Revision 1229e46d3cfe61ee0b11f08fbbc7530af1578637 authored by Peter Maydell on 16 October 2018, 17:09:38 UTC, committed by Kevin Wolf on 05 November 2018, 14:09:54 UTC
Taking the address of a field in a packed struct is a bad idea, because
it might not be actually aligned enough for that pointer type (and
thus cause a crash on dereference on some host architectures). Newer
versions of clang warn about this. Avoid the bug by not using the
"modify in place" byte swapping functions.

There are a few places where the in-place swap function is
used on something other than a packed struct field; we convert
those anyway, for consistency.

Patch produced with scripts/coccinelle/inplace-byteswaps.cocci.

Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Stefan Hajnoczi <stefanha@redhat.com>
Signed-off-by: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>
1 parent c317b64
Raw File
tr.po
# Turkish translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"

msgid " [Paused]"
msgstr " [Duraklatıldı]"

msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"

msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"

msgid "Power _Down"
msgstr "_Kapat"

msgid "_Quit"
msgstr ""

msgid "_Fullscreen"
msgstr ""

msgid "_Copy"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"

#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"

msgid "Best _Fit"
msgstr ""

msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"

msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"

msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala"

msgid "Show _Tabs"
msgstr "Se_kmeleri Göster"

msgid "Detach Tab"
msgstr ""

msgid "Show Menubar"
msgstr ""

msgid "_Machine"
msgstr "_Makine"

msgid "_View"
msgstr "_Görüntüle"
back to top