proliferate in the direction of: more basic/prominent → less basic/prominent.
               While body parts are amongst the most prominent in creating polysemies and new
               terms, the kidney is an internal organ and thus it is likely a less prominant
               concept in the embodied experience of the early Mixtecan speakers whose usage
               gave rise to this lexicalization.
               
               
               <blockquote class="sense">
                  <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
                  <span class="domain">[<a href="">InternalOrgan</a>]</span>
                  <span class="translation">bean</span>
                  <span class="translation">frijol</span>
                  </blockquote>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            
            <span>[*ⁿdu˧ⁿdi˦]</span>
            
            (Longacre and Millon, 1961)
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>soo</b>
         <span>[sòó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">fruit</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               peel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cáscara
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñami</b>
         <span>[ɲámì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Legume</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               yam
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sweet potato
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               camote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            ñame
            
            yam
            †
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchichi</b>
         <span>[ndʒǐtʃì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Legume</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               green bean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ejote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikuiti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Legume</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               potato
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               papa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iki</b>
         <span>[ikìí]</span>
         
         <span>[i˧˩ki˩˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               pumpkin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               calabaza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ncha-iki</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Pumkin</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pumpkin salsa
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               salsa de calabaza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tituyu</b>
         <span>[ti˩du˧˩yu˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Squash</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               (type of squash)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               (típo de calabaza)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>naña</b>
         <span>[nāɲǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Fruit">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Food">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Botany">botany</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               chayote
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vegitable pear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chayote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsi'i</b>
         <span>[tsìʔǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Fungus</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               mushroom
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hongo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikumi</b>
         <span>[ti˩ku˩mi˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               onion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cebolla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tinana</b>
         <span>[t̪ínānǎ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tomato
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tomate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuva</b>
         <span>[juvà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               wild vegitable
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vegitable salvaje
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>isa</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               corn stalk
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntayo'o</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               corn stalk
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nuni</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               corn kernal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nii</b>
         <span>[nìí]</span>
         <span>[ni˧˩i˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               corn kernal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsa'a</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               corn
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntixi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               corn cob
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               elote
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>saiin</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            
            ntixi
            
            <span class="gloss">
               
               cob
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mazorca
               
               </span>
            </blockquote>
                        
         
         
         <b>ska'ma</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               jicama
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Mexican turnip
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jícama
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntua ña'mi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               radish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rábano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>staa</b>
         <span>[stáǎ]</span>
         
         <span>[sta˩a˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tortilla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tortilla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>tikasu</b>
         <span>[ti˩ka˩su˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Corn</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tortilla (toasted)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tortilla (tostada)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ncha'a</b>
         <span>[ntʃáʔá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Elements</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               liquid
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               líquido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ncha'a ya'a</b>
         <span>[ntʃáʔá jaʔá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               salsa
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               salsa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            Compound of:
            
            
            ncha'a
            
            
            +
            
            
            ya'a
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'a</b>
         <span>[ja˧ʔa˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Spice</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               chili pepper
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chile
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuee</b>
         <span>[kweé]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               nut
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nuez
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>paa</b>
         <span>[pã́ã̂]</span>
         
         <span>[pã˥ã˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bread
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pan
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            pan
            <span>['pan]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>keso</b>
         <span>[késo]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Dairy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               cheese
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               queso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            queso
            <span>['ke.so]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>krema</b>
         <span>[kréma]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Dairy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               creme
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            queso
            <span>['krɛma]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xikui</b>
         <span>[ʃi˩kwi˧]</span>
         <span>[ʃíkwi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            leche
            
            <span class="domain">[<a href="">Dairy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Beverage</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               milk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               leche
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>leche</b>
         <span>[léʧè]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Dairy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Beverage</a>]</span>
            
            xikui
            
            <span class="gloss">
               
               milk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               leche
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            leche
            <span>['le.ʧe]</span>
            
            milk
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kafe</b>
         <span>[káfe]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Beverage</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               coffee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               café
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntuxi</b>
         <span>[nd̪ǔʃì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bee</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               honey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               miel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>asukar</b>
         <span>[asúkàr]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Seasoning</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sugar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azucar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            azucar
            <span>[a.'zu."kar]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ndoo</b>
         <span>[nt̬o˩o˥]</span>
         I am assuming that the use of the voiced alveolar stop by Pike and Ibachis consistant with the pattern of those authors missing the prenasalization that is
         confirmed present on many other lexical items.
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Seasoning</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sugarcane
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caña de azúcar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>in</b>
         
         <b>iin</b>
         
         <span>[ĩĩ]</span>
         
         <span>[ʔĩĩ]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               one
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               uno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            indefinite article
            artículo indefinido
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uvi</b>
         
         <span>[úvi]</span>
         
         
         <span>[úβi]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <span class="quote">Yo'o inkaa uvi tina.</span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               two
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni</b>
         <span>[ùnì]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               three
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tres
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yo'o ntee uni xini.</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kumi</b>
         <span>[kùmǐ]</span>
         
         <span>[ku˩mi˩˥]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               four
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuatro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>u'un</b>
         <span>[ũ̀ʔũ̀]</span>
         
         <span>[ũ̀ʔm̹̀]</span>
         
         
         <span>[õ̀ʔm̹̀]</span>
         
         
         <span>[õ̀ʔõ̰̀ ]</span>
         
         
         <span>[ʔũ˩ʔũ˩]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iñu</b>
         <span>[ĩ̀ɲũ̀]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               six
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               seis
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>utsa</b>
         <span>[ùtsa]</span>
         
         <span>[ùtsà]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               seven
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               siete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>una</b>
         <span>[ùnà]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ocho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iin</b>
         <span>[ĩĩ↘]</span>
         
         <span>[ʔĩ˩ĩ˩]</span>
         
         
         <span>[ĩĩ˩]</span>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               nine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nueve
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>utsi</b>
         <span>[utsì]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ten
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               diez
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>utsi-in</b>
         <span>[utsì ĩ́ĩ́]</span>
         
         <b>utsi iin</b>
         
         
         <b>utsi in</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eleven
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               once
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            +
            
            
            in
            
            one
            uno
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>utsi-uvi</b>
         
         <b>utsi uvi</b>
         
         <span>[utsì úβi]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               twelve
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               doce
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            utsi
            
            ten
            
            +
            
            
            uvi
            
            two
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>utsi-uni</b>
         
         <b>utsi uni</b>
         
         <span>[utsì ùnì]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thirteen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trece
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yee utsi uni ñuu nuu Ñu'u chi Ninu.</span>
            
            
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            +
            
            
            uni
            
            three
            tres
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>utsi kumi</b>
         <span>[utsì kumí]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">cardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourteen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               catorce
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            utsi
            
            ten 
            diez
            
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un</b>
         <span>[tzã̀ʔũ̀]</span>
         <span>[tsã˩ʔũ˩]</span>   
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifteen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quinze
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un-in</b>
         
         <b>tsa'un in</b>
         
         
         <b>tsa'un iin</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sixteen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dieciséis
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            From:
            De:
            Ña:
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            +
            
            
            in
            
            one
            uno
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un-uvi</b>
         
         <b>tsa'un uvi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               seventeen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               diecisiete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            
            
            uvi
            
            two
            dos
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un uni</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eighteen
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            
            
            uni
            
            three
            tres
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               nineteen
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko</b>
         <span>[òkò]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               twenty
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko iin</b>
         <span>[oko ĩ́ĩ́]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               twenty one
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            oko
            
            twenty
            
            
            
            in
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko uvi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               twenty two
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            oko
            
            twenty
            
            
            
            uvi
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko uni</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               twenty three
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            oko
            
            twenty
            
            
            
            uni
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               kumi
               
               four
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty four
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko u'un</b>
         <span>[oko ũ̀ʔũ̀]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               u'un
               
               five
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty five
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko iñu</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               iñu
               
               six
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty six
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko utsa</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               utsa
               
               seven
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty seven
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko una</b>
         <span>[oko ùná]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               una
               
               eight
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty eight
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko iin</b>
         <span>[oko ĩ̀ĩ̀]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               +
               
               
               iin
               
               nine
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               twenty nine
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko-utsi</b>
         
         <b>oko utsi</b>
         
         <span>[oko utsì]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thirty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               treinta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            oko
            
            twenty
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko utsiiin</b>
         <span>[oko utsì ĩ́ĩ́]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               
               
               in
               
               one
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty one
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko utsi uvi</b>
         <span>[oko utsì uvi]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               
               uvi
               two
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty two
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko utsi uni</b>
         <span>[oko utsì uni]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               
               uni
               three
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty three
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko utsi kumi</b>
         <span>[oko utsì kumí]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               
               
               kumi
               
               four
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty four
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko tsa'un</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               tsa'un
               
               fifteen
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty five
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko tsa'un iin</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               tsa'un
               
               fifteen
               
               
               
               in
               
               one
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty six
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko tsa'un</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               tsa'un
               
               fifteen
               
               
               uvi
               two
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty seven
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko tsa'un uni</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               tsa'un
               
               fifteen
               
               
               
               uni
               
               three
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thirty eight
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>oko tsa'un kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               
               
               tsa'un
               
               fifteen
               
               
               
               kumi
               
               four
               
               kumi
               
               four
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               thrity nine
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-in</b>
         
         <b>uxiko in</b>
         
         
         <b>uxiko iin</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty one
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y uno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            in
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-uvi</b>
         
         <b>uxiko uvi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               fourty two
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y dos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            uvi
            
            two
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-uni</b>
         
         <b>uxiko uni</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty three
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y tres
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            uni
            
            three
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty four
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y cuatro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            kumi
            
            four
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-u'un</b>
         
         <b>uxiko u'un</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            u'un
            
            five
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko iñu</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty six
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuearent y seis
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            iñu
            
            six
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsa</b>
         
         <b>uxiko utsa</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty seven
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y siete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            utsa
            
            seven
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-una</b>
         
         <b>uxiko una</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>         
            <span class="gloss">
               
               fourty eight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y ocho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            una
            
            eight
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko iin</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fourty nine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fourty-nine
               
               , </span>               
            <span class="gloss">
               
               cuarenta y nueve
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            +
            
            
            iin
            
            nine
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsi</b>
         
         <b>uxiko utsi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            cuarenta
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsi-in</b>
         <b>uxiko utsi in</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty onme
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y uno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            utsi
            
            ten
            
            
            
            in
            
            one
            
            
            
            fifty one
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsi-uvi</b>
          <b>uxiko utsi uvi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty two
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y dos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            utsi
            
            ten
            
            
            
            uvi
            
            two
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsi-uni</b>
         
         <b>uxiko utsi uni</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uxiko
               
               fourty
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               
               
               uni
               
               three
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               fifty three
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-utsi-kumi</b>
         
         <b>uxiko utsi kumi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty four
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y cuatro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko tsa'un</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-tsa'un-iin</b>
         
         <b>uxiko tsa'un iin</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty six
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y seis
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            
            +
            
            
            
            
            
            
            +
            
            
            in
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-tsa'un-uvi</b>
         
         <b>uxiko tsa'un uvi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty seven
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y siete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            +
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            
            +
            
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-tsa'un-uni</b>
         
         <b>uxiko tsa'un uni</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty eight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y ocho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            +
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            
            +
            
            
            uni
            
            three
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uxiko-tsa'un-kumi</b>
         
         <b>uxiko tsa'un kumi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fifty nine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cincuenta y nueve
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            uxiko
            
            fourty
            
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            
            
            
            kumi
            
            four
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni-xiko</b>
         
         <b>uni xiko</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sixty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sesenta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uni
            
            three
            
            +
            
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>uni-xiko-in</b>
         
         <b>uni xiko in</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sixty-one
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sesenta y uno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uni
            
            three
            
            +
            
            
            
            
            
            
            +
            
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko uvi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-two
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko uni</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               uni
               
               three
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-three
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               kumi
               
               four
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-four
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko u'un</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-five
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko iñu</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               iñu
               
               six
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-six
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni utsa</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               utsa
               
               seven
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-seven
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni una</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               
               
               
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-eight
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko iin</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">CardinalNumber</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               
               uni
               
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               iin
               
               nine
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               sixty-nine
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni xiko utsi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               uni
               three
               
               
               
               oko
               
               this is hypothesized as a historical form of the number 20
               
               
               
               utsi
               
               ten
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               seventy
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni utsi in</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>     
            <span class="gloss">
               
               seventy-one
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            uni
            three
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            
            
            in
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni-xiko-utsi-uvi</b>
         
         <b>uni xiko utsi uvi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               seventy-two
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               setenta y dos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            uni
            three
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            +
            
            
            uvi
            
            two
            dos
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni-xiko-utsi-uni</b>
         
         <b>uni xiko utsi uni</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               seventy-three
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               setenta y tres
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            uni
            
            three
            tres
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez
            
            +
            
            
            uni
            
            three
            tres
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni-xiko-utsi-kumi</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               
               uni
               three
               
               +
               
               
               oko
               
               twenty
               veinte
               
               +
               
               
               
               
               
               
               
               
               kumi
               
               four
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               seventy-four
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uni-xiko-tsa'un</b>
         
         <b>uni xiko tsa'un</b>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               seventy five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               setenta y cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            uni
            three
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kumi-xiko</b>
         
         <b>kumi xiko</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>            
            <span class="gloss">
               
               eighty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ochenta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kumi-xiko-u'un</b>
         
         <b>kumi xiko u'un</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eighty five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ochenta y cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            
            
            u'un
            
            five
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kumi-xiko-utsi</b>
         
         <b>kumi xiko utsi</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ninety
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               noventa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            +
            
            
            
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            utsi
            
            ten
            diez                  
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kumi-xiko-tsa'un</b>
         
         <b>kumi xiko tsa'un</b>
         
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ninety five
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               noventa y cinco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            kumi
            
            four
            cuatro
            
            +
            
            
            oko
            
            twenty
            veinte
            
            +
            
            
            tsa'un
            
            fifteen
            quinze
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>in-sientu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            cardinalNumber
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Cardinal_numbers">CardinalNumbers</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               one hundred
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cien
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         <b>kolor</b>
         <span>[kolór]</span>
         
         <i>
            categoricalNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               color
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               color
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>Source: Spanish</blockquote>
         
         
         
         <b>nchaa</b>
         <span>[nʤáá]</span>
         <span>[nʧáá]</span>
         
         <span>[ʤa˥a˥]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               blue
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azul
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntinchaa</b>
         <span>[nt̪inʤáá]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               blue
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azul
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nchaa ndintuku</b>
         <span>[nʤáá ndindúkù]</span>
         <span>[nʧáá ndindúkù]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               blue violet
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azul violeta
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            nchaa
            blue
            
            +
            
            ntintuku
            violet
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntintuku</b>
         <span>[ndindúkù]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               violet
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               violeta
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kua'a ndintuku</b>
         <span>[kwáʔà ndindúkù]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               red violet
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kua'a
            red
            
            +
            
            ntintuku
            violet
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kua'a</b>
         <span>[kwáʔà]</span>
         <span>[kwa˥ʔa˩]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               red
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rojo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntikua'a</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               red
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rojo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntirosa</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               pink
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rojo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntiya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               orange
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               naranja
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchaa kuii</b>
         <span>[nʤáá kwìjí]</span>
         <span>[nʧáá kwìjí]</span>
         <span>[nʧáá kwìí]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               turquois blue
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               azul turquesa
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            nchaa
            blue
            
            
            kuiyi
            green
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaan kua'a</b>
         <span>[kwã̀ã̀ kwáʔà]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               yellow orange
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               amarillo naranja
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kuaan
            yellow
            
            +
            
            kua'a
            red
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaan kua'a</b>
         <span>[kwáʔà kwã̀ã̀]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               orange yellow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               naranja amarillo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kua'a
            red
            
            +
            
            kuaan
            yellow
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuii nchaa</b>
         <span>[kwìjí nʤáá]</span>
         <span>[kwìjí nʧáá]</span>
         <span>[kwìí nʧáá]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               turquois green
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               verde turquesa
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kuii
            green
            
            +
            
            nchaa
            blue
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuii</b>
         <span>[kwíǐ]</span>
         
         <span>[kwi˥˩i˥]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               green
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               verde
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntikuii</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">                
               <span class="gloss">
                  
                  green
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  verde
                  
                  </span>
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuii kuaan</b>
         <span>[kwìjí kwã̀ã̀]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               green yellow
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kuii
            green
            
            +
            
            kuaan
            yellow
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaan kuii</b>
         
         <span>[kwã̀ã̀ kwìjí]</span>
         
         
         <span>[kwã̀ã̀ kwìí]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               yellow green
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            kuaan
            yellow
            
            
            kuii
            green
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaan</b>
         <span>[kwã́ã̂]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               yellow
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntikuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               yellow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               amarillo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kafé</b>
         <span>[kafé]</span>
         
         Yukunani
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               brown
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               marrón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               (color) café
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
            
            
            kafé
            
            Attribute of coffee: eg. (brown color) provided the conceptual basis for this etymology
            
            </blockquote>
         
         
         <b>nitkafé</b>
         <span>[]</span>
         
         Mixtepec
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               brown
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               marrón
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               (color) café
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derivation</i>) <br></br>
            
            
            nti-
            
            color prefix
            
            “nti-“ prefix used in colors is likely from “nti’i” all
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               kafé
                      
               coffee
               café
               
               Attribute of coffee: eg. (brown color) provided the conceptual basis for this etymology
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>meeku</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               brown
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               marrón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ncha'i</b>
         
         <span>[nʧáʔì]</span>
         
         
         <span>[nʤáʔì]</span>
         
         
         Yukunani
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               black
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               negro
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntincha'i</b>
         <span>[ndindʒáʔì]</span>         
         
         Mixtepec
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               black
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               negro
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ncha'i ya'a</b>
         
         <span>[nʧáʔì jáʔà]</span>
         
         
         <span>[nʤáʔì jáʔà]</span>
         
         
         Yukunani
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               black grey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gris negro
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         this merits further explaination as to the dependence on specific circumstances and
         the relative nature of labeling colors
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
             
            ncha'i
            black
            
            +
            
            
            ya'a
            
            grey
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'a ncha'i</b>
         
         <span>[jáʔà nʧáʔì]</span>
         
         
         <span>[jáʔà nʤáʔì]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dark grey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gris oscuro
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            
            ya'a
            
            grey
            
            +
            
             
            ncha'i
            black
            
            </blockquote>
         
                 
         
         <b>ya'a</b>
         <span>[jáʔà]</span>
         
         Yukunani
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               grey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gris
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
                 
         
         <b>ntiñu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         Mixtepec
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               grey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gris
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yaa ya'a</b>
         <span>[jàà jáʔà]</span>
                   
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               light grey
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gris claro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ash
               
               </span>   
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote> 
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            
            jaa
            
            white
            
            +
            
            
            ja'a
            
            grey
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'a yaa</b>
         <span>[jáʔà jàà]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               lighter grey
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            
            ja'a
            
            <span>[já.ʔà]</span>
            grey
            
            
            
            jaa
            
            <span>[jàà]</span>
            white
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yaa</b>
         <span>[jàà]</span>
         
         Yukunani
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               white
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               blanco
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntiyaa</b>
         <span>[nd̪ijāā]</span>
         
         Mixtepec
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               white
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               blanco
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuitsi</b>
         <span>[kwi˥tsi]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Color</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  adj
                  </i>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  noun
                  </i>
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               white
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               blanco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>naa</b>
         <span>[nāǎ]</span>
         
         <span>[na˧˩a˥]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Light</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               dark
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oscuro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>veñu'u</b>
         <span>[βeɲũʔũ̀]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Religion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Christianity</a>]</span>        
            <span class="gloss">
               
               church
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               iglesia
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - blending</i>) <br></br>
            
            
            ve'e            
            
            house
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               ñu'u
               
               spirit
               
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - phono</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - apokope</i>) <br></br>
               
               <span>[βé]</span>
               
               
               </blockquote>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - tone-change</i>) <br></br>
               
               <span>[βe]</span>
               
               </blockquote>
            It is my hypothesis that the process of tone change would have happened simultaneously
            with that of apokope
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chikuii ii</b>
         <span>[ʧikwíìí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Religion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Catholicism</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
               
               
               <span>[ʧikwí]</span>
               water
               
               +
               
               
               <span>[ìí]</span>
               
               sacred
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               holy water
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>i'ni</b>
         <span>[ĩ́ʔĩ́]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sweat lodge
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               baño de vapor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>na'nu</b>
         <span>[náʔnu]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Size</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               very big
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               muy grande
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'nu</b>
         <span>[káʔnu]</span>
         <span>[ka˥ʔnu˧]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Size</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               big
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grande
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>luu</b>
         <span>[lūū]</span>
         
         <span>[lu˧u˧]</span>
         
         
         <span>[luu]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Size</a>]</span>
            
            kuachi
            
            <span class="gloss">
               
               small
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               little
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pequeño
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chico
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               young
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               joven
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               Metonymy:
               
               
               
               
               
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">Social</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Affection</a>]</span>
            <i>
               adj
               diminutive
               </i>
            
            <span class="quote">Xito luu....</span>
            <span class="translation">
               Dear uncle..
               </span>
            <span class="translation">
               Tíocito....
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               dear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>lulu</b>
         <span>[lu˧lu˧]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Size</a>]</span>
            
            luu
            
            <span class="gloss">
               
               small
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pequeño
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chico
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - reduplication</i>) <br></br>
            Reduplication of:
            
            
            luu
            
            small
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Size</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               small
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pequeño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               young
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               joven
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yucha</b>
         <span>[jútʃǎ]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">age</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               young
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               joven
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>suku</b>
         <span>[sukù]</span>
         
         
         suku yu
         
         <span>[sukù jù
            ]</span>
         <i>
            1
            sg
            pres
            realis
            </i>
         
         
         suku ku
         
         <span>[sukù ɣú
            ]</span>
         <i>
            2
            sg
            inf
            pres
            realis
            </i>
         
         
         suku ni
         
         <span>[sukù ní
            ]</span>
         <i>
            2
            sg
            form
            pres
            realis
            </i>
         
         
         suku kue
         ko
         
         <span>[
            sukù
            ɣó
            ]</span>
         <i>
            1
            pl
            pres
            realis
            incl
            
            </i>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Height</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tall
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alto
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cha'a</b>
         <span>[ʧáʔà]</span>
         <span>[ʧáʔà]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Height</a>]</span>
            
            kuiti
            
            <span class="gloss">
               
               short
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bajo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuiti</b>
         <span>[kwi˥ti˩]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Height</a>]</span>
            
            cha'a
            
            <span class="gloss">
               
               short
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bajo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuku</b>
         <span>[kúkú]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grueso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nti'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">body</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               fat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gordo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchee</b>
         <span>[ndʒeēé]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grueso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikatsa</b>
         <span>[t̪̬ìkatsa]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               skinny
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               flaco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuiin</b>
         <span>[kwĩ́ĩ̌]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Inanimate Object</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thin
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <span class="quote"></span>
         
         <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:ADJ_thin-narrow_OBJ_01_02_03_JS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
               </audio></figure>
         
         <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:P_that_thin_green_fruit_01_spkrJS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
               </audio></figure>
         
         
         
         
         
         <b>kuii</b>
         <span>[kwĩ́ĩ̀ĩ́]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               narrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estrecho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntika</b>
         <span>[ndíkà]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               wide
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ña'a</b>
         <span>[ɲàʔā]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Object</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               thing
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cosa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ña</b>
         
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="quote">Kunchee ñasuii ka ña inkai ma'i</span>
            <span class="translation">
               Look at the little boy that's in the middle.
               </span>
            <span class="translation">
               Mira el niñito que está en el medio.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               that
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               que
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>kaxi</b>
         <span>[kàʃì]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Jewlery</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ring
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntiki</b>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sound</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               horn
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uli</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               slingshot
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuika</b>
         <span>[kwi˩ka˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Hair</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               comb
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               peine
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yooso</b>
         <span>[jòóso]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               metate
               
               </span>
            Flat grindstone tool used for processing grains and seeds, especially corn in food
            preparation.
            <span class="gloss">
               
               metate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntaku</b>
         <span>[nt̬ákù]</span>
         
         <span>[ndàakù]</span>
         
         
         <span>[ta˩˧ku˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Domestic</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               broom
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               escoba
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yo'o</b>
         <span>[jōʔó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rope
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               soga
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntuyu kaa</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               nail
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>usu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sickle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koso</b>
         <span>[ko˩˧so˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               adze
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tutu</b>
         <span>[t̪ùt̪ù]</span>
         <span>[t̪ut̪u]</span>
         
         <span>[tu˧tu˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Material</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               paper
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               papel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            Proto-Mixtec
            
            <span>[*tútù]</span>
            
            (Dürr, 1987)
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yuvi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Furnishing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               floor mat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alfombra de piso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mesa</b>
         <span>[mésà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Furnishing</a>]</span> 
            <span class="gloss">
               
               table
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mesa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Spanish
            
            mesa
            <span>['mɛ.sa]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chai</b>
         <span>[ʧáì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Furnishing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               chair
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               silla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsito</b>
         <span>[tsít̪ò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Furnishing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               bed
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cama
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>soo</b>
         <span>[sòó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Furnishing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               blanket
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               manta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuvi</b>
         <span>[ju˧˩vi˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bed</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Furniture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bedroll
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               petate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ko'o</b>
         <span>[kòʔó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Dining</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               plate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               plato
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yatsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Dining</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bowl
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bol
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuchi</b>
         <span>[jù˩tʃi]</span>
         
         <span>[ju˧˩tʃi˩]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               knife
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuchillo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tuun</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            tsitu
            
            
            Container
            
            
            <span class="gloss">
               
               box
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsatu</b>
         <span>[tsa˩tu˩˥]</span>
         <span>[tsàtùú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            tsitu
            
            
            Container
            
            
            <span class="gloss">
               
               box
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kisi</b>
         <span>[ki˩si˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               jar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               frasco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsikavichi</b>
         <span>[tsīkàvítʃī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            
            Container
            
            
            <span class="gloss">
               
               basket
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               canasta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>li</b>
         <span>[lì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            Container
            
            
            <span class="gloss">
               
               basket
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
            
            <span>[lì]</span>
            nest
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñuñu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            Container
            
            <span class="gloss">
               
               net
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vaso</b>
         
         <span>[váso]</span>
         
         
         <span>[βáso]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            
            Container
            
            <span class="gloss">
               
               vase
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            Spanish
            
            vaso
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo</b>
         <span>[jōò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            
            Container
            
            <span class="gloss">
               
               cup
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               drinking vessel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jug
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vaso
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yatsii</b>
         <span>[jatzìí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               ladel
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               small water dipper
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cazo de agua
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cucharón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nama</b>
         <span>[nàmá]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Hygene</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               soap
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jabón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>loonto</b>
         <span>[lòòndó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               pile
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               montón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xu'u</b>
         <span>[ʧṹʔũ̀]</span>
         
         <span>[ʧṹʔm̹̀]</span>
         
         
         <span>[ʧũ˩˥ʔũ˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Currency</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               money
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dinero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>xu'un tutu</b>
         <span>[ʧũ˩˥ tu˧tu˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Currency</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               paper money
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bills
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               billete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            xu'u
            
            
            
            +
            
            
            tutu
            
            paper
            
            
            Pike and Ibach 1978
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xu'un kuachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Currency</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               coin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               moneda
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            xu'u
            
            
            
            +
            
            
            kuachi
            
            paper
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>cha'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pay
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pagar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               adj
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            kue va'vi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               expensive
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Quantity</a>]</span>
            <i>
               verb
               ambitrans
               </i>
            
            <span class="quote">¿Nisa ya'via?</span>
            <span class="translation">
               How much does it cost?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Cuánto cuesta?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to cost
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               costar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kue ya'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            kue va'vi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               cheap
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               barato
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            kue
            
            not
            no
            
            +
            
            
            ya'vi
            
            expensive
            caro
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            placeNoun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               market
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mercado
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tianguis
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>kuya'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            Ask about usage, get other forms to make sure "ku-" is permantly part of form.
            
            <span class="quote">Ika kuya’vi nchai.</span>
            <span class="translation">
               Food is sold there.
               </span>
            <span class="translation">
               Se vende comida allí.
               </span>
            
            
            <span class="quote">Ika kuya’vi na nchai.</span>
            <span class="translation">
               They sell food there.
               </span>
            <span class="translation">
               Se vende comida allí.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to sell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to be sold
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vender
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venderse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>sama</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Currency</a>]</span>
            
            <span class="quote">Na sama.</span>
            <span class="translation">
               Let's exchange.
               </span>
            <span class="translation">
               Vamos a intercambiar.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to exchange
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to change
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cambiar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xiko</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to buy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to purchase
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comprar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>sa'ma</b>
         <span>[sâʔmǎ]</span>
         <span>[saʔmàá]</span>
         
         <span>[sa˧˩ʔma˩˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Clothing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               clothes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ropas
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'mo</b>
         <span>[sáʔmò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               shirt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               camisa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>su'nu</b>
         <span>[su˩ʔnu˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            
            sa'mo
            
            <span class="gloss">
               
               shirt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               camisa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsatu</b>
         <span>[tsát̪ù]</span>
         
         <span>[sát̪ù]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               pants
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xini</b>
         <span>[ʃínǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Head</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sombrero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
            
            
            xini
            
            head
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>xio</b>
         <span>[ʃìōò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Woman">Woman</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dress
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               falda
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>pain</b>
         <span>[páĩ̄ĩ̀]</span>
         <span>[páiì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Woman">Woman</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               shall
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsitsa</b>
         <span>[ntsítsà]</span>
         <span>[ndzídzà]</span>
         
         <span>[zi˩tsa˩˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Foot">Foot</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               shoes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               zapatos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Foot">Foot</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sandal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chancla
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               huarache
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kotoo</b>
         <span>[kotóo]</span>
         <span>[kotóo]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Clothing">Clothing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               serape
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sarape
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kii</b>
         <span>[kìí]</span>
         <span>[kìjí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               day
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               día
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Day</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               afternoon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tarde
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>hora</b>
         <span>[óra]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hour
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hora
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            hora
            <span>[óra]</span>
            
            hour, time
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>vichi</b>
         
         <span>[vìʧì]</span>
         
         
         <span>[βìʧì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               today
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoy
               
               </span>
            </blockquote>
         in representing Time as a 2-dimentional spectrum; eg: (Past to Future); Present
         can be represented as a single point exactly in the middle;
         
         
         
         <b>takuni</b>
         <span>[t̪ákùni]</span>
         
         <span>[ta˥ku˧ni˧]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               yesterday
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ayer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ta'kuñu</b>
         <span>[t̪áʔkùɲũ̀ũ̀]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               the other day
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            ta
            
            undetermind time reference
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - epenthesis</i>) <br></br>
               
               
               '
               
               
               </blockquote>
            
            
            ku
            
            
            
            
            ñu
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xchaan</b>
         <span>[ʃʧàà]</span>
         <span>[sʧã˩ã˩]</span>
         
         <b>xchaa</b>
         <span>[sʧàà]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               tomorrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mañana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               morning
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mañana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>isa</b>
         <span>[i˧sa˧˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               the day after tomorrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               passado mañana
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuia</b>
         <span>[kwìà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            
            <span class="quote">Cha tsiko nui in kuia.</span>
            <span class="translation">
               And it takes one year to orbit.
               </span>
            <span class="translation">
               Y hace un año para girarse alrededor
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               year
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               año
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nisa kuia inkau?</span>
            <span class="translation">
               How old are you?
               </span>
            <span class="translation">
               Quantos años tienes?
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo ichi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Season</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Weather</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               spring
               
               </span>
            
            <span class="quote">Yoo ichi kuu febreru mancha avri.</span>
            
            
            <span class="quote">Spring goes from Feruary till April</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo savi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Season</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Weather</a>]</span>
            
            <span class="quote">Yoo savi kuu mayo mancha septiembre.</span>
            
            <span class="translation">
               The Rain season is from May to September.
               </span>
            <span class="translation">
               La estación de lluvia dura de mayo hasta septiembre.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               summer
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               verano
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               Metonomy: rain is the prominent weather feature of season.
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yoo vitsi</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Nature</a>]</span>
            
            Season
            
            
            <span class="gloss">
               
               winter
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               invierno
               
               </span>
            
            <span class="quote">
               Yoo vitsi kuu octubre mancha enero.</span>
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>enero</b>
         <span>[enéru]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               January
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            enero
            
            <span>[e.'ne.ro]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>febreru</b>
         <span>[febréru]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               February
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            febrero
            
            <span>[fe.'bre.ro]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>marsu</b>
         <span>[mársu]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               march
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            marso
            
            <span>['mar.so]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>avri</b>
         <span>[avrí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               April
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            abril
            
            <span>[aβ.'ril]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>mayo</b>
         <span>[máju]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               May
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            mayo
            <span>[má.jo]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>juniu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               June
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            <span>[]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b></b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               July
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            <span>[]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b></b>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               August
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            <span>[]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>oktubre</b>
         <span>[okt̪úbre]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               October
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            <span>[ok.t̪ú.βre]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>noviembre</b>
         <span>[novjémbre]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               November
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            <span>[noβ.'jem.bre]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b></b>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Months">Months</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               December
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         <b>lonix</b>
         <span>[lónìʃ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Monday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            lunes
            
            
            <span>["lu.nes]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>marstix</b>
         <span>[márstìʃ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Tuesday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            martes
            
            
            <span>["mar.t̪es]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mercolix</b>
         <span>[mérkoliʃ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Wednesday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            Spanish
            
            miercoles
            
            
            <span>["mjer.ko.les]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>juevixi</b>
         <span>[wévìʃ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Thursday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            Spanish
            
            jueves
            
            
            <span>["hwe.ves]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>viernix</b>
         <span>[βiérniʃ]</span>
         <span>[viérniʃ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Friday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            viernes
            
            <span>["βjér.nes]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>suetu</b>
         <span>[swét̪ù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Saturday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            sabado
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>domingo</b>
         <span>[domíŋgo]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Days">Days</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               Sunday
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            
            
            domingo
            <span>[d̪o"miŋɣo]</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsa'nu</b>
         <span>[tsáʔnũ̀]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               old, elderly
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yata</b>
         <span>[jatá]</span>
         <span>[ja˧ta˥]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">InanimateObject</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               old
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               viejo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsaa</b>
         <span>[tsǎā]</span>
         
         <span>[tsàáā]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Age</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">InanimateObject</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               new
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nuevo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntutsaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            incho
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to renew
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               renovar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>va'a</b>
         <span>[vàʔā]</span>
         
         <span>[βàʔā]</span>
         
         
         <span>[bàʔā]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            bad
            vá'a
            
            <span class="gloss">
               
               good
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               well
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bueno
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bien
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vá'a</b>
         <span>[va˩˥ʔa˧]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            good
            va'a
            
            
            <span class="quote">Chaa vá'a kui</span>
            <span class="translation">
               The man is bad
               </span>
            <span class="translation">
               El hombre es malo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bad
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               malo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               evil
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               malo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Appearance</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kini xeen kau.</span>
            <span class="translation">
               You're ugly.
               </span>
            <span class="translation">
               Eres feo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               ugly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               feo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yakua</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Hygene</a>]</span>
            
            <span class="quote">Yakua kau.</span>
            <span class="translation">
               You're dirty.
               </span>
            <span class="translation">
               Eres sucio.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               dirty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sucio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kue</b>
         <span>[kwēě]</span>
         
         <span>[kwēé]</span>
         
         
         <i>
            adverbial
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            negation
            <span class="gloss">
               
               not
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               no
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ma</b>
         <span>[mà]</span>
         
         <i>
            particle
            potential
            neg
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Cha nuu ntsini kue nivi ña ma kuu sa’a na ña cha’ncha yutu ka</span>
            <span class="translation">
               And then the people realized that they would not be able to chop down the tree.
               </span>
            <span class="translation">
               Y entonces la gente se daron cuento de que ello no irían reusir a cortar el árbol.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               will not
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               no va
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            Chalcatongo Mixtecma-
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>aan</b>
         <span>[ã̄ã̄]</span>
         
         <i>
            interjection
            positive
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            aan
            
            
            a'an
            
            
            <span class="gloss">
               
               yes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sí
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uun</b>
         <span>[ũ̄ũ̄]</span>
         <span>[ũũ]</span>
         
         <i>
            interjection
            positive
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            aan
            
            
            a'an
            
            
            <span class="gloss">
               
               yes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sí
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>a'an</b>
         <span>[aʔã̂]</span>
         
         <i>
            particle
            negative
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            <span class="gloss">
               
               no
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               no
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kue</b>
         <span>[kwē]</span>
         
         <span>[wē]</span>
         
         Yucunani
         
         
         
         <b>vee</b>
         <span>[vee]</span>
         
         
         <i>
            particle
            pl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            </blockquote>
         
         <span class="quote">vatsi kue ñani yu ka</span>
         
         
         
         
         
         <b>in</b>
         <span>[ĩĩ]</span>
         
         <b>iin</b>
         
         
         <i>
            artcl
            indef
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            indefinite article
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
            Grammaticalization of number
            
            
            <span>[ĩ́ĩ́]</span>
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>iki</b>
         <span>[ikí]</span>
         
         <i>
            determiner
            definite
            sg
            distal
            inanimate
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               that
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquel
               
               </span>
            
            <span class="quote"></span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ika</b>
         <span>[iká]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               determiner
               definite
               sg
               distal
               animate
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               that
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquel
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Location</a>]</span>
            <i>
               adv
               distal
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               there
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               allí
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ahí
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               allá
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>inka</b>
         <span>[ŋk̬àà]</span>             
         
         <span>[iŋk̬à]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <i>
               pron
               </i>
            
            <span class="gloss">
               
               the other
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               el oltro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <i>
               adj
               </i>
            <span class="gloss">
               
               other
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oltro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ni</b>
         <span>[nì]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               only
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               solamente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>jo'o</b>
         <span>[jóʔō]</span>
         
         <i>
            dem
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               this
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               este
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               here
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquí
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñaká</b>
         <span>[ɲàká]</span>
         
         <i>
            dem
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               that (thing)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquella (cosa)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
            
            
            ña
            <span>[ɲà]</span>
            
            
            +
            
            
            ka
            <span>[kà]</span>
            
            this is the same kà that appears in the locative copula ŋk̬àà.. 
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñáká</b>
         <span>[ɲáká]</span>
         
         <i>
            dem
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               that (woman)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquella (mujer)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
            
            
            ñá
            <span>[ɲá]</span>
            
            
            +
            
            
            ka
            <span>[ká]</span>
            
            this is the same kà that appears in the locative copula ŋk̬àà.. 
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nuu inkaa yu</b>
         <span>[nũ̀ũ̀ ŋk̬àà jù]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            
            jo'o
            
            <span class="gloss">
               
               right here
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aquí mismo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               where I am
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>inka</b>
         
         <span>[ŋk̬à]</span>
         
         
         <span>[iŋk̬à]</span>
         
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               over there
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               allí
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               pron
               demonstrative
               </i>
            <span class="gloss">
               
               (the) other
               
               </span>
            
            <span class="quote">Tu'un yata ñaña'a kua'in tsi inka chaa</span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>michuni</b>
         <span>[mìʧùnì]</span>
         
         <b>michumi</b>
         <span>[mìʧùmì]</span>
         
         
         <i>
            adv
            temporal
            deictic
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            
            <span class="quote">Michuni ku'un yu.</span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               right now
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ahora
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vichi</b>
         
         <span>[βiʧi]</span>
         
         
         <span>[viʧi]</span>
         
         
         <i>
            adv-temp
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               ahora
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               en este momento
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               now
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               currently
               
               </span>
            
            <span class="quote">skuachi ñami vichi
               </span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         <b>vichi vichi</b>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               quick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quickly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rápido
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rápidamente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ta</b>
         <span>[t̪a]</span>
         
         <i>
            adv
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               time when
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               then
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entonces
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>na'a</b>
         <span>[nàʔá]</span>
         
         <i>
            adv
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               time when, then
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nini</b>
         <span>[nìnì]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               late
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tarde
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kani</b>
         <span>[kánì]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               long
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lungo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">(2) 
               <i>
                  adv
                  </i>
               <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
               
               <span class="quote">Kani nchu'a ntsi ra.</span>
               <span class="translation">
                  
                  He lived a long time.
                  
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  Vivió mucho tiempo.
                  
                  </span>
               
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
                  Active zone of source profile (aka ontological
                  knowledge/impetus) motivating the metaphor is QUANTITY. The domain mapping
                  directionality of the sense change is: QUANTITY of space (SIZE or DISTANCE)
                  → QUANTITY of TIME. The domain shift is thus: space → TIME. This
                  directionality is predictable as it follows the pattern of: CONCRETE →
                  ABSTRACT; and of which, the formost is space → TIME.
                  
                  <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
                  
                  </blockquote>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yachi</b>
         <span>[jāʧī]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               near
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cerca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>kuyachi</b>
         <span>[kujāʧī]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to approach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               approximarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>suku</b>
         <span>[súkû]</span>
         
         <span>[su˥ku˩]</span>
         
         
         <span>[súkuù]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               adj
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Altitude</a>]</span>
            
            <span class="quote">Suku ncho'a iin viko.</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_LOC_the_clouds_are_high-up_01_02_03_TS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            <span class="translation">
               The clouds are very high up (in the sky).
               </span>
            <span class="translation">
               Las nubes estan muy altos (en el cielo).
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               high
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               alto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               adv
               </i>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Nisa ta sutu kaa?</span>
            <span class="translation">
               How full is it?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Qué tan lleno está?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               full
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lleno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>niña'a</b>
         <span>[nìɲáʔà]</span>
         
         <i>
            pron
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               none
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ningun
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kooña'a</b>
         <span>[kòóɲáʔà]</span>
         
         <i>
            pron
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            <span class="gloss">
               
               nothing
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>koona</b>
         <span>[kòónà]</span>
         
         <i>
            pron
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               nobody
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nadie
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br></blockquote>
         
         
         
         <b>xoo</b>
         <span>[ʃòó]</span>
         
         <i>
            quantifier
            
            
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               some
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xoona</b>
         <span>[ʃòónà]</span>
         
         <i>
            quantifier
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               some (people)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kua</b>
         <span>[kwà]</span>
         
         <i>
            adv
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               cerca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nti'i</b>
         <span>[nd̪íʔì]</span>
         <span>[nt̪íʔì]</span>
         
         <i>
            quantifier
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               everything
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               todo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nti'i na</b>
         <span>[nd̪íʔìnà]</span>
         <span>[nt̪íʔìnà]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               pron
               </i>
            
            <span class="gloss">
               
               everyone
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               todos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               adv
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>in</b>
         <span>[ĩ́ĩ́]</span>
         
         <b>iin</b>
         
         
         <i>
            quantifier
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Proportion</a>]</span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               in
               one
               Not sure how to classify this, since 'wholeness' is inherantly in the
               profile of the number one.
               
               </blockquote>
            <span class="gloss">
               
               whole
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ma'in</b>
         <span>[màʔĩ́]</span>
         
         <span>[màʔĩ́ĩ́]</span>
         
         
         <i>
            quantifier
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Proportion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               half
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               la metad
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            
            ma
            
            <i>
               adv
               incompletive
               </i>
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - epenthesis</i>) <br></br>
               
               <span>[ʔ]</span>
               epenthetic glottal stop
               
               </blockquote>
            +
            
            
            in
            
            one, whole
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu</b>
         <span>[kúū]</span>
         
         <i>
            copula
            incompletive
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               be
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kaa</b>
         <span>[kāā]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               be
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kaa</b>
         <span>[káá]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               climb
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               climb
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nikaa kue nuu metro.</span>
            <span class="translation">
               We got on the metro.
               </span>
            <span class="translation">
               Subimos en el metro.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               get on
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to board
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               subir
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               embarcar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>inkaa</b>
         <span>[ŋk̬āà]</span>
         
         <span>[iŋk̬āà]</span>
         
         
         <i>
            cop-loc
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Location</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               to be located
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nti-</b>
         
         <span>[nd̪í]</span>
         
         
         <span>[nt̪í]</span>
         
         
         <i>
            prefix
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            nti'i
            
            <span class="gloss">
               
               every
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cada
               
               </span>
            
            <span class="quote">Su'a na'a ntikumi tsio tono chi Kuchi, chi Ninu, chi Kua'a tsi chi Sachi.</span>
            
            
            
            <span class="quote">nti'i na</span>
            <span class="translation">
               
               everyone
               
               </span>
            
            
            
            <span class="quote">nti'i</span>
            <span class="translation">
               
               everything
               
               </span>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ni</b>
         <span>[nì]</span>
         
         <i>
            prefix
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>na-</b>
         <span>[nà]</span>
         
         <i>
            prefix
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            repetitive prefix
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsi</b>
         <span>[tsì]</span>
         
         
         <i>
            conj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            no known central sense
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <blockquote class="sense">
               <span class="gloss">
                  
                  with
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  con
                  
                  </span>
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  conj
                  coord
                  </i>
               <span class="gloss">
                  
                  and
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  y
                  
                  </span>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cha</b>
         <span>[tʃà]</span>
         
         <b>tya</b>
         
         
         <i>
            conj-coord
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               and
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               and
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               then
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entonces
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntava</b>
         <span>[nt̪ávà]</span>
         
         <span>[ta˩va˧]</span>
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Animal_flight">Animal_flight</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               to fly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               volar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchu'a</b>
         <span>[nʤóʔà]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               adv
               </i>
            <span class="gloss">
               
               very
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               a lot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mucho
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               muy
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ka</b>
         <span>[ká]</span>
         
         <i>
            particle
            topic
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>takua</b>
         
         <b>tava</b>
         
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               conj
               </i>
            
            vari
            
            
            tsa'a ña
            
            <span class="domain">[<a href="">Discourse</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               because
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               porque
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               adv
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Discourse</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               therefore
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entonces
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>sava'a</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Construction</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to do
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to make
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ku'un</b>
         <span>[kũ̀ʔũ̀]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote">nako'on!</span>
            <span class="translation">
               let's go
               </span>
            <span class="translation">
               vámonos!
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to go
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kunu</b>
         <span>[kũ̀nũ̀]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               flee
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kitsaá</b>
         
         <b>kitsa'á</b>
         
         
         <b>kitsáá</b>
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               begin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               empezar
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
               Potentially a derivation between some unknown etymon:
               
               
               ki
               
               
               and
               
               
               tsa'a
               
               foot
               
               The variant observed kitsa'á might be evidence for such an etymology.
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsaa</b>
         
         <i>
            verb
            intrans
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               arrive
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llegar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            possibly derrived from 'foot'? would be
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntivi</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            ki'vi
            
            <span class="gloss">
               
               enter
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ki'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <b>kivi</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            ntivi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               enter
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               interrupt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               interrumpir
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ke'e</b>
         <span>[kéʔè]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Senses">Senses</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               touch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tocar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kunchee</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         
         
         <i>
            
            
            
            
            </i>
         
         
         <i>
            pres
            incmpl
            </i>
         
         kunchee
         <span>[kũ̀nʤéʔè]</span>
         <i>
            cmnd
            2
            inf
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Senses">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Vision">Vision</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               to see
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ver
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Vision">Vision</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Object-based_attention">Object-based_attention</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to look at
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mirar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to understand
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entender
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br></blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsito</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               verb
               trans
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Vision</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to watch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mirar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               verb
               intrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Vision</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               be visible
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser visible
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'an</b>
         <span>[tsã́ʔã̀]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Senses">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Olfaction">Olofaction</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to smell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olear
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               noun
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xiko</b>
         <span>[ʃīkò]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntsini so'o</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Senses">Senses</a>]</span>
            
            <span class="quote">Sara in chaa ntuku tutú ntsini so’o ra ña nta’ia ta ntsa’an ra ntsanche’e re nuu ñantu’i.</span>
            <span class="translation">
               Then a man looking for wood heard the crying and came up to and saw where the boy
               was sitting down.
               </span>
            <span class="translation">
               Y un hombre buscando madera oyó los gritos y vinó y vió dónde el niño se estaba sentado.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to hear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oír
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuchaa so'o</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Category:Senses">Senses</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               listen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               escuchar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         <b>soko</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsi'i yu soko.</span>
            <span class="translation">
               I'm hungry.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo hambre.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               hunger
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hambre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Biological Need</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Hydration</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ichi yu.</span>
            <span class="translation">
               I'm thirsty.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo sed.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be thirsty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener sed
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nto'o</b>
         <span>[ndòʔó]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               feel sick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               be sick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar enfermo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>stata</b>
         <span>[sta˥ta˥]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to cure (someone)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               curar (à alguien)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kwatsa</b>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               happy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               feliz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>kwacha</b>
         <span>[kwáʧá]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be happy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser feliz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakani'ini ncho'a</b>
         <span>[ndakani inì nʤóʔà]</span>
         
         <span>[ndakaninì nʤóʔà]</span>
         youth
         
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be sad
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser triste
               
               </span>
            </blockquote>       
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to worry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to be worried
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               preocuparse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nto'o ini</b>
         <span>[ntó'o inì]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nto'o ini yu</span>
            <span class="translation">
               I'm worried
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy preocupado
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to worry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               preocuparse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntasaa</b>
         <span>[nt̪̬asàá]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               to become angry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to get angry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to get mad
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enojarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaku</b>
         <span>[kʷākū]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote">tsaku nchu'í</span>
            <span class="translation">
               She cries a lot
               </span>
            <span class="translation">
               Llora mucho ella
               </span>
            Nieves and Beckmann (Guía Ortográfica Preliminar), 2016
            
            <span class="gloss">
               
               cry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llorar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsáku nchu'í.</span>
            <span class="translation">
               She laughs a lot.
               </span>
            <span class="translation">
               Se rie mucho ella
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               laugh
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               reírse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>sna'a</b>
         <span>[snáʔà]</span>
         
         <span>[ʃnáʔà]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               intrans
               </i>
            <span class="gloss">
               
               to learn
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aprender
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               trans
               causative
               </i>
            <span class="gloss">
               
               to teach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enseñar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skua'a</b>
         <span>[skwáʔá]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to study
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estudiar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ska'an</b>
         <span>[skã́ʔã̀]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               to interpret
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               interpretar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakani ini</b>
         <span>[nd̪akaniinì]</span>
         
         <span>[ndakaninì]</span>
         youth
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            ka'án
            
            <span class="gloss">
               
               to think
               
               , </span>      
            <span class="gloss">
               
               pensar
               
               </span>      
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - lexicalization</i>) <br></br>
            
            
            nta
            
            <i>
               prefix
               repetitive
               </i>
            
            
            
            
            kani
            
            <span>[]</span>
            <i>
               
               </i>
            
            
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - epenthesis</i>) <br></br>
               
               
               '
               
               <span>[]</span>
               
               </blockquote>
            
            
            ini
            
            <span>[]</span>
            <i>
               
               </i>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'án</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            ntakani ini
            
            
            <span class="quote">Ka'án ra.</span>
            <span class="translation">
               He's thinking
               </span>
            <span class="translation">
               Él está pensando.
               </span>
            Nieves and Beckmann (Guía Ortográfica Preliminar), 2016
            
            <span class="gloss">
               
               to think
               
               , </span>      
            <span class="gloss">
               
               pensar
               
               </span>   
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kukunini</b>
         <span>[kùkùnínì]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               understand
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entender
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sana</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               forget
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olividar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntivi</b>
         <span>[ndíví]</span>
                
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            
            <span class="quote">Ntakani na nuu ña ntivi karru ku.</span>
            <span class="translation">
               Someone told me that your car broke down.
               </span>
            <span class="translation">
               Alguien me dijó que tu coche se estropeó.
               </span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_someone_told_you_2s_inf_your_2s_inf_car_broke_down_JS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            
            <span class="gloss">
               
               break
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quebrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               adj
               </i>
            <span class="gloss">
               
               spoiled
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               espaloso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>skaa</b>
         <span>[skàá]</span>
         
         <i>
            verb
            ditrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               bring up
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xnuu</b>
         <span>[ʃnũ̀ũ]</span>
         
         <i>
            verb
            ditrans
            
            
            
            
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               bring down from
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bajar de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kanumi</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               hold
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hug
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               embrace
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>katavi</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               push
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               press
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               massage
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kani</b>
         <span>[kání]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Physical Impact</a>]</span>
            
            <span class="quote">Sutu ka nikani yu.</span>
            <span class="translation">
               The priest hit me.
               </span>
            <span class="translation">
               Me golpeó el sacerdote.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               strike
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               golpear
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>skuachi</b>
         <span>[skwáʧì]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="gloss">
               
               cut
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cortar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               break (into pieces)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               romper
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'ncha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               chop
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cortar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - inheritance</i>) <br></br>
            
            Proto-Mixtec
            
            <span>[*xeʔⁿde]</span>
            
            (Josserand, 1983)
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsitsi</b>
         <span>[stsi˥˩tsi˧]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               to filter
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               filtrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xchi'i</b>
         <span>[stʃi˥ʔi˩]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               to grind
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               moler
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skiti</b>
         <span>[skíti]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cooking</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to boil
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hervir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>tsitsi</b>
         
         <b>kikuu</b>
         
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="quote">Kiku sa'ma.</span>
            <span class="translation">
               I'm sewing the clothes.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sew
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               coser
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iñu tiku</b>
         <span>[īɲǔ tǐkû]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sewing needle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               aguja
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chuun</b>
         <span>[tʃũ̄ũ̄]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Human Activity</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ntsaa kue nuu chuun.</span>
            <span class="translation">
               We arrived at work.
               </span>
            <span class="translation">
               Llegamos a trabajo.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               work
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trabajo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sachuun</b>
         <span>[sáʧũ̄ũ̄]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               to work
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trabajar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derrivation</i>) <br></br>
            From:
            De:
            
            
            sa-
            
            <i>
               prefix
               </i>
            
            +
            
            
            chuun
            
            work
            trabajo
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skuchi</b>
         <span>[skuʧì]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            undergoer
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               to wash
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'vi</b>
         <span>[kaʔvì]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            undergoer
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               read
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tana'a</b>
         <span>[ndanàʔà]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               draw
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ka'ni</b>
         <span>[kàʔní]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               kill
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               matar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'a</b>
         <span>[]</span>
         
         kua'an
         <span>[kwãʔã́]</span>
         <i>
            realis
            </i>
         
         
         <i>
            verb
            ditrans
            
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               give
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ki'in</b>
         <span>[kĩ́ʔĩ]</span>
         
         <i>
            verb
            ditrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               take, take(x).away.from(y)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nikuu</b>
         
         <i>
            verb
            atrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               happen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               passar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ka'an</b>
         <span>[kã̄ʔã̀]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            <span class="quote">A ka'an ku Sa'an Savi?</span>
            <span class="translation">
               Do you speak Mixtec?
               </span>
            <span class="translation">
               Hablas Mixteco?
               </span>
             
            <span class="gloss">
               
               speak
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               say
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               talk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hablar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ka'an so</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Speech</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ka'an so ku!</span>
            <span class="translation">
               Speak up!
               </span>
            <span class="translation">
               Habla más alto!
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               speak up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hablar más alto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kacha</b>
         <span>[katʃa]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            
            ka'an
            
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            <span class="gloss">
               
               talk
               
               </span>
            
            <span class="quote">¿Nchii kachu?</span>
            <span class="translation">
               What are you talking about?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿De qué estás hablando?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               say
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kana</b>
         <span>[kánà]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            manner_of_speech
            
            <span class="gloss">
               
               to yell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gritar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kata</b>
         <span>[kát̪à]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               whisper
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakani</b>
         <span>[ndakánì]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            iter
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            kachi
            
            <span class="gloss">
               
               tell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               contar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntakani ntaa</b>
         <span>[ndakaní ntaa]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            sta'vi
            
            
            <span class="quote">Nntakani ntaa yu!</span>
            <span class="translation">
               I'm telling the truth!
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy diciendo la verdad!
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to tell the truth
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir la verdad
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            ntakani
            
            <span class="gloss">
               
               tell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               say
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               recount
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               contar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nantakani</b>
         <span>[nandakánì]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            repet
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               re tell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               decir de nuevo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sivi</b>
         <span>[si˥vi˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            nani
            
            <span class="domain">[<a href="">Nomenclature</a>]</span>
            
            <span class="quote">sivi kuu...</span>
            <span class="translation">
               my name is...
               </span>
            <span class="translation">
               me llamo...
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               name
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nombre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tanta'a</b>
         <span>[tandàʔá]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               to get married
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               casarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kati</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Light</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               shade
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sombra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchii</b>
         <span>[nʤìí]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Light</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               to shine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               brillar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntsa'i</b>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            ntsa'i
            rotten
            
            <span class="gloss">
               
               rotten
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsichí</b>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            ntsa'i
            rotten
            
            <span class="gloss">
               
               ripe
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuchi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Harvest</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            Not sure the relation between this and "tsichí". Need to check if they are different
            forms of the same verb or synonyms.
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               be ripe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser maduro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nchichi</b>
         <span>[nʤiʧì]</span>
         
         <span>[nʤi˥ʧi˩]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               difficult
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dificíl
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kixi</b>
         <span>[kìʃí]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sticky
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsitsa</b>
         <span>[ntsìtsá]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rough
               
               </span>
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               strong
               
               </span>
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hard
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuchá</b>
         <span>[juʧá]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               soft
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ntavi</b>
         <span>[ndávì]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">SocioEconomics</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               poor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pobre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economics</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ntasa’a xu’un na ntavi yu</span>
            <span class="translation">
               I paid back the money I owed.
               </span>
            <span class="translation">
               Yo pagué el dinero que yo debía.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to owe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               deber
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xchila</b>
         <span>[sʧílà]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">SocioEconomics</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               rich
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rico
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Nationality</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               foreign
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               extranjero
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               fancy
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ii</b>
         <span>[ìǐ]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Religion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sacred
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sagrado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">sense</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sore
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xeen</b>
         <span>[xẽ̀ẽ̌]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">wellbeing</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               dangerous
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               peligroso
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               sharp
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               afilado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>mancha</b>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               until
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hasta
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               up to
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hasta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xina</b>
         <span>[ʃìnà]</span>
         
         <i>
            adv
            
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               before
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               antes
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>in</b>
         <b>iin</b>
         <span>[ĩ́ĩ́]</span>       
         
         <i>
            adv
            semel
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               simultaneously
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               simultaneamente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
            
            
            in
            
            one
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsa'an</b>
         <span>[tsã̀ʔã́]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Pace</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               fast
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rápido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuee</b>
         <span>[kwẽ́ẽ̀]</span>
         <span>[kwẽ́ẽẽ̀]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Pace</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kuee nu ka'a ni.</span>
            <span class="translation">
               Speak slower.
               </span>
            <span class="translation">
               Halble más lento.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               slow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lento
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               despacio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kuee ni kuee ni</b>
         <span>[kwè ni kwè ni]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Pace</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               little by little
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               poco a poco
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br></blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nika'i</b>
         <span>[nìkàʔi]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            A               
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="gloss">
               
               to make fire
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               encender un fuego
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chakui</b>
         <span>[ʧákuì]</span>
         
         <i>
            verb
            
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               be alive
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar vivo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsi'a</b>
         <span>[ntsìʔà]</span>
         
         <i>
            verb
            
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               be dead
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar muerto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yee</b>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            
            <span class="quote">¿Dónde vive usted?</span>
            <span class="translation">
               Where do you live?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Dónde vive usted?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to live
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to reside
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vivir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            
            <span class="quote">¿A yee va'u?</span>
            <span class="translation">
               ¿Estás bien?
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            
            <span class="quote">¿A yee asichi?</span>
            <span class="translation">
               Do you have oil?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Tiene aceite?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               have
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            
            <span class="quote">Yee utsi uni ñuu nuu Ñu'u chi Ninu.</span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               there is
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               there are
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hay
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hayan
               
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Kotsuu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               noon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               medio día
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Kotsuu Ñuu</b>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Time">Time</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               middnight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               media noche
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntasaxeen</b>
         
         <i>
            verb
            trans
            causative
            iterative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               sharpen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               afilar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derivation</i>) <br></br>
            From:
            De:
            Ña:
            
            
            nta-
            
            <i>
               prefix
               iterative
               </i>
            
            +
            
            
            sa-
            
            <i>
               prefix
               causative
               </i>
            
            +
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>  
               
               
               xeen
               
               <i>
                  adj
                  </i>
               dangerous
               peligroso
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>katsi</b>
         <span>[kàt͜sí]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">BiologicalNeed</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Ingestion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Senses</a>]</span>
            
            <span class="quote">katsia va'a/va'á</span>
            <span class="translation">
               to taste good/mad
               </span>
            <span class="translation">
               sabe bien/malo
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to taste
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               saber
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsitsa'an</b>
         <span>[nt͜sit͜sã́ʔã]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">BiologicalNeed</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Ingestion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               eat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ko'o</b>
         <span>[kóʔo]</span>
         
         
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">BiologicalNeed</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Ingestion</a>]</span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               drink
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               beber
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  trans
                  
                  </i>
               
               <span class="quote">Michu'ni tsí'i chikuii.</span>
               <span class="translation">
                  
                  I'm drinking water now.
                  
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  Ahora estoy bebendo agua.
                  
                  </span>
               
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">
               <i>
                  intrans
                  
                  </i>
               
               
               
               <span class="quote">Michu'ni tsí'i.</span>
               <span class="translation">
                  
                  I'm drinking right now.
                  
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  Ahora estoy bebendo.
                  
                  </span>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kusu</b>
         <span>[kùsù]</span>
         
         kixi
         <span>[]</span>
         <i>
            realis
            </i>
         
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">BiologicalNeed</a>]</span>
            
            
            
            
            <span class="quote">Nikixi ra</span>
            <span class="translation">
               He slept
               </span>
            <span class="translation">
               Él durmió
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sleep
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dormir
               
               </span>     
            
            <span class="quote">Kíxi ra.</span>
            <span class="translation">
               He's sleeping
               </span>
            <span class="translation">
               Él está durmiendo
               </span>
            
            
            
            
            <span class="quote">Kunkusu ra.</span>
            <span class="translation">
               He's going to sleep.
               </span>
            <span class="translation">
               Él va a dormir.
               </span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ti</b>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               clitic
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            enclitic to inflect where argument is an animal.
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               pron
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            Where enclitic is extended in coreference to an animal.
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
            
            
            kiti
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ta'an ini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Tá’an ini yu yāā yó’ó.</span>
            <span class="translation">
               I like this music.
               </span>
            <span class="translation">
               Me gusta esta música.
               </span>
            
            
            <span class="quote">Kue tá’an ini yu vilu</span>
            <span class="translation">
               I don't like cats.
               </span>
            <span class="translation">
               No me gustan los gatos.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to like
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gustarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsitsa'an ini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to like
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               gustarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntusi xeen ini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               hurt one's feelings
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               herir los sentimientos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
            
            
            ntusi
            
            poke
            
            
            
            xeen
            
            sharp
            
            
            
            ini
            
            insides
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/ontology/AnatomicalStructure">anatomical structure</a>]</span>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>teen</b>
         <span>[tẽ̀ẽ̌]</span>
         
         <span>[tẽ˩ẽ˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Fluid</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               sweat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               perspiration
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sudor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ini</b>
         <span>[īnì]</span>
         
         <i>
            prep
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            
            <span class="quote">Containment</span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               inside
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               in
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               adentro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               en
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - grammaticalization</i>) <br></br>
               
               <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br></blockquote>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Spirituality</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               soul
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               anima
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br></blockquote>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">body</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               insides
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br></blockquote>
         
         
         
         <b>ichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               road
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               path
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               camino
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Light</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               shadow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               silueta
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            in
            
            one
            uno
            
            +
            
            
            chi
            
            
            
            chi is used in numerous items and contexts indicating a lateral
            spatial relation....
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tata</b>
         <span>[ta˩ta˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="gloss">
               
               medicine
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               medicina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tutu</b>
         <span>[tũ˩tũ˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Element</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Fuel</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               charcoal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carbón vegital
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntaa</b>
         <span>[ta˥a˥]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Geometry</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               straight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               recto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               derecho
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            
            <span class="quote">Ntaa ka’un</span>
            <span class="translation">
               Speak directly
               </span>
            <span class="translation">
               Habla directamente
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               directly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               directo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntaa xeen</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               correct
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               correctly
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               correcto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               correctamente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>yavi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            nta'a kaa
            
            
            <span class="quote">ntsika yu yavi takua kuntivi'i nuu kuartu ka.</span>
            <span class="translation">
               I asked for the key so that I could get into the room.
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               key
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llave
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a kaa</b>
         
         <span>[da˥ka˩a˧]</span>
         Pike and Ibach have a pattern of transcribing words that begin with a prenasalized
         stop (nt- and nk-) without the nasals. Even without having observed this item personally,
         I am assuming that the pattern is consistant and that the form should be a prenasalized
         alveolar stop.
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            yavi
            
            <span class="gloss">
               
               key
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llave
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - compounding</i>) <br></br>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               
               nta'a
               
               hand
               <span class="domain">[<a href="">Human_Anatomy</a>]</span>
               
               </blockquote>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
               
               
               kaa
               
               metal
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b></b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yavi</b>
         <span>[ja˧˩vi˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               hole
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agujero
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hueco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mee</b>
         <span>[mèě]</span>
         
         <span>[mēéè]</span>
         
         
         <i>
            pron
            emphatic
            1
            sg
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A nche'u mee?</span>
            <span class="translation">
               Do you see me?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Me ves?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               me
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               myself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               me
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mí
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               conmigo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meeko</b>
         <b>mee ko</b>
         <span>[méé k̬ó]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            1
            pl
            excl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A nche'u mee ko?</span>
            <span class="translation">
               Do you see us?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Nós ves?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               us
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ourselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nós
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nós mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekue</b>
         <b>mee kue</b>
         <span>[méé we]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            1
            pl
            incl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A nche'u mee kue?</span>
            <span class="translation">
               Do you see us?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Nós ves?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               us
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ourselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nós
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nós mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meu</b>
         <span>[meeú]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            2
            sg
            inf
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e ku.</span>
            <span class="translation">
               I see you.
               </span>
            <span class="translation">
               Te veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               you
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yourself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               te
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tu mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meeni</b>
         <span>[meení]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            2
            sg
            form
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meeni.</span>
            <span class="translation">
               I see you.
               </span>
            <span class="translation">
               Te veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               you
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yourself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               usted
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               usted mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekueni</b>
         <b>mee kueni</b>
         <span>[mééwení]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            2
            pl
            form
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekueni.</span>
            <span class="translation">
               I see you guys.
               </span>
            <span class="translation">
               Les veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               you
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yourselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ustedes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ustedes mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekueyu</b>
         <b>mee kueyu</b>
         <span>[mééweju]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            2
            pl
            incl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekueni.</span>
            <span class="translation">
               I see you guys.
               </span>
            <span class="translation">
               Les veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               you
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               yourselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ustedes
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ustedes mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meena</b>
         <span>[méénà]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            3
            incl
            form
            hum
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meena.</span>
            <span class="translation">
               I see them.
               </span>
            <span class="translation">
               Les veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               se mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>míi</b>
         <span>[míi]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            3
            f
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e míi.</span>
            <span class="translation">
               I see her.
               </span>
            <span class="translation">
               La veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               her
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               herself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ella
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               se misma
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            3
            m
            inf
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e mii.</span>
            <span class="translation">
               I see him.
               </span>
            <span class="translation">
               Lo veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               him
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               himself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               se mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekuena</b>
         <span>[méé we nà]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            pl
            3
            hum
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekuena.</span>
            <span class="translation">
               I see them.
               </span>
            <span class="translation">
               Los veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               les
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               se mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meera</b>
         <span>[méé rà]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            sg
            3
            m
            form
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meera.</span>
            <span class="translation">
               I see him.
               </span>
            <span class="translation">
               Lo veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               him
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               himself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekuera</b>
         <span>[méé we rà]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            pl
            3
            m
            form
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekuera.</span>
            <span class="translation">
               I see them.
               </span>
            <span class="translation">
               Los veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               éllos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               los
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               éllos mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekueyi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            pl
            3
            hum
            inf
            incl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekueyi.</span>
            <span class="translation">
               I see them.
               </span>
            <span class="translation">
               Los veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekueyí</b>
         <span>[méé we jí]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            3
            f
            pl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekueyí.</span>
            <span class="translation">
               I see them (the women).
               </span>
            <span class="translation">
               Las veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellas
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellas mismas
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meetsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            sg
            3
            child
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meetsi.</span>
            <span class="translation">
               I see them (the child).
               </span>
            <span class="translation">
               Lo veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekuetsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            pl
            3
            child
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekuetsi.</span>
            <span class="translation">
               I see them (the children).
               </span>
            <span class="translation">
               Los veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meeya</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            sg
            3
            dei
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meeya.</span>
            <span class="translation">
               I see it (the deity).
               </span>
            <span class="translation">
               Lo veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               He
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Him
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               Himself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               El
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meeti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            sg
            3
            anml
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meeti.</span>
            <span class="translation">
               I see it (the animal).
               </span>
            <span class="translation">
               Lo veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               it
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               itself
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               él mismo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>meekueti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            emphatic
            pl
            3
            anml
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nche'e meekueti.</span>
            <span class="translation">
               I see them (the animals).
               </span>
            <span class="translation">
               Los veo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               themselves
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               los
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               éllos
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               éllos mismos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>taxi</b>
         <span>[ta˧xi˥]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sound</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               quiet
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               silencio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vii</b>
         <span>[vīǐ]</span>
         <span>[vīìí]</span>
         <span>[vi˧˥i˥˩]</span>
         
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Aesthetics</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Objects</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pretty
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               beautifull
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bonito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               linda
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bello
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               healthy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               healthy looking
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(3) 
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               clean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               limpio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntuvii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sanitation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               become clean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               volverse limpio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>che'e</b>
         <span>[tʃeʔé]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Aesthetics</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               cute
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               beautiful
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bonito
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lindo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iin</b>
         <span>[ĩ́ĩ̄]</span>
         
         <span>[ʔĩ˥ĩ˧]</span>
         
         
         <i>
            verb
            CopulaExistential
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            yee
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               there is
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hay
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsaku</b>
         <span>[tsa˥˩ku˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Livestock</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               corral
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               corral
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>naa</b>
         <span>[náâ]</span>
         <span>[na˧˩a˥]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               carry (in arms)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cargar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vee</b>
         <span>[vèē]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Weight</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               heavy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pesado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsavi</b>
         <span>[tsa˩vi˩˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Candy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               chewing gum
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chicle
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'un</b>
         <span>[dzã˩˧ʔũ˧]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            Get info on whether this is used in the domain of cooking or other..
            <span class="domain">[<a href="">Fire</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               smoked
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fumado
               
               </span>
            </blockquote>
         change this to an embedded related entry when the lemma for 'smoke' is added to the
         dictionary.
         
         
         
         <b>ntutu</b>
         <span>[du˩tu˩˥]</span>
         check pronunciation for prenasal, given the use of onset [d] by Pike and Ibach it is likely that there is an onset /nt/.
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sound</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               whistled
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               silbado
               
               </span>
            </blockquote>
         change this to an embedded related entry when the lemma for 'whistle' is added to
         the dictionary.
         
         
         
         <b>kuiñu</b>
         <span>[kwi˥ɲũ˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               swelling
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hinchazón
               
               </span>
            </blockquote>
         change this to an embedded related entry when the lemma for 'to swell' is added to
         the dictionary.
         
         
         
         <b>nto'o</b>
         <span>[nt̬òʔo]</span>
         
         <span>[to˩ʔo˧]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Material</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Building</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               adobe brick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               adobe
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ana</b>
         <span>[ānà]</span>
         <span>[ána]</span>
         
         
         <i>
            pron
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            WH
            
            <span class="quote">¿ana nikitsaa</span>
            <span class="translation">
               Who arrived
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Quién llegó?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               who
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quién
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchii</b>
         
         <b>nchi</b>
         
         <span>[ndʒíī]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Nchii nikuu?</span>
            
            <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:S_Q_what_happened_02_spkrTS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
                  </audio></figure>
            <span class="translation">
               What happened?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Qué pasó?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               what
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               which
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               qué
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuál
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>nchii kii</b>
         <span>[ndʒìi kií]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Nchii hora kui?</span>
            <span class="translation">
               What time is it?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Qué hora són?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               what time
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               qué hora
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchii hora</b>
         <span>[ndʒìi óra]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               when
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               when
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nixi</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">   
            <span class="gloss">
               
               how
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cómo
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">(1) 
               <i>
                  adv
                  </i>
               WH
               <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
               
               <span class="quote">¿Nixi kau?</span>
               <span class="translation">
                  How are you?
                  </span>
               <span class="translation">
                  ¿Cómo estás?
                  </span>
               
               </blockquote>
            
            <blockquote class="sense">(2) 
               <i>
                  conj
                  </i>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchíí</b>
          
         <b>nchii</b>
         
         <span>[ndʒíí]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            nuu inkaa
            
            
            <span class="quote">¿Nchíí inkaa vilu?</span>
            <span class="translation">
               Where's the cat?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Dónde está el gato?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               where
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dónde
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chanu va'a</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               adv
               </i>
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Chanu va’a yee ntuu tsi tsikuaa?</span>
            <span class="translation">
               Why is there day and night?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Por que hay el día y la noche?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               why
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               how come
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               por qué
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               conj
               </i>
            WH
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A tsini kueni chanu va'a kue tiin tsa’a chuxa ka??</span>
            <span class="translation">
               Do you know why the daddy longlegs doesn't have all its legs well attached?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Saben ustedes por qué el segador no tiene todas las patas bien fijas?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               why
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               por qué
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsio</b>
         <span>[tsi˩o˥]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cooking</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               griddle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xain</b>
         <span>[ʃã˥ĩ˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">space</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               boundary
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               límite
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xanu</b>
         <span>[ʃa˥nu˩]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Tobacco">Tobacco</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               cigar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               puro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cigarro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xa'nu</b>
         <span>[ʃáʔnũ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="http://dbpedia.org/resource/Tobacco">Tobacco</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               cigarette
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cigarillo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cigarro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsatu</b>
         <span>[tzàtù]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Taste</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               spicy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               picante
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsatu</b>
         <span>[tzàtú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Death</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               coffin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ataúd
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñuma</b>
         <span>[ɲũ̀mã́]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Material</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               wax
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cera
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iya</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Taste</a>]</span>
            
            uva
            
            
            <span class="quote">kai tono manzana luu cha iya ña</span>
            <span class="translation">
               and it looks like a small apple and it is sour
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sour
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agrio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>uva</b>
         <span>[ùvà]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Taste</a>]</span>
            
            iya
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sour
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               agrio
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cha'a</b>
         <span>[tʃa˥ʔa˥]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               gravy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               juego de carne
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kasu</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cooking</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               toast (something)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tostar (algo)
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntita'in</b>
         <span>[nd̪itã́ʔĩ́]</span>
         
         <span>[di˧tãʔi˥]</span>
         
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               verb
               intrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               be stingy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               be cheap
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser tacaño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               adj
               </i>
            </blockquote>
         
         
         stingy
         
         
         
         
         cheap
         
         
         
         
         tacaño
         
         
         
         
         
         <b>kiku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tailor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sastre
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuntsa'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               queen
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               reina
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Government</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               governor (female)
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               gobernadora
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>viko</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Social Event</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               party
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fiest
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vari</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            conj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            takua
            
            
            tsa'a ña
            
            
            <span class="quote">ma ka'un vari  yau</span>
            <span class="translation">
               don't talk because you will fall
               </span>
            <span class="translation">
               no hablas porque cayeras
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               because
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               porque
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuun titsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Medicine</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               diarrhea
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               diarrea
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>su'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Clothing</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               blouse
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               blusa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yata</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tool</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               plow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               arado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tani</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               soyate oil
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               soyate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               palma soyate
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sketa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               run
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               correr
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skee</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <i>
               intrans
               </i>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pick
               
               , </span>               
            <span class="gloss">
               
               harvest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pizcar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            <i>
               trans
               </i>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pinch
               
               , </span>               
            <span class="gloss">
               
               pellizcar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tixii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               garrapata
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kanta</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               jump
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               brincar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               saltar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sa'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Activity</a>]</span>
            
            sava'a
            
            
            <span class="quote">Va’a ra nisa’a na ve’e ka</span>
            <span class="translation">
               The house was well built
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to do
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to make
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to build
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuiñu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               zeal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               celos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sé'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               secret
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               segreto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cho'ó</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kunchee cho'ó ka.</span>
            <span class="translation">
               Look at this flea.
               </span>
            <span class="translation">
               Mira esa pulga.
               </span>
            Nieves and Beckmann (Guía Ortográfica Preliminar), 2016
            
            <span class="gloss">
               
               flea
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pulga
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>iki</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Pastry</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pastry
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               masita
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntáku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kua'a ni ntáku</span>
            <span class="translation">
               Give me the pozole.
               </span>
            <span class="translation">
               Deme el pozole.
               </span>
            Nieves and Beckmann (Guía Ortográfica Preliminar), 2016
            
            <span class="gloss">
               
               pozole
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pozole
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               surko
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               creek
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               stream
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               arroyo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakuacha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Hygiene</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to wash
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lavarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuni</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Perception</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿A tsini ku ña?</span>
            <span class="translation">
               Do you see it?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Ves esto?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to see
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ver
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kúni yu kuni yu nixi nani chaa ka.</span>
            <span class="translation">
               I want to know that man's name.
               </span>
            <span class="translation">
               Quiero saber como se llama aquel hombre.
               </span>
            
            
            <span class="quote">Ntsini yu.</span>
            <span class="translation">
               I don't know.
               </span>
            <span class="translation">
               No se.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to know
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               saber
               
               </span>
            
            <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
               
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsio</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to live
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vivir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ne'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to get
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to obtain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               conseguir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to earn
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ganar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntane'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ntantuku
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to find
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               encontrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         <b>ntatutu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to collect
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to gather
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               juntar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               collecionar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derrivation</i>) <br></br>
            
            
            nta-
            
            iterative prefix
            
            +
            
            
            tutu
            
            wood
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ntuku
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to look for
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to search for
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               buscar a
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntantuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ntuku
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to find
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               encontrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pick up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               recoger
               
               </span>               
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derrivation</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Volition</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kúni yu tsatsi staa.</span>
            <span class="translation">
               I want to eat tortillas.
               </span>
            <span class="translation">
               Quiero comer tortillas.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to want
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               querer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>nchikaa</b>
         <b>nchika</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to put
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               poner
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tu'un</b>
         <span>[tũ̀ʔṹ]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pull
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tirar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsini ñu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsini ñu'u̱ ntakuaan ña katsi</span>
            <span class="translation">
               I need to buy something to eat.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo que comprara algo a comer.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to have to
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to need
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener que
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               necessitar 
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntaka tu'un</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nantaka tu'un nchii ku'un yu.</span>
            <span class="translation">
               I should ask where to go.
               </span>
            <span class="translation">
               Debería pedir dónde irme.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to ask
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pregunar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nto'o</b>
         <span>[ntóʔo]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to experience
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               experiementar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu</b>
         <span>[kūú]</span>
         
         <i>
            verb
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            kunchee
            
            <span class="quote">Cha nuu ntsini kue nivi ña ma kuu sa’a na ña cha’ncha yutu ka</span>
            <span class="translation">
               And then the people realized that they would not be able to chop down the tree.
               </span>
            <span class="translation">
               Y entonces la gente se daron cuento de que ello no irían reusir a cortar el árbol.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               be able to
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               can
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               poder
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kunchee</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            kuu
            need to check this, compare tone with 'to see' and get use in context
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be able to
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               poder
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kaka</b>
         <span>[]</span>
         
         tsika
         <span>[]</span>
         <i>
            realis
            </i>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsíka ra chi nuu inkaa yu.</span>
            <span class="translation">
               He's walking towards me.
               </span>
            <span class="translation">
               Él camina hacia mi.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               walk
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caminar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuanu'u</b>
         <span>[kwa nũʔũ̀]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Sara ntsa’an ra niki’in ra ntixi nchikaa ra nuu yavi sara kuanu’u ra.</span>
            <span class="translation">
               Then he went out and got the pulque, he put it on the agave and went home.
               </span>
            <span class="translation">
               Y fue y consiguió el pulque, lo puso en el agave y fue a casa.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to go home
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ir a casa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kutsika</b>
         <span>[kùtsika]</span>
         
         <i>
            verb
            incho
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kunchatu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">kunchatu!</span>
            <span class="translation">
               wait!
               </span>
            <span class="translation">
               espera!
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to wait
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               esperar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ti'i</b>
         <span>[tíʔì]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hold
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pos
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Tava mi'in.</span>
            <span class="translation">
               Take out the trash.
               </span>
            <span class="translation">
               Saca la basura.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               take out
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sacar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mi'in</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Ma skanu mi'in nuu ñu'u.</span>
            <span class="translation">
               Don't throw garbage in the fire.
               </span>
            <span class="translation">
               No tires basura en el fuego.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               garbage
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               trash
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               basura
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'ni</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               verb
               ambitrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to fight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luchar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               fight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pelea
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lucha
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsinu ini</b>
         <span>[tsínu īnì]</span>
         
         
         <b>tsinuini</b>
         
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsini ini yu ña kachu</span>
            <span class="translation">
               I believe what you're saying.
               </span>
            <span class="translation">
               Creo lo que dices.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to believe
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               creer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kutsio</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               verb
               intrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to move
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mudarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               interjection
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               excuse me
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               permiso
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               con permiso
               
               </span>  
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chinchee</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to help
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ayudar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakuaan</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ta nine'e xu'un nantakuaan ntivi.</span>
            <span class="translation">
               When I get money, I'll buy eggs.
               </span>
            <span class="translation">
               Quando tengo dinero, compraré huevos.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to buy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to purchase
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comprar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Restaurant</a>]</span> 
            
            <span class="quote">Ntiuni ta’an kue ntakuaan kue chuun nuu restaurante.</span>
            <span class="translation">
               All three of us ordered chicken at the restaurant.
               </span>
            <span class="translation">
               Todos los tres pedimos pollo al restaurante.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to buy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comprar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu</b>
         <span>[kūù]</span>
         
         <i>
            verb
            copula
            incmpl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Nchii hora kui?</span>
            <span class="translation">
               What time is it?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Qué hora són?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to be
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skuina</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Crime</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Economy</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to steal
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               robar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               approach
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               approximarse
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               acercarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pass
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               passar
               
               </span>
            
            <blockquote class="sense">(3) 
               <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
               
               <span class="quote">Tsa niya’a utsi minutu cha nikitsai</span>
               <span class="translation">
                  It had already been ten minutes since it arrived.
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  </span>
               
               <span class="gloss">
                  
                  to pass (time)
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  passar (tiempo)
                  
                  </span>
               </blockquote>
            </blockquote>
         
         
         <b>ya'a tsa'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            tsa'a
            
            
            <span class="quote">..nikana tsa'i nikana kavi mancha nuu tsinu mancha tsa'a kuai ka.</span>
            <span class="translation">
               ..he slipped and fell all the way down to the bottom of the stairs.
               </span>
            <span class="translation">
               ...resbaló y se cayó todo el camino al fondo de las escaleras.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to slip
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               respaldar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ki'ni</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Weapon</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to shoot
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tirar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakuni</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to recognize
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               reconocer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="gloss">
               
               to realize
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               darse cuanta de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sana ini</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ma sana ino sa'an ko</span>
            <span class="translation">
               Let's not forget our language
               </span>
            <span class="translation">
               Mo olividamos nuestra idioma
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to forget
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olividar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               olividarse de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntsichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Hygene</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ntakoo ra ntsichi</span>
            <span class="translation">
               I woke up and showered
               </span>
            <span class="translation">
               Me despierté y me duché
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to shower
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ducharse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sana nuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to make a mistake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cometar un error
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tatu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to rest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               descansar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu ntitatu</b>
         
         <b>ntitatu</b>
         
         
         <b>kunti tatu</b>
         
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            Not clear if “nti”+”tatu” is one word! Ask speakers!
            
            <span class="quote">kunti tatu yu</span>
            <span class="translation">
               I'm resting
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy descansando
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to rest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               descansar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntoyo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Posture</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ika ntsintoyo na ra ntsi’i na</span>
            <span class="translation">
               There they laid down and died.
               </span>
            <span class="translation">
               Allí, se establecieron y murieron.
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to lay down
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               establecerse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakoo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sleep</a>]</span>
            
            
            <span class="quote">Ntakoo ra ntsichi</span>
            <span class="translation">
               I woke up and showered
               </span>
            <span class="translation">
               Me despierté y me duché
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to wake up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               despertarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakuiin</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Posture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to get up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to stand up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               levantarse
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ponerse de pie
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kantu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Posture</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ta tsa kantui’i nuu ñu’u ntsini so’i in ntusu yu’u:</span>
            <span class="translation">
               When they were sitting on the ground they heard a sound from the door:
               </span>
            <span class="translation">
               Cuando se sentaban por el piso oyeron un sonido de la puerta:
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               to sit down
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sentarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nchai</b>
         <span>[nʧāǐ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Daily Life</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               food
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               comida
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikoo</b>
         <span>[ti˧ko˥˩o˧]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tamale
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tamal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>suvi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            tikoo
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sweet tamale
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tamal dulce
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>moli</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span> 
            <span class="domain">[<a href="">Sauce</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               mole
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mole
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kantu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote">kantu stiki</span>
            <span class="translation">
               beef soup
               </span>
            <span class="translation">
               caldo de res
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               soup
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caldo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñá kiku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               seamstress
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               costurera
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaa xiko</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               vendor
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vendedor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skaka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            caus
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Transportation</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to drive
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               manejar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derivation</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Biology</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tsi'i yu.</span>
            <span class="translation">
               I'm dying.
               </span>
            <span class="translation">
               Estoy muriendo.
               </span>
            
            
            <span class="quote">Kunkuu yu.</span>
            <span class="translation">
               I'm going to die.
               </span>
            <span class="translation">
               Voy a morir.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to die
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               morir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ku'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to get sick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enfermar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nisa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Quantity</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Finance</a>]</span>
            
            <span class="quote">¿Nisa ya'vi?</span>
            <span class="translation">
               How much does it cost?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Cuánto cuesta?
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               how much
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cuánto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsaan ni</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            
            tuku
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               also
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               también
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            tsaan ni
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               also
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               también
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Xoo koo va'a ni inka tuku kuia</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            phrase
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               happy birthday
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               feliz cumpleaños
               
               </span>
            </blockquote>
         Conocelos Facebook
         
         
         
         <b>Kua'cha kii ni kaku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            phrase
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            <span class="gloss">
               
               happy birthday
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               feliz cumpleaños
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               furrow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               surco
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tunto'o</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">vatsi tunto'o nuu ko</span>
            <span class="translation">
               we will have problems
               </span>
            <span class="translation">
               vamos a tener problemas
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               problem
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               problema
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vatsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Motion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tuu vatsi karru ka</span>
            <span class="translation">
               I can see the car coming.
               </span>
            <span class="translation">
               Miro la coche que llega.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               come
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Vatsi̠ Snuviko</span>
            <span class="translation">
               I'm from Mixtepec
               </span>
            <span class="translation">
               Vengo de  Mixtepec
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               come from
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               venir de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'nti</b>
         <span>[ká'ndi]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to explode
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ñaka'nti</b>
         <span>[ñaká'ndi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               explosion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               explosión
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               fireworks
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cohete
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>kaku</b>
         <span>[kakú]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Biology</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nikaku̠ nuu Snuviko</span>
            <span class="translation">
               I was born in Mixtepec
               </span>
            <span class="translation">
               Nací en Mixtepec
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               be born
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               nacer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntikoo sooti</b>
         
         <b>tikoo sooti</b>
         
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Biology</a>]</span>
            Note sure on whether there's a prenasal on this: "nti-" or "ti-".
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               shell
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cascara
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tinto'o luu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Utensils</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Small cup, such as a coffee cup.
            <span class="gloss">
               
               cup
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               copa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tintoo ka'nu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Utensils</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pitcher
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               járro
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cántaro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo</b>
         <span>[jòò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Tools</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Container</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            big jug
            <span class="gloss">
               
               jug
               
               </span>
            járra grande
            <span class="gloss">
               
               járra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tinana soo</b>
         <span>[tínana soó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vegitable</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            small green tomatoe-like fruit with shell
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>soo</b>
         <span>[sòó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Paper like cover occuring on certain fruits, vegitables and nuts.
            <span class="gloss">
               
               paper skin
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cascara
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chaku</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">living being</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               living being
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser vivo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tirri</b>
         <span>[tiríí]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bee</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bumblebee
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               abejorro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - onomatopoeia</i>) <br></br>
            Onomoapeia based on buzzing sound made by bumble bee.
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tirri tina</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bee</a>]</span>
            Need to get visual image to identify specific species
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            a type of bumble bee
            <span class="gloss">
               
               dog bumble bee
               
               </span>
            classe de abejorro
            <span class="gloss">
               
               abejorro "de perro"
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tirri si'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bee</a>]</span>
            Need to get visual image to identify specific species
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            A type of bumble bee which makes home from animal feces.
            <span class="gloss">
               
               poop bumble bee
               
               </span>
            Classe de abejorro que construye su case de excremento de los animales.
            <span class="gloss">
               
               abejorro de mierda
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tirri tivaya</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Bee</a>]</span>
            Need to get visual image to identify specific species
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            A type of bumble bee which likes pumpkin flower.
            <span class="gloss">
               
               pumpkin flower bumblebee
               
               </span>
            Classe de abejorro a que le gusta el flor de calabaza.
            <span class="gloss">
               
               flor de calabaza abejorro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tivaya</b>
         <span>[]</span>
         
         <b>ita tivaya</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Pumpkin</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pumpkin flower
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               flor de calabaza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>si'vi</b>
         <span>[sìʔvi]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               poop
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               shit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               crap
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               caca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kua'a ka ichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            Check on the lemma of 'to give' ("kua'a" or "tsa'a")
            
            <span class="quote">ma kua'a ka yu ichi</span>
            <span class="translation">
               I'm not allowing this
               </span>
            <span class="translation">
               No le permito
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to allow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to permit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               permitir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a ncho'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Nta'a nch'u.</span>
            <span class="translation">
               You got fat.
               </span>
            <span class="translation">
               Te engordaste.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to get fat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               engordar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>siya</b>
         
         <b>sia</b>
         
         <span>[sia]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation"> 
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to drop
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dejar caer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kaxi</b>
         <span>[káʃi]</span>
         
         <i>
            verb      
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to sneeze
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               desornudar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kayi</b>
         <span>[káyi]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to cough
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               toser
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'ki'vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Bodily Function</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hiccup
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener hipo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñe'e</b>
         <span>[ñéʔé]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to scratch
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               rascar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tivisii</b>
         
         <b>tivisi</b>
         
         <span>[tiβisíì]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            Not sure how to spell!? Should I use 2 "i"'s?
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to spit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               escupir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xichi la'la</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Children</a>]</span>
            Add use in context, as new sense if necessary.
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               runny nose
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               secreción nasal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa'an yu'u</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Hygene</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Oral</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Olofactory</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kini tsa'an yu'u ku.</span>
            <span class="translation">
               You have bad breath.
               </span>
            <span class="translation">
               Tienes mal haliente.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bad breath
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mal haliente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tatsa'vi meeni</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            interjection
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Manners</a>]</span>
            not sure whether to use "meeni" in form and collocation "+ (PRON)", or just one or
            the other! Using "tatsa'vi" without the "meeni" will be non-distinct from 'thank you'.
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               you're welcome
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               de nada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>in so</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Kinship</a>]</span>
            in so
            
            <span class="quote">In so ko.</span>
            <span class="translation">
               We are related
               </span>
            <span class="translation">
               Somos parientes.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be related
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser pariente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'nu</b>
         <span>[kaʔnu]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ntivi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to break
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               quebrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntasa'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Economics</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Finance</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ntasa’a xu’un na ntávi yu</span>
            <span class="translation">
               I paid back the money I owed
               </span>
            <span class="translation">
               Pagué el dinero que yo debía.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pay back
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pagar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsito</b>
         + (PRON)
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to take care
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener cuidado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakasi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            kuna
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to close
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cerrar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuna</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            ntakasi
            
            <span class="quote">Tsuna yu ye'e ka.</span>
            <span class="translation">
               I'm opening the door.
               </span>
            <span class="translation">
               Abro la puerta
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to open
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               abrir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sana</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            
            <span class="quote">Sana va'a ni.</span>
            <span class="translation">
               Later is fine
               </span>
            <span class="translation">
               Despues está bien
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               later
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               despues
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsani</b>
         <span>[tsáni]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               verb
               intrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to dream
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               soñar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="gloss">
               
               dream
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sueño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuiin</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               jaguar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jaguar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntika'an</b>
         <span>[ntikã̀ʔã]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Animal</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Generally used to describe large predatory cats.
            <span class="gloss">
               
               lion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mountain lion
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               panther
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jaguar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               león
               
               , </span>               
            <span class="gloss">
               
               puma
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pantera
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jaguar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ña va'a ka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Quality</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               better
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mejor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nto'o</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            Is this also a verb 'to suffer'?
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               suffering
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sufrimiento
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tintixi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">fruit</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pomegranate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               granada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tikii</b>
         <span>[tikiì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">skin</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               blister
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ampolla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tata</b>
         <span>[tata]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               crop
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cultivo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>in ka</b>
         + (N)
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               adj
               </i>
            Should this be "kaa" instead of "ka" (topic marker?)
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">In ka paan inkaa.</span>
            <span class="translation">
               There's one last piece of bread.
               </span>
            <span class="translation">
               Queda un último pedazo de pan.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               last
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               último
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               adv
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tatsa ntuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            
            ntsinu nikanchii
            
            
            ntee nikanchii
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sunrise
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               amanecer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tatsa ntuu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            
            tatsa ntuu
            
            
            ntee nikanchii
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sunrise
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               amanecer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntee nikanchii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            
            tatsa ntuu
            
            
            ntsinu nikanchii
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sunset
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               atardecer
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>Yoko</b>
         <span>[jòkò]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Folklore</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Spirits</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            A spirit that steals things.
            Un espiritu que roba las cosas de la gente.
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntusu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Auditory</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               sound
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               sonido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ntusu yu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Auditory</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Speech</a>]</span>
            
            <span class="quote">ntusu yú’ù</span>
            <span class="translation">
               my voice
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               voice
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               voz
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tekiu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Community</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Labor</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Communal labor required of members of the community.
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            Trabajo colectivo no renumerado que todo debe a su comunidad.
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - borrowing</i>) <br></br>
            Loanword from:
            
            Nahuatl
            
            tequitl
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuanta’vi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Light</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               shadow
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ombra
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntuva</b>
         <span>[ndúva]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to split
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to separate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               separar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntachi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            Is this the same word as ‘to fall’?
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to split
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to separate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               separar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ka'un</b>
         <span>[káʔũ]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            stutsi
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hurt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lastimar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>ka'un ana</b>
         <span>[káʔũ ána]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            ka'un ini
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hurt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lastimar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hacer daño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            Can this be transitive?
            
            <span class="quote">¿A ka'un ana ku?</span>
            <span class="translation">
               Are you sad?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Estás triste?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be sad
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar triste
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ka'un ini</b>
         <span>[káʔũ īnì]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            ka'un ana
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hurt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lastimar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hacer daño
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            ka'un ana
            Can this be transitive?
            
            <span class="quote">¿A ka'un ana ku?</span>
            <span class="translation">
               Are you sad?
               </span>
            <span class="translation">
               ¿Estás triste?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be sad
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar triste
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
          
         
         
         <b>ka'un titsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ká’un titsì.</span>
            <span class="translation">
               I have a stomach ache.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo dolor de estómago.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to have a stomach ache
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener dolor de estómago
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="gloss">
               
               stomach ache
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dolor de estómago
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntaku</b>
         <span>[ndàku]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               be strong
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ser fuerte
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="gloss">
               
               strength
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fuerza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yaa</b>
         <span>[jaa]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Culture</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Auditory</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               music
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               música
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuita xeen</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sleep</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be tired
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar cansado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuaán</b>
         <b>kuaan</b>
         <span>[kwãã́]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Biology</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Sexuality</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to have sex
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener sexo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener relaciones sexuales
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tintuu</b>
         <span>[tintuú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hoyo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>siva</b>
         <span>[síva]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               seed
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               semilla
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tivi ini</b>
         <span>[tívì īnì]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Alcohol</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Alcohol</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Illness</a>]</span>
            
            <span class="quote">Tivi ini yu.</span>
            <span class="translation">
               I have a hangover.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo la cruda.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to have a hangover
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener la cruda
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>si’vi</b>
         <span>[síʔvi]</span>
         
         <b>sivi</b>
         <span>[sívi]</span>
         
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Nomenclature</a>]</span>
            
            nani
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be called
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llamarse
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sta'vi</b>
         <span>[staʔví]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ntakani ntaa
            
            
            <span class="quote">Stà’vu yu</span>
            <span class="translation">
               You lied to me.
               </span>
            <span class="translation">
               Me mentiraste.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to tell a lie
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to lie
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               mentir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kachi ta'an tu'un</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Communication</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Social Relations</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nikachi ta’an kue tu’un</span>
            <span class="translation">
               We came to an agreement.
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to come to an agreement
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llegar a un acuerdo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nuu naa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               take care of
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               encargarse de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>naka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            pl
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               them
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ellos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ñaka</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            pron
            sg
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               that (person)
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               esa persona
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>inñu’un</b>
         <span>[ĩɲuʔún]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Morality</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Social Custom</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               respect
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               respeto
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yu'u</b>
         <span>[júʔú]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote">Yu'u yu.</span>
            <span class="translation">
               I'm scared.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo miedo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be scared
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener miedo
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               estar assustado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoso</b>
         <span>[jōsǒ]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               adj
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Shape</a>]</span>    
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               flat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            Find out if it can be also an adjective
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               plain
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               llano
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nikaa</b>
         <b>ni kaa</b>
         <span>[nikàa]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Degree</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Quantity</a>]</span>
            
            <span class="quote">Nikaa ntixi tsi’i ra.</span>
            <span class="translation">
               He drank too much pulque.
               </span>
            <span class="translation">
               Bibí demasiado pulque.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               too much
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               demasiado
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tian</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Ta’an ini yu nti’i so kuñu tian kuñu chuun.</span>
            <span class="translation">
               I like all meat except chicken.
               </span>
            <span class="translation">
               Me gustan todas las carnes salvo pollo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               except
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               excepto
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               salvo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuu santi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            Check if this only means "last DAY" or is it just "last time"
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               last
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               último
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               noun
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>samitu'un</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               last
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               último
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               noun
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsitu ini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cognition</a>]</span>
            synonym "kutu ini"?
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to realize
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               darse cuenta de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntasi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sense</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Kinestetic</a>]</span>
            need to get usage
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to tickle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hacerle cosquillas a
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>boti</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bottle
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               botella
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - loanword</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>cha'ma</b>
         <span>[tʃáʔma]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insect</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               larva
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               capullo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>stiin</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Texture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to stick
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pegar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsa’vi</b>
         <span>[tsàʔví]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               gum
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               chicle
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tavi</b>
         <span>[táví]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">health</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Kinestetic</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               pains
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               dolores
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntixii</b> 
         <span>[ntiʃií]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Psychology</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               selfish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               egoista
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>u’u ini</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Psychology</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               envy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               jelousy
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enviada
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>kuiñu</b>
         <span>[kwiɲù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Psychology</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Family</a>]</span>
            Is this a noun without  "ña-"?
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               jelousy between siblings
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               enviada entre hermanos
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>tsantucha</b>
         <span>[tsantùúcha]</span>
         
         <b>ntucha</b>
         <span>[ntùúcha]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Landscape</a>]</span>
            Antiquated
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               ocean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               oceán
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>nta'a</b>
         <span>[ndáʔa]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">botany</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               grow back
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               crecer de nuevo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuka nuu</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <i>
               noun
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Morality</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               shame
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               vergüenza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <i>
               verb
               ambitrans
               </i>
            <span class="domain">[<a href="">Emotion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Morality</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Social Behavior</a>]</span>
            
            <span class="quote">Kuka nuu.</span>
            <span class="translation">
               I'm ashamed.
               </span>
            <span class="translation">
               Tengo vergüenza.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to be ashamed
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tener vergüenza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tata na'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               first harvest
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               premier cosecha
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ko'yo</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Weather</a>]</span>
            Check for other POS uses
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               humid
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               húmedo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntu'u</b>
         <span>[]</span>
         
         <b>ntuu</b>
         <span>[]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            iterative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to become
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               convertirse en
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntasaa</b>
         <span>[ndasaá]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Cooking</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Temperature</a>]</span>
            
            <span class="quote">ntuu staa, chikuii</span>
            <span class="translation">
               to heat up tortillas, water
               </span>
            <span class="translation">
               calentart tortillas, agua
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to heat up
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               calentar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ska'ma itu</b>
         <span>[skàʔma ītú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Agriculture</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Fungus</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            Edible fungus that grows on corn kernals.
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>vixi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Insult</a>]</span>
            Get rough translation (if possible), usage context, POS, etc..
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo tsika niñu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               full moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna llena
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo skuaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               waning gibbous moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna gibous menguante
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               waxing gibbous moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna menguante gibousa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metonymy</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo sava</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               third quarter moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna cuarto menguante
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               first quarter moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna cuarto creciente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo yucha</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               waning crescent moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna creciente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo ntsi'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               new moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna nueva
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - metaphor</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo ntee</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               waxing crescent moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               creciente
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yoo skuaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Astronomy</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Moon</a>]</span>
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               waxing gibbous moon
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               luna menguante gibousa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sakanari</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Games</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Sport</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to win
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ganar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sasia'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to spread
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               extender
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derivation</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sia'a</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pass
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to transmit
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               transmitir
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>satsio</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to separate
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               separar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               get away from
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               escapar de
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>skana</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to throw
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tirar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - </i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sni'i</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">(1) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to make noise
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hacer ruido
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">(2) 
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to incite
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               incitar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>stutsi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            caus
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            ka'un
            
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to hurt
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               lastimar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntakuatu</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            iter
            </i>
         
         <blockquote class="sense">() 
            <span class="domain">[<a href="">Religion</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Ritual</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Ceremony</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to pray
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               to recite
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               pregar
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               recitar
               
               </span>
            </blockquote>         
         
         
         
         <b>kuaa</b>
         <span>[kwáâ]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vision</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Disability</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               blind
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ciego
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         <b>kukuaa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            incho
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Vision</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Senses</a>]</span>
            <span class="domain">[<a href="">Disability</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to go blind
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               cegar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="etym"><b>(Etymology</b><i> - derivation</i>) <br></br>
            
            </blockquote>
         
         
         
         
         <b>ñe'e</b>
         <span>[ɲéʔé]</span>
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to scrape
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               raspar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>inka tuku</b>
         <span>[iŋk̬àa tùk̬u]</span>
         
         <figure><audio controls="controls" src="soundfiles-gen:ADV_again_01_JS.wav"> Your browser does not support the <code>audio</code> element.
               </audio></figure>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               again
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               de nuevo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sayo'o</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            intrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Sleep</a>]</span>
            
            <span class="quote">Ta kuna kusa cha sayo'o ko.</span>
            <span class="translation">
               When we want to sleep, we yawn.
               </span>
            <span class="translation">
               Cuando queremos dormir bostezamos.
               </span>
            Conocelos.mx
            
            <span class="gloss">
               
               yawn
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bostezar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ncha</b>
         
         <b>nche</b>
         
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Elements</a>]</span>
            
            <span class="quote">ncha koó xiko, ncha koó ña ni ka'i, ncha tsika kue yucha, kue miní yuu tsi kue nu
               ntucha</span>
            
            <span class="translation">
               A liquid without a smell, color, that one finds in rivers, lakes and seas.
               </span>
            <span class="translation">
               Líquido sin olor, sin color, que se encuentra ríos, lagos y mares.
               </span>
            <img src="../misc-sources/Conocelos/conocelos-chikui.png"></img>
            
            <span class="gloss">
               
               liquid
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               líquido
               
               </span>
            
            
            <b>nche tsatu</b>
            <span>[]</span>
            
            <i>
               noun
               </i>
            
            <blockquote class="sense">
               <span class="domain">[<a href="">Alcohol</a>]</span>
               <span class="domain">[<a href="">Beverage</a>]</span>
               
               <span class="quote"></span>
               <span class="translation">
                  
                  </span>
               <span class="translation">
                  
                  </span>
               
               <span class="gloss">
                  
                  liquor
                  
                  , </span>
               <span class="gloss">
                  
                  aguardiente
                  
                  </span>
               </blockquote>
                         
            </blockquote>
         
         
         
         <b>taan</b>
         <span>[tã̂ã̄]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Natural Phenomena</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               earthquake
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               temblor
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>naá</b>
         <span>[nàá]</span>
         
         
         <i>
            verb
            trans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to finish
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               terminar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>chai</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            ambitrans
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Literacy</a>]</span>
            
            <span class="quote">Chai chaa.</span>
            <span class="translation">
               The man is writing
               </span>
            <span class="translation">
               El hombre está escribiendo.
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kutanchii</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Posture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               lean
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               inclinar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kasi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">ntasi biblioteka yo'o</span>
            <span class="translation">
               this library is closed
               </span>
            <span class="translation">
               esta biblioteca está cerrado
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ne'e</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote">Kuyakua nta'a tatu nake'e nuu stau.</span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntutsa</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsini vichi</b>
         <span>[]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Time</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               tonight
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               esta noche
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kata yaa</b>
         <span>[]</span>
         
         tsika yaa
         <span>[]</span>
         <i>
            realis
            </i>
         
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yuyu</b>
         <span>[jújú]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">weather</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               dew
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               tocío
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>leka</b>
         <span>[lēkā]</span>
         
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               bag
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               bolsa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>mee</b>
         <span>[mēé]</span>
         
         <i>
            adv
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               very
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               muy
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>a</b>
         <span>[ãã]</span>
         
         <i>
            particle
            interrogative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">A ka'un sa'an savi?</span>
            <span class="translation">
               Do you speak Mixtec?
               </span>
            <span class="translation">
               Hablas Mixteco?
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>a</b>
         <span>[á]</span>
         
         <i>
            conj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               or
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               o
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sara</b>
         <span>[sāɾà]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               then
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               entonces
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuun</b>
         <span>[kṹũ̄]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ke'en</b>
         <span>[kẽ́ʔẽ̄]</span>
         
         <i>
            
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>na-</b>
         <span>[ná]</span>
         
         <i>
            prefix
            Hortative
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Grammar</a>]</span>
            
            <span class="quote">nako'on!</span>
            <span class="translation">
               let's go!
               </span>
            <span class="translation">
               vamonos!
               </span>
            
            Hortative verbal prefix
            </blockquote>
         
         
         
         <b>naá</b>
         <span>[nàǎ]</span>
         
         <i>
            verb
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               to end
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               terminar
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuii</b>
         <span>[kʷíī]</span>
         
         <i>
            adj
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               clear
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               claro
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ya'vi</b>
         <span>[jàʔvī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Place</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               plaza
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               plaza
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>sutsa vixi</b>
         <span>[sùtsā vìʃì]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Ritual</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               copal incense
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               copal
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xa'an</b>
         <span>[ʃã̀ʔã̀]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">Food</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               lard
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               fat
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               manteca
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               grasa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>kuachi</b>
         <span>[kwàtʃī]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               blame
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               culpa
               
               </span>
            </blockquote>
         
         <blockquote class="sense">
            <i>
               verb
               </i>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>yu'va</b>
         <span>[jùʔvà]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href=""></a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               thread
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hilo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tiñu</b>
         <span>[tìɲù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">water</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               foam
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               espuma
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tsitu</b>
         <span>[tsìtù]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">cooking</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               oven
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               horno
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>tuyoo</b>
         <span>[tújóó]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">plants</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               reed
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               carrizo
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>ntikui'na</b>
         <span>[ntīkʷíʔná]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">occupation</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               thief
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               ladrón
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         <b>xuva</b>
         <span>[ʃǔvâ]</span>
         
         <i>
            noun
            </i>
         
         <blockquote class="sense">
            <span class="domain">[<a href="">furniture</a>]</span>
            
            <span class="quote"></span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            <span class="translation">
               
               </span>
            
            <span class="gloss">
               
               hammock
               
               , </span>
            <span class="gloss">
               
               hamaca
               
               </span>
            </blockquote>
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         </div>
   </body>
</html>
back to top