Revision 4baa69349cf89ff2704a1675a12a880b8efc1bce authored by martinascholger on 13 February 2020, 14:21:21 UTC, committed by martinascholger on 13 February 2020, 14:21:21 UTC
1 parent acc8de0
Raw File
allexamples.xml
<?xml version="1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:teix="http://www.tei-c.org/ns/Examples"
  xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="C" usage="opt"
    ident="c">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <c type="punctuation">?</c>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <c type="標點符號">?</c>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="CL" usage="opt"
    ident="cl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <cl type="relative" function="clause_modifier">Which frightened both the heroes so,<cl>They
          quite forgot their quarrel.</cl></cl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <cl type="相關" function="修飾子句">最終他還是原諒了他,<cl>那個曾經陷他於不義的人。</cl></cl>
    </egXML>
    <note>譯者範例</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="INTERP" usage="opt"
    ident="interp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interp type="structuralunit">aftermath</interp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interp type="段落架構">結局</interp>
    </egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="INTERPGP" usage="opt" ident="interpGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interpGrp resp="#TMA" type="structuralunit">
        <interp xml:id="I1">introduction</interp>
         <interp xml:id="I2">conflict</interp>
        <interp xml:id="I3">climax</interp>
        <interp xml:id="I4">revenge</interp>
        <interp xml:id="I5">reconciliation</interp>
        <interp xml:id="I6">aftermath</interp>
      </interpGrp>
      <bibl xml:id="TMA">
        <!-- bibliographic citation for source of this
interpretive framework -->
      </bibl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interpGrp resp="#TMA" type="段落架構">
      <interp xml:id="註11">序</interp>
        <interp xml:id="註I2">衝突</interp>
        <interp xml:id="註I3">高潮</interp>
        <interp xml:id="註I4">復仇</interp>
        <interp xml:id="註I5">調和</interp>
        <interp xml:id="註I6">結局</interp>
      </interpGrp><bibl xml:id="TMA">註明資料來源</bibl>
    </egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="M" usage="opt"
    ident="m">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <w type="adjective">
        <w type="noun">
          <m type="prefix" baseForm="con">com</m>
          <m type="root">fort</m>
        </w>
        <m type="suffix">able</m>
      </w>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <w type="形容詞">
        <w type="名詞">
          <m type="字首" baseForm="con">com</m>
          <m type="字根">fort</m>
        </w>
        <m type="字尾">able</m>
      </w>
    </egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="PHR" usage="opt"
    ident="phr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <phr type="verb" function="extraposted_modifier">To talk <phr type="preposition"
          function="complement">of <phr type="noun" function="object">many things</phr>
        </phr>
      </phr>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
         <phr type="動詞" function="extraposted_modifier">談 <phr type="介係詞"
          function="補語">及<phr type="名詞" function="受詞">許多事物</phr>
        </phr>
        </phr>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="S" usage="opt"
    ident="s">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s>When are you leaving?</s>
      <s>Tomorrow.</s>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s>士何事?”</s>
      <s>尚志。 </s>
    </egXML>  
    <note>孟子,〈三十三〉,《孟子》。 </note>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="SPAN" usage="opt"
    ident="span">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p xml:id="para2">(The "aftermath" starts here)</p>
      <p xml:id="para3">(The "aftermath" continues here)</p>
      <p xml:id="para4">(The "aftermath" ends in this paragraph)</p>
      <!-- ... -->
      <span type="structure" from="#para2" to="#para4">aftermath</span>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p xml:id="第二小節">("結局"從這裡開始)</p>
      <p xml:id="第三小節">("結局"持續)</p>
      <p xml:id="第四小節">("結局"結束於此)</p>
      <!-- ... -->
      <span type="架構" from="第二小節" to="第四小節">結局</span>
    </egXML>
    
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="SPANGRP" usage="opt" ident="spanGrp"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="analysis" xml:id="W" usage="opt"
    ident="w">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <w type="verb" lemma="hit">hitt<m type="suffix">ing</m></w>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <w type="動詞" lemma="hit">hitt<m type="字尾">ing</m></w>
    </egXML>    
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="certainty" xml:id="CERTAIN" usage="opt"
    ident="certainty">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">Elizabeth went to <persName xml:id="ESX">Essex</persName>
      <certainty target="#ESX" locus="gi" degree="0.6"/>
      <certainty target="#ESX" locus="gi" assertedValue="place" degree="0.2"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      張先生去看<persName xml:id="JZZ">江子翠</persName>那邊有什麼活動。
      <certainty target="#JZZ" locus="gi" degree="0.6"/>
      <certainty target="#JZZ" locus="gi" assertedValue="placeName" degree="0.4"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">Earnest went to <anchor xml:id="A1"/> old
        <persName xml:id="SYB">Saybrook</persName>. <certainty xml:id="c1" target="#SYB" locus="gi"
        degree="0.6"/>
      <certainty target="#SYB" locus="startLoc" given="#c1" degree="0.9"/>
      <certainty xml:id="C-c2" target="#SYB" locus="gi" assertedValue="placeName" degree="0.4"/>
      <certainty target="#SYB" locus="startLoc" given="#C-c2" degree="0.5"/>
      <certainty target="#SYB" locus="startLoc" assertedValue="#a1" given="#c1" degree="0.5"
      /></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    王先生找到<anchor xml:id="A1"/>小<persName xml:id="lin">林</persName>,感動極了。
      <certainty xml:id="c1" target="#lin" locus="gi" degree="0.8"/>
      <certainty target="#lin" given="#c1" locus="startLoc" degree="0.9"/>      
    <certainty xml:id="c2" target="#lin" locus="gi" assertedValue="placeName" degree="0.2"/>
      <certainty target="#lin" given="#c2" locus="startLoc" degree="0.1"/>
      <certainty target="#lin" given="#c2" locus="startLoc" assertedValue="#a1" degree="0.9"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="certainty" xml:id="RESPONS" usage="opt"
    ident="respons">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respons target="#p1" locus="gi location" resp="#encoder1"/>
      <respons target="#p2" locus="rend" resp="#encoder2"/>
      <list type="encoders">
        <item xml:id="encoder1"/>
        <item xml:id="encoder2"/>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respons target="#p1" locus="gi location" resp="#encoder1"/>
      <respons target="#p2" locus="rend" resp="#encoder2"/>
      <list type="編碼員">
        <item xml:id="編碼員1"/>
        <item xml:id="編碼員2"/>
      </list>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ABBR" usage="opt"
    ident="abbr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <abbr>SPQR</abbr>
    </egXML>   
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <abbr>北大</abbr>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <choice>
        <abbr>SPQR</abbr>
        <expan>senatus populusque romanorum</expan>
      </choice>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <choice>
        <abbr>北大</abbr>
        <expan>北京大學</expan>
      </choice>
    </egXML>    
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ADD" usage="opt"
    ident="add">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ADDRLINE" usage="opt"
    ident="addrLine">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <addrLine>Computing Center, MC 135</addrLine>
        <addrLine>P.O. Box 6998</addrLine>
        <addrLine>Chicago, IL</addrLine>
        <addrLine>60680 USA</addrLine>
      </address>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <addrLine> 276號4樓</addrLine>
        <addrLine>光明路</addrLine>
        <addrLine>北投區,台北市11246</addrLine>
        <addrLine>台灣,中華民國</addrLine>
      </address>
    </egXML>
    <note>台灣CBETA地址</note>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ADDRESS" usage="opt"
    ident="address">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <street>via Marsala 24</street>
        <postCode>40126</postCode>
        <name>Bologna</name>
        <name n="I">Italy</name>
      </address>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <street>邯郸路220号</street>
        <postCode>200433</postCode>
        <name>上海市</name>
        <name n="I">中華人民共和國</name>
      </address>
    </egXML>
    <note>上海復旦大學校址</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <addrLine>Computing Center, MC 135</addrLine>
        <addrLine>P.O. Box 6998</addrLine>
        <addrLine>Chicago, IL  60680</addrLine>
        <addrLine>USA</addrLine>
      </address>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <address>
        <addrLine>沙田</addrLine>
        <addrLine>新界</addrLine>
        <addrLine>香港特別行政區</addrLine>
        <addrLine>中華人民共和國</addrLine>
      </address>
    </egXML>
    <note>香港中文大學地址</note>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ANALYTIC" usage="mwa"
    ident="analytic">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="AUTHOR" usage="opt"
    ident="author">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COBICOR-eg-251">
      <author>British Broadcasting Corporation</author>
      <author>La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de
      (1634&#x2013;1693)</author>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <author>中央日報</author>
      <author>中央通訊社董事長馬星野</author>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="BIBL" usage="opt"
    ident="bibl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl>Blain, Clements and Grundy: Feminist Companion to Literature in English (Yale,
      1990)</bibl>
    </egXML>    
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <bibl>蕭兵,《神話學引論》。台北:文津,2001。</bibl>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl><title level="a">The Interesting story of the Children in the Wood</title>. In
          <author>Victor E Neuberg</author>, <title>The Penny Histories</title>.
          <publisher>OUP</publisher><date>1968</date>. </bibl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bibl><title level="a">我的從影經過</title>。收錄於
        <author>王漢倫</author>,<title>中國無聲電影</title>.
        <publisher>北京:中國電影</publisher><date>1996</date>。</bibl>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="BIBLSCOP" usage="opt"
    ident="biblScope">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <biblScope>pp 12&#x2013;34</biblScope>
      <biblScope type="vol">II</biblScope>
      <biblScope type="pp">12</biblScope>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">    
    <biblScope>pp 12&#x2013;34</biblScope>
    <biblScope type="冊">II</biblScope>
    <biblScope type="頁數">12</biblScope>
    </egXML>  
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="BIBLSTRU" usage="opt"
    ident="biblStruct">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <biblStruct>
        <monogr>
          <author>Blain, Virginia</author>
          <author>Clements, Patricia</author>
          <author>Grundy, Isobel</author>
          <title>The Feminist Companion to Literature in English: women writers from the middle ages
            to the present</title>
          <edition>first edition</edition>
          <imprint>
            <publisher>Yale University Press</publisher>
            <pubPlace>New Haven and London</pubPlace>
            <date>1990</date>
          </imprint>
        </monogr>
      </biblStruct>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">   
      <biblStruct>
        <monogr>
          <author>王大明</author>
          <author>文天行</author>
          <author>廖全京</author>
          <title>抗戰文藝報刊編目彙編</title>
          <edition>初版</edition>
          <imprint>
            <publisher>四川省社會科學院</publisher>
            <pubPlace>成都</pubPlace>
            <date>1984</date>
          </imprint>
        </monogr>
      </biblStruct>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="BINARYOBJECT"
    ident="binaryObject">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <binaryObject mimeType="image/gif">
        R0lGODdhMAAwAPAAAAAAAP///ywAAAAAMAAwAAAC8IyPqcvt3wCcDkiLc7C0qwy
        GHhSWpjQu5yqmCYsapyuvUUlvONmOZtfzgFzByTB10QgxOR0TqBQejhRNzOfkVJ
        +5YiUqrXF5Y5lKh/DeuNcP5yLWGsEbtLiOSpa/TPg7JpJHxyendzWTBfX0cxOnK
        PjgBzi4diinWGdkF8kjdfnycQZXZeYGejmJlZeGl9i2icVqaNVailT6F5iJ90m6
        mvuTS4OK05M0vDk0Q4XUtwvKOzrcd3iq9uisF81M1OIcR7lEewwcLp7tuNNkM3u
        Nna3F2JQFo97Vriy/Xl4/f1cf5VWzXyym7PH hhx4dbgYKAAA7</binaryObject>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">   
      <binaryObject mimeType="image/gif">
        R0lGODdhMAAwAPAAAAAAAP///ywAAAAAMAAwAAAC8IyPqcvt3wCcDkiLc7C0qwy
        GHhSWpjQu5yqmCYsapyuvUUlvONmOZtfzgFzByTB10QgxOR0TqBQejhRNzOfkVJ
        +5YiUqrXF5Y5lKh/DeuNcP5yLWGsEbtLiOSpa/TPg7JpJHxyendzWTBfX0cxOnK
        PjgBzi4diinWGdkF8kjdfnycQZXZeYGejmJlZeGl9i2icVqaNVailT6F5iJ90m6
        mvuTS4OK05M0vDk0Q4XUtwvKOzrcd3iq9uisF81M1OIcR7lEewwcLp7tuNNkM3u
        Nna3F2JQFo97Vriy/Xl4/f1cf5VWzXyym7PH hhx4dbgYKAAA7</binaryObject>
    </egXML>      
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="COLBR" usage="opt"
    ident="cb">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="CHOICE" usage="opt"
    ident="choice">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COEDCOR-eg-71">
      <p>Lastly, That, upon his solemn oath to observe all the above articles, the said man-mountain
        shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of <choice>
          <sic>1724</sic>
          <corr>1728</corr>
        </choice> of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our <choice>
          <orig>favour</orig>
          <reg>favor</reg>
        </choice>.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">     
    <p>清朝與日本為爭奪北韓半島控制權,爆發歷史上著名的甲午戰爭。 發生於清光緒二十年,西元 <choice>
        <sic>1892</sic>
        <corr>1894</corr>
      </choice>年,雙方水陸大戰,傷亡者<choice>
        <orig>衆</orig>
        <reg>眾</reg>
      </choice>。</p>
      </egXML>    
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="CIT" usage="opt"
    ident="cit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DSHD-eg-30">
      <cit>
        <quote>and the breath of the whale is frequently attended with such an insupportable smell,
          as to bring on disorder of the brain.</quote>
        <bibl>Ulloa's South America</bibl>
      </cit>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">        
    <cit>
      <quote>棋開始了。上千人不再出聲兒。只有自願服務的人一會兒緊一會兒慢地用話傳出棋步,外邊兒自願服務的人就變動著棋子兒。</quote>
      <bibl>阿城,《棋王》。</bibl>
    </cit>
    </egXML>    
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>horrifier</orth>
        </form>
        <cit type="translation" xml:lang="en">
          <quote>to horrify</quote>
        </cit>
        <cit type="example">
          <quote>elle &#xE9;tait horrifi&#xE9;e par la d&#xE9;pense</quote>
          <cit type="translation" xml:lang="en">
            <quote>she was horrified at the expense.</quote>
          </cit>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>horrifier</orth>
        </form>
        <cit type="translation" xml:lang="zh">
          <quote>使驚嚇</quote>
        </cit>
        <cit type="example">
          <quote>elle &#xE9;tait horrifi&#xE9;e par la d&#xE9;pense</quote>
          <cit type="translation" xml:lang="zh">
            <quote>成本把她嚇呆了。</quote>
          </cit>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="CORR" usage="opt"
    ident="corr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I don't know, Juan. It's so far in the past now
      &#x2014; how <corr>can we</corr> prove or disprove anyone's theories?</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      不怨天,不尤人。下學而上達。<corr>知我</corr> 者,其天乎!</egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I don't know, Juan. It's so far in the past now
      &#x2014; how <choice>
        <sic>we can</sic>
        <corr>can we</corr>
      </choice> prove or disprove anyone's theories?</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      不怨天,不尤人。下學而上達。<choice>
        <sic>我知</sic>
        <corr>知我</corr>
      </choice>者,其天乎!</egXML>
    <note>卷七:憲問第十四,《論語》。</note> 
  </elementSpec>
      <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="DATE" usage="opt"
    ident="date">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">He was born on <date calendar="Gregorian">Feb.
      22, 1732</date> (<date calendar="Julian" when="1732-02-22"> Feb. 11, 1731/32, O.S.</date>).</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
     他出生於<date calendar="Gregorian">西元2007年12月24日</date> (<date calendar="Chinese" when="2007-12-24"> 丁亥年11月15日</date>).</egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <date when="1980-02">early February 1980</date>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date when="1980-02">西元1980年2月初</date>
    </egXML>   
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">Given on the <date when="1977-06-12">Twelfth Day
        of June in the Year of Our Lord One Thousand Nine Hundred and Seventy-seven of the Republic
      the Two Hundredth and first and of the University the Eighty-Sixth.</date></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <date when="0637-11">貞觀十一年十一月</date>,唐太宗聽說年輕的武則天長得妖媚嬌艷,楚楚動人,便將她納入宮中,封為四品才人,賜號「武媚」。</egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <date when="1990-09">September 1990</date>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <date when="1990-09">西元1990年9月</date>
    </egXML>  
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="DEL" usage="opt"
    ident="del">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l><del rend="overtyped">Mein</del> Frisch <del rend="overstrike" type="primary">schwebt</del>
        weht der Wind</l>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l><del rend="改寫">雨</del> 風 <del rend="改寫" type="primary">飄</del>
        吹來涼爽。</l>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="DESC" usage="req"
    ident="desc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <desc>contains a brief description of the purpose and application for an element, attribute,
        attribute value, class, or entity.</desc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">    
    <desc>包含某個元素或屬性之定義與用法的簡短描述。</desc>
      </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="DISTINCT" usage="opt"
    ident="distinct">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQHD-eg-18">Next morning a boy in
      that dormitory confided to his bosom friend, a <distinct type="ps_slang">fag</distinct> of
      Macrea's, that there was trouble in their midst which King <distinct type="archaic">would
        fain</distinct> keep secret.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      張曼玉即使年過四十,依舊<distinct type="成語">風姿綽約</distinct> ,果然是東方<distinct type="hk_slang">靚妹</distinct>的最佳代表。</egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="DIVGEN" usage="opt"
    ident="divGen">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <back>
        <div1 type="backmat">
          <head>Bibliography</head>
          <listBibl>
            <bibl/>
          </listBibl>
        </div1>
        <div1 type="backmat">
          <head>Indices</head>
          <divGen n="Index Nominum" type="NAMES"/>
          <divGen n="Index Rerum" type="THINGS"/>
        </div1>
      </back>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <back>
      <div1 type="backmat">
        <head>參考書目</head>
        <listBibl>
          <bibl/>
        </listBibl>
      </div1>
      <div1 type="backmat">
        <head>索引</head>
        <divGen n="Index Nominum" type="人名"/>
        <divGen n="Index Rerum" type="事物"/>
      </div1>
    </back>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <!--<titlePage>...</titlePage>-->
        <divGen type="toc"/>
        <div>
          <head>Preface</head>
          <p> ... </p>
        </div>
      </front>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <!--<titlePage>書名頁</titlePage>-->
        <divGen type="toc"/>
        <div>
          <head>序</head>
          <p> ... </p>
        </div>
      </front>
    </egXML> 
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="EDITOR" usage="opt"
    ident="editor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editor>Eric Johnson</editor>
      <editor role="illustrator">John Tenniel</editor>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">    
    <editor>王大明</editor>
    <editor role="繪圖者">陳紅</editor>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" usage="opt" ident="email">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <email>editors@tei-c.org</email>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <email>editors@tei-c.org</email>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="EMPH" usage="rwa"
    ident="emph">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">You took the car and did <emph>what</emph>?!!</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">昨天晚上你去了<emph>哪裡</emph>?!!</egXML>
    
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQHE-eg-11"><q>What it all comes to
        is this,</q> he said. <q>
        <emph>What does Christopher Robin do in the morning nowadays?</emph>
        </q></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      寶玉含羞央告道:<q>好姐姐,千萬別告訴人。</q>襲人亦含羞笑問道: <q>你夢見什麼故事了?<emph>是那里流出來的那些髒東西?</emph>
      </q></egXML>
    <note>出自《紅樓夢》第六回:賈寶玉初試云雨情 劉姥姥一進榮國府</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="EXPAN" usage="opt"
    ident="expan">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">The address is Southmoor <choice>
        <expan>Road</expan>
        <abbr>Rd</abbr>
    </choice></egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><choice>
      <expan>歐洲聯盟</expan>
          <abbr>歐盟</abbr>
        </choice></egXML>
      <!-- tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071024/19/mxr7.html -->
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="FOREIGN" usage="opt"
    ident="foreign">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DRPAL-eg-44">This is heathen Greek to
      you still? Your <foreign xml:lang="la">lapis philosophicus</foreign>?</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      整天窩在家裏看卡通打電動,你是<foreign xml:lang="jp">御宅族</foreign>嗎?</egXML>     
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="GAP" usage="opt"
    ident="gap">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <gap extent="4" unit="chars" reason="illegible"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <gap extent="4" unit="字" reason="無法識讀"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <gap extent="1" unit="essay" reason="sampling"/></egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <gap extent="1" unit="文章" reason="抽樣"/></egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="GLOSS" usage="rwa"
    ident="gloss">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">We may define <term xml:id="tdpv" rend="sc"
        >discoursal point of view</term> as <gloss target="#tdpv">the relationship, expressed
        through discourse structure, between the implied author or some other addresser, and the
          fiction.</gloss></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    我們可以定義 <term xml:id="tdpv" rend="sc"
      >戀母情結</term> 為 <gloss target="#tdpv">佛洛伊德心理分析理論中的重要觀念,指三至六歲大的男孩在性慾上有一種戀母情結的階段,這情結更進一步發展成對父親的忌妒仇視,甚至亟欲除之而後快。</gloss></egXML>
    <note>張錯, 《西洋文學術與手冊》,台北:書林,2005。頁201。</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="GRAPHIC" ident="graphic">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <figure>
        <graphic url="fig1.png"/>
        <head>Figure One: The View from the Bridge</head>
        <figDesc>A Whistleresque view showing four or five sailing boats in the foreground, and a
          series of buoys strung out between them.</figDesc>
      </figure>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <figure>
      <graphic url="fig1.png"/>
      <head>維納斯</head>
      <figDesc> 波提且利 1484-1486年 畫布、蛋彩 佛羅倫斯,烏菲滋美術館</figDesc>
    </figure>    
    </egXML>
    <note>黃晨淳編著,《希臘羅馬神話故事》,p76。</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="HEAD" usage="rwa"
    ident="head">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div1 n="I" type="book">
        <head>In the name of Christ here begins the first book of the ecclesiastical history of
          Georgius Florentinus, known as Gregory, Bishop of Tours.</head>
        <list>
          <head>Chapter-Headings</head></list>
        <div2 type="section">
          <head>In the name of Christ here begins Book I of the history.</head>
          <p>Proposing as I do ...</p>
          <p>From the Passion of our Lord until the death of Saint Martin four hundred and twelve
            years passed.</p>
          <trailer>Here ends the first Book, which covers five thousand, five hundred and ninety-six
            years from the beginning of the world down to the death of Saint Martin.</trailer>
        </div2></div1>
          </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <div1 n="I" type="book">
      <head>三國演義</head>
      <list>
        <head>各回標題</head>
      </list>
      <div2 type="section">
        <head>第一回 宴桃園豪杰三結義 斬黃巾英雄首立功</head>
        <p>滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。 
           青山依舊在,几度夕陽紅。  
              白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。</p>
        <p>話說天下大勢,分久必合,合久必分。周末七國分爭,并入于秦。...</p>
        <trailer>三人救了董卓回寨。卓問三人現居何職。玄德曰:白身。...畢竟董卓性命如何,且听下文分解。</trailer>
      </div2>
    </div1>
    </egXML>
    <note> 羅貫中,《三國演義》。</note>
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">With a few exceptions, connectives are equally
      useful in all kinds of discourse: description, narration, exposition, argument. <list
        type="simple">
        <head>Connectives</head>
        <item>above</item>
        <item>accordingly</item>
        <item>across from</item>
        <item>adjacent to</item>
        <item>again</item>
        <item><!-- ... --></item>
      </list></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    除了少數特例,連接詞均用於所有論述,例如描述、記敘、闡述、論說。<list
      type="simple">
      <head>連接詞</head>
      <item>上述的</item>
      <item>因此</item>
      <item>在…的對面</item>
      <item>比鄰於</item>
      <item>再次</item>
      <item><!-- ... --></item>
    </list></egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="HEADIT" usage="rwa"
    ident="headItem">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">The simple, straightforward statement of an idea
      is preferable to the use of a worn-out expression. <list type="gloss">
        <headLabel rend="small caps">TRITE</headLabel>
        <headItem rend="small caps">SIMPLE, STRAIGHTFORWARD</headItem>
        <label>bury the hatchet</label>
        <item>stop fighting, make peace</item>
        <label>at loose ends</label>
        <item>disorganized</item>
        <label>on speaking terms</label>
        <item>friendly</item>
        <label>fair and square</label>
        <item>completely honest</item>
        <label>at death's door</label>
        <item>near death</item>
      </list></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
   經過五四運動,中國文學自文言文發展為白話文。 <list type="gloss">
      <headLabel rend="small caps">文言文</headLabel>
      <headItem rend="small caps">白話文</headItem>
      <label>汝</label>
      <item> 你</item>
      <label>吾</label>
      <item>我</item>
     <label>彼</label>
      <item>他</item>
     <label>爾輩</label>
      <item>你們</item>
     <label>吾等</label>
      <item>我們</item>
    </list></egXML>
  </elementSpec>
  
   <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="HI" usage="opt" ident="hi">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQHE-eg-13"><hi rend="gothic">And
        this Indenture further witnesseth</hi> that the said <hi rend="italic">Walter Shandy</hi>,
      merchant, in consideration of the said intended marriage ...</egXML>
     <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">我的先生很可惜是一個<hi rend="italic">外國人</hi>。這樣來稱呼自己的先生不免有<hi rend="bold">排外</hi>的味道,但是因為語文和風俗在各國之間确有大不相同之處,我們的婚姻生活也實在有許多無法共通的地方。...</egXML>
    <note>三毛,〈沙漠中的飯店〉,《撒哈拉的故事》。 </note>
   </elementSpec>
   <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="IMPRINT" usage="opt"
    ident="imprint">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <imprint>
        <pubPlace>Oxford</pubPlace>
        <publisher>Clarendon Press</publisher>
        <date>1987</date>
      </imprint>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <imprint>
        <pubPlace>香港</pubPlace>
        <publisher>皇冠</publisher>
        <date>2005</date>
      </imprint>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="INDEX" usage="opt"
    ident="index">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">David's other principal backer, Josiah ha-Kohen
        <index indexName="NAMES">
        <term>Josiah ha-Kohen b. Azarya</term>
      </index> b. Azarya, son of one of the last gaons of Sura <index indexName="PLACES">
        <term>Sura</term>
      </index> was David's own first cousin.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
   道家思想的主要代表家為老子。
      <index indexName="NAMES">
        <term>老子</term>
      </index>姓李名耳,字伯陽,有人說又稱老聃。在傳說中,老子一生下來時,就具有白色的眉毛及鬍子,所以被後來稱為老子。相傳生活在春秋時期。<index indexName="eras">
        <term>春秋時期</term>
      </index> 著有《道德經》,是中國古代著名思想家。</egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ITEM" usage="rwa"
    ident="item">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <list type="ordered">
        <head>Here begin the chapter headings of Book IV</head>
        <item n="4.1">The death of Queen Clotild.</item>
        <item n="4.2">How King Lothar wanted to appropriate one third of the Church revenues.</item>
        <item n="4.3">The wives and children of Lothar.</item>
        <item n="4.4">The Counts of the Bretons.</item>
        <item n="4.5">Saint Gall the Bishop.</item>
        <item n="4.6">The priest Cato.</item>
        <item> ...</item>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <list type="ordered">
      <head>以下為第三部份的各個章節標題</head>
      <item n="3.1">人物的鑑賞</item>
      <item n="3.2">情節的鑑賞</item>
      <item n="3.3">環境的鑑賞</item>
      <item n="3.4">主題的鑑賞</item>
      <item n="3.5">語言的鑑賞</item>
        <item> ...</item>
    </list>
    </egXML>
    <note>魏飴,《小說鑑賞入門》,台北:萬卷樓,1999。</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="L" usage="mwa" ident="l">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l met="-/-/-/-/-/" part="Y"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <l met="平平仄仄平" part="Y"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="LABEL" usage="rwa"
    ident="label">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <list type="gloss" xml:lang="enm">
        <head xml:lang="en">Vocabulary</head>
        <headLabel xml:lang="en">Middle English</headLabel>
        <headItem xml:lang="en">New English</headItem>
        <label>nu</label>
        <item xml:lang="en">now</item>
        <label>lhude</label>
        <item xml:lang="en">loudly</item>
        <label>bloweth</label>
        <item xml:lang="en">blooms</item>
        <label>med</label>
        <item xml:lang="en">meadow</item>
        <label>wude</label>
        <item xml:lang="en">wood</item>
        <label>awe</label>
        <item xml:lang="en">ewe</item>
        <label>lhouth</label>
        <item xml:lang="en">lows</item>
        <label>sterteth</label>
        <item xml:lang="en">bounds, frisks (cf. <cit>
            <ref>Chaucer, K.T.644</ref>
            <quote>a courser, <term>sterting</term>as the fyr</quote>
          </cit></item>
        <label>verteth</label>
        <item xml:lang="la">pedit</item>
        <label>murie</label>
        <item xml:lang="en">merrily</item>
        <label>swik</label>
        <item xml:lang="en">cease</item>
        <label>naver</label>
        <item xml:lang="en">never</item>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <list type="gloss" xml:lang="zh">
      <head xml:lang="en">字彙</head>
      <headLabel xml:lang="zh-cn">簡體中文</headLabel>
      <headItem xml:lang="zh-tw">繁體中文</headItem>
      <label>尘</label>
      <item xml:lang="zh-tw">塵</item>
      <label>业</label>
      <item xml:lang="zh-tw">業</item>
      <label>处</label>
      <item xml:lang="zh-tw">處</item>
      <label>个</label>
      <item xml:lang="zh-tw">個</item>
      <label>与</label>
      <item xml:lang="zh-tw">與</item>
      <label>军队</label>
      <item xml:lang="zh-tw">軍隊</item>
      <label>疏远</label>
      <item xml:lang="zh-tw">疏遠</item>
      <label>后汉</label>
      <item xml:lang="zh-tw">後漢<cit>
        <ref>出師表</ref>
        <quote>亲近小人,疏远贤臣,这是<term>后汉</term>所以倾覆衰败的原因</quote>
      </cit></item>
      <label>叹息</label>
      <item xml:lang="zh-tw">嘆息</item>
      <label>认为</label>
      <item xml:lang="zh-tw">認為</item>
      <label>诚实</label>
      <item xml:lang="zh-tw">誠實</item>
      <label>获得</label>
      <item xml:lang="zh-tw">獲得</item>
    </list> </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I will add two facts, which have seldom occurred
      in the composition of six, or at least of five quartos. <list rend="runon" type="ordered">
        <label>(1)</label>
        <item>My first rough manuscript, without any intermediate copy, has been sent to the press.</item>
        <label>(2) </label>
        <item>Not a sheet has been seen by any human eyes, excepting those of the author and the
          printer: the faults and the merits are exclusively my own.</item>
      </list></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      有關本書的版權問題,我做出以下兩點聲明。<list rend="runon" type="ordered">
        <label>(1)</label>
        <item>未經授權許可,請勿擅自複印。</item>
        <label>(2) </label>
        <item>歡迎學術引用本文,然請詳細標明出處。</item>
      </list></egXML>  
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <list type="gloss">
        <label>March 1757.</label>
        <item>I wrote some critical observations upon Plautus.</item>
        <label>March 8th.</label>
        <item>I wrote a long dissertation upon some lines of Virgil.</item>
        <label>June.</label>
        <item>I saw Mademoiselle Curchod &#x2014; <q xml:lang="la">Omnia vincit amor, et nos
            cedamus amori.</q></item>
        <label>August.</label>
        <item>I went to Crassy, and staid two days.</item>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <list type="gloss">
        <label>一</label>
        <item>今天晚上,很好的月光。 我不見他,已是三十多年;今天見了,精神分外爽快。...</item>
        <label>二</label>
        <item>今天全沒月光,我知道不妙。早上小心出門,趙貴翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。還有七八個人,交頭接耳的議論我,...</item>
        <label>三</label>
        <item>...我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每葉上都寫著“仁義道德”几個字。我橫豎睡不著,仔細看了半夜,才從字縫里看出字來,滿本都寫著兩個字是<q xml:lang="zh-archaic">喫人</q>!書上寫著這許多字,佃戶說了這許多話,卻都笑吟吟的睜著怪眼看我。我也是人,他們想要吃我了! </item> 
        <label>六</label>
        <item>黑漆漆的,不知是日是夜。趙家的狗又叫起來了。 獅子似的凶心,兔子的怯弱,狐狸的狡猾,…… </item>
      </list>
    </egXML>
    <note>魯迅,《狂人日記 》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="LINEBR" usage="opt"
    ident="lb">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="LG" usage="opt" ident="lg">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <lg type="free">
        <l>Let me be my own fool</l>
        <l>of my own making, the sum of it</l>
      </lg>
      <lg type="free">
        <l>is equivocal.</l>
        <l>One says of the drunken farmer:</l>
      </lg>
      <lg type="free">
        <l>leave him lay off it. And this is</l>
        <l>the explanation.</l>
      </lg>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <lg type="free">
      <l>把你的影子加點鹽</l>
      <l>醃起來</l>
      <l>風乾</l>
    </lg>
    <lg type="free">
      <l>老的時候</l>
      <l>下酒</l>
    </lg>
    </egXML>
    <note>夏宇,〈甜蜜的復仇〉,《備忘錄》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="LIST" usage="rwa"
    ident="list">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <list type="ordered">
        <item>a butcher</item>
        <item>a baker</item>
        <item>a candlestick maker, with <list type="bullets">
            <item>rings on his fingers</item>
            <item>bells on his toes</item>
          </list>
        </item>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <list type="ordered">
      <item>一個屠夫</item>
      <item>一個糕點師父</item>
      <item>一個燭台工人<list type="bullets">
        <item>手上戴了戒指</item>
        <item>腳趾上有鈴鐺</item>
      </list>
      </item>
    </list>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div1 type="section">
        <head>Athelstan's Ordinance</head>
        <list type="ordered">
          <item n="1">Concerning thieves. First, that no thief is to be spared who is caught with
            the stolen goods, [if he is] over twelve years and [if the value of the goods is] over
            eightpence. <list type="ordered">
              <item n="1.1">And if anyone does spare one, he is to pay for the thief with his
                wergild &#x2014; and the thief is to be no nearer a settlement on that account
                &#x2014; or to clear himself by an oath of that amount.</item>
              <item n="1.2">If, however, he [the thief] wishes to defend himself or to escape, he is
                not to be spared [whether younger or older than twelve].</item>
              <item n="1.3">If a thief is put into prison, he is to be in prison 40 days, and he may
                then be redeemed with 120 shillings; and the kindred are to stand surety for him
                that he will desist for ever.</item>
              <item n="1.4">And if he steals after that, they are to pay for him with his wergild,
                or to bring him back there.</item>
              <item n="1.5">And if he steals after that, they are to pay for him with his wergild,
                whether to the king or to him to whom it rightly belongs; and everyone of those who
                supported him is to pay 120 shillings to the king as a fine.</item>
            </list></item>
          <item n="2">Concerning lordless men. And we pronounced about these lordless men, from whom
            no justice can be obtained, that one should order their kindred to fetch back such a
            person to justice and to find him a lord in public meeting. <list type="ordered">
              <item n="2.1">And if they then will not, or cannot, produce him on that appointed day,
                he is then to be a fugitive afterwards, and he who encounters him is to strike him
                down as a thief.</item>
              <item n="2.2">And he who harbours him after that, is to pay for him with his wergild
                or to clear himself by an oath of that amount.</item>
            </list></item>
          <item n="3">Concerning the refusal of justice. The lord who refuses justice and upholds
            his guilty man, so that the king is appealed to, is to repay the value of the goods and
            120 shillings to the king; and he who appeals to the king before he demands justice as
            often as he ought, is to pay the same fine as the other would have done, if he had
            refused him justice. <list type="ordered">
              <item n="3.1">And the lord who is an accessory to a theft by his slave, and it becomes
                known about him, is to forfeit the slave and be liable to his wergild on the first
                occasionp if he does it more often, he is to be liable to pay all that he owns.</item>
              <item n="3.2">And likewise any of the king's treasurers or of our reeves, who has been
                an accessory of thieves who have committed theft, is to liable to the same.</item>
            </list></item>
          <item n="4">Concerning treachery to a lord. And we have pronounced concerning treachery to
            a lord, that he [who is accused] is to forfeit his life if he cannot deny it or is
            afterwards convicted at the three-fold ordeal.</item>
        </list>
      </div1>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <div1 type="section">
      <head>青年守則</head>
      <list type="ordered">
        <item n="1">守則一至五條包括八德:<list type="ordered">
          <item n="1.1">一、忠勇為愛國之本 。</item>
          <item n="1.2">二、服從為負責之本。</item>
          <item n="1.3">三、孝順為齊家之本。</item>
          <item n="1.4">四、勤儉為服務之本。</item>
          <item n="1.5">五、仁愛為接物之本。</item>
          </list></item>
        <item n="2">六至九條意指四維:<list type="ordered">
          <item n="2.1">六、整潔為強身之本。</item>
          <item n="2.2">七、信義為立業之本。</item>
          <item n="2.3">八、助人為快樂之本。</item>
          <item n="2.4">九、和平為處世之本</item>
          </list></item>
        <item n="3">十至十二條就是三達德:<list type="ordered">
          <item n="3.1">十、學問為濟世之本。</item>
          <item n="3.2">十一、禮節為治事之本。</item>
          <item n="3.3">十二、有恆為成功之本。</item>
          </list></item>
      </list>
    </div1>
    </egXML>
    <note>中國青年守則</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>These decrees, most blessed Pope Hadrian, we propounded in the public council ... and they
        confirmed them in our hand in your stead with the sign of the Holy Cross, and afterwards
        inscribed with a careful pen on the paper of this page, affixing thus the sign of the Holy
        Cross. <list type="simple">
          <item>I, Eanbald, by the grace of God archbishop of the holy church of York, have
            subscribed to the pious and catholic validity of this document with the sign of the Holy
            Cross.</item>
          <item>I, &#xC6;lfwold, king of the people across the Humber, consenting have
            subscribed with the sign of the Holy Cross.</item>
          <item>I, Tilberht, prelate of the church of Hexham, rejoicing have subscribed with the
            sign of the Holy Cross.</item>
          <item>I, Higbald, bishop of the church of Lindisfarne, obeying have subscribed with the
            sign of the Holy Cross.</item>
          <item>I, Ethelbert, bishop of Candida Casa, suppliant, have subscribed with thef sign of
            the Holy Cross.</item>
          <item>I, Ealdwulf, bishop of the church of Mayo, have subscribed with devout will.</item>
          <item>I, &#xC6;thelwine, bishop, have subscribed through delegates.</item>
          <item>I, Sicga, patrician, have subscribed with serene mind with the sign of the Holy
            Cross.</item>
        </list>
      </p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <p>我們二人謹定于2008年7月3日正午十二時,在台北舉行結婚典禮,寫下海誓山盟,終身遵守,在婚姻路上,共同經營,災難病情,互相扶持,永不分離。并就下列事項,立下承諾,即令滄海化為桑田,桑田再變為滄海,也要攜手共進,相親相愛,直到白頭。<list type="simple">
        <item>我們宣誓:從結婚這一天開始,不但成為夫妻,互相敬愛,分擔對方的快樂和憂愁,也同時成為朋友,而且是諍友,互相勉勵,互相規勸,互相批評。</item>
        <item>我們領悟:愉快的共同生活,全靠心靈溝通,所以,我們一定善用言語,不僅表達愛心、關心,也使彼此藉語言加深了解,一起成長。絕不粗聲叱責,絕不用肢體代替言語,絕不允許發生婚姻暴力。
        </item>
        <item>我們認知:家庭與事業是夫妻共同經營的果實,夫妻對家庭的貢獻等值,在家庭內或社會上,價值完全相同,社會工作薪俸無論多少,家務工作的薪俸都與其相同。</item>
        <item>我們同意:將來我們有子女,管教上如果有不同的意見,甚至尖銳對立的意見,一定要克制自己,去請教專家,絕不把孩子當成實現自己希望的工具,也絕不用孩子來炫耀自己。
        </item>
        <item>我們認為:一夫一妻制,是社會安定的磐石,是孩子們成長最安全的溫床,我們喜愛并尊重這種制度,并用事實和行動,維護它的尊嚴。</item>
        <item>我們警惕:婚姻生活并不多彩多姿,它不但平凡,而且瑣碎,如果不滋養珍惜,容易使生命憔悴,心靈粗俗,所以生活之中,我們一定保持適度的假期,與孩子一起長大。</item>
        <item>我們謹記:我們孝敬自己的父母,也孝敬對方的父母,不僅是回報養育之恩,也是培養自己人格的完整,為我們的下一代立下榜樣。
        </item>
        <item>我們了解:我們將來會老,所以,我們從結婚這一天,就培養專業之外的其它藝朮興趣,如書、畫、音樂,使我們生命永遠充實燦爛。
        </item>
      </list>
      </p>
    </egXML>
    <note>台灣,《結婚入盟誓》,1997年5月。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="LISTBIBL" usage="opt"
    ident="listBibl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listBibl>
        <head>Works consulted</head>
        <bibl>Blain, Clements and Grundy: Feminist Companion to Literature in English (Yale, 1990) </bibl>
        <biblStruct>
          <analytic>
            <title>The Interesting story of the Children in the Wood</title>
          </analytic>
          <monogr>
            <title>The Penny Histories</title>
            <author>Victor E Neuberg</author>
            <imprint>
              <publisher>OUP</publisher>
              <date>1968</date>
            </imprint>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </listBibl>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <listBibl>
      <head>參考書籍</head>
      <bibl>潘定衡、楊朝文: 蚩尤的傳說 (貴陽:貴州民族出版社,1989 ) </bibl>
      <biblStruct>
        <analytic>
          <title>中國古史的傳說時代 </title>
        </analytic>
        <monogr>
          <title>苗族蚩尤神话,與逐鹿之戰。</title>
          <author>吳曉東</author>
          <imprint>
            <publisher>北京:民族文學研究 </publisher>
            <date> 1998 </date>
          </imprint>
        </monogr>
      </biblStruct>
    </listBibl>
        </egXML>
    <note>中國學位論文全文數據庫</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="MEASURE" usage="opt"
    ident="measure">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <measure type="weight"><num>2</num> pounds of flesh</measure>
      <measure type="currency">&#xA3;10-11-6d</measure>
      <measure type="area">2 merks of old extent</measure>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <measure type="weight"><num>1</num>市斤豬肉</measure>
    <measure type="currency">人民幣20元</measure>
    <measure type="area">一個巴掌大小</measure>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <measure quantity="40" unit="hogshead" commodity="rum">2 score hh rum</measure>
      <measure quantity="12" unit="count" commodity="roses">1 doz. roses</measure>
      <measure quantity="1" unit="count" commodity="tulips">a yellow tulip</measure>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <measure quantity="16" unit="weight" commodity="vegetable">一台斤青菜</measure>
      <measure quantity="12" unit="count" commodity="roses">一打玫瑰</measure>
      <measure quantity="1" unit="count" commodity="tulips">一朵黃色鬱金香</measure>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" ident="measureGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <measureGrp type="leaves" unit="mm">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width quantity="105"/>
      </measureGrp>
      <measureGrp type="ruledArea" unit="mm">
        <height scope="most" quantity="90"/>
        <width scope="most" quantity="48"/>
      </measureGrp>
      <measureGrp type="box" unit="in">
        <height quantity="12"/>
        <width quantity="10"/>
        <depth quantity="6"/>
      </measureGrp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <measureGrp type="頁面" unit="mm">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width quantity="105"/>
      </measureGrp>
      <measureGrp type="直行或橫隔部份" unit="mm">
        <height scope="most" quantity="90"/>
        <width scope="most" quantity="48"/>
      </measureGrp>
      <measureGrp type="盒" unit="in">
        <height quantity="12"/>
        <width quantity="10"/>
        <depth quantity="6"/>
      </measureGrp>
    </egXML>  
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="MEETING" usage="opt"
    ident="meeting">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div>
        <meeting>Ninth International Conference on Middle High German Textual Criticism, Aachen,
          June 1998.</meeting>
        <list type="attendance">
          <head>List of Participants</head>
          <item>
            <persName>...</persName>
          </item>
          <item>
            <persName>...</persName>
          </item>
          <!--...-->
        </list>
        <p>...</p>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div>
        <meeting>2007第三屆亞太藝術教育國際研討會</meeting>
        <list type="參與者">
          <head>與會者名單</head>
          <item>
            <persName>馬桂順
            </persName>
          </item>
          <item>
            <persName>仲瀨律久</persName>
          </item>
          <!--...-->
        </list>
        <p>...</p>
      </div>
    </egXML>    
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="MENTIOND" usage="rwa"
    ident="mentioned">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQU-eg-44">There is thus a striking
      accentual difference between a verbal form like <mentioned xml:id="X234" xml:lang="el"
        >eluthemen</mentioned>
      <gloss target="#X234">we were released,</gloss> accented on the second syllable of the word,
      and its participial derivative <mentioned xml:id="X235" xml:lang="el">lutheis</mentioned>
      <gloss target="#X235">released,</gloss> accented on the last.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <mentioned xml:id="X234" xml:lang="zh-tw"
      >憂鬱</mentioned>的鬱字很難寫。</egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="MILEST" usage="opt"
    ident="milestone">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><milestone n="23" ed="La" unit="Dreissiger"/>
      ... <milestone n="24" ed="AV" unit="verse"/> ...</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <milestone n="23" ed="拉丁文版本" unit="三十"/>
      ... <milestone n="24" ed="聖經欽定版本" unit="韻文"/> ...</egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="MONOGR" usage="mwa"
    ident="monogr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="NAME" usage="opt"
    ident="name">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="NOTE" usage="rec"
    ident="note">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">And yet it is not only in the great line of
      Italian renaissance art, but even in the painterly <note type="gloss"><term xml:lang="de"
          >Malerisch</term>. This word has, in the German, two distinct meanings, one objective, a
        quality residing in the object, the other subjective, a mode of apprehension and creation.
        To avoid confusion, they have been distinguished in English as
        <mentioned>picturesque</mentioned> and <mentioned>painterly</mentioned> respectively.
      (Tr.)</note> style of the Dutch genre painters of the seventeenth century that drapery has
      this psychological significance. </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      爾時王園精舍有比丘尼,名曰毘梨<note type="gloss">毘梨,秦言雄也。</note>時彼國人一切共為俱蜜頭星會 </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">Mevorakh b. Saadya's mother, the matriarch of
      the family during the second half of the eleventh century, <note n="126" anchored="true"> The
        alleged mention of Judah Nagid's mother in a letter from 1071 is, in fact, a reference to
        Judah's children; cf. above, nn. 111 and 54. </note> is well known from Geniza documents
      published by Jacob Mann.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">此片的膠片已不存在,但《明星月報》刊登的艾霞電影腳本大綱,仍可供我們咀嚼艾霞的創作旨趣。<note n="35" anchored="true"> 此時電影很少有完整的腳本,多是類似早期新劇的「幕表」,也就是大綱,因為是默片,台詞也很簡單,主要依靠導演指示,演員臨場作戲。</note>從她的文字風格語主題特色裡,...</egXML>
    <note>周慧玲,《表演中國:女明星表演文化視覺政治1910-1945》,2004。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="NUM" usage="opt"
    ident="num">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>I reached <num type="cardinal" value="21">twenty-one</num> on my <num type="ordinal"
          value="21">twenty-first</num> birthday... light travels at <num value="10E10">10<hi
            rend="sup">10</hi></num> cm per second.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <p>在<num type="ordinal" value="21">第二十一</num>歲的生日那天,我變成<num type="cardinal"
      value="21">二十一</num>歲了... 光以每秒<num value="10E10">10<hi
        rend="sup">10</hi></num> 公分移動。</p>
        </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="ORIG" usage="opt"
    ident="orig">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#KYD">
      <l>But this will be a <orig>meere</orig> confusion</l>
      <l>And hardly shall we all be <orig>vnderstoode</orig></l>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l>妹子是被大哥<orig>喫</orig>了,母親知道沒有,我可不得而知。 </l>
    <l>母親想也知道;不過哭的時候,卻<orig>并</orig>沒有說明,大約也以為應當的了。</l>
    </egXML>
    <note>魯迅,《狂人日記》。</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l>But this will be a <choice>
          <orig>meere</orig>
          <reg>mere</reg>
        </choice> confusion</l>
      <l>And hardly shall we all be <choice>
          <orig>vnderstoode</orig>
          <reg>understood</reg>
        </choice></l>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l>妹子是被大哥<choice>
        <orig>喫</orig>
      <reg>吃</reg>
      </choice> 了,母親知道沒有,我可不得而知。</l>
      <l>母親想也知道;不過哭的時候,卻 <choice>
        <orig>并</orig>
      <reg>並</reg>
      </choice>沒有說明,大約也以為應當的了。</l>
    </egXML>
    <note>魯迅,《狂人日記》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="P" usage="req" ident="p">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#NJAL">
      <p>Hallgerd was outside. <q>There is blood on your axe,</q> she said. <q>What have you
        done?</q>
      </p>
      <p><q>I have now arranged that you can be married a second time,</q> replied Thjostolf.</p>
      <p><q>Then you must mean that Thorvald is dead,</q> she said.</p>
      <p><q>Yes,</q> said Thjostolf. <q>And now you must think up some plan for me.</q></p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>我抬起頭,他打開了一扇窗戶,探出頭來。<q>先生?</q>
      </p>
      <p><q>你要去哪。葛里葉?</q></p>
      <p><q>去藥劑師那裡,先生。太太要我去,替男孩拿點東西。</q> </p>
      <p><q>你能不能也替我拿點東西?</q> </p>ㄒㄒ
      <p><q>當然能,先生。</q> 忽然間風好像沒那麼刺骨了。 <q>等一下,我把它寫下來。</q></p>
      <note>崔西.雪佛蘭。《戴珍珠耳環的少女》。台北:皇冠,2003。</note>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="PAGEBR" usage="opt"
    ident="pb">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="POSTBOX" usage="opt"
    ident="postBox">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postBox>P.O. Box 280</postBox>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postBox>廣州郵局第280號信箱</postBox>
    </egXML>
           </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="POSTCODE" usage="opt"
    ident="postCode">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postCode>HR1 3LR</postCode>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postCode>310</postCode>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postCode>60142-7</postCode>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <postCode>310-51</postCode>
    </egXML>
    <note>台灣區三碼與三加二碼郵遞區號</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="PTR" usage="opt"
    ident="ptr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <ptr target="#p143 #p144"/>
      <ptr target="http://www.tei-c.org"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <ptr target="#p143 #p144"/>
      <ptr target="http://www.tei-c.org"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="PUBPLACE" usage="opt"
    ident="pubPlace">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="PUBLISHR" usage="opt"
    ident="publisher">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <imprint>
        <pubPlace>Oxford</pubPlace>
        <publisher>Clarendon Press</publisher>
        <date>1987</date>
      </imprint>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <imprint>
      <pubPlace>上海</pubPlace>
      <publisher>上海古籍出版社</publisher>
      <date>2008</date>
    </imprint>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="Q" usage="opt" ident="q">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">It is spelled <q>T&#xFC;bingen</q>
      &#x2014; to enter the letter <q>u</q> with an umlaut hold down the <q>option</q> key and
      press <q>0 0 f c</q></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
   三個魚字疊作 <q>鱻</q>,
      &#x2014; 欲拼出此<q>鱻</q>字,可以<q>漢語拼音</q> 輸入<q>xin</q>即可。</egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="QUOTE" usage="opt"
    ident="quote">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQQ-eg-29">Lexicography has shown
      little sign of being affected by the work of followers of J.R. Firth, probably best summarized
      in his slogan, <quote>You shall know a word by the company it keeps</quote>
      <ref>(Firth, 1957)</ref></egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        孟懿子問孝。子曰:<quote>無違。</quote>
        <ref>(論語:卷一:為政第二)</ref></egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="REF" usage="opt"
    ident="ref">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><ref
        target="http://www.natcorp.ox.ac.uk/Texts/A02.xml#s2"> See especially the second
      sentence</ref> See also <ref>s.v. <term>locution</term></ref>.&gt;</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <ref target="http://www.natcorp.ox.ac.uk/Texts/A02.xml#s2"> 關於第二行,</ref> 請參考 <ref>下列 <term>慣用語</term></ref>.&gt;</egXML>
  </elementSpec>
      <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="REG" usage="opt"
    ident="reg">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <q>Please <reg>knock</reg> if an <reg>answer</reg> is <reg>required</reg></q>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <q>你已經<reg>計劃</reg>我們<reg>下週</reg>旅遊的<reg>計畫</reg>了嗎?</q>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQHE-eg-11">
      <q>Please <choice>
          <reg>knock</reg>
          <orig>cnk</orig>
      </choice> if an <choice>
          <reg>answer</reg>
          <orig>nsr</orig>
        </choice> is <choice>
          <reg>required</reg>
          <orig>reqd</orig>
        </choice>
      </q>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <q>你已經 <choice>
        <reg>計劃</reg>
        <orig>計畫</orig>
      </choice> 我們 <choice>
        <reg>下週</reg>
        <orig>下周</orig>
      </choice> 旅遊的 <choice>
        <reg>計畫</reg>
        <orig>計劃</orig>
      </choice>了嗎?
      </q>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="relatedItem" module="core"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="RESP" usage="opt"
    ident="resp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respStmt>
        <resp>compiler</resp>
        <name>Edward Child</name>
      </respStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <respStmt>
      <resp>編輯</resp>
      <name>林偉</name>
    </respStmt>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="RESPSTMT" usage="rwa"
    ident="respStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respStmt>
        <resp>transcribed from original ms</resp>
        <persName>Claus Huitfeldt</persName>
      </respStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respStmt>
        <resp>謄寫自原始手稿</resp>
        <persName>徐大明</persName>
      </respStmt>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <respStmt>
        <resp>converted to SGML encoding</resp>
        <name>Alan Morrison</name>
      </respStmt>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <respStmt>
          <resp>轉換成SGML編碼</resp>
          <name>許雁</name>
        </respStmt>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="RS" usage="opt" ident="rs">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><q>My dear <rs type="person">Mr. Bennet</rs>,
      </q> said <rs type="person">his lady</rs> to him one day, <q>have you heard that <rs
          type="place">Netherfield Park</rs> is let at last?</q></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><q>我親愛的 <rs type="person">
      班納特先生</rs>,
    </q>一天,<rs type="person">班納特太太</rs> 對她的丈夫說:<q>你聽說過<rs
      type="place">尼日斐花園</rs> 終於租出去了嗎?</q></egXML>
    <note>珍.奧斯丁,《傲慢與偏見》。</note>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" ident="said" usage="opt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQQ-eg-34">
      <p><said>Our minstrel here will warm the old man's heart with song, dazzle him with jewels and
          gold</said>, a troublemaker simpered. <said>He'll trample on the Duke's camellias, spill
          his wine, and blunt his sword, and say his name begins with X, and in the end the Duke
          will say, <said>Take Saralinda, with my blessing, O lordly Prince of Rags and Tags, O
            rider of the sun!</said></said></p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p><said>一路下去,慢慢我發覺我和王一生之間,既開始有互相的信任和基於經驗的同情,又有各自的疑問。</said> 他總是問我與他認識之前是怎麼生活的,尤其是父母死後的兩年是怎麼混的。<said>我大略地告訴他,可他又特別在一些細節上詳細地打聽,主要是關於吃。例如講到有一次我一天沒有吃到東西,他就問:<said>
        「一點兒都沒吃到嗎?」</said></said></p>
    </egXML>
    <note>阿城,《棋王》。</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQQ-eg-35">
      <p><said aloud="true" rend="pre(&#x201C;) post(&#x201D;)">Hmmm</said>, said a small
        voice in his ear. <said aloud="true" rend="pre(&#x201C;) post(&#x201D;)">Difficult.
          Very difficult. Plenty of courage, I see. Not a bad mind either. there's talent, oh my
          goodness, yes &#x2014; and a nice thirst to prove yourself, now that's interesting.
          &#x2026; So where shall I put you?</said></p>
      <p>Harry gripped the edges of the stool and thought, <said aloud="false" rend="italic">Not
        Slytherin, not Slytherin</said>.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p><said aloud="true" rend="pre(&#x201C;) post(&#x201D;)">嗯,</said>他耳邊傳來小小的聲音說: <said aloud="true" rend="pre(&#x201C;) post(&#x201D;)">有點難以決定,非常困難。
很有勇氣、頭腦也不錯、有天份。喔!我的天啊!沒錯&#x2014; 還有熱切證明自我的渴望,這真的很有趣。&#x2026; 我應該把你分發到哪呢?</said></p>
      <p>哈利抓緊分類帽的邊緣想著:<said aloud="false" rend="italic">不要是史來哲林,千萬不要</said>。</p>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="SERIES" usage="mwa"
    ident="series">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
 
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="SIC" usage="opt"
    ident="sic">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#FHENRY5">for his nose was as sharp as
      a pen, and <sic>a Table</sic> of green fields.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      賣饅頭的老頭,背著木箱子,裡邊裝著熱<sic>鰻魚</sic>,太陽一出來,就在街上叫喚。</egXML>
    
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I don't know, Juan. It's so far in the past now
      &#x2014; how <sic>we can</sic> prove or disprove anyone's theories?</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      人們走起路來是快的,嘴裡邊的呼吸,一遇到了<sic>嚴肅</sic>好像冒著煙似的。 </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I don't know, Juan. It's so far in the past now
      &#x2014; how <choice>
        <sic>we can</sic>
        <corr>can we</corr>
      </choice> prove or disprove anyone's theories?</egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        人們走起路來是快的,嘴裡邊的呼吸,一遇到了<choice>
          <sic>嚴肅</sic>
          <corr>嚴寒</corr>
        </choice> 好像冒著煙似的。</egXML>
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#THENRY5">for his nose was as sharp as
      a pen, and <choice>
        <sic>a Table</sic>
        <corr>a' babbld</corr>
      </choice> of green fields.</egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          賣饅頭的老頭,背著木箱子,裡邊裝著熱<choice>
            <sic>鰻魚</sic>
            <corr>饅頭</corr>
          </choice>,太陽一出來,就在街上叫喚。</egXML>
    <note>蕭紅,《呼蘭河傳》。</note>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="SOCALLED" usage="opt"
    ident="soCalled">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#COHQQ-eg-41">To edge his way along the
      crowded paths of life, warning all human sympathy to keep its distance, was what the knowing
      ones call <soCalled>nuts</soCalled> to Scrooge.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      眾猴听說,即拱伏無違。一個個序齒排班,朝上禮拜,都稱千歲大王。自此,石猴高登王位,將石字儿隱了,遂稱<soCalled>美猴王</soCalled>。</egXML>
    <note>吳承恩,《西遊記》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="SP" usage="opt" ident="sp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#CODR-eg-298">
      <sp>
        <speaker>The reverend Doctor Opimiam</speaker>
        <p>I do not think I have named a single unpresentable fish.</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>Mr Gryll</speaker>
        <p>Bream, Doctor: there is not much to be said for bream.</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>The Reverend Doctor Opimiam</speaker>
        <p>On the contrary, sir, I think there is much to be said for him. In the first place....</p>
        <p>Fish, Miss Gryll &#x2014; I could discourse to you on fish by the hour: but for the
          present I will forbear...</p>
      </sp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sp>
        <speaker>祝英台</speaker>
        <p>我就是英台。三年前我想出外求學,故而改扮男裝,不期与梁兄相遇,三載同窗多蒙照顧,英台感激不盡。</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>梁山伯</speaker>
        <p>賢弟,哦,念書的時候,咱們是兄弟相稱,如今你這樣的打扮,我該稱你賢弟呢,還是…… 
        </p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>祝英台</speaker>
        <p>讀書時節我是女扮男裝,理該兄弟相稱,如今不妨改稱兄妹。</p>
      </sp>
    </egXML>
    <note>《梁山伯與祝英台》</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="SPEAKER" usage="opt"
    ident="speaker">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#CODR-eg-299">
      <sp who="#ni #rsa">
        <speaker>Nancy and Robert</speaker>
        <stage type="delivery">(speaking simultaneously)</stage>
        <p>The future? ...</p>
      </sp>
      <list type="speakers">
        <item xml:id="ni"/>
        <item xml:id="rsa"/>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sp who="#ni #rsa">
        <speaker>梁山伯與祝英台t</speaker>
        <stage type="演講或歌唱">(同時)</stage>
        <p>梁山伯與祝英台,生不成雙死不分,生不成雙死不分。</p>
      </sp>
      <list type="speakers">
        <item xml:id="ni"/>
        <item xml:id="rsa"/>
      </list>
    </egXML>
    <note>《梁山伯與祝英台》</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="STAGE" usage="mwa"
    ident="stage">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stage type="setting">A curtain being drawn.</stage>
      <stage type="setting">Music</stage>
      <stage type="entrance">Enter Husband as being thrown off his horse.</stage>
      <stage type="exit">Exit pursued by a bear.</stage>
      <stage type="business">He quickly takes the stone out.</stage>
      <stage type="delivery">To Lussurioso.</stage>
      <stage type="novelistic">Having had enough, and embarrassed for the family.</stage>
      <stage type="modifier">Disguised as Ansaldo.</stage>
      <stage type="location">At a window.</stage>
      <stage rend="inline" type="delivery">Aside.</stage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stage type="setting">電梯開門</stage>
      <stage type="setting">指揮聲</stage>
      <stage type="entrance">小陳和小王騎車回來</stage>
      <stage type="exit">搬家工人把家具搬進電梯</stage>
      <stage type="business">小玉清點家具數量</stage>
      <stage type="delivery">將簽收單交給搬家工人</stage>
      <stage type="novelistic">家具佔去出入口,小玉顯得有些不好意思。</stage>
      <stage type="modifier">小陳眼睛為之一亮</stage>
      <stage type="location">電梯口</stage>
      <stage rend="inline" type="delivery">悄悄話</stage>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="STREET" usage="opt"
    ident="street">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <street>via della Faggiola, 36</street>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <street>天津街25號</street>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <street><name>Duntaggin</name>, 110 Southmoor Road</street>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <street>皇后大道東123號<name>灣仔大廈</name></street>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="TEICORP2" usage="mwa"
    ident="teiCorpus">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <teiCorpus>
        <teiHeader>
          <!-- header for corpus -->
        </teiHeader>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- header for first text -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- content of first text -->
          </text>
        </TEI>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- header for second text -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- content of second text -->
          </text>
        </TEI>
        <!-- more TEI elements here -->
      </teiCorpus>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <teiCorpus>
        <teiHeader>
          <!-- 該文集的總header -->
        </teiHeader>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- 第一個文章的header -->
          </teiHeader>
          <text>
           <!-- 第一個文章的內容 -->
          </text>
        </TEI>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- 第二個文章的header -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- 第二個文章的內容 -->
          </text>
        </TEI>
        <!-- 其他TEI元素 -->
      </teiCorpus>
    </egXML>
  </elementSpec>
  
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="TERM" usage="rwa"
    ident="term">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">David's other principal backer, Josiah ha-Kohen
        <index indexName="NAMES">
        <term sortKey="Azarya_Josiah_Kohen">Josiah ha-Kohen b. Azarya</term>
        </index> b. Azarya, son of one of the last gaons of Sura was David's own first cousin.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      蜀漢後主<index indexName="NAMES">
        <term sortKey="LIU_CHAN">劉禪</term>
      </index> ,初名斗,字升之,後改名禪,字<index indexName="NAMES"><term sortKey="LIU_CHAN">公嗣</term></index>,蜀漢昭烈帝劉備之子,蜀漢末代皇帝,也是漢朝末代皇帝。</egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">A computational device that infers structure
      from grammatical strings of words is known as a <term>parser</term>, and much of the history
      of NLP over the last 20 years has been occupied with the design of parsers.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      在可攜式的裝置如數位相機、手持式電腦,及MP3播放機上,<term>快閃記憶體(Flash Memory)</term>可以說是最普遍的儲存類型。</egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">We may define <term xml:id="TDPV" rend="sc"
          >discoursal point of view</term> as <gloss target="#TDPV">the relationship, expressed
            through discourse structure, between the implied author or some other addresser, and the
            fiction.</gloss></egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">賣空的對稱,<term xml:id="TMK" rend="sc"
      >買空</term>亦稱<gloss target="#TMK">多頭交易,是指交易者利用借入資金,在市場上買入期貨,以期將來價格上漲時,再高價拋出,從中獲利的投票活動。</gloss></egXML>      
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="TIME" usage="opt"
    ident="time">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#CONADA-eg-149">As he sat smiling, the
      quarter struck &#x2014; <time when="11:45:00">the quarter to twelve</time>.</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      下班火車將於 <time when="11:45:00">差一刻十二點</time>出發。</egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="TITLE" usage="opt"
    ident="title">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title>La vie mode d'emploi. Romans.</title>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title>毛語錄</title>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title>Synthese: an international journal for epistemology, methodology and history of science</title>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <title>嚐書:視界與舌尖之外</title>
      </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title>Information Technology and the Research Process: Proceedings of a conference held at
        Cranfield Institute of Technology, UK, 18&#x2013;21 July 1989</title>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title> 蒼天有淚—無語問蒼天,台北,1997年12月1日。</title>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <title>Hardy's Tess of the D'Urbervilles: a machine readable edition</title>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <title>大般若波羅蜜多經:OCR辨識版本</title>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="UNCLEAR" usage="opt"
    ident="unclear">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="ACTIVITY" usage="opt"
    ident="activity">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <activity>driving</activity>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <activity>駕駛</activity>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="CHANNEL" usage="opt"
    ident="channel">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <channel mode="s">face-to-face conversation</channel>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <channel mode="s">面對面交談</channel>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="CONSTITN" usage="opt"
    ident="constitution">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <constitution type="frags">Prologues only.</constitution>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
      <constitution type="frags">只有開場白</constitution>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="DERIVATN" usage="opt"
    ident="derivation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <derivation type="original"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <derivation type="原始"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="DOMAIN" usage="opt"
    ident="domain">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <domain type="domestic"/>
      <domain type="rel">religious broadcast</domain>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
    <domain type="domestic"/>
    <domain type="rel">宗教廣播</domain>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="FACTUAL" usage="opt"
    ident="factuality">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <factuality type="fiction"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <factuality type="fiction"/>
      <!--  屬性值受文件模型限制,若要使用其他屬性值,必先修訂文件模型。 -->
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <factuality type="mixed">contains a mixture of gossip and speculation about real people and
        events</factuality>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">  
      <factuality type="mixed">結合文言文與白話文</factuality>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="INTERACT" usage="opt"
    ident="interaction">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interaction type="complete" active="plural" passive="many"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interaction type="complete" active="plural" passive="many"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interaction type="none" active="singular" passive="group"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interaction type="none" active="singular" passive="group"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="LOCALE" usage="opt"
    ident="locale">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <locale>a fashionable restaurant</locale>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <locale>一家時尚的餐館</locale>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="PARTDESC" usage="opt"
    ident="particDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <particDesc>
        <listPerson>
          <person xml:id="P-1234" sex="2" age="42">
            <p>Female informant, well-educated, born in Shropshire UK, 12 Jan 1950, of unknown
              occupation. Speaks French fluently. Socio-Economic status B2.</p>
          </person>
          <person xml:id="P-4332" sex="1">
            <persName>
              <surname>Hancock</surname>
              <forename>Antony</forename>
              <forename>Aloysius</forename>
              <forename>St John</forename>
            </persName>
            <residence notAfter="1959">
              <address>
                <street>Railway Cuttings</street>
                <settlement>East Cheam</settlement>
              </address>
            </residence>
            <occupation>comedian</occupation>
          </person>
          <relationGrp>
            <relation type="personal" name="spouse" mutual="#P-1234 #P-4332"/>
          </relationGrp>
        </listPerson>
      </particDesc>
          </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <particDesc>
        <listPerson>
          <person xml:id="P-1234" sex="2" age="42">
            <p>女性,穿了一件黑紗金絲相間的緊身旗袍,一個大道士髻梳得烏光水滑的高聳在頭頂上;耳墜、項鍊、手串、髮針、金碧輝煌的掛滿了一身。</p>
          </person>
          <person xml:id="P-4332" sex="1">
            <persName>
              <surname>金</surname>
              <forename>兆麗</forename>
              <addName>金大班</addName>
            </persName>
            <residence notAfter="1970">
              <address>
                <street>西門町</street>
                <settlement>台北</settlement>
              </address>
            </residence>
            <occupation>舞女</occupation>
          </person>
          <relationGrp>
            <relation type="personal" name="spouse" mutual="#P-1234 #P-4332"/>
          </relationGrp>
        </listPerson>
      </particDesc>
    </egXML>
    <note>白先勇,〈金大班的最後一夜〉,《台北人》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="PREPNESS" usage="opt"
    ident="preparedness">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <preparedness type="none"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <preparedness type="無"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="PURPOSE" usage="opt"
    ident="purpose">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <purpose type="persuade" degree="high"/>
      <purpose type="entertain" degree="low"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <purpose type="persuade" degree="high"/>
      <purpose type="entertain" degree="low"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="SETTING" usage="opt"
    ident="setting">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <setting>
        <name>New York City, US</name>
        <date>1989</date>
        <locale>on a park bench</locale>
        <activity>feeding birds</activity>
      </setting>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <setting>
        <name>台灣,台北</name>
        <date>1970</date>
        <locale>-新公園的長凳上</locale>
        <activity>躺臥</activity>
      </setting>
    </egXML>
     <note>白先勇,《孽子》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="SETTDESC" usage="opt"
    ident="settingDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <settingDesc>
        <p>Texts recorded in the Canadian Parliament building in Ottawa, between April and November
          1988 </p>
      </settingDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <settingDesc>
      <p>文本錄於渥太華的加拿大國會大廈,介於1988年4月至11月間</p>
    </settingDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="corpus" xml:id="TEXTDESC" usage="opt"
    ident="textDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <textDesc n="Informal domestic conversation">
        <channel mode="s"> </channel>
        <constitution type="single"> </constitution>
        <derivation type="original"> </derivation>
        <domain type="domestic"> </domain>
        <factuality type="mixed"> </factuality>
        <interaction type="complete" active="plural" passive="many"> </interaction>
        <preparedness type="spontaneous"> </preparedness>
        <purpose type="entertain" degree="high"> </purpose>
        <purpose type="inform" degree="medium"/>
      </textDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <textDesc n="非正式的家常談天">
        <channel mode="s"> </channel>
        <constitution type="single"> </constitution>
        <derivation type="original"> </derivation>
        <domain type="domestic"> </domain>
        <factuality type="mixed"> </factuality>
        <interaction type="complete" active="plural" passive="many"> </interaction>
        <preparedness type="spontaneous"> </preparedness>
        <purpose type="entertain" degree="high"> </purpose>
        <purpose type="inform" degree="medium"/>
      </textDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="CASE" usage="rec"
    ident="case">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="lemma">
          <gramGrp>
            <pos value="noun"/>
            <gen value="n"/>
          </gramGrp>
          <form type="determiner">
            <orth>Das</orth>
          </form>
          <form type="headword"><orth>Evangelium</orth>,</form>
        </form>
        <form type="inflected">
          <gramGrp>
            <case value="genitiv"/>
            <number value="singular"/>
          </gramGrp>
          <form type="determiner">
            <orth>des</orth>
          </form>
          <form type="headword">
            <orth><oVar>Evangelii</oVar>,</orth>
          </form>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因中文無「格」的現象,故不提供範例。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="COLLOC" usage="opt"
    ident="colloc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>m&#xE9;dire</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <colloc type="prep">de</colloc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>說</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <colloc type="prep">到</colloc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="DEF" usage="opt"
    ident="def">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>competitor</orth>
          <hyph>com|peti|tor</hyph>
          <pron>k@m"petit@(r)</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>n</pos>
        </gramGrp>
        <def>person who competes.</def>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>音</orth>
          <hyph><!-- 因漢字無法以連字符號拆解,故不提供範例。 --></hyph>
          <pron>yin</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>名詞</pos>
        </gramGrp>
        <def>物體受振動所發出的聲響;人口裡發出的聲響或腔調。</def>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="DICSCRAP"
    usage="mwa" ident="dictScrap">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <dictScrap><orth>biryani</orth> or <orth>biriani</orth>
          <pron>(%bIrI"A:nI)</pron>
          <def>any of a variety of Indian dishes ...</def>
          <etym>[from <lang>Urdu</lang>]</etym>
        </dictScrap>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <entry>
      <dictScrap><orth>折羅</orth> 或 <orth>遮羅</orth>
        <pron>zhe2 luo2</pron>
        <def>Cālā (人名)</def>
        <etym>音譯自 <lang>梵文</lang></etym>
      </dictScrap>
    </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="ENTRY" usage="mwa"
    ident="entry">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>disproof</orth>
          <pron>dIs"pru:f</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>n</pos>
        </gramGrp>
        <sense n="1">
          <def>facts that disprove something.</def>
        </sense>
        <sense n="2">
          <def>the act of disproving.</def>
        </sense>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>證明</orth>
          <pron>zheng-meng</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>名詞</pos>
        </gramGrp>
        <sense n="1">
          <def>可靠的證據或事實</def>
        </sense>
        <sense n="2">
          <def>用可靠的證據或事實來表明或斷定人或事物的真實性。</def>
        </sense>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="ENTRYFR"
    usage="mwa" ident="entryFree">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entryFree><orth>biryani</orth> or <orth>biriani</orth>
        <pron>(%bIrI"A:nI)</pron>
        <def>any of a variety of Indian dishes ...</def>
        <etym>[from <lang>Urdu</lang>]</etym>
      </entryFree>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entryFree><orth>折羅</orth> 或 <orth>遮羅</orth>
        <pron>zhe2 luo2</pron>
        <def>Cālā (人名)</def>
        <etym>音譯自 <lang>梵文</lang></etym>
      </entryFree>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="ETYM" usage="rec"
    ident="etym">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><entry>
        <form><orth>publish</orth> ... </form>
        <etym><lang>ME.</lang><mentioned>publisshen</mentioned>,
          <lang>F.</lang><mentioned>publier</mentioned>, <lang>L.</lang><mentioned>publicare,
            publicatum</mentioned>. <xr>See <ref>public</ref>; cf. 2d <ref>-ish</ref>.</xr></etym>
    </entry> (From: Webster's Second International)</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <entry>
      <form><orth>佛陀</orth> ... </form>
      <etym>從<lang>梵語</lang><term>buddha</term>傳入的<lang>中古漢語</lang>音譯;
        </etym>
    </entry>  </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="FORM" usage="rec"
    ident="form">
       <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>zapti&#xE9;</orth>
        <orth>zapty&#xE9;</orth>
      </form>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>證明</orth>
        <orth>証明</orth>
      </form>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="GEN" usage="rec"
    ident="gen">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>pamplemousse</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>noun</pos>
          <gen>masculine</gen>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>pamplemousse</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>名詞</pos>
          <gen>陽性</gen>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="GRAM" usage="opt"
    ident="gram">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>pamplemousse</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">noun</gram>
          <gram type="gen">masculine</gram>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>pamplemousse</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <gram type="pos">名詞</gram>
          <gram type="gen">陽性</gram>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="GRAMGRP"
    usage="rec" ident="gramGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>luire</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>verb</pos>
          <subc>intransitive</subc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>luire</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>動詞</pos>
          <subc>不及物的</subc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="HOM" usage="opt"
    ident="hom">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>bray</orth>
          <pron>breI</pron>
        </form>
        <hom>
          <gramGrp>
            <pos>n</pos>
          </gramGrp>
          <def>cry of an ass; sound of a trumpet.</def>
        </hom>
        <hom>
          <gramGrp>
            <pos>vt</pos>
            <subc>VP2A</subc>
          </gramGrp>
          <def>make a cry or sound of this kind.</def>
        </hom>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>將</orth>
          <pron>jiang4</pron>
        </form>
        <hom>
          <gramGrp>
            <pos>名</pos>
          </gramGrp>
          <def>軍階名;技藝優良的人。</def>
        </hom>
        <hom>
          <gramGrp>
            <pos>動詞</pos>
            <subc>及物</subc>
          </gramGrp>
          <def>統率軍隊</def>
        </hom>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="HYPH" usage="opt"
    ident="hyph">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>competitor</orth>
          <hyph>com|peti|tor</hyph>
          <pron>k@m"petit@(r)</pron>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <entry>
      <form>
        <orth>音</orth>
        <hyph><!-- 因漢字無法以連字符號拆解,故不提供範例。 --></hyph>
        <pron>yin</pron>
      </form>
    </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="ITYPE" usage="opt"
    ident="iType">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>horrifier</orth>
        <pron>ORifje</pron>
        <iType type="vbtable">7</iType>
      </form>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢語無名詞、動詞變化,故不提供範例。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="LANG" usage="rec"
    ident="lang">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form><orth>publish</orth> ... </form>
        <etym><lang>ME.</lang><mentioned>publisshen</mentioned>,
          <lang>F.</lang><mentioned>publier</mentioned>, <lang>L.</lang><mentioned>publicare,
            publicatum</mentioned>. <xr>See <ref>public</ref>; cf. <ref>2d -ish</ref>.</xr></etym>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
            <entry>
        <form><orth>佛陀</orth> ... </form>
        <etym>從<lang>梵語</lang><term>buddha</term>傳入的<lang>中古漢語</lang>音譯;
        </etym>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="LBL" usage="opt"
    ident="lbl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="abbrev">
          <orth>MTBF</orth>
        </form>
        <form type="full">
          <lbl>abbrev. for</lbl>
          <orth>mean time between failures</orth>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="abbrev">
          <orth>台大</orth>
        </form>
        <form type="full">
          <lbl>縮寫</lbl>
          <orth>台灣大學</orth>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="MOOD" usage="rwa"
    ident="mood">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="inflected">
          <gramGrp>
            <per value="2"/>
            <number value="singular"/>
            <tns value="present"/>
            <mood value="indicative"/>
          </gramGrp>
          <form type="personalpronoun">
            <orth>du</orth>
          </form>
          <form type="headword">
            <orth>
              <oVar>triffst</oVar>
            </orth>
          </form>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢語的動詞無語氣變化,故不提供範例。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="NUMBER" usage="rec"
    ident="number">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>wits</orth>
          <pron>wIts</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <number>pl</number>
          <pos>n</pos>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>wits</orth>
          <pron>wIts</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <number>複數</number>
          <pos>名詞</pos>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="OREF" usage="opt"
    ident="oRef">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>academy</orth>
        </form>
        <cit type="example">
          <quote>The Royal <oRef type="cap"/> of Arts</quote>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>學院</orth>
        </form>
        <cit type="example">
          <quote>皇家藝術<oRef/></quote>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="OVAR" usage="opt"
    ident="oVar">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>take</orth>
        </form>
        <cit type="example">
          <quote>Mr Burton <oVar type="pt">took</oVar> us for French</quote>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>卻</orth>
        </form>
        <cit type="example">
          <quote>感我此言良久立,<oVar type="異體字">却</oVar> 坐促弦弦轉急</quote>
        </cit>
      </entry>
    </egXML>
    <note>唐.白居易.琵琶行</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="ORTH" usage="rec"
    ident="orth">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form type="infl">
        <orth>brags</orth>
        <orth>bragging</orth>
        <orth>bragged</orth>
      </form>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth xml:lang="zh-Hant-tw">龍</orth>
        <orth xml:lang="zh-Hans-cn">龙</orth>
        <orth xml:lang="ja-Hani">竜</orth>
      </form> 
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="PREF" usage="opt"
    ident="pRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="PVAR" usage="opt"
    ident="pVar">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="PER" usage="opt"
    ident="per">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="inflected">
          <gramGrp>
            <per value="2"/>
            <number value="singular"/>
            <tns value="present"/>
            <mood value="indicative"/>
          </gramGrp>
          <form type="personalpronoun">
            <orth>du</orth>
          </form>
          <form type="headword">
            <orth>
              <oVar>triffst</oVar>
            </orth>
          </form>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢字無「格」的現象,故不提供範例。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="POSSPEC"
    usage="opt" ident="pos">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>isotope</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>adj</pos>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>isotope</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>形容詞</pos>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="PRON" usage="rec"
    ident="pron">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form><orth>obverse</orth><pron>'&#xE4;b-`&#x259;rs</pron>, <pron extent="prefix"
            >&#xE4;b-`</pron>, <pron extent="prefix">&#x259;b-`</pron></form>
        <gramGrp>
          <pos>n</pos>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <entry>
    <form><orth>將</orth><pron>jiang4</pron></form>
    <gramGrp>
      <pos>名詞</pos>
    </gramGrp>
    </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="RE" usage="opt"
    ident="re">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>neu&#xB7;ral</orth>
          <pron>'n(y)&#x16B;r-&#x259;l</pron>
        </form>
        <gramGrp>
          <pos>adj</pos>
        </gramGrp>
        <sense n="1">
          <def>of, relating to, or affecting a nerve or the nervous system</def>
        </sense>
        <sense n="2"> ... </sense>
        <re>
          <form>
            <orth>neurally</orth>
            <pron extent="suffix">-&#x259;-l&#x113;</pron>
          </form>
          <gramGrp>
            <pos>adv</pos>
          </gramGrp>
        </re>
      </entry></egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <entry>
          <form>
            <orth>調皮</orth>
            <pron>tiau2 pi2</pron>
          </form>
          <gramGrp>
            <pos>形容詞</pos>
          </gramGrp>
          <sense n="1">
            <def>不馴順;狡猾不易對付。</def>
          </sense>
          <sense n="2"> ... </sense>
          <re>
            <form>
              <orth>調皮地</orth>
              <pron extent="suffix">tiau2 pi2 de</pron>
            </form>
            <gramGrp>
              <pos>副詞</pos>
            </gramGrp>
          </re>
        </entry>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>abeja</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <gen>f. </gen>
        </gramGrp>
        <sense n="1."><usg type="domain"> (ento.) </usg><def> bee </def>. </sense>
        <sense n="2."><def> busy bee, hard worker </def>. </sense>
        <sense n="3."><usg orig="A." type="domain"> (astron.) </usg>, <def> Musca </def>
          &#x2014; </sense>
        <re>
          <form><orth orig="a. albanila"> abeja albanila </orth>, </form>
          <sense><def>mason bee</def>;</sense>
        </re>
        <re>
          <form><orth orig="a. carpintera"> abeja carpintera </orth>, </form>
          <sense><def>carpenter bee </def>;</sense>
        </re>
        <re>
          <form>
            <orth xml:id="re-o3" orig="a. reina or maestra"> abeja reina </orth>
            <orth mergedIn="#re-o4"> abeja maestra </orth>
          </form>
          <sense><def> queen bee </def>;</sense>
        </re>
        <re>
          <form>
            <orth xml:id="re-o4" orig="a. neutra or obrera"> abeja neutra </orth>
            <orth mergedIn="#re-o3"> abeja obrera </orth>
          </form>
          <sense><def>worker bee</def>.</sense>
        </re>
      </entry>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth> abeja </orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <gen> 陰性 </gen>
        </gramGrp>
        <sense n="1."><usg type="domain"> 昆蟲學</usg>,<def> 蜜蜂 </def>. </sense>
        <sense n="2."><def> 忙碌的蜜蜂,工作狂 </def>。</sense>
        <sense n="3."><usg orig="A." type="domain"> 天文學 </usg>, <def> 蒼蠅座</def>
          &#x2014; </sense>
        <re>
          <form><orth orig="a. albanila"> abeja albanila </orth>, </form>
          <sense><def>石巢蜂 </def>; </sense>
        </re>
        <re>
          <form><orth orig="a. carpintera"> abeja carpintera </orth>, </form>
          <sense><def> 木匠蜂 </def>; </sense>
        </re>
        <re>
          <form>
            <orth xml:id="re-o1" orig="a. reina or maestra"> abeja reina </orth>
            <orth mergedIn="#re-o1"> abeja maestra </orth>
          </form>
          <sense><def> 女王蜂</def>; </sense>
        </re>
        <re>
          <form>
            <orth xml:id="re-o2" orig="a. neutra or obrera"> abeja neutra </orth>
            <orth mergedIn="#re-o2"> abeja obrera </orth>
          </form>
          <sense><def> 工蜂 </def> 。</sense>
        </re>
      </entry>
      </egXML>
       </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="SENSE" usage="opt"
    ident="sense">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sense n="2">
        <usg type="time">Vx.</usg>
        <def>Vaillance, bravoure (sp&#xE9;cial., au combat)</def>
        <cit type="example">
          <quote>La valeur n'attend pas le nombre des ann&#xE9;es</quote>
          <bibl>
            <author>Corneille</author>
          </bibl>
        </cit>
      </sense>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sense n="2">
        <usg type="time">現代</usg>
        <def>胭脂和香粉,舊時借指婦女</def>
        <cit type="example">
          <quote>那一年頌蓮留著齊耳的短髮,用一條天藍色的緞帶箍住,她的臉是圓圓的,不施脂粉,但顯得有點蒼白。</quote>
          <bibl>
            <author>蘇童</author>
          </bibl>
        </cit>
      </sense>
    </egXML>
    <note>蘇童,《妻妾成群》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="STRESS" usage="opt"
    ident="stress">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="SUBC" usage="opt"
    ident="subc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>m&#xE9;dire</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <subc>t ind</subc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>cloth(布料)</orth>
        </form>
        <gramGrp>
          <subc>不可數</subc>
        </gramGrp>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="SUPENTRY"
    usage="rwa" ident="superEntry">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <superEntry>
        <form>
          <orth>abandon</orth>
          <hyph>a|ban|don</hyph>
          <pron>@"band@n</pron>
        </form>
        <entry n="1">
          <gramGrp>
            <pos>v</pos>
            <subc>T1</subc>
          </gramGrp>
          <sense n="1">
            <def>to leave completely and for ever ... </def>
          </sense>
          <sense n="2"/>
        </entry>
        <entry n="2">
          <gramGrp>
            <pos>n</pos>
            <subc>U</subc>
          </gramGrp>
          <def>the state when one's feelings and actions are uncontrolled; freedom from
          control</def>
        </entry>
      </superEntry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <superEntry>
        <form>
          <orth>弼</orth>
          <hyph><!-- 因漢字無法以連字符號拆解,故不提供範例。 --></hyph>
          <pron>bi4</pron>
        </form>
        <entry n="1">
          <gramGrp>
            <pos>動詞</pos>
            <subc>及物</subc>
          </gramGrp>
          <sense n="1">
            <def>輔助;矯正過失</def>
          </sense>
          <sense n="2"/>
        </entry>
        <entry n="2">
          <gramGrp>
            <pos>名詞</pos>
            <subc>可數</subc>
          </gramGrp>
          <def>古時矯正弓的器具</def>
        </entry>
      </superEntry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="SYLL" usage="opt"
    ident="syll">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>area</orth>
        <hyph>ar|ea</hyph>
        <syll>ar|e|a</syll>
      </form>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
             <!-- 因漢字為一字一音節,故無法提供範例 -->
       </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="TNS" usage="opt"
    ident="tns">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form type="inflected">
          <gramGrp>
            <per value="2"/>
            <number value="singular"/>
            <tns value="present"/>
            <mood value="indicative"/>
          </gramGrp>
          <form type="personalpronoun">
            <orth>du</orth>
          </form>
          <form type="headword">
            <orth>
              <oVar>triffst</oVar>
            </orth>
          </form>
        </form>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢語無時態變化,故不提供範例。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="USG" usage="opt"
    ident="usg">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>colour</orth>
        <form>
          <usg type="geo">U.S.</usg>
          <orth>color</orth>
        </form>
      </form>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <form>
        <orth>過</orth>
        <form>
          <usg type="geo">中國大陸</usg>
          <orth>过</orth>
        </form>
      </form>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="dictionaries" xml:id="XR" usage="opt"
    ident="xr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>lavage</orth>
        </form>
        <etym>[Fr. &lt; <mentioned>laver</mentioned>; L. <mentioned>lavare</mentioned>, to wash;
            <xr>see <ref>lather</ref></xr>]. </etym>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
               <form><orth>癲</orth></form>
        <etym>詩經.大雅.雲漢:<mentioned>瘨</mentioned>,病、使困苦;
          <xr>參見 <ref>癲</ref></xr>。 </etym>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>lawful</orth>
        </form>
        <xr type="syn">SYN. see <ref>legal</ref></xr>
      </entry>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <entry>
        <form>
          <orth>lawful</orth>
        </form>
        <xr type="syn">同義詞:請見 <ref>legal</ref></xr>
      </entry>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="ACTOR" usage="opt"
    ident="actor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <castItem>
        <role>Mathias</role>
        <roleDesc>the Burgomaster</roleDesc>
        <actor>Mr. Henry Irving</actor>
      </castItem>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <castItem>
        <role>梁山伯</role>
        <roleDesc>窮書生</roleDesc>
        <actor>凌波</actor>
      </castItem>
    </egXML>
    <note>電影《梁山伯與祝英台》,舊版。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="CAMERA" usage="opt"
    ident="camera">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <view>George glances at the window--and freezes. <camera type="cut">New angle--shock
        cut</camera> Out the window the body of a dead man suddenly slams into frame </view>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <view>喬治望向窗戶,凍住。 <camera type="cut">新角度--shock
        cut(凝住)</camera> 窗外一具屍體突然砰向畫面</view>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="CAPTION" usage="opt"
    ident="caption">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <camera>Zoom in to overlay showing some stock film of hansom cabs galloping past</camera>
      <caption>London, 1895.</caption>
      <caption>The residence of Mr Oscar Wilde.</caption>
      <sound>Suitably classy music starts.</sound>
      <view>Mix through to Wilde's drawing room. A crowd of suitably dressed folk are engaged in
        typically brilliant conversation, laughing affectedly and drinking champagne.</view>
      <sp>
        <speaker>Prince of Wales</speaker>
        <p>My congratulations, Wilde. Your latest play is a great success. </p>
      </sp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <camera>鏡頭拉近,畫面上雙蓋馬車奔馳而去。</camera>
      <caption>1895年,倫敦。</caption>
      <caption>王爾德先生的家</caption>
      <sound>開始合宜別緻的音樂。</sound>
      <view>畫面融接到王爾德的畫室。一群人衣冠楚楚、 高談闊論,有人手拿香檳,有人開懷大笑。</view>
      <sp>
        <speaker>威爾斯王子</speaker>
        <p>恭喜你,王爾德。你最近的戲劇是個大成功。</p>
      </sp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="CASTGRP" usage="opt"
    ident="castGroup">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <castGroup rend="braced">
        <castItem>
          <role>Walter</role>
          <actor>Mr Frank Hall</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>Hans</role>
          <actor>Mr F.W. Irish</actor>
        </castItem>
        <roleDesc>friends of Mathias</roleDesc>
      </castGroup>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <castGroup rend="braced">
        <castItem>
          <role>程蝶衣</role>
          <actor>張國榮</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>菊仙</role>
          <actor>鞏俐</actor>
        </castItem>
        <roleDesc>原是妓女,後嫁段小樓為妻</roleDesc>
      </castGroup>
    </egXML>
    <note>電影《霸王別姬》,1993年。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="CASTITEM" usage="mwa"
    ident="castItem">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <castItem>
        <role>Player</role>
        <actor>Mr Milward</actor>
      </castItem>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <castItem>
        <role>段小樓</role>
        <actor>張豐毅</actor>
      </castItem>
    </egXML>
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <castItem type="list">Constables, Drawer, Turnkey, etc.</castItem>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <castItem type="list">張國榮、張豐毅、鞏俐…等等</castItem>
    </egXML>
    <note>電影《霸王別姬》,1993年。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="CASTLIST" usage="mwa"
    ident="castList">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <castList>
        <castGroup>
          <head rend="braced">Mendicants</head>
          <castItem>
            <role>Aafaa</role>
            <actor>Femi Johnson</actor>
          </castItem>
          <castItem>
            <role>Blindman</role>
            <actor>Femi Osofisan</actor>
          </castItem>
          <castItem>
            <role>Goyi</role>
            <actor>Wale Ogunyemi</actor>
          </castItem>
          <castItem>
            <role>Cripple</role>
            <actor>Tunji Oyelana</actor>
          </castItem>
        </castGroup>
        <castItem>
          <role>Si Bero</role>
          <roleDesc>Sister to Dr Bero</roleDesc>
          <actor>Deolo Adedoyin</actor>
        </castItem>
        <castGroup>
          <head rend="braced">Two old women</head>
          <castItem>
            <role>Iya Agba</role>
            <actor>Nguba Agolia</actor>
          </castItem>
          <castItem>
            <role>Iya Mate</role>
            <actor>Bopo George</actor>
          </castItem>
        </castGroup>
        <castItem>
          <role>Dr Bero</role>
          <roleDesc>Specialist</roleDesc>
          <actor>Nat Okoro</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>Priest</role>
          <actor>Gbenga Sonuga</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>The old man</role>
          <roleDesc>Bero's father</roleDesc>
          <actor>Dapo Adelugba</actor>
        </castItem>
      </castList>
      <stage type="mix">The action takes place in and around the home surgery of Dr Bero, lately
        returned from the wars.</stage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
    <castList>
      <castGroup>
        <head rend="braced">楊延輝</head>
        <castItem>
          <role>少年楊延輝</role>
          <actor>李少春</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>中年楊延輝</role>
          <actor>周信芳</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>中年楊延輝</role>
          <actor>譚富英</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>老年楊延輝</role>
          <actor>馬連良</actor>
        </castItem>
      </castGroup>
      <castItem>
        <role>鐵鏡公主</role>
        <roleDesc>遼國公主,嫁楊延輝為妻</roleDesc>
        <actor>梅蘭芳</actor>
      </castItem>
      <castGroup>
        <head rend="braced">楊家兄弟</head>
        <castItem>
          <role>楊延昭</role>
          <actor>馬盛龍</actor>
        </castItem>
        <castItem>
          <role>楊宗保</role>
          <actor>姜妙香</actor>
        </castItem>
      </castGroup>
      <castItem>
        <role>蕭太后</role>
        <roleDesc>遼景宗耶律賢的皇后</roleDesc>
        <actor>芙蓉草</actor>
      </castItem>
      <castItem>
        <role>四夫人</role>
        <actor>高玉倩</actor>
      </castItem>
      <castItem>
        <role>佘太君</role>
        <roleDesc>楊延輝的母親</roleDesc>
        <actor>馬富祿</actor>
      </castItem>
    </castList>
    <stage type="mix">場景交換於遼國廷內與飛虎峽宋營之間。</stage>
    </egXML>
    <note>京劇《四郎探母》,1947年梅蘭芳演出。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="EPILOGUE" usage="mwa"
    ident="epilogue">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DRPRO-eg-11">
      <epilogue>
        <head>Written by <name>Colley Cibber, Esq</name> and spoken by <name>Mrs. Cibber</name></head>
        <sp>
          <lg type="couplet">
            <l>Since Fate has robb'd me of the hapless Youth,</l>
            <l>For whom my heart had hoarded up its truth;</l>
          </lg>
          <lg type="couplet">
            <l>By all the Laws of Love and Honour, now,</l>
            <l>I'm free again to chuse, &#x2014; and one of you</l>
          </lg>
          <lg type="triplet">
            <l>Suppose I search the sober Gallery; &#x2014; No,</l>
            <l>There's none but Prentices &#x2014; &amp; Cuckolds all a row:</l>
            <l>And these, I doubt, are those that make 'em so.</l>
          </lg>
          <stage type="business">Pointing to the Boxes.</stage>
          <lg type="couplet">
            <l>'Tis very well, enjoy the jest:</l>
          </lg>
        </sp>
      </epilogue>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <epilogue>
        <head>收場詩</head>
        <stage type="business">飾國王者向觀眾致辭</stage>
        <sp>
          <lg type="stanza">
            <l>袍笏登場本是虛,</l>
            <l>王侯卿相總堪嗤,</l>
            <l>但能博得觀眾喜,</l>
            <l>便是功成圓滿時。</l>
          </lg>
        </sp>
      </epilogue>
    </egXML>
    <note>莎士比亞,《終成眷屬 》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="MOVE" usage="opt"
    ident="move">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <performance xml:id="perf1">
        <p>First performance</p>
        <castList>
          <castItem>
            <role xml:id="bellaf">Bellafront</role>
          </castItem>
          <!-- ... -->
        </castList>
      </performance>
      <!-- ... -->
      <stage type="entrance"><move who="#bellaf" type="enter" where="L" perf="#perf1"/> Enter
        Bellafront mad.</stage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <performance xml:id="perf1">
        <p>第一場戲</p>
        <castList>
          <castItem>
            <role xml:id="bellaf">楊四郎</role>
          </castItem>
          <!-- 其他角色 -->
        </castList>
      </performance>
      <!-- ... -->
      <stage type="entrance"><move who="#bellaf" type="enter" where="L" perf="#perf1"/> 進場:楊四郎,鬱悶思鄉。</stage>
    </egXML>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="PERFORM" usage="mwa"
    ident="performance">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <performance>
        <p><rs type="place">Gateway Theatre, Edinburgh</rs>, <date>6 September 1948</date><castList>
            <castItem>
              <role>Anath Bithiah</role>
              <actor>Athene Seyler</actor>
            </castItem>
            <castItem>
              <role>Shendi</role>
              <actor>Robert Rietty</actor>
            </castItem>
          </castList></p>
        <p>Directed by <name>E. Martin Browne</name></p>
      </performance>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> 
      <performance>
        <p><rs type="place">新竹市文化局演藝廳</rs>, <date>2008年3月14日</date><castList>
          <castItem>
            <role>劉福春</role>
            <actor>陳忠義</actor>
          </castItem>
          <castItem>
            <role>劉麗月</role>
            <actor>陳慧如</actor>
          </castItem>
        </castList></p>
        <p>監製: <name>李永得</name></p>
      </performance>
      <note>福春嫁女</note>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <performance>
        <p>Cast of the original production at the <rs type="place">Savoy Theatre, London,</rs> on
            <date>September 24, 1907</date>
          <castList>
            <castItem>Colonel Hope : Mr A.E.George</castItem>
          </castList>
        </p>
      </performance>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <performance>
        <p>首演假<rs type="place">台北國家劇院</rs>於
          <date>2007年10月12日</date>
          <castList>
            <castItem>劉麗君: 徐堰鈴飾</castItem>
          </castList>
        </p>
      </performance>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="PROLOGUE" usage="mwa"
    ident="prologue">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DRPRO-eg-10">
      <prologue>
        <sp>
          <l>Wits, like physicians never can agree,</l>
          <l>When of a different society.</l>
          <l>New plays are stuffed with wits, and with deboches,</l>
          <l>That crowd and sweat like cits in May-Day coaches.</l>
        </sp>
        <trailer>Written by a person of quality</trailer>
      </prologue>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <prologue>
        <sp>
          <l>何時姊妹再相逢,雷電轟轟雨蒙蒙?</l>
          <l>且等烽煙靜四陲,敗軍高奏凱歌回。</l>
          <l>半山夕照尚含輝。</l>
          <l>何處相逢?</l>
          <l>在荒原。</l>
          <l>共同去見麥克白。</l>
          <l>我來了,狸貓精。</l>
          <l>癩蛤蟆叫我了。</l>
          <l>來也。</l>
          <l>美即丑惡丑即美,翱翔毒霧妖云里。</l>
        </sp>
        <trailer>三女巫同下</trailer>
      </prologue>
      <note>莎士比亞,《馬克白》。</note>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="DRROLE" usage="mwa"
    ident="role">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <role xml:id="jt">Joan Trash</role>
      <roleDesc>A Ginger-bread-woman</roleDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <role xml:id="王">鄧肯</role>
      <roleDesc>蘇格蘭國王</roleDesc>
    </egXML>
    <note>莎士比亞,《馬克白》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="ROLEDESC" usage="opt"
    ident="roleDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <roleDesc>gentlemen of leisure</roleDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <roleDesc>悠閒的紳士</roleDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="SET" usage="opt"
    ident="set">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <set>
        <p>The action takes place on February 7th between the hours of noon and six in the
          afternoon, close to the Trenartha Tin Plate Works, on the borders of England and Wales,
          where a strike has been in progress throughout the winter.</p>
      </set>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <set>
      <p>故事發生於九月八日正午十二點至三點間,位於台北中正紀念堂附近,有群眾包圍抗議政府的更名政策。</p>
    </set>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <set>
        <head>SCENE</head>
        <p>A Sub-Post Office on a late autumn evening</p>
      </set>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <set>
        <head>場景</head>
        <p>在一個秋高氣爽的下午,中正紀念堂前</p>
      </set>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <!-- <itlePage>, <div type="Dedication">, etc. -->
        <set>
          <list type="gloss">
            <label>TIME</label>
            <item>1907</item>
            <label>PLACE</label>
            <item>East Coast village in England</item>
          </list>
        </set>
      </front>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <!-- <>, <div type="Dedication">, etc. -->
        <set>
          <list type="gloss">
            <label>時間:</label>
            <item>2007</item>
            <label>地點:</label>
            <item>台北市中心</item>
          </list>
        </set>
      </front>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="SOUND" usage="opt"
    ident="sound">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sp>
        <speaker>Benjy</speaker>
        <p>Now to business.</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>Ford and Zaphod</speaker>
        <p>To business.</p>
      </sp>
      <sound discrete="true">Glasses clink.</sound>
      <sp>
        <speaker>Benjy</speaker>
        <p>I beg your pardon?</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>Ford</speaker>
        <p>I'm sorry, I thought you were proposing a toast.</p>
      </sp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sp>
        <speaker>班吉</speaker>
        <p>現在,說到我們的事業。</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>福特和薩豐</speaker>
        <p>敬我們的事業。</p>
      </sp>
      <sound discrete="true">玻璃杯敲擊聲</sound>
      <sp>
        <speaker>班吉</speaker>
        <p>抱歉,您說什麼?</p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>福特</speaker>
        <p>不好意思,我以為你說乾杯。</p>
      </sp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="TECH" usage="opt"
    ident="tech">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tech type="light">Red spot on his face</tech>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tech type="light">紅光打在他臉上</tech>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="drama" xml:id="VIEW" usage="opt"
    ident="view">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <view><name>Max</name> joins his daughter at the window. <hi>Rain</hi> sprays his face-- </view>
      <view><camera>Max's POV</camera> He sees occasional windows open, and just across from his
        apartment house, a <hi>man</hi> opens the front door of a brownstone--</view>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <view><name>馬克思</name>隨他女兒到窗邊。<hi>雨水</hi> 打在他臉上-- </view>
      <view><camera>馬克思的視點</camera> 他看見一些打開的窗戶,而就在他公寓對面,有一個<hi>男子</hi> 正打開富麗堂皇的大門。--</view>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="shot">
        <view>BBC World symbol</view>
        <sp>
          <speaker>Voice Over</speaker>
          <p>Monty Python's Flying Circus tonight comes to you live from the Grillomat Snack Bar,
            Paignton.</p>
        </sp>
      </div>
      <div type="shot">
        <view>Interior of a nasty snack bar. Customers around, preferably real people. Linkman
          sitting at one of the plastic tables.</view>
        <sp>
          <speaker>Linkman</speaker>
          <p>Hello to you live from the Grillomat Snack Bar. </p>
        </sp>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="shot">
        <view>香港鳳凰衛視台</view>
        <sp>
          <speaker>旁白</speaker>
          <p>2008北京奧運的聖火稍後即將傳遞到香港九龍,我們有最新的現場實況直播於您。</p>
        </sp>
      </div>
      <div type="shot">
        <view>香港九龍街道。四處是圍觀的群眾。記者站在聖火傳遞路線旁。</view>
        <sp>
          <speaker>主持人</speaker>
          <p>大家好,我現在在香港的九龍。 </p>
        </sp>
      </div>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="CELL" usage="rwa"
    ident="cell">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <row>
        <cell role="label">General conduct</cell>
        <cell role="data">Not satisfactory, on account of his great unpunctuality and inattention to
          duties</cell>
      </row>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <row>
        <cell role="label">工作評價</cell>
        <cell role="data">不滿意;因為工作拖延、粗心。</cell>
      </row>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="FIGDESC" usage="rwa"
    ident="figDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="FIGURE" usage="rwa"
    ident="figure">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <figure>
        <head>Figure One: The View from the Bridge</head>
        <figDesc>A Whistleresque view showing four or five sailing boats in the foreground, and a
          series of buoys strung out between them.</figDesc>
        <graphic url="http://www.example.org/fig1.png" scale="0.5"/>
      </figure>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <figure>
        <head>圖一: 橋上的視野</head>
        <figDesc>前景有四五隻風帆,中間一堆救生圈串連。</figDesc>
        <graphic url="http://www.example.org/fig1.png" scale="0.5"/>
      </figure>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="FORMULA" usage="rwa"
    ident="formula">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="ROW" usage="rwa"
    ident="row">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <row role="data">
        <cell role="label">Classics</cell>
        <cell>Idle listless and unimproving</cell>
      </row>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <row role="data">
        <cell role="label">古文</cell>
        <cell>漫無目的且無精進的</cell>
      </row>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="figures" xml:id="TABLE" usage="rwa"
    ident="table">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <table rows="4" cols="4">
        <head>Poor Men's Lodgings in Norfolk (Mayhew, 1843)</head>
        <row role="label">
          <cell role="data"/>
          <cell role="data">Dossing Cribs or Lodging Houses</cell>
          <cell role="data">Beds</cell>
          <cell role="data">Needys or Nightly Lodgers</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">Bury St Edmund's</cell>
          <cell role="data">5</cell>
          <cell role="data">8</cell>
          <cell role="data">128</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">Thetford</cell>
          <cell role="data">3</cell>
          <cell role="data">6</cell>
          <cell role="data">36</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">Attleboro'</cell>
          <cell role="data">3</cell>
          <cell role="data">5</cell>
          <cell role="data">20</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">Wymondham</cell>
          <cell role="data">1</cell>
          <cell role="data">11</cell>
          <cell role="data">22</cell>
        </row>
      </table>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <table rows="4" cols="4">
        <head>台北飯店提供住房數目(2008年雙十國慶 )</head>
        <row role="label">
          <cell role="data"/>
          <cell role="data">經濟客房</cell>
          <cell role="data">標準客房</cell>
          <cell role="data">高級客房</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">圓山大飯店</cell>
          <cell role="data">203</cell>
          <cell role="data">168</cell>
          <cell role="data">66</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">凱撒大飯店</cell>
          <cell role="data">216</cell>
          <cell role="data">140</cell>
          <cell role="data">32</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">喜來登大飯店</cell>
          <cell role="data">197</cell>
          <cell role="data">160</cell>
          <cell role="data">50</cell>
        </row>
        <row role="data">
          <cell role="label">君悅大飯店</cell>
          <cell role="data">177</cell>
          <cell role="data">130</cell>
          <cell role="data">22</cell>
        </row>
      </table>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="CHAR" ident="char">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <char xml:id="circledU4EBA">
        <charName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</charName>
        <charProp>
          <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
          <value>circle</value>
        </charProp>
        <charProp>
          <localName>daikanwa</localName>
          <value>36</value>
        </charProp>
        <mapping type="standard"> &#x4EBA; </mapping>
      </char>
    </egXML> 
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <char xml:id="circledU4EBA">
        <charName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</charName>
        <charProp>
          <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
          <value>circle</value>
        </charProp>
        <charProp>
          <localName>daikanwa</localName>
          <value>36</value>
        </charProp>
        <mapping type="standard"> &#x4EBA; </mapping>
      </char>
    </egXML> 
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" ident="charDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="CHARNAME" ident="charName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</charName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</charName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="CHARPROP" ident="charProp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charProp>
        <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
        <value>circle</value>
      </charProp>
      <charProp>
        <localName>daikanwa</localName>
        <value>36</value>
      </charProp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <charProp>
        <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
        <value>circle</value>
      </charProp>
      <charProp>
        <localName>daikanwa</localName>
        <value>36</value>
      </charProp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" ident="g" xml:id="G">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <g ref="#flig">fl</g>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <g ref="#flig">fl</g>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyph xml:id="flig">
        <!--...-->
      </glyph>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyph xml:id="flig">
        <!--...-->
      </glyph>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="GLYPH" ident="glyph">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyph xml:id="rstroke">
        <glyphName>LATIN SMALL LETTER R WITH A FUNNY STROKE</glyphName>
        <charProp>
          <localName>entity</localName>
          <value>rstroke</value>
        </charProp>
        <graphic url="glyph-rstroke.png"/>
      </glyph>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyph xml:id="rstroke">
        <glyphName>LATIN SMALL LETTER R WITH A FUNNY STROKE</glyphName>
        <charProp>
          <localName>entity</localName>
          <value>rstroke</value>
        </charProp>
        <graphic url="glyph-rstroke.png"/>
      </glyph>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="GLYPHNAME"
    ident="glyphName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyphName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</glyphName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <glyphName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</glyphName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="LOCALNAME"
    ident="localName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <localName>daikanwa</localName>
      <localName>entity</localName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <localName>daikanwa</localName>
    <localName>entity</localName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" xml:id="MAPPING" ident="mapping">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <mapping type="modern">r</mapping>
      <mapping type="standard">&#x4EBA;</mapping>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <mapping type="modern">r</mapping>
      <mapping type="standard">&#x4EBA;</mapping>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" ident="unicodeName"
    xml:id="UNICODENAME">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
      <unicodeName>general-category</unicodeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <unicodeName>character-decomposition-mapping</unicodeName>
    <unicodeName>general-category</unicodeName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="gaiji" ident="value" xml:id="VALUE">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <value>unknown</value>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <value>未知</value>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="appInfo" module="header"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="application" module="header">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <appInfo>
        <application version="1.5" ident="ImageMarkupTool1" notAfter="2006-06-01">
          <label>Image Markup Tool</label>
          <ptr target="#P1"/>
          <ptr target="#P2"/>
        </application>
      </appInfo>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <appInfo>
        <application version="1.5" ident="ImageMarkupTool1" notAfter="2006-06-01">
          <label>影像標記工具</label>
          <ptr target="#P1"/>
          <ptr target="#P2"/>
        </application>
      </appInfo>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="AUTHORTY" usage="opt"
    ident="authority">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <authority>John Smith</authority>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <authority>高行健</authority>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="AVAIL" usage="opt"
    ident="availability">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <availability status="restricted">
        <p>Available for academic research purposes only.</p>
      </availability>
      <availability status="free">
        <p>In the public domain</p>
      </availability>
      <availability status="restricted">
        <p>Available under licence from the publishers.</p>
      </availability>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <availability status="restricted">
        <p>僅供學術研究使用</p>
      </availability>
      <availability status="free">
        <p>用於公共領域</p>
      </availability>
      <availability status="restricted">
        <p>需徵求出版商授權</p>
      </availability>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="BIBLFULL" usage="opt"
    ident="biblFull">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <biblFull>
        <titleStmt>
          <title>The Feminist Companion to Literature in English: women writers from the middle ages
            to the present</title>
          <author>Blain, Virginia</author>
          <author>Clements, Patricia</author>
          <author>Grundy, Isobel</author>
        </titleStmt>
        <editionStmt>
          <edition>UK edition</edition>
        </editionStmt>
        <extent>1231 pp</extent>
        <publicationStmt>
          <publisher>Yale University Press</publisher>
          <pubPlace>New Haven and London</pubPlace>
          <date>1990</date>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc>
          <p>No source: this is an original work</p>
        </sourceDesc>
      </biblFull>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <biblFull>
        <titleStmt>
          <title>勘誤表:審視後的生命</title>
          <author>喬治.史坦納。</author>
        </titleStmt>
        <editionStmt>
          <edition>台灣地區繁中版本</edition>
        </editionStmt>
        <extent>208面</extent>
        <publicationStmt>
          <publisher>行人出版社</publisher>
          <pubPlace>台北</pubPlace>
          <date>2007</date>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc>
          <p>譯自 Errata: An Examined Life (1997)</p>
        </sourceDesc>
      </biblFull>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" usage="opt" ident="cRefPattern">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <cRefPattern matchPattern="([1-9A-Za-z]+)\s+([0-9]+):([0-9]+)" replacementPattern="#xpath(//div[@type='book'][@n='$1']/div[@type='chap'][@n='$2']/div[@type='verse'][@n='$3'])" /> </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <cRefPattern matchPattern="([1-9A-Za-z]+)\s+([0-9]+):([0-9]+)"
replacementPattern="#xpath(//div[@type='book'][@n='$1']/div[@type='chap'][@n='$2']/div[@type='verse'][@n='$3'])" /> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CATDESC" usage="opt"
    ident="catDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catDesc>Prose reportage</catDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catDesc>報導文學</catDesc>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catDesc>
        <textDesc n="novel">
          <channel mode="w">print; part issues</channel>
          <constitution type="single"/>
          <derivation type="original"/>
          <domain type="art"/>
          <factuality type="fiction"/>
          <interaction type="none"/>
          <preparedness type="prepared"/>
          <purpose type="entertain" degree="high"/>
          <purpose type="inform" degree="medium"/>
        </textDesc>
      </catDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catDesc>
        <textDesc n="novel">
          <channel mode="w">出版品;專輯</channel>
          <constitution type="single"/>
          <derivation type="original"/>
          <domain type="art"/>
          <factuality type="fiction"/>
          <interaction type="none"/>
          <preparedness type="prepared"/>
          <purpose type="entertain" degree="high"/>
          <purpose type="inform" degree="medium"/>
        </textDesc>
      </catDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CATREF" usage="opt"
    ident="catRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catRef target="#news #prov #sales2"/>
      <!-- elsewhere -->
      <taxonomy>
        <category xml:id="news">
          <catDesc>Newspapers</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="prov">
          <catDesc>Provincial</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="sales2">
          <catDesc>Low to average annual sales</catDesc>
        </category>
      </taxonomy>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <catRef target="#news #prov #sales2"/>
      <!-- elsewhere -->
      <taxonomy>
        <category xml:id="news">
          <catDesc>報紙</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="prov">
          <catDesc>全省的</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="sales2">
          <catDesc>低於每年平均銷售額</catDesc>
        </category>
      </taxonomy>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CATEGORY" usage="opt"
    ident="category">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <category xml:id="b1">
        <catDesc>Prose reportage</catDesc>
      </category>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <category xml:id="b2">
        <catDesc>Prose </catDesc>
        <category xml:id="b11">
          <catDesc>reportage</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="b12">
          <catDesc>fiction</catDesc>
        </category>
      </category>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <category xml:id="b1">
        <catDesc>報導文學</catDesc>
      </category>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <category xml:id="b2">
        <catDesc>散文 </catDesc>
        <category xml:id="b11">
          <catDesc>報導性質</catDesc>
        </category>
        <category xml:id="b12">
          <catDesc>虛構</catDesc>
        </category>
      </category>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CHANGE" usage="opt"
    ident="change">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <change n="P2.2" when="1991-12-21">LB Added examples to section 3</change>
      <change when="1991-11-11">MSM Deleted chapter 10</change>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <change n="P2.2" when="1991-12-21">張三新增範例於第三節</change>
      <change when="1991-11-11">李四刪除第十章</change>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CLASSCOD" usage="opt"
    ident="classCode">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classCode scheme="http://www.udc.org">410</classCode>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classCode scheme="http://www.udc.org">410</classCode>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CLASDECL" usage="opt"
    ident="classDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CORRECTN" usage="opt"
    ident="correction">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <correction>
        <p>Errors in transcription controlled by using the WordPerfect spelling checker, with a user
          defined dictionary of 500 extra words taken from Chambers Twentieth Century
        Dictionary.</p>
      </correction>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <correction>
        <p>抄寫錯誤由WordPerfect拼寫檢查系統控制,該系統使用Chambers Twentieth Century
        Dictionary裡內含之使用者自訂的500個詞條。</p>
        </correction>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="CREATN" usage="opt"
    ident="creation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <creation>
        <date>Before 1987</date>
      </creation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <creation>
        <date>1987年之前</date>
      </creation>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <creation>
        <date when="1988-07-10">10 July 1988</date>
      </creation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <creation>
      <date when="1988-07-10">1988年7月10日</date>
      </creation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="DISTRIB" usage="opt"
    ident="distributor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <distributor>Oxford Text Archive</distributor>
      <distributor>Redwood and Burn Ltd</distributor>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <distributor>中央研究院</distributor>
      <distributor>中華電子佛典協會</distributor>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="EDITION" usage="opt"
    ident="edition">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <edition>First edition <date>Oct 1990</date>
      </edition>
      <edition n="S2">Students' edition</edition>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <edition>初版<date>1990年10月</date>
      </edition>
      <edition n="S2">學生版</edition>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="EDSTMT" usage="opt"
    ident="editionStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editionStmt>
        <edition n="S2">Students' edition</edition>
        <respStmt>
          <resp>Adapted by </resp>
          <name>Elizabeth Kirk</name>
        </respStmt>
      </editionStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editionStmt>
        <edition n="S2">學生版</edition>
        <respStmt>
          <resp>改編自</resp>
          <name>伊莉莎白.科克</name>
        </respStmt>
      </editionStmt>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editionStmt>
        <p>First edition, <date>Michaelmas Term, 1991.</date>
        </p>
      </editionStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editionStmt>
        <p>初版<date>1991年,上學期</date>
        </p>
      </editionStmt>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="EDDECL" usage="opt"
    ident="editorialDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editorialDecl>
        <normalization>
          <p>All words converted to Modern American spelling using Websters 9th Collegiate
            dictionary </p>
        </normalization>
        <quotation marks="all" form="std">
          <p>All opening quotation marks converted to &#x201C; all closing quotation marks
            converted to &amp;cdq;.</p>
        </quotation>
      </editorialDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <editorialDecl>
      <normalization>
        <p> 所有字皆轉換為源自Websters 9th Collegiate字典的現代美語拼法</p>
      </normalization>
      <quotation marks="all" form="std">
        <p>所有的前括號都改成" 後括號都改成 "</p>
      </quotation>
    </editorialDecl>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="ENCDESC" usage="rec"
    ident="encodingDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="EXTENT" usage="opt"
    ident="extent">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <extent>3200 sentences</extent>
      <extent>between 10 and 20 Mb</extent>
      <extent>ten 3.5 inch high density diskettes</extent>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <extent>3200個句子</extent>
      <extent>介於10 到20 Mb</extent>
      <extent>10片3.5吋磁碟片</extent>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="FILDESC" usage="req"
    ident="fileDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="FUNDER" usage="opt"
    ident="funder">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <funder>The National Endowment for the Humanities, an independent federal agency</funder>
      <funder>Directorate General XIII of the Commission of the European Communities</funder>
      <funder>The Andrew W. Mellon Foundation</funder>
      <funder>The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada</funder>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <funder>行政院國家科學委員會</funder>
      <funder>國家圖書館</funder>
      <funder>國立故宮博物院</funder>
      <funder>國立自然科學博物館</funder>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" usage="rec" ident="geoDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <geoDecl datum="OSGB36"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <geoDecl datum="OSGB36"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="HANDNOTE"
    ident="handNote">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handNote scope="sole">
        <p>Written in insular phase II half-uncial with interlinear Old English gloss in an
          Anglo-Saxon pointed minuscule.</p>
      </handNote>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handNote scope="sole">
        <p>以類似小篆字體書寫,行間有以隸書寫成的古文字。</p>
      </handNote>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="HYPHEN" usage="opt"
    ident="hyphenation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <hyphenation eol="some">
        <p>End-of-line hyphenation silently removed where appropriate</p>
      </hyphenation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <hyphenation eol="some">
        <p>行末連字符號,必要時可以移除。</p>
      </hyphenation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="IDNO" usage="opt"
    ident="idno">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <idno type="ISSN">0143-3385</idno>
      <idno type="OTA">116</idno>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <idno type="ISSN">0143-3385</idno>
      <idno type="OTA">116</idno>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="INTERPTN" usage="opt"
    ident="interpretation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interpretation>
        <p>The part of speech analysis applied throughout section 4 was added by hand and has not
          been checked</p>
      </interpretation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <interpretation>
      <p>第四節部份言說分析是手寫加上去的,尚未檢查。</p>
        </interpretation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="KEYWORDS" usage="opt"
    ident="keywords">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <keywords scheme="http://classificationweb.net">
        <list>
          <item>Babbage, Charles</item>
          <item>Mathematicians - Great Britain - Biography</item>
        </list>
      </keywords>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <keywords scheme="http://classificationweb.net">
        <list>
          <item>李白</item>
          <item>詩人 - 唐代 - 傳記</item>
        </list>
      </keywords>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="LANGUSG" usage="rec"
    ident="langUsage">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langUsage>
        <language ident="fr-CA" usage="60">Qu&#xE9;becois</language>
        <language ident="en-CA" usage="20">Canadian business English</language>
        <language ident="en-GB" usage="20">British English</language>
      </langUsage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langUsage>
      <language ident="fr-CA" usage="60">加拿大魁北克省法語</language>
      <language ident="en-CA" usage="20">加拿大商用英語</language>
      <language ident="en-GB" usage="20">英式英語</language>
      </langUsage>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="LANGUAGE" usage="rec"
    ident="language">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langUsage xml:lang="en-US">
        <language ident="en-US" usage="75">modern American English</language>
        <language ident="i-az-Arab" usage="20">Azerbaijani in Arabic script</language>
        <language ident="x-lap" usage="05">Pig Latin</language>
      </langUsage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langUsage xml:lang="en-US">
        <language ident="en-US" usage="75">現代美語</language>
        <language ident="i-az-Arab" usage="20">阿拉伯文手寫的亞塞拜然語</language>
        <language ident="x-lap" usage="05">一種行話,將字頭的子音調至字尾,再多加一個音節</language>
      </langUsage>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" ident="namespace">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
        <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it"> Used only to mark English words
          italicised in the copy text </tagUsage>
      </namespace>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
      <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it"> 僅用於標示副本上的斜體英文字</tagUsage>
    </namespace>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="NORMALZN" usage="opt"
    ident="normalization">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editorialDecl>
        <normalization method="markup">
          <p>Where both upper- and lower-case i, j, u, v, and vv have been normalized, to modern
            20th century typographical practice, the <gi>choice</gi> element has been used to
            enclose <gi>orig</gi> and <gi>reg</gi> elements giving the original and new values
            respectively. ... </p>
        </normalization>
        <normalization method="silent">
          <p>Spacing between words and following punctuation has been regularized to zero spaces;
            spacing between words has been regularized to one space.</p>
        </normalization>
        <normalization source="http://www.dict.sztaki.hu/webster">
          <p>Spelling converted throughout to Modern American usage, based on Websters 9th
            Collegiate dictionary.</p>
        </normalization>
      </editorialDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <editorialDecl>
        <normalization method="markup">
          <p>當大寫與小寫的 i, j, u, v, 以及vv已經標準化,符合二十世紀現代印刷術,<gi>choice</gi>元素就用來包含 <gi>orig</gi> 還有 <gi>reg</gi> 兩個元素,並賦予新的意義。… </p>
        </normalization>
        <normalization method="silent">
          <p>字與字後的標點符號之間規定沒有空格;字與字間規定留一個空格。</p>
        </normalization>
        <normalization source="http://www.dict.sztaki.hu/webster">
          <p>拼字源於Websters 9th Collegiate字典的現代美語用法</p>
        </normalization>
      </editorialDecl>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="NOTSTMT" usage="opt"
    ident="notesStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <notesStmt>
        <note>Historical commentary provided by Mark Cohen</note>
        <note>OCR scanning done at University of Toronto</note>
      </notesStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <notesStmt>
        <note>歷史評論由馬克.可漢提共</note>
        <note>OCR光學辨識掃描於多倫多大學</note>
      </notesStmt>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="PRINCIPL" usage="mwa"
    ident="principal">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <principal>Gary Taylor</principal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <principal>蔡元培</principal>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="PROFDESC" usage="rec"
    ident="profileDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <profileDesc>
        <langUsage>
          <language ident="fr">French</language>
        </langUsage>
        <textDesc n="novel">
          <channel mode="w">print; part issues</channel>
          <constitution type="single"/>
          <derivation type="original"/>
          <domain type="art"/>
          <factuality type="fiction"/>
          <interaction type="none"/>
          <preparedness type="prepared"/>
          <purpose type="entertain" degree="high"/>
          <purpose type="inform" degree="medium"/>
        </textDesc>
        <settingDesc>
          <setting>
            <name>Paris, France</name>
            <time>Late 19th century</time>
          </setting>
        </settingDesc>
      </profileDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <profileDesc>
        <langUsage>
          <language ident="fr">法文</language>
        </langUsage>
        <textDesc n="novel">
          <channel mode="w">出版品;專題輯</channel>
          <constitution type="single"/>
          <derivation type="original"/>
          <domain type="art"/>
          <factuality type="fiction"/>
          <interaction type="none"/>
          <preparedness type="prepared"/>
          <purpose type="entertain" degree="high"/>
          <purpose type="inform" degree="medium"/>
        </textDesc>
        <settingDesc>
          <setting>
            <name>法國巴黎</name>
            <time>19世紀晚期</time>
          </setting>
        </settingDesc>
      </profileDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="PROJDESC" usage="opt"
    ident="projectDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <projectDesc>
        <p>Texts collected for use in the Claremont Shakespeare Clinic, June 1990</p>
      </projectDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <projectDesc>
        <p>文件收集於1990年7月,杭州杜甫詩作研討會使用</p>
      </projectDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="PUBSTMT" usage="req"
    ident="publicationStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <publicationStmt>
        <publisher>C. Muquardt </publisher>
        <pubPlace>Bruxelles &amp; Leipzig</pubPlace>
        <date when="1846"/>
      </publicationStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <publicationStmt>
        <publisher>重慶大學出版社</publisher>
        <pubPlace>中國:重慶</pubPlace>
        <date when="2002"/>
      </publicationStmt>
    </egXML>
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <publicationStmt>
        <publisher>Chadwyck Healey</publisher>
        <pubPlace>Cambridge</pubPlace>
        <availability>
          <p>Available under licence only</p>
        </availability>
        <date when="1992">1992</date>
      </publicationStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <publicationStmt>
      <publisher>大塊文化</publisher>
      <pubPlace>台灣:台北</pubPlace>
      <availability>
        <p>版權所有 翻印必究</p>
      </availability>
      <date when="1992">1992</date>
    </publicationStmt>
    </egXML>
     </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="QUOTN" usage="opt"
    ident="quotation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <quotation marks="none" form="rend">
        <p>No quote marks have been retained. Instead, the <att>rend</att> attribute on the
          <gi>q</gi> element is used to specify what kinds of quotation mark was used, according to
          the following list: <list type="gloss">
            <label>dq</label>
            <item>double quotes, open and close</item>
            <label>sq</label>
            <item>single quotes, open and close</item>
            <label>dash</label>
            <item>long dash open, no close</item>
            <label>dg</label>
            <item>double guillemets, open and close</item>
          </list>
        </p>
      </quotation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <quotation marks="none" form="rend">
        <p>不保留引號,改用元素<gi>q</gi>內的屬性<att>rend</att> 來區分引號的種類,種類如下:<list type="gloss">
            <label>dq</label>
            <item>雙引號,前後各一</item>
            <label>sq</label>
          <item>單引號,前後各一</item>
            <label>dash</label>
            <item>破折號,僅前面一個</item>
            <label>dg</label>
          <item>雙箭號,前後各一</item>
          </list>
        </p>
      </quotation>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <quotation marks="all" form="std">
        <p>All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode
          characters.</p>
      </quotation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <quotation marks="all" form="std">
        <p>保留所有引號,以合適的Unicode字形表示。</p>
      </quotation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" usage="opt" ident="refState">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <refState unit="book" delim=":"/>
      <refState unit="line" length="4"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <refState unit="book" delim=":"/>
    <refState unit="line" length="4"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="REFSDECL" usage="opt"
    ident="refsDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <refsDecl>
        <cRefPattern matchPattern="([A-Za-z0-9]+) ([0-9]+):([0-9]+)"
          replacementPattern="#xpath(//body/div[@n='$1']/div[$2]/div3[$3])"/>
      </refsDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <refsDecl>
      <cRefPattern matchPattern="([A-Za-z0-9]+) ([0-9]+):([0-9]+)"
        replacementPattern="#xpath(//body/div[@n='$1']/div[$2]/div3[$3])"/>
    </refsDecl>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <refsDecl>
        <p>References are made up by concatenating the value for the <att>n</att> attribute on the
          highest level <gi>div</gi> element, followed by a space, followed by the sequential number
          of the next level <gi>div</gi> followed by a colon follwed by the sequential number of the
          next (and lowest) level <gi>div</gi>.</p>
      </refsDecl>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <refsDecl>
            <p>參照是將位於最高層級的<gi>div</gi>元素的屬性<att>n</att>值串聯起來,
              其後跟著空格和續接的下一層級<gi>div</gi>,接著冒點,
              然後是續接的下一(最低) 層級的<gi>div</gi>所組成。</p>
          </refsDecl>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="RENDITN" usage="rec"
    ident="rendition">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="REVDESC" usage="rec"
    ident="revisionDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <revisionDesc>
        <change when="1991-11-11"> EMB deleted chapter 10 </change>
      </revisionDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <revisionDesc>
        <change when="1991-11-11"> 王大明刪除第十章</change>
      </revisionDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="SAMPDECL" usage="opt"
    ident="samplingDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="SEGMENTN" usage="opt"
    ident="segmentation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="SERSTMT" usage="opt"
    ident="seriesStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seriesStmt>
        <title>Machine-Readable Texts for the Study of Indian Literature</title>
        <respStmt>
          <resp>ed. by</resp>
          <name>Jan Gonda</name>
        </respStmt>
        <idno type="vol">1.2</idno>
        <idno type="ISSN">0 345 6789</idno>
      </seriesStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seriesStmt>
        <title>《印度文學研究》的電腦可讀文件</title>
        <respStmt>
          <resp>編者</resp>
          <name>珍.崗妲</name>
        </respStmt>
        <idno type="vol">1.2</idno>
        <idno type="ISSN">0 345 6789</idno>
      </seriesStmt>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="SOUSTMT" usage="req"
    ident="sourceDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sourceDesc>
        <p>No source: created in machine-readable form.</p>
      </sourceDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sourceDesc>
        <p>無來源:以電腦可讀格式建立</p>
      </sourceDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="SPONSOR" usage="opt"
    ident="sponsor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sponsor>Association for Computers and the Humanities</sponsor>
      <sponsor>Association for Computational Linguistics</sponsor>
      <sponsor>Association for Literary and Linguistic Computing</sponsor>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sponsor>香港影評人協會</sponsor>
      <sponsor>香港教育專業人員協會</sponsor>
      <sponsor>香港青年協會</sponsor>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="STDVALS" usage="rec"
    ident="stdVals">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stdVals>
        <p>All integer numbers are left-filled with zeroes to 8 digits.</p>
      </stdVals>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stdVals>
        <p>所有數字四捨五入至小數點第二位</p>
      </stdVals>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TAGUSAGE" usage="rec"
    ident="tagUsage">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="it">Render using a slant or italic variant on the current font</rendition>
        <!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it"> Used to mark English words
            italicised in the copy text.</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#it">Used to mark non-English words in the copy text.</tagUsage>
          <!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="it">將斜體用於通用的字型</rendition>
        <!-- ... -->
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="28" withId="2" render="#it"> 用來標示副本裡的斜體英文字。</tagUsage>
          <tagUsage gi="foreign" render="#it">用來標示副本裡的非英文字。</tagUsage>
          <!-- ... -->
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TAGSDECL" usage="rec"
    ident="tagsDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tagsDecl>
        <rendition xml:id="rend-it">to be rendered in italic font</rendition>
        <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
          <tagUsage gi="hi" occurs="467" render="#rend-it"/>
          <tagUsage gi="title" occurs="45" render="#rend-it"/>
        </namespace>
        <namespace name="http://docbook.org/ns/docbook">
          <tagUsage gi="para" occurs="10"/>
        </namespace>
      </tagsDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <tagsDecl>
      <rendition xml:id="rend-it">用於斜體字</rendition>
      <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
        <tagUsage gi="hi" occurs="467" render="#rend-it"/>
        <tagUsage gi="title" occurs="45" render="#rend-it"/>
      </namespace>
      <namespace name="http://docbook.org/ns/docbook">
        <tagUsage gi="para" occurs="10"/>
      </namespace>
    </tagsDecl>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TAXONOMY" usage="opt"
    ident="taxonomy">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <taxonomy xml:id="tax.b">
        <bibl>Brown Corpus</bibl>
        <category xml:id="tax.b.a">
          <catDesc>Press Reportage</catDesc>
          <category xml:id="tax.b.a1">
            <catDesc>Daily</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a2">
            <catDesc>Sunday</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a3">
            <catDesc>National</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a4">
            <catDesc>Provincial</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a5">
            <catDesc>Political</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a6">
            <catDesc>Sports</catDesc>
          </category>
        </category>
        <category xml:id="tax.b.d">
          <catDesc>Religion</catDesc>
          <category xml:id="tax.b.d1">
            <catDesc>Books</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.d2">
            <catDesc>Periodicals and tracts</catDesc>
          </category>
        </category>
      </taxonomy>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <taxonomy xml:id="tax.b">
        <bibl>布朗集</bibl>
        <category xml:id="tax.b.a">
          <catDesc>媒體採訪報導</catDesc>
          <category xml:id="tax.b.a1">
            <catDesc>日報</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a2">
            <catDesc>週日</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a3">
            <catDesc>全國性</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a4">
            <catDesc>地方性</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a5">
            <catDesc>政治</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.a6">
            <catDesc>體育</catDesc>
          </category>
        </category>
        <category xml:id="tax.b.d">
          <catDesc>宗教</catDesc>
          <category xml:id="tax.b.d1">
            <catDesc>藝文</catDesc>
          </category>
          <category xml:id="tax.b.d2">
            <catDesc>期刊與短文</catDesc>
          </category>
        </category>
      </taxonomy>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TEIHEAD" usage="req"
    ident="teiHeader">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <teiHeader>
        <fileDesc>
          <titleStmt>
            <title>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form</title>
            <author>Shakespeare, William (1564&#x2013;1616)</author>
            <respStmt>
              <resp>Originally prepared by</resp>
              <name>Trevor Howard-Hill</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
              <resp>Revised and edited by</resp>
              <name>Christine Avern-Carr</name>
            </respStmt>
          </titleStmt>
          <publicationStmt>
            <distributor>Oxford Text Archive</distributor>
            <address>
              <addrLine>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK</addrLine>
            </address>
            <idno type="OTA">119</idno>
            <availability>
              <p>Freely available on a non-commercial basis.</p>
            </availability>
            <date when="1968">1968</date>
          </publicationStmt>
          <sourceDesc>
            <bibl>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,
              1968)</bibl>
          </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
          <projectDesc>
            <p>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling
              concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the
              editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).</p>
          </projectDesc>
          <editorialDecl>
            <correction>
              <p>Turned letters are silently corrected.</p>
            </correction>
            <normalization>
              <p>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured
                forms are not encoded.</p>
            </normalization>
          </editorialDecl>
          <refsDecl xml:id="ASLREF">
            <cRefPattern matchPattern="(\S+) ([^.]+)\.(.*)"
              replacementPattern="#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])">
              <p>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that
                listed here: <list>
                  <item>the <att>n</att> value of the preceding <gi>lb</gi></item>
                  <item>a period</item>
                  <item>the <att>n</att> value of the ancestor <gi>div2</gi></item>
                  <item>a space</item>
                  <item>the <att>n</att> value of the parent <gi>div1</gi></item>
                </list></p>
            </cRefPattern>
          </refsDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
          <list>
            <item><date when="1989-04-12">12 Apr 89</date> Last checked by CAC</item>
            <item><date when="1989-03-01">1 Mar 89</date> LB made new file</item>
          </list>
        </revisionDesc>
      </teiHeader>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <teiHeader>
      <fileDesc>
        <titleStmt>
          <title>Taisho Tripitaka, Electronic version, No. 251 般若波羅蜜多心經</title>
            <respStmt>
            <resp>底本來源</resp>
            <name>大藏出版株式會社</name>
          </respStmt>
          <respStmt>
            <resp>電子版本製作</resp>
            <name>中華電子佛典協會</name>
          </respStmt>
                 </titleStmt>
        <publicationStmt>
          <distributor>中華電子佛典協會</distributor>
          <address>
            <addrLine>11246 台北市北投區光明路276號4樓</addrLine>
          </address>
          <availability>
            <p>本資料使用限定於非營利性用途,並需附上本標頭資訊。</p>
          </availability>
          <date>1998年12月</date>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc>
          <bibl>Taisho Tripitaka Vol. 08, Nr. 251 般若波羅蜜多心經</bibl>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
        <projectDesc>
          <p>預備格式轉換</p>
        </projectDesc>
               </encodingDesc>
      <revisionDesc>
        <list>
          <item><date>19990721/18:35:54</date>CW以CBXML.BAT (99/6/30)轉換成XML</item></list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TEXTCLAS" usage="opt"
    ident="textClass">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <taxonomy>
        <category xml:id="acprose">
          <catDesc>Academic prose</catDesc>
        </category>
        <!-- other categories here -->
      </taxonomy>
      <!-- ... -->
      <textClass>
        <catRef target="#acprose"/>
        <classCode scheme="http://www.udcc.org">001.9</classCode>
        <keywords scheme="http://authorities.loc.gov">
          <list>
            <item>End of the world</item>
            <item>History - philosophy</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <taxonomy>
      <category xml:id="chineseliterature">
        <catDesc>中國文學</catDesc>
      </category>
      <!-- 其他文類 -->
    </taxonomy>
    <!-- ... -->
    <textClass>
      <catRef target="#chineseliterature"/>
      <classCode scheme="http://www.ncl.edu.tw/">820</classCode>
      <keywords scheme="http://authorities.loc.gov">
        <list>
          <item>傷痕文學</item>
          <item>語文類</item>
        </list>
      </keywords>
    </textClass>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="header" xml:id="TITSTMT" usage="req"
    ident="titleStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <titleStmt>
        <title>Capgrave's Life of St. John Norbert: a machine-readable transcription</title>
        <respStmt>
          <resp>compiled by</resp>
          <name>P.J. Lucas</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <titleStmt>
      <title>Taisho Tripitaka, Electronic version, No. 251 般若波羅蜜多心經</title>
      <respStmt>
        <resp>電子化</resp>
        <name>中華電子佛典協會</name>
      </respStmt>
    </titleStmt>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="BICOND" usage="opt"
    ident="bicond">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="BINARY" usage="rwa"
    ident="binary">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="strident">
        <binary value="true"/>
      </f>
      <f name="exclusive">
        <binary value="false"/>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <f name="strident">
      <binary value="true"/>
    </f>
    <f name="exclusive">
      <binary value="false"/>
    </f>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="COND" usage="opt"
    ident="cond">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="DEFAULT" usage="rwa"
    ident="default">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <default/>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <default/>
      </f>
    </egXML>
     </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="F" usage="rwa" ident="f">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <symbol value="feminine"/>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <symbol value="feminine"/>
      </f>
    </egXML>
    </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FDECL" usage="mwa"
    ident="fDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FDESCR" usage="opt"
    ident="fDescr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FLIB" usage="rwa"
    ident="fLib">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fLib n="agreement features">
        <f xml:id="pers1" name="person">
          <symbol value="first"/>
        </f>
        <f xml:id="pers2" name="person">
          <symbol value="second"/>
        </f>
        <!-- ... -->
        <f xml:id="nums" name="number">
          <symbol value="singular"/>
        </f>
        <f xml:id="nump" name="number">
          <symbol value="plural"/>
        </f>
        <!-- ... -->
      </fLib>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <fLib n="agreement features">
      <f xml:id="pers1" name="person">
        <symbol value="first"/>
      </f>
      <f xml:id="pers2" name="person">
        <symbol value="second"/>
      </f>
      <!-- ... -->
      <f xml:id="nums" name="number">
        <symbol value="singular"/>
      </f>
      <f xml:id="nump" name="number">
        <symbol value="plural"/>
      </f>
      <!-- ... -->
    </fLib>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FSTAG" usage="rwa"
    ident="fs">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fs type="agreement_structure">
        <f name="person">
          <symbol value="third"/>
        </f>
        <f name="number">
          <symbol value="singular"/>
        </f>
      </fs>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fs type="agreement_structure">
        <f name="person">
          <symbol value="third"/>
        </f>
        <f name="number">
          <symbol value="singular"/>
        </f>
      </fs>
    </egXML>
  </elementSpec>
     <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FSCONSTR" usage="opt"
    ident="fsConstraints">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FSDECL" usage="mwa"
    ident="fsDecl">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FSDESCR" usage="opt"
    ident="fsDescr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" usage="rwa" ident="fsdDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fsdDecl>
        <fsDecl type="GPSG">
          <!-- ... -->
        </fsDecl>
        <fsDecl type="lex" xml:id="LX123">
          <!-- ... -->
        </fsDecl>
        <fsdLink type="entry" target="#LX123"/>
        <fsdLink type="subentry" target="http://www.example.com/fsdLib.xml#LX123"/>
      </fsdDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <fsdDecl>
      <fsDecl type="GPSG">
        <!-- ... -->
      </fsDecl>
      <fsDecl type="lex" xml:id="LX123">
        <!-- ... -->
      </fsDecl>
      <fsdLink type="entry" target="#LX123"/>
      <fsdLink type="subentry" target="http://www.example.com/fsdLib.xml#LX123"/>
    </fsdDecl>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" ident="fsdLink">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fsdLink type="subentry" target="http://www.example.com/fsdLib.xml#L1234"/>
        </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fsdLink type="subentry" target="http://www.example.com/fsdLib.xml#L1234"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="FVLIB" usage="rwa"
    ident="fvLib">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fvLib n="symbolic values">
        <symbol xml:id="sfirst" value="first"/>
        <symbol xml:id="ssecond" value="second"/>
        <!-- ... -->
        <symbol xml:id="ssing" value="singular"/>
        <symbol xml:id="splur" value="plural"/>
        <!-- ... -->
      </fvLib>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fvLib n="symbolic values">
        <symbol xml:id="sfirst" value="first"/>
        <symbol xml:id="ssecond" value="second"/>
        <!-- ... -->
        <symbol xml:id="ssing" value="singular"/>
        <symbol xml:id="splur" value="plural"/>
        <!-- ... -->
      </fvLib>
    </egXML>
    </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="IF" usage="opt"
    ident="if">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="IFF" usage="mwa"
    ident="iff">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="NUMERIC" usage="rwa"
    ident="numeric">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <numeric value="42"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <numeric value="42"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <numeric value="42.45" max="50" trunc="true"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <numeric value="42.45" max="50" trunc="true"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="STRING" usage="rwa"
    ident="string">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="greeting">
        <string>Hello, world!</string>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <f name="greeting">
      <string>哈囉,大家好!</string>
    </f>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="SYMBOL" usage="rwa"
    ident="symbol">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <symbol value="feminine"/>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <symbol value="feminine"/>
      </f>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="THEN" usage="mwa"
    ident="then">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VALT" usage="rwa"
    ident="vAlt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <vAlt>
          <symbol value="masculine"/>
          <symbol value="neuter"/>
          <symbol value="feminine"/>
        </vAlt>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="gender">
        <vAlt>
          <symbol value="masculine"/>
          <symbol value="neuter"/>
          <symbol value="feminine"/>
        </vAlt>
      </f>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" usage="rwa" ident="vColl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="name">
        <vColl>
          <string>Jean</string>
          <string>Luc</string>
          <string>Godard</string>
        </vColl>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="name">
        <vColl>
        <string>楊過</string>
        <string>小龍女</string>
        <string>李莫愁</string>
      </vColl>
      </f>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fs>
        <f name="lex">
          <symbol value="auxquels"/>
        </f>
        <f name="maf">
          <vColl org="list">
            <fs>
              <f name="cat">
                <symbol value="prep"/>
              </f>
            </fs>
            <fs>
              <f name="cat">
                <symbol value="pronoun"/>
              </f>
              <f name="kind">
                <symbol value="rel"/>
              </f>
              <f name="num">
                <symbol value="pl"/>
              </f>
              <f name="gender">
                <symbol value="masc"/>
              </f>
            </fs>
          </vColl>
        </f>
      </fs>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fs>
        <f name="lex">
          <symbol value="auxquels"/>
        </f>
        <f name="maf">
          <vColl org="list">
            <fs>
              <f name="cat">
                <symbol value="prep"/>
              </f>
            </fs>
            <fs>
              <f name="cat">
                <symbol value="pronoun"/>
              </f>
              <f name="kind">
                <symbol value="rel"/>
              </f>
              <f name="num">
                <symbol value="pl"/>
              </f>
              <f name="gender">
                <symbol value="masc"/>
              </f>
            </fs>
          </vColl>
        </f>
      </fs>
    </egXML>  
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VDFT" usage="opt"
    ident="vDefault">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VLABEL" usage="rwa"
    ident="vLabel">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fs>
        <f name="nominal">
          <fs>
            <f name="nm-num">
              <vLabel name="L1">
                <symbol value="singular"/>
              </vLabel>
            </f>
            <!-- other nominal features -->
          </fs>
        </f>
        <f name="verbal">
          <fs>
            <f name="vb-num">
              <vLabel name="L1"/>
            </f>
          </fs>
          <!-- other verbal features -->
        </f>
      </fs>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <fs>
      <f name="nominal">
        <fs>
          <f name="nm-num">
            <vLabel name="L1">
              <symbol value="singular"/>
            </vLabel>
          </f>
          <!-- other nominal features -->
        </fs>
      </f>
      <f name="verbal">
        <fs>
          <f name="vb-num">
            <vLabel name="L1"/>
          </f>
        </fs>
        <!-- other verbal features -->
      </f>
    </fs>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VMERGE" usage="rwa"
    ident="vMerge">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vMerge org="list">
        <vColl org="set">
          <symbol value="masculine"/>
          <symbol value="neuter"/>
          <symbol value="feminine"/>
        </vColl>
        <symbol value="indeterminate"/>
      </vMerge>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vMerge org="list">
        <vColl org="set">
          <symbol value="masculine"/>
          <symbol value="neuter"/>
          <symbol value="feminine"/>
        </vColl>
        <symbol value="indeterminate"/>
      </vMerge>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VNOT" usage="rwa"
    ident="vNot">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vNot>
        <symbol value="masculine"/>
      </vNot>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vNot>
        <symbol value="masculine"/>
      </vNot>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <f name="mode">
        <vNot>
          <vAlt>
            <symbol value="infinitive"/>
            <symbol value="participle"/>
          </vAlt>
        </vNot>
      </f>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <f name="mode">
          <vNot>
            <vAlt>
              <symbol value="infinitive"/>
              <symbol value="participle"/>
            </vAlt>
          </vNot>
        </f>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="iso-fs" xml:id="VRANGE" usage="mwa"
    ident="vRange">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="ANONB" usage="opt"
    ident="ab">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="ALT" usage="opt"
    ident="alt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <alt mode="excl" targets="#we.fun #we.sun" weights="0.5 0.5"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <alt mode="excl" targets="#we.fun #we.sun" weights="0.5 0.5"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="ALTGRP" usage="opt"
    ident="altGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altGrp mode="excl">
        <alt targets="#dm #lt #bb" weights="0.5 0.25 0.25"/>
        <alt targets="#rl #db" weights="0.5 0.5"/>
      </altGrp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altGrp mode="excl">
        <alt targets="#dm #lt #bb" weights="0.5 0.25 0.25"/>
        <alt targets="#rl #db" weights="0.5 0.5"/>
      </altGrp>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altGrp mode="incl">
        <alt targets="#dm #rl" weights="0.90 0.90"/>
        <alt targets="#lt #rl" weights="0.5 0.5"/>
        <alt targets="#bb #rl" weights="0.5 0.5"/>
        <alt targets="#dm #db" weights="0.10 0.10"/>
        <alt targets="#lt #db" weights="0.45 0.90"/>
        <alt targets="#bb #db" weights="0.45 0.90"/>
      </altGrp>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <altGrp mode="incl">
          <alt targets="#dm #rl" weights="0.90 0.90"/>
          <alt targets="#lt #rl" weights="0.5 0.5"/>
          <alt targets="#bb #rl" weights="0.5 0.5"/>
          <alt targets="#dm #db" weights="0.10 0.10"/>
          <alt targets="#lt #db" weights="0.45 0.90"/>
          <alt targets="#bb #db" weights="0.45 0.90"/>
        </altGrp>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="ANCHOR" usage="rec"
    ident="anchor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s>The anchor is he<anchor xml:id="A234"/>re somewhere.</s>
      <s>Help me find it.<ptr target="#A234"/></s>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s>此錨點指向這<anchor xml:id="A234"/>裡</s>
      <s>請搜尋此處<ptr target="#A234"/></s>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="JOIN" usage="opt"
    ident="join">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#SAAG-eg-81">
      <sp>
        <speaker>Hughie</speaker>
        <p>How does it go? <q>
            <l xml:id="frog_x1">da-da-da</l>
            <l xml:id="frog_l2">gets a new frog</l>
            <l>...</l>
          </q>
        </p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>Louie</speaker>
        <p>
          <q>
            <l xml:id="frog_l1">When the old pond</l>
            <l>...</l>
          </q>
        </p>
      </sp>
      <sp>
        <speaker>Dewey</speaker>
        <p>
          <q>... <l xml:id="frog_l3">It's a new pond.</l>
          </q>
        </p>
        <join targets="#frog_l1 #frog_l2 #frog_l3" result="lg" scope="root"/>
      </sp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <sp>
      <speaker>休</speaker>
      <p>怎麼樣了?<q>
        <l xml:id="frog_x1">呱、呱、呱</l>
        <l xml:id="frog_l2">有新來的青蛙</l>
        <l>...</l>
      </q>
      </p>
    </sp>
    <sp>
      <speaker>路易</speaker>
      <p>
        <q>
          <l xml:id="frog_l1">以前的池塘</l>
          <l>...</l>
        </q>
      </p>
    </sp>
    <sp>
      <speaker>迪威</speaker>
      <p>
        <q>... <l xml:id="frog_l3">有新的池塘</l>
        </q>
      </p>
      <join targets="#frog_l1 #frog_l2 #frog_l3" result="lg" scope="root"/>
    </sp>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>Southern dialect (my own variety, at least) has only <list xml:id="LP1">
          <item>
            <s>I done gone</s>
          </item>
          <item>
            <s>I done went</s>
          </item>
        </list> whereas Negro Non-Standard basilect has both these and <list xml:id="LP2">
          <item>
            <s>I done go</s>
          </item>
        </list>.</p>
      <p>White Southern dialect also has <list xml:id="LP3">
          <item>
            <s>I've done gone</s>
          </item>
          <item>
            <s>I've done went</s>
          </item>
        </list> which, when they occur in Negro dialect, should probably be considered as borrowings
        from other varieties of English.</p>
      <join result="list" xml:id="LST1" targets="#LP1 #LP2 #LP3" scope="branches">
        <desc>Sample sentences in Southern speech</desc>
      </join>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>台灣譯為<list xml:id="LP1">
        <item>
          <s>艾蜜莉的異想世界</s>
        </item></list>
        ;香港譯作<list xml:id="LP2">
        <item>
          <s>天使愛美麗</s>
        </item>
      </list>。</p>
      <p>中國大陸則名為<list xml:id="LP3">
        <item>
          <s>阿梅麗的奇妙命運</s>
        </item>
        </list>。</p>
      <join result="list" xml:id="LST1" targets="#LP1 #LP2 #LP3" scope="branches">
        <desc>電影Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain的中港台譯名</desc>
      </join>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="JOINGRP" usage="opt"
    ident="joinGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <joinGrp domains="zuitxt zuitxt zuitxt" result="q">
        <join targets="#zuiq1 #zuiq2 #zuiq6"/>
        <join targets="#zuiq3 #zuiq4 #zuiq5"/>
      </joinGrp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <joinGrp domains="zuitxt zuitxt zuitxt" result="q">
        <join targets="#zuiq1 #zuiq2 #zuiq6"/>
        <join targets="#zuiq3 #zuiq4 #zuiq5"/>
      </joinGrp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="LINK" usage="opt"
    ident="link">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="LINKGRP" usage="opt"
    ident="linkGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <linkGrp type="translation">
        <link targets="#CCS1 #SW1"/>
        <link targets="#CCS2 #SW2"/>
        <link targets="#CCS #SW"/>
      </linkGrp>
      <div type="volume" xml:id="CCS">
        <p>
          <s xml:id="CCS1">Longtemps, je me suis couch&#xE9; de bonne heure.</s>
          <s xml:id="CCS2">Parfois, &#xE0; peine ma bougie &#xE9;teinte, mes yeux se
            fermaient si vite que je n'avais pas le temps de me dire : "Je m'endors."</s>
        </p>
        <!-- ... -->
      </div>
      <div type="volume" xml:id="SW" xml:lang="en">
        <p>
          <s xml:id="SW1">For a long time I used to go to bed early.</s>
          <s xml:id="SW2">Sometimes, when I had put out my candle, my eyes would close so quickly
            that I had not even time to say "I'm going to sleep."</s>
        </p>
        <!-- ... -->
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <linkGrp type="translation">
      <link targets="#CCS1 #SW1"/>
      <link targets="#CCS2 #SW2"/>
      <link targets="#CCS #SW"/>
    </linkGrp>
    <div type="volume" xml:id="CCS">
      <p>
        <s xml:id="CCS1">床前明月光,疑似地上霜;</s>
        <s xml:id="CCS2">舉頭望明月,低頭思故鄉。</s>
      </p>
      <!-- ... -->
    </div>
    <div type="volume" xml:id="SW" xml:lang="en">
      <p>
        <s xml:id="SW1">月光照的床前一片潔白,看起來像是地上結滿的白霜;</s>
        <s xml:id="SW2">抬起頭來,望著明月,低下頭來,思念起故鄉。</s>
      </p>
      <!-- ... -->
    </div>
    </egXML>
    <note>李白,《靜夜思》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="SEG" usage="opt"
    ident="seg">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seg>When are you leaving?</seg>
      <seg>Tomorrow.</seg>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <seg>你什麼時候出發?</seg>
    <seg>明天。</seg>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s><seg rend="caps" type="initial-cap">So father's only</seg> glory was the ballfield. </s>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <s><seg rend="caps" type="initial-cap">此屬性值表示句首第一個字母大寫</seg></s>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seg type="preamble">
        <seg>Sigmund, <seg type="patronym">the son of Volsung</seg>, was a king in Frankish country.</seg>
        <seg>Sinfiotli was the eldest of his sons ...</seg>
        <seg>Borghild, Sigmund's wife, had a brother ... </seg>
      </seg>
          </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seg type="preamble">
        <seg>唐太宗李世民, <seg type="patronym">為唐高祖李淵與竇皇后的次子,</seg>是唐朝第二位皇帝。</seg>
        <seg>李承乾為其三子中的長子...</seg>
        <seg>娶長孫氏為妻,長孫皇后是北魏皇族拓跋氏之後...</seg>
      </seg>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="TIMELINE" usage="opt"
    ident="timeline">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <timeline xml:id="TL01" origin="#TL-w0" unit="ms">
        <when xml:id="TL-w0" absolute="11:30:00"/>
        <when xml:id="TL-w1" interval="unknown" since="#TL-w0"/>
        <when xml:id="TL-w2" interval="100" since="#TL-w1"/>
        <when xml:id="TL-w3" interval="200" since="#TL-w2"/>
        <when xml:id="TL-w4" interval="150" since="#TL-w3"/>
        <when xml:id="TL-w5" interval="250" since="#TL-w4"/>
        <when xml:id="TL-w6" interval="100" since="#TL-w5"/>
      </timeline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <timeline xml:id="TL01" origin="#TL-w0" unit="ms">
        <when xml:id="TL-w0" absolute="11:30:00"/>
        <when xml:id="TL-w1" interval="unknown" since="#TL-w0"/>
        <when xml:id="TL-w2" interval="100" since="#TL-w1"/>
        <when xml:id="TL-w3" interval="200" since="#TL-w2"/>
        <when xml:id="TL-w4" interval="150" since="#TL-w3"/>
        <when xml:id="TL-w5" interval="250" since="#TL-w4"/>
        <when xml:id="TL-w6" interval="100" since="#TL-w5"/>
      </timeline>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="linking" xml:id="WHEN" usage="opt"
    ident="when">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <when xml:id="TW3" interval="20" since="#w2"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <when xml:id="TW3" interval="20" since="#w2"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ACCMAT"
    ident="accMat">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <accMat>A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not
        catalogued separately.</accMat>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <accMat>有張1947年的稅單一同與此信件放於信封裡,不單獨分類。</accMat>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ACQUISITION"
    ident="acquisition">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <acquisition>Left to the <name type="place">Bodleian</name> by <name type="person">Richard
          Rawlinson</name> in 1755. </acquisition>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <acquisition>1998年9 月30 日,<name type="institution">CBETA</name> 與<name type="institution">日本大藏出版株式會社</name>簽約授權使用。</acquisition>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ADDITIONAL"
    ident="additional">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additional>
        <adminInfo>
          <recordHist>
            <!-- record history here -->
          </recordHist>
          <custodialHist>
            <!-- custodial history here -->
          </custodialHist>
        </adminInfo>
        <surrogates>
          <!-- information about surrogates here -->
        </surrogates>
        <listBibl>
          <!-- full bibliography here -->
        </listBibl>
      </additional>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additional>
        <adminInfo>
          <recordHist>
            <!-- 檔案歷史紀錄 -->
          </recordHist>
          <custodialHist>
            <!-- 保管歷史紀錄 -->
          </custodialHist>
        </adminInfo>
        <surrogates>
          <!-- 代用品資訊 -->
        </surrogates>
        <listBibl>
          <!-- 完整參考書目 -->
        </listBibl>
      </additional>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ADDITIONS"
    ident="additions">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additions>
        <p>There are several marginalia in this manuscript. Some consist of single characters and
          others are figurative. On 8v is to be found a drawing of a mans head wearing a hat. At
          times sentences occurs: On 5v: <q xml:lang="is">Her er skrif andres isslendin</q>, on 19r:
            <q xml:lang="is">&#xFE;eim go</q>, on 21r: <q xml:lang="is">amen med aund ok munn
            halla rei knar hofud summu all huad batar &#xFE;ad m&#xE6;lgi ok mal</q>, On
          21v: some runic letters and the sentence <q xml:lang="la">aue maria gracia plena
          dominus</q>.</p>
      </additions>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <additions>
      <p>本篇的捷克語原名為: <q xml:lang="czech">pabitele</q>(巴比代爾),是
        <q xml:lang="czech">pabitel</q>(巴比代爾)的複數。Pabitel是作者為概括他小說中一種特殊人物形象而生造出來的一個在任何捷克語詞典中都找不到的新詞。本文譯者權且將其譯成「中魔的人們」。 </p>
    </additions>
    </egXML>
    <note>赫拉巴爾,〈中魔的人們〉,《中魔的人們》,台北:大塊,2006,頁7。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ADMININFO"
    ident="adminInfo">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <adminInfo>
        <recordHist>
          <source>Record created <date>1 Aug 2004</date></source>
        </recordHist>
        <availability>
          <p>Until 2015 permission to photocopy some materials from this collection has been limited
            at the request of the donor. Please ask repository staff for details if you are
            interested in obtaining photocopies from Series 1: Correspondence.</p>
        </availability>
        <custodialHist>
          <p>Collection donated to the Manuscript Library by the Estate of Edgar Holden in 1993.
            Donor number: 1993-034.</p>
        </custodialHist>
      </adminInfo>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <adminInfo>
      <recordHist>
        <source>紀錄建立於<date>2004年8月1日</date></source>
      </recordHist>
      <availability>
        <p>2015年以前,非經贈與此書者同意,不得翻印。若對內容有興趣,請洽藏書單位。</p>
      </availability>
      <custodialHist>
        <p>此收藏1993年捐贈於故宮博物院。贈與編號:1993-034。</p>
      </custodialHist>
    </adminInfo>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ALTIDENTIFIER"
    ident="altIdentifier">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altIdentifier>
        <settlement>San Marino</settlement>
        <repository>Huntington Library</repository>
        <idno>MS.El.26.C.9</idno>
      </altIdentifier>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <altIdentifier>
      <settlement>台北市中正區</settlement>
      <repository>國立歷史博物館</repository>
      <idno>MS.El.26.C.9</idno>
    </altIdentifier>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="BINDING"
    ident="binding">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <binding contemporary="true">
        <p>Contemporary blind stamped leather over wooden boards with evidence of a fore edge clasp
          closing to the back cover.</p>
      </binding>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <binding contemporary="true">
        <p>使用與內容物同時代的皮革包覆木版,背面有以前緣扣子扣住的跡象。</p>
        </binding>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bindingDesc>
        <binding contemporary="false">
          <p>Quarter bound by the Phillipps' binder, Bretherton, with his sticker on the front
            pastedown.</p>
        </binding>
        <binding contemporary="false">
          <p>Rebound by an unknown 19th c. company; edges cropped and gilt.</p>
        </binding>
      </bindingDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bindingDesc>
        <binding contemporary="false">
          <p> 使用與書寫的貝葉非同時代的樹條捆住</p>
        </binding>
        <binding contemporary="false">
          <p>以十九世紀的不知名棉繩重綁;裁切邊緣並鍍金</p>
        </binding>
      </bindingDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="BINDINGDESC"
    ident="bindingDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bindingDesc>
        <p>Sewing not visible; tightly rebound over 19th-cent. pasteboards, reusing panels of
          16th-cent. brown leather with gilt tooling &#xE0; la fanfare, Paris c. 1580-90, the
          centre of each cover inlaid with a 17th-cent. oval medallion of red morocco tooled in gilt
          (perhaps replacing the identifying mark of a previous owner); the spine similarly tooled,
          without raised bands or title-piece; coloured endbands; the edges of the leaves and boards
          gilt.Boxed.</p>
      </bindingDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <bindingDesc>
      <p>內外兩層經板將經葉含夾以後,以絲質經索綑紮,並附上白色哈達,然後以黃綾經衣包裹,就成了完整一函的經篋。</p>
    </bindingDesc>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="CATCHWORDS"
    ident="catchwords">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="COLLATION"
    ident="collation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <collation>The written leaves preceded by an original flyleaf, conjoint with the
      pastedown.</collation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <collation>經板分為內外兩層,外層上下各一塊紅漆木質經板,其正面有「唵嘛呢叭咪吽」六個梵文金字。</collation>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <collation>
        <p>
          <formula>1-5.8 6.6 (catchword, f. 46, does not match following text) 7-8.8 9.10, 11.2
            (through f. 82) 12-14.8 15.8(-7)</formula>
          <catchwords>Catchwords are written horizontally in center or towards the right lower
            margin in various manners: in red ink for quires 1-6 (which are also signed in red ink
            with letters of the alphabet and arabic numerals); quires 7-9 in ink of text within
            yellow decorated frames; quire 10 in red decorated frame; quire 12 in ink of text; quire
            13 with red decorative slashes; quire 14 added in cursive hand.</catchwords>
        </p>
      </collation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <collation>
      <p>此物屬「沓姆」,即用西雙版納傣文書寫的佛經,頁面打折;打折是為了讓一頁變為多頁並折疊成一冊,其折出的每一頁的寬度和長度皆與作為書寫介質的貝葉相當。</p>
    </collation>
    </egXML>
    <note>擺夷文經,中央研究院歷史語言研究所 。 </note>
    <!-- http://catalog.ndap.org.tw/?URN=1172878 -->
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="COLLECTION"
    ident="collection">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="COLOPHON"
    ident="colophon">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <colophon>Ricardus Franciscus Scripsit Anno Domini 1447.</colophon>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <colophon>大明萬曆甲寅夏季月。西蜀輔慈沙門明昱書</colophon>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <colophon>Explicit expliceat/scriptor ludere eat.</colophon>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <colophon>宋咸淳五年歲在己巳八月上日。四明福泉沙門志磐寓東湖月波山。謹序。</colophon>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <colophon>Explicit venenum viciorum domini illius, qui comparavit Anno domini Millessimo
        Trecentesimo nonagesimo primo, Sabbato in festo sancte Marthe virginis gloriose. Laus tibi
        criste quia finitur libellus iste.</colophon>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 已提供兩則範例,故第三則類似範例予以省略。 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="CONDITION"
    ident="condition">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <condition>
        <p>There are lacunae in three places in this manuscript. After 14v two leaves has been cut
          out and narrow strips leaves remains in the spine. After 68v one gathering is missing and
          after 101v at least one gathering of 8 leaves has been lost. </p>
        <p>Several leaves are damaged with tears or holes or have a irregular shape. Some of the
          damages do not allow the lines to be of full length and they are apparently older than the
          script. There are tears on fol. 2r-v, 9r-v, 10r-v, 15r-18v, 19r-v, 20r-22v, 23r-v,
          24r-28v, 30r-v, 32r-35v, 37r-v, 38r-v, 40r-43v, 45r-47v, 49r-v, 51r-v, 53r-60v, 67r-v,
          68r-v, 70r-v, 74r-80v, 82r-v, 86r-v, 88r-v, 89r-v, 95r-v, 97r-98v 99r-v, 100r-v. On fol.
          98 the corner has been torn off. Several leaves are in a bad condition due to moist and
          wear, and have become dark, bleached or wrinkled. </p>
        <p>The script has been touched up in the 17th century with black ink. The touching up on the
          following fols. was done by <name>Bishop Brynj&#xF3;lf Sveinsson</name>: 1v, 3r, 4r,
          5r, 6v, 8v,9r, 10r, 14r, 14v, 22r,30v, 36r-52v, 72v, 77r,78r,103r, 104r,. An AM-note says
          according to the lawman <name>Sigur&#xF0;ur Bj&#xF6;rnsson</name> that the rest of
          the touching up was done by himself and another lawman <name>Sigur&#xF0;ur
            J&#xF3;nsson</name>. <name>Sigur&#xF0;ur Bj&#xF6;rnsson</name> did the
          touching up on the following fols.: 46v, 47r, 48r, 49r-v, 50r, 52r-v.
            <name>Sigur&#xF0;ur J&#xF3;nsson</name> did the rest of the touching up in the
          section 36r-59r containing <title>Bretas&#xF6;gur</title>
        </p>
      </condition>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <condition>
      <p>輕度破損,本案第27至30頁缺頁。</p>
    </condition>
    </egXML>
    <note> 〈第三屆第一次大會第一次會議記錄〉,臺灣省諮議會。</note>
    <!-- http://catalog.ndap.org.tw/?URN=1555199-->
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="CUSTEVENT"
    ident="custEvent">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <custEvent type="photography">Photographed by David Cooper on <date>12 Dec
        1964</date></custEvent>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <custEvent type="photography">大衛.庫柏攝於<date>1964年12月12日</date></custEvent>
    </egXML>
          </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="CUSTODIALHIST"
    ident="custodialHist">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <custodialHist>
        <custEvent type="conservation" notBefore="1961-03" notAfter="1963-02"> Conserved between
          March 1961 and February 1963 at Birgitte Dalls Konserveringsv&#xE6;rksted.</custEvent>
        <custEvent type="photography" notBefore="1988-05-01" notAfter="1988-05-30"> Photographed in
          May 1988 by AMI/FA.</custEvent>
        <custEvent type="transfer-dispatch" notBefore="1989-11-13" notAfter="1989-11-13"> Dispatched
          to Iceland 13 November 1989.</custEvent>
      </custodialHist>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <custodialHist>
      <custEvent type="conservation" notBefore="1961-03" notAfter="1963-02"> 1961年3月至1963年2月保存於北京國家文物典藏館</custEvent>
      <custEvent type="photography" notBefore="1988-05-01" notAfter="1988-05-30">1988年5月由國家攝影協會攝製</custEvent>
      <custEvent type="transfer-dispatch" notBefore="1989-11-13" notAfter="1989-11-13"> 1989年11月13日發送至冰島</custEvent>
    </custodialHist>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="DECODESC"
    ident="decoDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <decoDesc>
        <p>The start of each book of the Bible with a 10-line historiated illuminated initial;
          prefaces decorated with 6-line blue initials with red penwork flourishing; chapters marked
          by 3-line plain red initials; verses with 1-line initials, alternately blue or red.</p>
      </decoDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <decoDesc>
        <p>每本聖經的第一個字母都是十行大小,飾以歷史圖案;引言部份的第一個字母是六行大小,並以紅筆花飾;章節的第一個字母是三行大小,紅的;韻文的第一個字母一行大小,有時是紅色有時是藍色的。</p>
      </decoDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="DECONOTE"
    ident="decoNote">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <decoDesc>
        <decoNote type="initial">
          <p>The start of each book of the Bible with a 10-line historiated illuminated initial;
            prefaces decorated with 6-line blue initials with red penwork flourishing; chapters
            marked by 3-line plain red initials; verses with 1-line initials, alternately blue or
            red.</p>
        </decoNote>
      </decoDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <decoDesc>
      <decoNote type="initial">
        <p>每本聖經的第一個字母都是十行大小,飾以歷史圖案;引言部份的第一個字母是六行大小,並以紅筆花飾;章節的第一個字母是三行大小,紅的;韻文的第一個字母一行大小,有時是紅色有時是藍色的。</p>
      </decoNote>
    </decoDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="DEPTH"
    ident="depth">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <depth unit="in" quantity="4"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <depth unit="in" quantity="4"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="DIMENSIONS"
    ident="dimensions">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dimensions type="leaves">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width>105</width>
      </dimensions>
      <dimensions type="ruled">
        <height scope="most">90</height>
        <width scope="most">48</width>
      </dimensions>
      <dimensions unit="in">
        <height>12</height>
        <width>10</width>
      </dimensions>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dimensions type="leaves">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width>105</width>
      </dimensions>
      <dimensions type="ruled">
        <height scope="most">90</height>
        <width scope="most">48</width>
      </dimensions>
      <dimensions unit="in">
        <height>12</height>
        <width>10</width>
      </dimensions>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dimensions type="leaves">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width quantity="105"/>
      </dimensions>
      <dimensions type="ruled">
        <height unit="cm" scope="most" quantity="90"/>
        <width unit="cm" scope="most" quantity="48"/>
      </dimensions>
      <dimensions unit="in">
        <height quantity="12"/>
        <width quantity="10"/>
      </dimensions>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dimensions type="leaves">
        <height scope="range">157-160</height>
        <width quantity="105"/>
      </dimensions>
      <dimensions type="ruled">
        <height unit="cm" scope="most" quantity="90"/>
        <width unit="cm" scope="most" quantity="48"/>
      </dimensions>
      <dimensions unit="in">
        <height quantity="12"/>
        <width quantity="10"/>
      </dimensions>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="EXPLICIT"
    ident="explicit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <explicit>sed libera nos a malo.</explicit>
      <rubric>Hic explicit oratio qui dicitur dominica.</rubric>
      <explicit type="defective">ex materia quasi et forma sibi proporti<gap/></explicit>
      <explicit type="reverse">saued be shulle that doome of day the at </explicit>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <explicit>佛說是經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行。</explicit>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="FILIATION"
    ident="filiation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msContents>
        <msItem>
          <title>Beljakovski sbornik</title>
          <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
          <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
          <filiation type="apograph">
            <ref target="#DN17">Dujchev N 17</ref>
          </filiation>
        </msItem>
      </msContents>
      <!-- ... -->
      <msDesc xml:id="DN17">
        <!-- ... -->
      </msDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msContents>
      <msItem>
        <title>元豐類稿</title>
        <filiation type="protograph">元大德八年丁思敬南豐刊本</filiation>
        <filiation type="antigraph">王文進《文祿堂訪書記》</filiation>
        <filiation type="apograph">清內府《天祿琳琅書目》
          <ref target="#DN17"></ref>
        </filiation>
      </msItem>
    </msContents>
    <!-- ... -->
    <msDesc xml:id="DN17">
      <!-- ... -->
    </msDesc>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msItem>
        <title>Guan-ben</title>
        <filiation>
          <p>The "Guan-ben" was widely current among mathematicians in the Qing dynasty, and "Zhao
            Qimei version" was also read. It is therefore difficult to know the correct filiation
            path to follow. The study of this era is much indebted to Li Di. We explain the outline
            of his conclusion here. Kong Guangsen (1752-1786)(17) was from the same town as Dai
            Zhen, so he obtained "Guan-ben" from him and studied it(18). Li Huang (d. 1811) (19)
            took part in editing Si Ku Quan Shu, so he must have had "Guan-ben". Then Zhang Dunren
            (1754-1834) obtained this version, and studied "Da Yan Zong Shu Shu" (The General Dayan
            Computation). He wrote Jiu Yi Suan Shu (Mathematics Searching for One, 1803) based on
            this version of Shu Xue Jiu Zhang (20).</p>
          <p>One of the most important persons in restoring our knowledge concerning the filiation
            of these books was Li Rui (1768(21) -1817)(see his biography). ... only two volumes
            remain of this manuscript, as far as chapter 6 (chapter 3 part 2) p.13, that is,
            question 2 of "Huan Tian San Ji" (square of three loops), which later has been lost.</p>
        </filiation>
      </msItem>
      <!--http://www2.nkfust.edu.tw/~jochi/ed1.htm-->
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msItem>
      <title>明藏</title>
      <filiation>
        <p>明藏有四︰在南京刻的稱南藏,在北京刻的稱北藏,在浙江武林刻的稱武林藏,在徑山等處刻過的稱徑山或嘉興藏。徑山藏,是會合南北藏本而以北本為主的;日本的黃檗藏就是徑山藏的翻刻本,而卍字藏復淵源于黃檗藏,可見徑山藏給與日本的影響了。</p>
        <p>明藏因年代較近,國內外還有完整的存本;惟武林藏本,卻已全佚,其特點是始改梵夾為方冊。</p>
      </filiation>
    </msItem>
      <note>〈歷代漢文大藏經概述〉,李圓淨,原載《南行》第六期(南行學社編印)。</note>
      <!--http://www.cbeta.org/data/budadata/hisutra.htm-->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="FINALRUBRIC"
    ident="finalRubric">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <finalRubric>Explicit le romans de la Rose ou l'art d'amours est toute enclose.</finalRubric>
      <finalRubric>ok l&#xFA;kv ver &#xFE;ar Brennu-Nials savgv</finalRubric>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <finalRubric>黃幼莘貢俚</finalRubric>
    </egXML>
    <note>幼莘貢俚賀曉濤之新婚賀詞</note>
    <!-- http://catalog.ndap.org.tw/dacs5/System/Exhibition/Detail.jsp?ContentID=85&CID=23907&OID=1888211 -->
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="FOLIATION"
    ident="foliation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <foliation>Contemporary foliation in red roman numerals in the centre of the outer
      margin.</foliation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <foliation>頁邊空白的中心有以紅色羅馬數字標示的當代編張數號</foliation>
      </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="HANDDESC"
    ident="handDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handDesc>
        <handNote scope="major">Written throughout in <term>angelicana formata</term>.</handNote>
      </handDesc>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handDesc hands="2">
        <p>The manuscript is written in two contemporary hands, otherwise unknown, but clearly those
          of practised scribes. Hand I writes ff. 1r-22v and hand II ff. 23 and 24. Some scholars,
          notably Verner Dahlerup and Hreinn Benediktsson, have argued for a third hand on f. 24,
          but the evidence for this is insubstantial.</p>
      </handDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handDesc hands="1">
        <p>手稿由田代安定一人控稿,同行者包括鳥居龍藏(帝國大學人類學調查員);上領小太郎(舊民政局殖產課員);三宅驥(帝國大學職務調查員);小笠原富次郎(總統府技手殖產課員)。</p>
      </handDesc>
    </egXML>
    <note>〈紅頭嶼踏查報告〉,國立台灣大學圖書館:田代文庫。</note>
    <!-- http://tinyurl.com/6amzjv -->
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <handDesc hands="2">
        <handNote xml:id="TSE" medium="typescript">Authorial typescript </handNote>
        <handNote xml:id="EP" medium="red-ink">Ezra Pound's annotations</handNote>
      </handDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <handDesc hands="2">
      <handNote xml:id="TSE" medium="typescript">作者打字稿</handNote>
      <handNote xml:id="SM" medium="red-ink">三毛的註解</handNote>
    </handDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="HEIGHT"
    ident="height">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <height unit="in" quantity="7"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <height unit="in" quantity="7"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="HERALDRY"
    ident="heraldry">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>Ownership stamp (xvii cent.) on i recto with the arms <heraldry>A bull passant within a
          bordure bezanty, in chief a crescent for difference</heraldry> [Cole], crest, and the
        legend <q>Cole Deum</q>.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>劍鞘正面的交叉雙彎刀及棗椰樹金雕貼花圖案為沙烏地阿拉伯王國的紋章。藍色絨布外盒,鑲有金色交叉雙彎刀及棗椰樹圖案。</p>
    </egXML>
    <note>阿拉伯短劍,國史館:嚴家淦總統文物。</note>
    <!-- http://catalog.ndap.org.tw/?URN=3236366 -->
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="HISTORY"
    ident="history">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <history>
        <origin>
          <p>Written in Durham during the mid twelfth century.</p>        
        </origin>
        <provenance>
          <p>Recorded in two medieval catalogues of the books belonging to Durham Priory, made in
            1391 and 1405.</p>
          <p>Given to W. Olleyf by William Ebchester, Prior (1446-56) and later belonged to Henry
            Dalton, Prior of Holy Island (Lindisfarne) according to inscriptions on ff. 4v and
          5.</p>
        </provenance>
        <acquisition>
          <p>Presented to Trinity College in 1738 by Thomas Gale and his son Roger.</p>
        </acquisition>
      </history>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <history>
      <origin>
        <p>最早由迦葉尊者以梵文手寫。</p>
      </origin>
      <provenance>
        <p>後由菩提達摩傳給慧思禪師,再經由小野妹子於推古天皇十七年(西元609年)傳入日本。</p>
        <p>淨嚴和尚於1694年以梵文悉曇體手寫抄錄。</p>
        <p>穆勒(Max Muller)於1884年轉寫成天城體及羅馬拼音,傳至歐美國家。</p>
      </provenance>
      <acquisition>
        <p>現收藏於東京博物館。</p>
      </acquisition>
    </history>
        </egXML>
    <note>日本法隆寺貝葉心經 in wikipedia</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="INCIPIT"
    ident="incipit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incipit>Pater noster qui es in celis</incipit>
      <incipit defective="true">tatem dedit hominibus alleluia.</incipit>
      <incipit type="biblical">Ghif ons huden onse dagelix broet</incipit>
      <incipit>O ongehoerde gewerdighe christi</incipit>
      <incipit type="lemma">Firmiter</incipit>
      <incipit>Ideo dicit firmiter quia ordo fidei nostre probari non potest</incipit>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incipit>大學之道在明明德</incipit>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="INSTITUTION"
    ident="institution">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="LAYOUT"
    ident="layout">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layout columns="1" ruledLines="25 32"> Most pages have between 25 and 32 long lines ruled in
        lead.</layout>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
  <layout columns="1" ruledLines="25 32">頁面大多有25到32行的鉛字橫線。</layout>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layout columns="2" ruledLines="42">
        <p>2 columns of 42 lines ruled in ink, with central rule between the columns.</p>
      </layout>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layout columns="2" ruledLines="42">
        <p>兩欄共42行油墨橫線,欄間有直線分隔。</p>
      </layout>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layout columns="1 2" writtenLines="40 50">
             <p>Some pages have 2 columns, with central rule between the columns; each column with
          between 40 and 50 lines of writing.</p>
      </layout>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <layout columns="1 2" writtenLines="40 50">
      <p>有些頁面有兩欄,欄間有直線分隔;每欄有40至50行的字。</p>
    </layout>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="LAYOUTDESC"
    ident="layoutDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layoutDesc>
        <p>Most pages have between 25 and 32 long lines ruled in lead.</p>
      </layoutDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layoutDesc>
        <p>每頁14行,每行40到43字不等;有 註文小字雙行,字數不等。</p>
      </layoutDesc>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layoutDesc>
        <layout columns="2" ruledLines="42">
          <p><locus from="f12r" to="f15v"/> 2 columns of 42 lines pricked and ruled in ink, with
            central rule between the columns.</p>
        </layout>
        <layout columns="3">
          <p><locus from="f16"/>Prickings for three columns are visible.</p>
        </layout>
      </layoutDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <layoutDesc>
        <layout columns="2" ruledLines="42">
          <p><locus from="f12r" to="f15v"/> 兩欄共42行以墨水圈選、標誌,欄間有直線分隔。</p>
        </layout>
        <layout columns="3">
          <p><locus from="f16"/>Prickings for three columns are visible.</p>
        </layout>
      </layoutDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="LOCUS"
    ident="locus">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <locus target="#P12 #P13 #P14 #P16">fols 12-14, 16r</locus>
      <!-- ... -->
      <pb xml:id="P12"/>
      <pb xml:id="P13"/>
      <pb xml:id="P14"/>
      <pb xml:id="P15"/>
      <pb xml:id="P16"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <locus target="#P12 #P13 #P14 #P16">fols 12-14, 16r</locus>
      <!-- ... -->
      <pb xml:id="P12"/>
      <pb xml:id="P13"/>
      <pb xml:id="P14"/>
      <pb xml:id="P15"/>
      <pb xml:id="P16"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MATERIAL"
    ident="material">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">&lt;physDesc&gt;&lt;p&gt;
      &lt;material&gt;Parchment&lt;/material&gt; leaves with a
      &lt;material&gt;sharkskin&lt;/material&gt;
      binding.&lt;/p&gt;&lt;/physDesc&gt;</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    &lt;physDesc&gt;&lt;p&gt;
    &lt;material&gt;羊皮&lt;/material&gt; 頁面用
    &lt;material&gt;鯊魚皮&lt;/material&gt;
    捆綁&lt;/p&gt;&lt;/physDesc&gt;</egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSCONTENTS"
    ident="msContents">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msContents>
        <p>A collection of Lollard sermons</p>
      </msContents>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msContents>
      <p>金剛般若波羅蜜經</p>
    </msContents>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msContents>
        <msItem n="1">
          <locus>fols. 5r-7v</locus>
          <title>An ABC</title>
          <bibl>
            <title>IMEV</title>
            <biblScope>239</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="2">
          <locus>fols. 7v-8v</locus>
          <title xml:lang="FR">Lenvoy de Chaucer a Scogan</title>
          <bibl>
            <title>IMEV</title>
            <biblScope>3747</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="3">
          <locus>fol. 8v</locus>
          <title>Truth</title>
          <bibl>
            <title>IMEV</title>
            <biblScope>809</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="4">
          <locus>fols. 8v-10v</locus>
          <title>Birds Praise of Love</title>
          <bibl>
            <title>IMEV</title>
            <biblScope>1506</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="5">
          <locus>fols. 10v-11v</locus>
          <title xml:lang="LA">De amico ad amicam</title>
          <title xml:lang="LA">Responcio</title>
          <bibl>
            <title>IMEV</title>
            <biblScope>16 &amp; 19</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="6">
          <locus>fols. 14r-126v</locus>
          <title>Troilus and Criseyde</title>
          <note>Bk. 1:71-Bk. 5:1701, with additional losses due to mutilation throughout</note>
        </msItem>
      </msContents>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msContents>
        <msItem n="1">
          <locus>fols. 109-119</locus>
          <title>金剛般若經依天親菩薩論贊略釋秦本義記卷上</title>
          <bibl>
            <title>大正新脩大藏經第85冊</title>
            <biblScope>10</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="2">
          <locus>fols. 120-129</locus>
          <title xml:lang="zh-tw">金剛經疏</title>
          <bibl>
            <title>大正新脩大藏經第85冊</title>
            <biblScope>10</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="3">
          <locus>fol. 1-1070</locus>
          <title>大般若波羅蜜多經</title>
          <bibl>
            <title>大正新脩大藏經第5冊</title>
            <biblScope>1070</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="4">
          <locus>fols. 771-775</locus>
          <title>佛說能斷金剛般若波羅蜜多經</title>
          <bibl>
            <title>大正新脩大藏經第8冊</title>
            <biblScope>6</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="5">
          <locus>fols. 752-757</locus>
          <bibl>
          <title>金剛般若波羅蜜經</title>
            <title>大正新脩大藏經第8冊</title>
            <biblScope>6</biblScope>
          </bibl>
        </msItem>
        <msItem n="6">
          <locus>fols. 1-8</locus>
          <title>梁朝傅大士頌金剛經</title>
                 </msItem>
      </msContents>
        </egXML>
    <note>CBETA</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSDESC"
    ident="msDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Oxford</settlement>
          <repository>Bodleian Library</repository>
          <idno type="Bod">MS Poet. Rawl. D. 169.</idno>
        </msIdentifier>
        <msContents>
          <msItem>
            <author>Geoffrey Chaucer</author>
            <title>The Canterbury Tales</title>
          </msItem>
        </msContents>
        <physDesc>
          <objectDesc>
            <p>A parchment codex of 136 folios, measuring approx 28 by 19 inches, and containing 24
              quires.</p>
            <p>The pages are margined and ruled throughout.</p>
            <p>Four hands have been identied in the manuscript: the first 44 folios being written in
              two cursive anglicana scripts, while the remainder is for the most part in a mixed
              secretary hand.</p>
          </objectDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msDesc>
      <msIdentifier>
        <settlement>台北</settlement>
        <repository>CBETA</repository>
        <idno type="cbeta">Taisho Tripitaka Vol. T08, No. 230</idno>
      </msIdentifier>
      <msContents>
        <msItem>
          <author>唐玄奘</author>
          <title>大般若波羅蜜多經電子版本</title>
        </msItem>
      </msContents>
      <physDesc>
        <objectDesc>
          <p>總共有600卷</p>
          <p>亦收錄於高麗藏、嘉興藏、永樂北藏、永樂南藏、乾隆藏、佛教大藏經、中華藏...等。</p>
          <p>唯獨新纂卍續藏未收錄此經</p>
        </objectDesc>
      </physDesc>
    </msDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSIDENTIFIER"
    ident="msIdentifier">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msIdentifier>
        <settlement>San Marino</settlement>
        <repository>Huntington Library</repository>
        <idno>MS.El.26.C.9</idno>
      </msIdentifier>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msIdentifier>
        <settlement>台北</settlement>
        <repository>故宮博物院</repository>
        <idno>MS.El.26.C.9</idno>
      </msIdentifier>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSITEM"
    ident="msItem">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msItem>
        <locus>ff. 1r-24v</locus>
        <title>Agrip af Noregs konunga s&#xF6;gum</title>
        <incipit>regi oc h<expan>ann</expan> setiho <gap reason="illegible" extent="7"/>sc heim
            se<expan>m</expan> &#xFE;io</incipit>
        <explicit>h<expan>on</expan> hev<expan>er</expan>
          <expan>oc</expan>&#xFE;a buit hesta .ij. aNan vi&#xFE; f&#xE9;
            enh<expan>on</expan>o<expan>m</expan> aNan til rei&#xFE;<expan>ar</expan></explicit>
        <textLang mainLang="ONI">Old Norse/Icelandic</textLang>
      </msItem>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msItem>
      <locus>f.495</locus>
      <title>台灣隨筆</title>
      <incipit>幾荷蘭人由洋中來,假地日本,久而不帰,遂築城而有之。</incipit>
      <explicit>惟商舶可以航海,凡使節往來咸藉之。</explicit>
      <textLang mainLang="zh-tw">繁體中文</textLang>
    </msItem>
      <!-- http://catalog.ndap.org.tw/?URN=2155367 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSITEMSTRUCT"
    ident="msItemStruct">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msItemStruct n="2" defective="false" class="biblComm">
        <locus from="24v" to="97v">24v-97v</locus>
        <author>Apringius de Beja</author>
        <title type="uniform" xml:lang="lat">Tractatus in Apocalypsin</title>
        <rubric>Incipit Trac<supplied reason="omitted">ta</supplied>tus in apoka<lb/>lipsin
          eruditissimi uiri <lb/> Apringi ep<expan>iscop</expan>i Pacensis eccl<expan>esi</expan>e</rubric>
        <finalRubric>EXPLIC<expan>IT</expan> EXPO<lb/>SITIO APOCALIPSIS QVA<expan>M</expan> EXPOSVIT
          DOM<lb/>NVS APRINGIUS EP<expan>ISCOPU</expan>S. DEO GR<expan>ACI</expan>AS AGO.
          FI<lb/>NITO LABORE ISTO.</finalRubric>
        <bibl><ref target="http://amiBibl.xml#Apringius1900">Apringius</ref>, ed. F&#xE9;rotin</bibl>
        <textLang mainLang="la">Latin</textLang>
      </msItemStruct>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <msItemStruct>
      <locus from="1" to="4">pp.1-4</locus>
      <author>不詳</author>
      <title xml:lang="zh-tw">麻薯舊社屯外委潘清章等立招給墾批總約字</title>
      <rubric>4號,第九例。</rubric>
      <finalRubric>代筆社記</finalRubric>
      <bibl><ref target="http://catalog.ndap.org.tw/?URN=2155368">數位典藏聯合目錄</ref>,國立臺灣大學圖書館管理</bibl>
      <textLang mainLang="zh-tw">繁體中文</textLang>
    </msItemStruct>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSNAME"
    ident="msName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msName>The Vercelli Book</msName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <msName>心經</msName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MSPART"
    ident="msPart">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="MUSICNOTATION"
    ident="musicNotation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <musicNotation>
        <p>Square notation of 4-line red staves.</p>
      </musicNotation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <musicNotation><p>紅色四線譜記號法</p>
      </musicNotation>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <musicNotation>Neumes in <term>campo aperto</term> of the St. Gall type. </musicNotation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <musicNotation>St. Gall式的<term>campo aperto</term>記譜法。</musicNotation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="OBJECTDESC"
    ident="objectDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <objectDesc form="codex">
        <supportDesc material="mixed">
          <p>Early modern <material>parchment</material> and <material>paper</material>.</p>
        </supportDesc>
        <layoutDesc>
          <layout ruledLines="25 32"/>
        </layoutDesc>
      </objectDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <objectDesc form="codex">
        <supportDesc material="mixed">
          <p>現代早期 <material>羊皮紙</material>與<material>白紙</material>。</p>
        </supportDesc>
        <layoutDesc>
          <layout ruledLines="25 32"/>
        </layoutDesc>
      </objectDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ORIGDATE"
    ident="origDate">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origDate notBefore="-0300" notAfter="-0200">3rd century BCE</origDate>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origDate notBefore="-0300" notAfter="-0200">西元前三世紀</origDate>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ORIGPLACE"
    ident="origPlace">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origPlace>Birmingham</origPlace>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origPlace>伯明罕</origPlace>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ORIGIN"
    ident="origin">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origin notBefore="1802" notAfter="1845" evidence="internal" resp="#AMH"> Copied in <name
          type="origPlace">Derby</name>, probably from an old Flemish original, between 1802 and
        1845, according to <persName xml:id="AMH">Anne-Mette Hansen</persName>. </origin>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <origin notBefore="1802" notAfter="1845" evidence="internal" resp="#HDM">抄寫於 <name
        type="origPlace">印度</name>,可能源自巴利文,時間介於1802至1845年間,由<persName xml:id="HDM">黃大鳴</persName>提供。</origin>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="PHYSDESC"
    ident="physDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="PROVENANCE"
    ident="provenance">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <provenance>Listed as the property of Lawrence Sterne in 1788.</provenance>
      <provenance>Sold at Sothebys in 1899.</provenance>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <provenance>1020年列為范寬的財產。</provenance>
    <provenance>1024年於洛陽賣出。</provenance>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="RECORDHIST"
    ident="recordHist">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <recordHist>
        <source>
          <p>Derived from <ref target="#IMEV">IMEV 123</ref> with additional research by
            P.M.W.Robinson</p>
        </source>
        <change when="1999-06-23"><name>LDB</name> (editor) checked examples against DTD version 3.6
        </change>
      </recordHist>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <recordHist>
      <source>
        <p>源自<ref target="#IMEV">IMEV 123</ref>及P.M.W.羅賓森的附加研究。</p>
      </source>
      <change when="1999-06-23"><name>LDB</name> (編輯) 檢查不符DTD 3.6版本的範例</change>
    </recordHist>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="REPOSITORY"
    ident="repository">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="RUBRIC"
    ident="rubric">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rubric>Nu koma Skyckiu Rym<expan>ur</expan>.</rubric>
      <rubric>Incipit liber de consciencia humana a beatissimo Bernardo editus.</rubric>
      <rubric><locus>16. f. 28v in margin: </locus>Dicta Cassiodori</rubric>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <rubric>華亭徐懷祖燕公著</rubric>
    <rubric>代筆社記</rubric>
    <rubric><locus>第一頁右緣空白:</locus>4號 第九例</rubric>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SEAL" ident="seal">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <seal n="2" type="pendant" subtype="cauda_duplex">
        <p>The seal of <name>Jens Olufsen</name> in black wax. (<ref>DAS 1061</ref>). Legend: <q>S
            IOHANNES OLAVI</q>. Parchment tag on which is written: <q>Woldorp Iohanne G</q>.</p>
      </seal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <seal>
      <p>清<name>乾隆</name>皇帝的「古稀天子之寶」玉璽,是選用整塊碧玉琢製而成,印面以正方形,雙龍鈕繫黃條,印面琢三行六字篆書,為乾隆年登70歲之印。</p>
    </seal>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SEALDESC"
    ident="sealDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- to be supplied -->
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <!-- to be supplied -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SECFOL"
    ident="secFol">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <secFol>(con-)versio morum</secFol>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <secFol>当臥遊適</secFol>
    </egXML>
    <note>《台灣叢書》,伊能嘉矩著,藏於國立台灣大學圖書館。(http://catalog.ndap.org.tw/?URN=2155366 (Aug 2008))</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SIGNATURES"
    ident="signatures">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <signatures>Quire and leaf signatures in letters, [b]-v, and roman numerals; those in quires
        10 (1) and 17 (s) in red ink and different from others; every third quire also signed with
        red crayon in arabic numerals in the center lower margin of the first leaf recto: "2" for
        quire 4 (f. 19), "3" for quire 7 (f. 43); "4," barely visible, for quire 10 (f. 65), "5," in
        a later hand, for quire 13 (f. 89), "6," in a later hand, for quire 16 (f.
      113).</signatures>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <signatures>正文前有朱紅藏印: 「武陵人」朱文橢圓印、「國立中央圖/書館收藏」朱文長方印、「奕/修」朱文方印、「約/齋」朱文雙{234245}方印。</signatures>
    </egXML>
    <note> 《三家詩鈔》,華培昌,藏於國家圖書館。</note>
    <!-- http://catalog.ndap.org.tw/?URN=541616 -->
          </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SOURCE"
    ident="source">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <source>Derived from <ref>Stanley (1960)</ref>
      </source>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <source>來自 <ref>Stanley (1960)</ref>
      </source>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" ident="stamp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rubric>Apologyticu TTVLLIANI AC IGNORATIA IN XPO IHV<lb/> SI NON LICET<lb/> NOBIS RO<lb/>
        manii imperii <stamp>Bodleian stamp</stamp><lb/></rubric>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rubric>乾隆御覽之寶<stamp>清乾隆玉璽</stamp><lb/></rubric>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SUMMARY"
    ident="summary">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <summary> This item consists of three books with a prologue and an epilogue. </summary>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <summary> 此物件包含三冊以及序與跋。</summary>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SUPPORT"
    ident="support">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <objectDesc form="roll">
        <supportDesc>
          <support> Parchment roll with <material>silk</material> ribbons. </support>
        </supportDesc>
      </objectDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <objectDesc form="roll">
      <supportDesc>
        <support> 羊毛紙以<material>絲質</material>緞帶捆綁。</support>
      </supportDesc>
    </objectDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SUPPORTDESC"
    ident="supportDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="SURROGATES"
    ident="surrogates">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <surrogates>
        <p>
          <bibl>
            <title type="gmd">diapositive</title>
            <idno>AM 74 a, fol.</idno>
            <date>May 1984</date>
          </bibl>
          <bibl>
            <title type="gmd">b/w prints</title>
            <idno>AM 75 a, fol.</idno>
            <date>1972</date>
          </bibl>
        </p>
      </surrogates>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <surrogates>
      <p>
        <bibl>
          <title type="gmd">透明正片</title>
          <idno>AM 74 a, fol.</idno>
          <date>May 1984</date>
        </bibl>
        <bibl>
          <title type="gmd">黑白輸出</title>
          <idno>AM 75 a, fol.</idno>
          <date>1972</date>
        </bibl>
      </p>
    </surrogates>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="TEXTLANG"
    ident="textLang">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <textLang mainLang="en" otherLangs="la"> Predominantly in English with Latin
      glosses</textLang>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <textLang mainLang="en" otherLangs="la"> 主要為英文,摻以拉丁字彙。</textLang>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="WATERMARK"
    ident="watermark">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <support>
        <p><material>Rag paper</material> with <watermark>anchor</watermark> watermark</p>
      </support>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <support>
        <p><material>布漿紙</material>上有 <watermark>錨點</watermark>水印</p>
      </support>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="WIDTH"
    ident="width">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <width unit="in">4</width>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
              <width unit="in">4</width>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="ADDNAME" usage="opt"
    ident="addName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>Frederick</forename>
        <addName type="epithet">the Great</addName>
        <roleName>Emperor of Prussia</roleName>
      </persName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>政</forename>
        <surname>嬴</surname>
        <addName type="epithet">趙政</addName>
        <roleName>秦始皇</roleName>
      </persName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="AFFILIAT" usage="opt"
    ident="affiliation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <affiliation>Junior project officer for the US <name type="org">National Endowment for the
          Humanities</name>
      </affiliation>
      <affiliation notAfter="1960-01-01" notBefore="1957-02-28">Paid up member of the
          <orgName>Australian Journalists Association</orgName></affiliation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <affiliation><name type="org">國際獅子會</name>台灣區理監事
      </affiliation>
      <affiliation notAfter="1960-01-01" notBefore="1957-02-28">
        <orgName>澳洲記者協會</orgName>的付費會員</affiliation>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="age">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <age value="2" notAfter="1986">under 20 in the early eighties</age>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <age value="2" notAfter="1986">在八○年代早期不到二十歲</age>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="BIRTH" usage="opt"
    ident="birth">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <birth>Before 1920, Midlands region.</birth>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <birth>早於1920的上海租界</birth>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <birth when="1960-12-10">In a small cottage near <name type="place">Aix-la-Chapelle</name>,
        early in the morning of <date>10 Dec 1960</date>
      </birth>
          </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <birth when="1960-12-10"><date>1960年12月10日</date>早晨,在一個靠近<name type="place">龍山寺</name>的小平房裡</birth></egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="BLOC" usage="opt"
    ident="bloc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bloc type="union">the European Union</bloc>
      <bloc type="continent">Africa</bloc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <bloc type="union">歐盟</bloc>
      <bloc type="continent">非洲</bloc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="climate" module="namesdates"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="COUNTRY" usage="opt"
    ident="country">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <country key="DK">Denmark</country>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <country key="DK">丹麥</country>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="death">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <death when="1902-10-01"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <death when="1960-12-10">Passed away near <name type="place">Aix-la-Chapelle</name>, after
        suffering from cerebral palsy. </death>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <death when="1960-12-10">在<name type="place">北大教堂</name>附近死於腦性麻痺</death>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="district">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <district type="ward">Jericho</district>
        <settlement>Oxford</settlement>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <district type="ward">中環</district>
        <settlement>香港</settlement>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <district type="area">South Side</district>
        <settlement>Chicago</settlement>
      </placeName>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <placeName>
          <district type="area">南邊</district>
          <settlement>廣州</settlement>
        </placeName>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="EDUCN" usage="opt"
    ident="education">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <education>Left school at age 16</education>
      <education notBefore="1986-01-01" notAfter="1990-06-30">Attended <name>Cherwell
      School</name></education>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <education>16歲離開學校</education>
      <education notBefore="1986-01-01" notAfter="1990-06-30">就讀<name>清華大學</name></education>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="event">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person>
        <event type="mat" when="1972-10-12">
          <label>matriculation</label>
        </event>
        <event type="grad" when="1975-06-23">
          <label>graduation</label>
        </event>
      </person>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person>
        <event type="mat" when="1972-10-12">
          <label>入學</label>
        </event>
        <event type="grad" when="1975-06-23">
          <label>畢業</label>
        </event>
      </person>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="faith">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <faith>protestant</faith>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <faith>清教徒</faith>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="floruit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <floruit notBefore="1066" notAfter="1100"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <floruit notBefore="1066" notAfter="1100"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="FORENAME" usage="opt"
    ident="forename">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <roleName>Ex-President</roleName>
        <forename>George</forename>
        <surname>Bush</surname>
      </persName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <roleName>先總統</roleName>
        <forename>中正</forename>
        <surname>蔣</surname>
      </persName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="GENNAME" usage="opt"
    ident="genName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>Charles</forename>
        <genName>II</genName>
      </persName></egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <persName>
          <forename>查爾斯</forename>
        <genName>二世</genName>
      </persName></egXML>
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <surname>Pitt</surname>
        <genName>the Younger</genName>
      </persName>
        </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <surname>彼特</surname>
        <genName>小的</genName>
      </persName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="geo"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="geogFeat">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <geogName> The <geogFeat>vale</geogFeat> of White Horse</geogName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <geogName> 玉山<geogFeat>山腳</geogFeat></geogName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="GEOGNAME" usage="opt"
    ident="geogName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <geogName>
        <geogFeat>Mount</geogFeat>
        <name>Sinai</name>
      </geogName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <geogName>
        <geogFeat>山峰</geogFeat>
        <name>廬山</name>
      </geogName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="langKnowledge">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnowledge tags="en-GB fr">
        <p>British English and French</p>
      </langKnowledge>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnowledge tags="en-GB fr">
        <p>英式英文與法文</p>
      </langKnowledge>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnowledge>
        <langKnown tag="en-GB" level="H">British English</langKnown>
        <langKnown tag="fr" level="M">French</langKnown>
      </langKnowledge>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnowledge>
        <langKnown tag="en-GB" level="H">英式英文</langKnown>
        <langKnown tag="fr" level="M">法文</langKnown>
      </langKnowledge>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="LANGKNOW" usage="opt"
    ident="langKnown">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnown tag="en-GB" level="H">British English</langKnown>
      <langKnown tag="fr" level="M">French</langKnown>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <langKnown tag="en-GB" level="H">英式英文</langKnown>
      <langKnown tag="fr" level="M">法文</langKnown>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="listNym">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listNym type="floral">
        <nym xml:id="ROSE">
          <form>Rose</form>
        </nym>
        <nym xml:id="DAISY">
          <form>Daisy</form>
          <etym>Contraction of <mentioned>day's eye</mentioned></etym>
        </nym>
        <nym xml:id="HTHR">
          <form>Heather</form>
        </nym>
      </listNym>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listNym type="floral">
        <nym xml:id="ROSE">
          <form>玫瑰</form>
        </nym>
        <nym xml:id="ORCHID">
          <form>蘭花</form>
          <etym>多年生草本植物,葉細長而尖,春天開花,味清香。</etym>
        </nym>
        <nym xml:id="HTHR">
          <form>Heather(石南屬植物)</form>
        </nym>
      </listNym>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="listOrg"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="LISTPERS" usage="opt"
    ident="listPerson">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listPerson type="respondents">
        <personGrp xml:id="PXXX"/>
        <person xml:id="P1234" sex="2" age="42"/>
        <person xml:id="P4332" sex="1" age="43"/>
        <relationGrp>
          <relation type="personal" name="spouse" mutual="#P1234 #P4332"/>
        </relationGrp>
      </listPerson>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <listPerson type="respondents">
      <personGrp xml:id="PXXX"/>
      <person xml:id="P1234" sex="2" age="42"/>
      <person xml:id="P4332" sex="1" age="43"/>
      <relationGrp>
        <relation type="personal" name="spouse" mutual="#P1234 #P4332"/>
      </relationGrp>
    </listPerson>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="listPlace"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="location" module="namesdates"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="NAMELINK" usage="opt"
    ident="nameLink">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>Frederick</forename>
        <nameLink>van der</nameLink>
        <surname>Tronck</surname>
      </persName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢文無姓名連結,故無法提供範例 -->
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>Alfred</forename>
        <nameLink>de</nameLink>
        <surname>Musset</surname>
      </persName>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <!-- 因漢文無姓名連結,故無法提供範例 --></egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt"
    ident="nationality">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <nationality key="US" notBefore="1966"> Obtained US Citizenship in 1966</nationality>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <nationality key="US" notBefore="1966">1966年得到美國公民身份</nationality>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="nym">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <nym xml:id="J452">
        <form>
          <orth xml:lang="en-US">Ian</orth>
          <orth xml:lang="en-x-Scots">Iain</orth>
        </form>
      </nym>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <nym xml:id="J452">
        <form>
          <orth xml:lang="zh-tw">歡</orth>
          <orth xml:lang="zh-cn">欢</orth>
        </form>
      </nym>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="OCCUPAT" usage="opt"
    ident="occupation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <occupation>accountant</occupation>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <occupation>會計師</occupation>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <occupation scheme="#rg" code="#acc">accountant</occupation>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <occupation scheme="#rg" code="#acc">會計師</occupation>
      </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <occupation scheme="#rg" code="#acc">accountant with specialist knowledge of oil industry
      </occupation>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <occupation scheme="#rg" code="#acc">擅長油業的會計師</occupation>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="OFFSET" usage="opt"
    ident="offset">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="org"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="ORGNAME" usage="opt"
    ident="orgName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">About a year back, a question of considerable
      interest was agitated in the <orgName key="PAS1" type="voluntary"><placeName key="PEN"
          >Pennsyla.</placeName> Abolition Society</orgName>....</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      大約一年前,在<placeName key="PEN">賓州</placeName>的<orgName key="PAS1" type="voluntary">廢止黑奴協會</orgName>,有一場轟動的激辯。</egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="PERSNAME" usage="opt"
    ident="persName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName><forename>Edward</forename><forename>George</forename><surname type="linked"
          >Bulwer-Lytton</surname>, <roleName>Baron Lytton of
        <placeName>Knebworth</placeName></roleName></persName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName><forename>夏爾</forename><forename>皮耶</forename>
        <surname>波特萊爾</surname>,<roleName><placeName>法國</placeName>象徵派詩人         </roleName></persName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="PERSON" usage="opt"
    ident="person">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person sex="2" age="42">
        <p>Female respondent, well-educated, born in Shropshire UK, 12 Jan 1950, of unknown
          occupation. Speaks French fluently. Socio-Economic status B2.</p>
      </person>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person sex="2" age="42"><p>女性被告。1950年1月12日生於西藏,受過良好教育,職業不明。能說流利漢語,中產階級。</p>
        </person>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person xml:id="Ovi01" sex="1" role="poet">
        <persName xml:lang="en">Ovid</persName>
        <persName xml:lang="la">Publius Ovidius Naso</persName>
        <birth when="-0044-03-20"> 20 March 43 BC <placeName>
            <settlement type="city">Sulmona</settlement>
            <country key="IT">Italy</country>
          </placeName></birth>
        <death notBefore="0017" notAfter="0018">17 or 18 AD <placeName>
            <settlement type="city">Tomis (Constanta)</settlement>
            <country key="RO">Romania</country>
          </placeName></death>
      </person>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person xml:id="Ovi01" sex="1" role="poet">
        <persName xml:lang="en">Ovid</persName>
        <persName xml:lang="zh-tw">奧維德</persName>
        <birth when="-0044-03-20"> 西元前43年3月20日<placeName>
          <settlement type="city">Sulmona</settlement>
          <country key="IT">義大利</country>
        </placeName></birth>
        <death notBefore="0017" notAfter="0018">西元後17或18年<placeName>
          <settlement type="city">Tomis (Constanta)</settlement>
          <country key="RO">羅馬尼亞</country>
        </placeName></death>
      </person>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="PERSGRP" usage="opt"
    ident="personGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <personGrp xml:id="pg1" role="audience" sex="mixed" size="approx 50"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="place" module="namesdates"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="PLACNAME" usage="opt"
    ident="placeName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <settlement>Rochester</settlement>
        <region>New York</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <settlement>曼徹斯特</settlement>
        <region>紐約</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <geogName>Arrochar Alps</geogName>
        <region>Argylshire</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <geogName>天池</geogName>
        <region>新疆</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <measure>10 miles</measure>
        <offset>Northeast of</offset>
        <settlement>Attica</settlement>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
      <settlement>烏魯木齊</settlement>
      <offset>北邊</offset>
      <measure>十哩</measure>
      </placeName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="population" module="namesdates"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="REGION" usage="opt"
    ident="region">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <region type="state" n="IL">Illinois</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <region type="state" n="IL">依利諾</region>
      </placeName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt" ident="relation">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="social" name="supervisor" active="#p1" passive="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="social" name="supervisor" active="#p1" passive="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="personal" name="friends" mutual="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relation type="personal" name="friends" mutual="#p2 #p3 #p4"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" usage="opt"
    ident="relationGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listPerson>
        <person xml:id="p1">
          <!-- data about person p1 -->
        </person>
        <!-- more person elements here -->
      </listPerson>
      <relationGrp type="personal">
        <relation name="parent" active="#p1 #p2" passive="#p3 #p4"/>
        <relation name="spouse" mutual="#p1 #p2"/>
      </relationGrp>
      <relationGrp type="social">
        <relation name="employer" active="#p1" passive="#p3 #p5 #p6 #p7"/>
      </relationGrp>
    </egXML>
     <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listPerson>
        <person xml:id="p1">
          <!-- 第一人的資料 -->
        </person>
        <!-- 更多關於此人的元素 -->
      </listPerson>
      <relationGrp type="personal">
        <relation name="parent" active="#p1 #p2" passive="#p3 #p4"/>
        <relation name="spouse" mutual="#p1 #p2"/>
      </relationGrp>
      <relationGrp type="social">
        <relation name="employer" active="#p1" passive="#p3 #p5 #p6 #p7"/>
      </relationGrp>
     </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relationGrp>
        <p>All speakers are members of the Ceruli family, born in Naples.</p>
      </relationGrp>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <relationGrp>
        <p>所有說話者都是林家的人,生於台北板橋。</p>
      </relationGrp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="RESIDENC" usage="opt"
    ident="residence">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <residence>Childhood in East Africa and long term resident of Glasgow, Scotland.</residence>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <residence>童年生活於中亞,長期居留在中國青島。</residence>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <residence notAfter="1997">Mbeni estate, Dzukumura region, Matabele land</residence>
      <residence notBefore="1903" notAfter="1996">
        <placeName>
          <settlement>Glasgow</settlement>
          <region>Scotland</region>
        </placeName>
      </residence>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <residence notAfter="1997">台北東區帝寶大廈</residence>
        <residence notBefore="1903" notAfter="1996">
          <placeName>
            <settlement>沙鹿</settlement>
            <region>台中</region>
          </placeName>
        </residence>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="ROLENAME" usage="opt"
    ident="roleName">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
        <forename>William</forename>
        <surname>Poulteny</surname>
        <roleName>Earl of Bath</roleName>
      </persName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <persName>
      <forename>溥儀</forename>
      <surname>愛新覺羅</surname>
      <roleName>滿清末代皇帝</roleName>
      </persName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="SETTLE" usage="opt"
    ident="settlement">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <settlement type="town">Glasgow</settlement>
        <region>Scotland</region>
      </placeName>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <placeName>
        <settlement type="town">淡水</settlement>
        <region>台北縣</region>
      </placeName>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="sex">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sex value="2">female</sex>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <sex value="2">女性</sex>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="SOCECSTA" usage="opt"
    ident="socecStatus">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <socecStatus scheme="#rg" code="#ab1"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <socecStatus scheme="#rg" code="#ab1"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <socecStatus>Status AB1 in the RG Classification scheme</socecStatus>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <socecStatus>印度教種姓制度下的賤民階級</socecStatus>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="state">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person>
        <state ref="#SCHOL" type="status">
          <label>scholar</label>
        </state>
      </person>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <person>
        <state ref="#SCHOL" type="status">
          <label>學者</label>
        </state>
      </person>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" xml:id="SURNAME" usage="opt"
    ident="surname">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <surname type="combine">St John Stevas</surname>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <surname type="combine">歐陽</surname>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="terrain" module="namesdates"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="namesdates" ident="trait">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <trait cert="high" type="social" from="1987-01-01" to="1997-12-31">
        <label>citizenship</label>
        <desc>Between 1987 and 1997 held status of naturalized UK citizen</desc>
      </trait>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <trait cert="high" type="social" from="1987-01-01" to="1997-12-31">
        <label>公民權</label>
        <desc>在1987到1997年是英國的自然公民</desc>
      </trait>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <trait type="physical">
        <label>Eye colour</label>
        <desc>Blue</desc>
      </trait>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <trait type="physical">
          <label>眼珠顏色</label>
          <desc>藍色</desc>
        </trait>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="ARC" usage="opt"
    ident="arc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <arc from="#T3" to="#T3">
        <label>OLD</label>
        <label>VIEUX</label>
      </arc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <arc from="#T3" to="#T3">
        <label>OLD</label>
        <label>年老</label>
      </arc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="ELEAF" usage="opt"
    ident="eLeaf">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <eLeaf value="http://an.fsurl.tei/#FSWITH">
        <label>with</label>
      </eLeaf>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="ETREE" usage="opt"
    ident="eTree">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <eTree n="ex1">
        <label>PP</label>
        <eTree>
          <label>P</label>
          <eLeaf>
            <label>with</label>
          </eLeaf>
        </eTree>
        <eTree>
          <label>NP</label>
          <eTree>
            <label>Art</label>
            <eLeaf>
              <label>the</label>
            </eLeaf>
          </eTree>
          <eTree>
            <label>N</label>
            <eLeaf>
              <label>periscope</label>
            </eLeaf>
          </eTree>
        </eTree>
      </eTree>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="FOREST" usage="opt"
    ident="forest">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="FORESTGP" usage="opt"
    ident="forestGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="GRAPH" usage="rwa"
    ident="graph">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <graph xml:id="cug1" type="undirected" order="5" size="4"
        rend="LABEL-PLACE bottom center NODE-FRAME none ARC solid line">
        <label>Airline Connections in Southwestern USA</label>
        <node xml:id="lax" degree="2">
          <label>LAX</label>
        </node>
        <node xml:id="lvg" degree="2">
          <label>LVG</label>
        </node>
        <node xml:id="phx" degree="3">
          <label>PHX</label>
        </node>
        <node xml:id="tus" degree="1">
          <label>TUS</label>
        </node>
        <node xml:id="cib" degree="0">
          <label>CIB</label>
        </node>
        <arc from="#lax" to="#lvg"/>
        <arc from="#lax" to="#phx"/>
        <arc from="#lvg" to="#phx"/>
        <arc from="#phx" to="#tus"/>
      </graph>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <graph xml:id="cug1" type="undirected" order="5" size="4"
        rend="LABEL-PLACE bottom center NODE-FRAME none ARC solid line">
        <label>美國西南部航空站</label>
        <node xml:id="lax" degree="2">
          <label>LAX</label>
        </node>
        <node xml:id="lvg" degree="2">
          <label>LVG</label>
        </node>
        <node xml:id="phx" degree="3">
          <label>PHX</label>
        </node>
        <node xml:id="tus" degree="1">
          <label>TUS</label>
        </node>
        <node xml:id="cib" degree="0">
          <label>CIB</label>
        </node>
        <arc from="#lax" to="#lvg"/>
        <arc from="#lax" to="#phx"/>
        <arc from="#lvg" to="#phx"/>
        <arc from="#phx" to="#tus"/>
      </graph>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="INODE" usage="rwa"
    ident="iNode">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <iNode xml:id="pt1" children="#GD-UP1" parent="#GD-VB1" follow="#GD-PN1" outDegree="1">
        <label>PT</label>
      </iNode>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <iNode xml:id="pt1" children="#GD-UP1" parent="#GD-VB1" follow="#GD-PN1" outDegree="1">
        <label>PT</label>
      </iNode>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="LEAF" usage="rwa"
    ident="leaf">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <leaf xml:id="peri1" parent="#n1">
        <label>periscope</label>
      </leaf>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <leaf xml:id="peri1" parent="#n1">
        <label>periscope</label>
      </leaf>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="NODE" usage="rwa"
    ident="node">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <node xml:id="t6" type="final" inDegree="2" outDegree="0">
        <label>6</label>
      </node>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <node xml:id="t6" type="final" inDegree="2" outDegree="0">
        <label>6</label>
      </node>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="ROOT" usage="rwa"
    ident="root">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <root xml:id="vp1" children="#vb1 #pn1" outDegree="2">
        <label>VP</label>
      </root>
      <leaf xml:id="vb1"/>
      <leaf xml:id="pn1"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <root xml:id="vp1" children="#vb1 #pn1" outDegree="2">
      <label>VP</label>
    </root>
    <leaf xml:id="vb1"/>
    <leaf xml:id="pn1"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="TREE" usage="rwa"
    ident="tree">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <tree n="ex2" arity="2" ord="partial" order="13">
        <root xml:id="G-div1" children="#G-plu1 #G-exp1" ord="true">
          <label>/</label>
        </root>
        <iNode xml:id="G-plu1" children="#G-exp2 #G-exp3" parent="#G-div1" ord="false">
          <label>+</label>
        </iNode>
        <iNode xml:id="G-exp1" children="#G-plu2 #G-num2.3" parent="#G-div1" ord="true">
          <label>**</label>
        </iNode>
        <iNode xml:id="G-exp2" children="#G-vara1 #G-num2.1" parent="#G-plu1" ord="true">
          <label>**</label>
        </iNode>
        <iNode xml:id="G-exp3" children="#G-varb1 #G-num2.2" parent="#G-plu1" ord="true">
          <label>**</label>
        </iNode>
        <iNode xml:id="G-plu2" children="#G-vara2 #G-varb2" parent="#G-exp1" ord="false">
          <label>+</label>
        </iNode>
        <leaf xml:id="G-vara1" parent="#G-exp2">
          <label>a</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-num2.1" parent="#G-exp2">
          <label>2</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-varb1" parent="#G-exp3">
          <label>b</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-num2.2" parent="#G-exp3">
          <label>2</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-vara2" parent="#G-plu2">
          <label>a</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-varb2" parent="#G-plu2">
          <label>b</label>
        </leaf>
        <leaf xml:id="G-num2.3" parent="#G-exp1">
          <label>2</label>
        </leaf>
      </tree>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <tree n="ex2" arity="2" ord="partial" order="13">
      <root xml:id="G-div1" children="#G-plu1 #G-exp1" ord="true">
        <label>/</label>
      </root>
      <iNode xml:id="G-plu1" children="#G-exp2 #G-exp3" parent="#G-div1" ord="false">
        <label>+</label>
      </iNode>
      <iNode xml:id="G-exp1" children="#G-plu2 #G-num2.3" parent="#G-div1" ord="true">
        <label>**</label>
      </iNode>
      <iNode xml:id="G-exp2" children="#G-vara1 #G-num2.1" parent="#G-plu1" ord="true">
        <label>**</label>
      </iNode>
      <iNode xml:id="G-exp3" children="#G-varb1 #G-num2.2" parent="#G-plu1" ord="true">
        <label>**</label>
      </iNode>
      <iNode xml:id="G-plu2" children="#G-vara2 #G-varb2" parent="#G-exp1" ord="false">
        <label>+</label>
      </iNode>
      <leaf xml:id="G-vara1" parent="#G-exp2">
        <label>a</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-num2.1" parent="#G-exp2">
        <label>2</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-varb1" parent="#G-exp3">
        <label>b</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-num2.2" parent="#G-exp3">
        <label>2</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-vara2" parent="#G-plu2">
        <label>a</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-varb2" parent="#G-plu2">
        <label>b</label>
      </leaf>
      <leaf xml:id="G-num2.3" parent="#G-exp1">
        <label>2</label>
      </leaf>
    </tree>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="nets" xml:id="TRIANGLE" usage="opt"
    ident="triangle">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <triangle>
        <label>NP</label>
        <eLeaf>
          <label>the periscope</label>
        </eLeaf>
      </triangle>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="BROADCAS" usage="opt"
    ident="broadcast">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <broadcast>
        <bibl>
          <author>Radio Trent</author>
          <title>Gone Tomorrow</title>
          <respStmt>
            <resp>Presenter</resp>
            <name>Tim Maby</name>
          </respStmt>
          <respStmt>
            <resp>Producer</resp>
            <name>Mary Kerr</name>
          </respStmt>
          <date when="1989-06-12T12:30:00">12 June 89, 1230 pm</date>
        </bibl>
      </broadcast>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <broadcast>
        <bibl>
          <author>中國廣播公司</author>
          <title>司馬中原說鬼故事</title>
          <respStmt>
            <resp>主持人</resp>
            <name>司馬中原</name>
          </respStmt>
          <respStmt>
            <resp>主持人</resp>
            <name>常勤芬</name>
          </respStmt>
          <date when="1989-06-12T12:30:00">1989年6月12日1230 pm</date>
        </bibl>
      </broadcast>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="EQUIPMEN" usage="opt"
    ident="equipment">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <equipment>
        <p>"Hi-8" 8 mm NTSC camcorder with integral directional microphone and windshield and stereo
          digital sound recording channel. </p>
      </equipment>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <equipment>
        <p>內建麥克風、立體聲音響以及數位錄音聲道的"Hi-8" 的8釐米NTSC攝錄像機。</p>
      </equipment>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <equipment>
        <p>8-track analogue transfer mixed down to 19 cm/sec audio tape for cassette mastering </p>
      </equipment>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <equipment>
        <p>8-track analogue transfer mixed down to 19 cm/sec audio tape for cassette mastering </p>
        </equipment>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" usage="rec" ident="incident">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incident>
        <desc>ceiling collapses</desc>
      </incident>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <incident>
        <desc>天花板崩塌</desc>
      </incident>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="KINESIC" usage="rec"
    ident="kinesic">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <kinesic dur="PT1.5S" iterated="true" type="reinforcing">
        <desc>nodding head vigorously</desc>
      </kinesic>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
              <kinesic dur="PT1.5S" iterated="true" type="reinforcing">
          <desc>精力旺盛地點頭</desc>
        </kinesic>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="PAUSE" ident="pause">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <pause dur="PT42S" type="pregnant"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <pause dur="PT42S" type="pregnant"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="RECORDIN" usage="opt"
    ident="recording">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <recording type="audio" dur="P30M">
        <equipment>
          <p>Recorded on a Sony TR444 walkman by unknown participants; remastered to digital tape at
              <placeName>Borehamwood Studios</placeName> by <orgName>Transcription Services
            Inc</orgName>.</p>
        </equipment>
      </recording>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <recording type="audio" dur="P30M">
        <equipment>
          <p>以Sony TR444 walkman錄成,參與者不明;<orgName>中國廣播公司</orgName>在<placeName>中廣電台</placeName>以數位磁帶重製。</p>
        </equipment>
      </recording>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <recording type="audio" dur="P10M">
        <equipment>
          <p>Recorded from FM Radio to digital tape</p>
        </equipment>
        <broadcast>
          <bibl>
            <title>Interview on foreign policy</title>
            <author>BBC Radio 5</author>
            <respStmt>
              <resp>interviewer</resp>
              <name>Robin Day</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
              <resp>interviewee</resp>
              <name>Margaret Thatcher</name>
            </respStmt>
            <series>
              <title>The World Tonight</title>
            </series>
            <note>First broadcast on <date when="1989-11-27">27 Nov 89</date></note>
          </bibl>
        </broadcast>
      </recording>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <recording type="audio" dur="P10M">
        <equipment>
          <p>將FM廣播重錄成數位磁帶</p>
        </equipment>
        <broadcast>
          <bibl>
            <title>鬼話連篇</title>
            <author>中國廣播公司</author>
            <respStmt>
              <resp>男主持人</resp>
              <name>司馬中原</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
              <resp>女主持人</resp>
              <name>常勤芬</name>
            </respStmt>
            <series>
              <title>鬼吹燈</title>
            </series>
            <note>首播於<date when="1989-11-27">1989年11月27日</date></note>
          </bibl>
        </broadcast>
      </recording>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="RECSTMT" usage="rwa"
    ident="recordingStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="SCRSTMT" usage="rwa"
    ident="scriptStmt">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="SHIFT" usage="opt"
    ident="shift">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <u who="#LB"><shift feature="loud" new="f"/>Elizabeth</u>
      <u who="#EB">Yes</u>
      <u who="#LB"><shift feature="loud"/>Come and try this <pause/><shift feature="loud" new="ff"
        />come on</u>
      <!-- ... -->
      <listPerson type="speakers">
        <person xml:id="LB"/>
        <person xml:id="EB"/>
      </listPerson>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <u who="#LB"><shift feature="loud" new="f"/>伊莉莎白</u>
      <u who="#EB">是的</u>
      <u who="#LB"><shift feature="loud"/>來把這穿上<pause/><shift feature="loud" new="ff"
      />好嘛</u>
      <!-- ... -->
      <listPerson type="speakers">
        <person xml:id="LB"/>
        <person xml:id="EB"/>
      </listPerson>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="U" usage="req" ident="u">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <u who="#spkr1">if did you set</u>
      <u trans="latching" who="#spkr2">well Joe and I set it between us</u>
      <list type="speakers">
        <item xml:id="spkr1"/>
        <item xml:id="spkr2"/>
      </list>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <u who="#spkr1">假如你真的決定</u>
      <u trans="latching" who="#spkr2">...我和小文會在我們之間做個決定</u>
      <list type="speakers">
        <item xml:id="spkr1"/>
        <item xml:id="spkr2"/>
      </list>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="VOCAL" usage="rec"
    ident="vocal">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vocal dur="PT12S">
        <desc>whistles</desc>
      </vocal>
      <vocal iterated="true">
        <desc>whistles intermittently</desc>
      </vocal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <vocal dur="PT12S">
        <desc>吹口哨</desc>
      </vocal>
      <vocal iterated="true">
        <desc>斷斷續續地吹口哨</desc>
      </vocal>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="spoken" xml:id="WRITING" usage="rec"
    ident="writing">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ALTIDENT"
    ident="altIdent">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altIdent xml:lang="fr">balisageDoc</altIdent>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <altIdent xml:lang="fr">balisageDoc</altIdent>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ATT" ident="att">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>The TEI defines six <soCalled>global</soCalled> attributes; their names are
        <att>xml:id</att>, <att>rend</att>, <att>xml:lang</att>, <att>n</att>, <att>xml:space</att>,
        and <att>xml:base</att>; <att scheme="XX">style</att> is not among them.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <p>TEI定義六個<soCalled>global</soCalled>屬性,包括:
      <att>xml:id</att>, <att>rend</att>, <att>xml:lang</att>, <att>n</att>, <att>xml:space</att>,
      和<att>xml:base</att>; <att scheme="XX">style</att> 不在其中。</p>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ATTDEF" usage="mwa"
    ident="attDef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attDef usage="rec" ident="type">
        <desc>specifies a name conventionally used for this level of subdivision, e.g.
          <val>act</val>, <val>volume</val>, <val>book</val>, <val>section</val>, <val>canto</val>,
          etc.</desc>
      </attDef>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attDef usage="rec" ident="type">
        <desc>具體指定慣例上使用的分部名稱,例如:
          <val>幕</val>, <val>卷</val>, <val>冊</val>, <val>節</val>, <val>篇章</val>,
          等。</desc>
      </attDef>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ATTLIST" usage="mwa"
    ident="attList">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attList>
        <attDef ident="type" usage="opt">
          <equiv/>
          <desc>type of schema</desc>
          <datatype>
            <rng:ref name="data.enumerated"/>
          </datatype>
        </attDef>
      </attList>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attList>
        <attDef ident="type" usage="opt">
          <equiv/>
          <desc>文件模型的種類</desc>
          <datatype>
            <rng:ref name="data.enumerated"/>
          </datatype>
        </attDef>
      </attList>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ATTREF" usage="mwa"
    ident="attRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attRef name="att.global.attribute.xml:id"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <attRef name="att.global.attribute.xml:id"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="CLASSSPEC" usage="rwa"
    ident="classSpec">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classSpec module="tei" type="model" ident="model.segLike">
        <desc>groups elements used for arbitrary segmentation. </desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.phrase"/>
        </classes>
        <remarks>
          <p>The principles on which segmentation is carried out, and any special codes or attribute
            values used, should be defined explicitly in the <gi>segmentation</gi> element of the
              <gi>encodingDesc</gi> within the associated TEI header.</p>
        </remarks>
      </classSpec>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classSpec module="tei" type="model" ident="model.segLike">
        <desc>匯集用於隨機分割的元素</desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.phrase"/>
        </classes>
        <remarks>
          <p>The principles on which segmentation is carried out, and any special codes or attribute
            values used, should be defined explicitly in the <gi>segmentation</gi> element of the
            <gi>encodingDesc</gi> within the associated TEI header.</p>
        </remarks>
      </classSpec>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="CLASSES" usage="rwa"
    ident="classes">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classes>
        <memberOf key="model.qLike"/>
        <memberOf key="att.declarable"/>
      </classes>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <classes>
        <memberOf key="model.qLike"/>
        <memberOf key="att.declarable"/>
      </classes>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="CODE" usage="mwa"
    ident="code"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="CONTENT" usage="opt"
    ident="content">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <content>
        <rng:choice>
          <rng:oneOrMore>
            <rng:ref name="model.pLike"/>
          </rng:oneOrMore>
          <rng:group>
            <rng:optional>
              <rng:ref name="summary"/>
            </rng:optional>
            <rng:oneOrMore>
              <rng:ref name="msItem"/>
            </rng:oneOrMore>
          </rng:group>
        </rng:choice>
      </content>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <content>
        <rng:choice>
          <rng:oneOrMore>
            <rng:ref name="model.pLike"/>
          </rng:oneOrMore>
          <rng:group>
            <rng:optional>
              <rng:ref name="summary"/>
            </rng:optional>
            <rng:oneOrMore>
              <rng:ref name="msItem"/>
            </rng:oneOrMore>
          </rng:group>
        </rng:choice>
      </content>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="DATATYPE" usage="req"
    ident="datatype">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <datatype>
        <rng:data type="token"/>
      </datatype>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <datatype>
        <rng:data type="token"/>
      </datatype>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <datatype>
        <rng:ref name="data.enumerated"/>
      </datatype>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <datatype>
          <rng:ref name="data.enumerated"/>
        </datatype>
      </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <datatype minOccurs="2" maxOccurs="unbounded">
        <rng:ref name="data.pointer"/>
      </datatype>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <datatype minOccurs="2" maxOccurs="unbounded">
            <rng:ref name="data.pointer"/>
          </datatype>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="DEFAULTVAL" usage="req"
    ident="defaultVal">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <defaultVal>#IMPLIED</defaultVal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <defaultVal>預設值</defaultVal>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="TDEG" usage="mwa"
    ident="eg">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>The <gi>term</gi> element is declared using the following syntax:
          <eg>&lt;![CDATA[&lt;!ELEMENT term (%phrase.content;)&gt;]]</eg></p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p><gi>術語</gi>元素用於以下語法:
        <eg>&lt;![CDATA[&lt;!ELEMENT term (%phrase.content;)&gt;]]</eg></p>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="EGXML"
    ns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" usage="mwa" ident="egXML"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="ELEMENTSPEC" usage="opt"
    ident="elementSpec">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <elementSpec module="tagdocs" xml:id="Code" usage="mwa" ident="code">
        <equiv/>
        <gloss/>
        <desc>contains literal code</desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.emphLike"/>
        </classes>
        <content>
          <rng:text/>
        </content>
        <attList>
          <attDef ident="type" usage="opt">
            <equiv/>
            <desc>the language of the code</desc>
            <datatype>
              <rng:ref name="data.enumerated"/>
            </datatype>
          </attDef>
        </attList>
      </elementSpec>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <elementSpec module="tagdocs" xml:id="Code" usage="mwa" ident="code">
      <equiv/>
      <gloss/>
      <desc>包含文字規則</desc>
      <classes>
        <memberOf key="model.emphLike"/>
      </classes>
      <content>
        <rng:text/>
      </content>
      <attList>
        <attDef ident="type" usage="opt">
          <equiv/>
          <desc>規則的表達方式</desc>
          <datatype>
            <rng:ref name="data.enumerated"/>
          </datatype>
        </attDef>
      </attList>
  </elementSpec>
  </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="EQUIV" usage="opt"
    ident="equiv">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <elementSpec ident="hi" mode="change">
        <equiv name="BOLD"/>
        <desc>bold typography</desc>
        <attList>
          <attDef ident="rend">
            <valList>
              <valItem ident="bold"/>
            </valList>
          </attDef>
        </attList>
      </elementSpec>
      <elementSpec ident="bo" mode="add">
        <equiv name="BOLD" uri="http://www.typesrus.com/bold"/>
      </elementSpec>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <elementSpec ident="hi" mode="change">
        <equiv name="BOLD"/>
        <desc>粗體印刷</desc>
        <attList>
          <attDef ident="rend">
            <valList>
              <valItem ident="bold"/>
            </valList>
          </attDef>
        </attList>
      </elementSpec>
      <elementSpec ident="bo" mode="add">
        <equiv name="BOLD" uri="http://www.typesrus.com/bold"/>
      </elementSpec>
    </egXML>
      </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="EXEMPLUM" usage="rwa"
    ident="exemplum">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <exemplum>
        <p>The <gi>name</gi> element can be used for both personal names and place names:</p>
        <eg>&lt;![CDATA[ &lt;q&gt;My dear &lt;name type="person"&gt;Mr.
          Bennet&lt;/name&gt;,&lt;/q&gt; said his lady to him one day,
          &lt;q&gt;have you heard that &lt;name type="place"&gt;Netherfield
          Park&lt;/name&gt; is let at last?&lt;/q&gt;]]&gt;</eg>
        <p>As shown above, the <att>type</att> attribute may be used to distinguish the one from the
          other.</p>
      </exemplum>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <exemplum>
  <p><gi>名稱</gi>元素可以同時用於人名以及地名:</p>
  <eg>&lt;![CDATA[ &lt;q&gt;我親愛的 &lt;name type="person"&gt;班耐特&lt;/name&gt;先生,&lt;/q&gt; 有一天太太對他說,
          &lt;q&gt;你聽到&lt;name type="place"&gt;尼得斐莊園&lt;/name&gt; 終於租出去了嗎?&lt;/q&gt;]]&gt;</eg>
        <p>如上所示,<att>屬性值</att> 可用來分辨人名或地名。</p>
      </exemplum>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="GI" usage="mwa"
    ident="gi">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>The <gi>xhtml:li</gi> element is roughly analogous to the <gi>item</gi> element, as is the
          <gi scheme="DBK">listItem</gi> element.</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>元素 <gi>xhtml:li</gi>大略類似元素<gi>item</gi>,以及元素
        <gi scheme="DBK">listItem</gi>。</p>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="IDENT" ident="ident">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <ident type="namespace">http://www.tei-c.org/ns/Examples</ident>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <ident type="namespace">http://www.tei-c.org/ns/Examples</ident>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="LISTREF" ident="listRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listRef>
        <ptr target="#ddc12"/>
      </listRef>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <listRef>
        <ptr target="#ddc12"/>
      </listRef>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="MACROSPEC" usage="opt"
    ident="macroSpec"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="MEMBEROF"
    ident="memberOf">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <memberOf key="model.divLike"/>
      <memberOf key="att.identified"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <memberOf key="model.divLike"/>
      <memberOf key="att.identified"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="MODULEREF"
    ident="moduleRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <moduleRef key="linking"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <moduleRef key="linking"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="MODULESPEC"
    ident="moduleSpec"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="REMARKS" usage="opt"
    ident="remarks">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <remarks>
        <p>This element is probably redundant.</p>
      </remarks>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <remarks>
        <p>此元素可能是多餘的</p>
      </remarks>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SCHEMASPEC"
    ident="schemaSpec"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SPECDESC"
    ident="specDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specDesc key="emph"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specDesc key="emph"/>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specDesc key="foreign" atts="usage xml:lang"/>
    </egXML>
      <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
        <specDesc key="foreign" atts="usage xml:lang"/>
      </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specDesc key="orth"/>
    </egXML>
        <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
          <specDesc key="orth"/>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SPECGRP" ident="specGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specGrp xml:id="xDAILC">
        <elementSpec ident="s">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="cl">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="w">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="m">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="c">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
      </specGrp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specGrp xml:id="xDAILC">
        <elementSpec ident="s">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="cl">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="w">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="m">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
        <elementSpec ident="c">
          <!-- ... -->
        </elementSpec>
      </specGrp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SPECGRPREF"
    ident="specGrpRef">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>This part of the module contains declarations for names of persons, places, and
        organisations: <specGrpRef target="#names.pers"/>
        <specGrpRef target="#names.place"/>
        <specGrpRef target="#names.org"/>
      </p>
      <!-- elsewhere -->
      <specGrp xml:id="names.pers">
        <!--... -->
      </specGrp>
      <!-- elsewhere -->
      <specGrp xml:id="names.place">
        <!--... -->
      </specGrp>
      <!-- elsewhere -->
      <specGrp xml:id="names.org">
        <!--... -->
      </specGrp>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>這部份的模組包含人名、地名以及組織名稱的宣告:<specGrpRef target="#names.pers"/>
        <specGrpRef target="#names.place"/>
        <specGrpRef target="#names.org"/>
      </p>
      <!-- 某處 -->
      <specGrp xml:id="names.pers">
        <!--... -->
      </specGrp>
      <!-- 某處 -->
      <specGrp xml:id="names.place">
        <!--... -->
      </specGrp>
      <!-- 某處 -->
      <specGrp xml:id="names.org">
        <!--... -->
      </specGrp>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SPECLIST"
    ident="specList">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <specList>
        <specDesc key="lb" atts="ed"/>
        <specDesc key="div"/>
      </specList>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <specList>
      <specDesc key="lb" atts="ed"/>
      <specDesc key="div"/>
    </specList>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="STRINGVAL" usage="req"
    ident="stringVal">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stringVal>"the choice of quotes isn't always unimportant"</stringVal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <stringVal>"引述的選擇並非不重要"</stringVal>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <stringVal>SYSTEM 'teiclasses"'</stringVal>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <stringVal>SYSTEM 'teiclasses"'</stringVal>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="TAG" usage="opt"
    ident="tag">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">Mark the start of each italicised phrase with a
        <tag>hi rend="it"</tag> tag, and its end with a <tag>/hi</tag> tag. </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      於所有斜體字的前頭以<tag>hi rend="it"</tag> 標籤,並以<tag>/hi</tag>標籤結尾。</egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="VAL" usage="opt"
    ident="val">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <val>unknown</val>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <val>未知</val>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="VALDESC" usage="rwa"
    ident="valDesc">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valDesc>must point to another <gi>align</gi> element logically preceding this one.</valDesc>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <valDesc>必須指向另一個的邏輯上先於此的元素<gi>align</gi></valDesc>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="VALITEM" usage="mwa"
    ident="valItem">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valItem ident="dub">
        <altIdent xml:lang="fr">dou</altIdent>
        <equiv name="unknown"/>
        <gloss>dubious</gloss>
        <desc>used when the application of this element is doubtful or uncertain</desc>
      </valItem>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valItem ident="dub">
        <altIdent xml:lang="fr">dou</altIdent>
        <equiv name="unknown"/>
        <gloss>dubious(無把握的)</gloss>
        <desc>適用於無法確定或對該元素的使用存疑時</desc>
      </valItem>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="VALLIST" usage="mwa"
    ident="valList">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valList type="closed">
        <valItem ident="req">
          <gloss>required</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="mwa">
          <gloss>mandatory when applicable</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rec">
          <gloss>recommended</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rwa">
          <gloss>recommended when applicable</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="opt">
          <gloss>optional</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <valList type="closed">
        <valItem ident="req">
          <gloss>必要性</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="mwa">
          <gloss>適當時命令</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rec">
          <gloss>建議性</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="rwa">
          <gloss>適當時建議</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="opt">
          <gloss>選擇性</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="APP" usage="mwa"
    ident="app">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="LACEND" usage="opt"
    ident="lacunaEnd">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rdg wit="#X"><lacunaEnd/>auctorite</rdg>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <rdg wit="T.">璝</rdg>
     <rdg wit="宋 元 明">傀</rdg>
        </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="LACSTART" usage="opt"
    ident="lacunaStart">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="LEM" usage="rwa"
    ident="lem">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" usage="rwa" ident="listWit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="RDG" usage="req"
    ident="rdg">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="RDGGRP" usage="opt"
    ident="rdgGrp">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <app>
        <lem wit="#El #Ra2">though</lem>
        <rdgGrp type="orthographic">
          <rdg wit="#Hg">thogh</rdg>
          <rdg wit="#La">thouhe</rdg>
        </rdgGrp>
      </app>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <app>
        <lem wit="#El #Ra2">壓</lem>
        <rdgGrp type="orthographic">
          <rdg wit="#zh_tw">壓</rdg>
          <rdg wit="#zh_cn">压</rdg>
        </rdgGrp>
      </app>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="VARENCOD" usage="mwa"
    ident="variantEncoding">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <variantEncoding method="location-referenced" location="external"/>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <variantEncoding method="location-referenced" location="external"/>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="WIT" usage="rwa"
    ident="wit">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rdg wit="#El #Hg">Experience</rdg>
      <wit>Ellesmere, Hengwryt</wit>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <rdg wit="#El #Hg">經驗</rdg>
      <wit>郝仁</wit>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="WITDTL" usage="rwa"
    ident="witDetail">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="WITEND" usage="opt"
    ident="witEnd">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="WITSTART" usage="opt"
    ident="witStart">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textcrit" xml:id="WITNESS" usage="rwa"
    ident="witness">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="TEI2" usage="req" ident="TEI">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <TEI>
        <teiHeader>
          <fileDesc>
            <titleStmt>
              <title>The shortest TEI Document Imaginable</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
              <p>First published as part of TEI P2.</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
              <p>No source: this is an original work.</p>
            </sourceDesc>
          </fileDesc>
        </teiHeader>
        <text>
          <body>
            <p>This is about the shortest TEI document imaginable.</p>
          </body>
        </text>
      </TEI>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <TEI>
        <teiHeader>
          <fileDesc>
            <titleStmt>
              <title>TEI中文指引</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
              <p>將與TEI 中文在地化計劃等文件一同出版</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
              <p>譯自TEI P5 英文指引</p>
            </sourceDesc>
          </fileDesc>
        </teiHeader>
        <text>
          <body>
            <p>這是TEI P5的中文指引...</p>
          </body>
        </text>
      </TEI>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="ARGUMENT"
    usage="opt" ident="argument">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <argument>
        <p>Monte Video &#x2014; Maldonado &#x2014; Excursion to R Polanco &#x2014; Lazo
          and Bolas &#x2014; Partridges &#x2014; Absence of Trees &#x2014; Deer
          &#x2014; Capybara, or River Hog &#x2014; Tucutuco &#x2014; Molothrus,
          cuckoo-like habits &#x2014; Tyrant Flycatcher &#x2014; Mocking-bird &#x2014;
          Carrion Hawks &#x2014; Tubes formed by Lightning &#x2014; House struck</p>
      </argument>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <argument>
      <p>自我與他者的關係&#x2014; 個體感性存在&#x2014;共有性&#x2014;交流性&#x2014;同時性&#x2014; 責任感/回應性&#x2014;亦此亦彼&#x2014;你中有我、我中有你&#x2014;同時共存&#x2014;&#x2014;非非此即彼&#x2014;非你死我活&#x2014;視域剩餘&#x2014;外在性&#x2014;超在性</p>
    </argument>
    </egXML>
    <note>劉康,《對話的喧聲:巴赫汀文化理論述評》,台北:麥田,2005,頁20-23。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="BACK" usage="rec"
    ident="back">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <back>
        <div1 type="appendix">
          <head>The Golden Dream or, the Ingenuous Confession</head>
          <p>To shew the Depravity of human Nature </p>
        </div1>
        <div1 type="epistle">
          <head>A letter from the Printer, which he desires may be inserted</head>
          <salute>Sir.</salute>
          <p>I have done with your Copy, so you may return it to the Vatican, if you please </p>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head>The Books usually read by the Scholars of Mrs Two-Shoes are these and are sold at Mr
            Newbery's at the Bible and Sun in St Paul's Church-yard.</head>
          <list>
            <item n="1">The Christmas Box, Price 1d.</item>
            <item n="2">The History of Giles Gingerbread, 1d.</item>
            <item n="42">A Curious Collection of Travels, selected from the Writers of all Nations,
              10 Vol, Pr. bound 1l.</item>
          </list>
        </div1>
        <div1 type="advert">
          <head><hi rend="center">By the KING's Royal Patent,</hi> Are sold by J. NEWBERY, at the
            Bible and Sun in St. Paul's Church-Yard.</head>
          <list>
            <item n="1">Dr. James's Powders for Fevers, the Small-Pox, Measles, Colds, &amp;c.
              2s. 6d</item>
            <item n="2">Dr. Hooper's Female Pills, 1s.</item>
          </list>
        </div1>
      </back>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <back>
      <div1 type="appendix">
        <head>臺灣現代詩論戰史資料彙編</head>
        <p>現代詩論戰史第一階段</p>
      </div1>
      <div1 type="epistle">
        <head>白先勇致瘂弦洛夫</head>
        <salute>您好,</salute>
        <p>您的副本我已使用完畢,可以歸還了,麻煩您。</p>
      </div1>
      <div1 type="advert">
        <head>本論文提及的專書,可於台灣各大書店詢問訂購。</head>
        <list>
          <item n="1">陳芳明《詩與現實》,台北:洪範,1983。</item>
          <item n="2">洛夫《詩人之鏡》,台北:大業,1969。</item>
          <item n="42">廖炳惠《回顧現代》,台北:麥田,1994。</item>
        </list>
      </div1>
      <div1 type="advert">
        <head><hi rend="center">詩集、詩選</hi>也可於網路書店購得。</head>
        <list>
          <item n="1">余光中《天狼星》,台北:洪範,1976。</item>
          <item n="2">席慕蓉著《無怨的青春》,台北,大地,1983。</item>
        </list>
      </div1>
    </back>
    </egXML>
    <note>陳政彥,〈戰後臺灣現代詩論戰史研究〉,2007。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="BODY" usage="req"
    ident="body">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="BYLINE"
    usage="opt" ident="byline">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>Written by a CITIZEN who continued all the while in London. Never made publick
      before.</byline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>由一個倫敦土生土長的市民撰寫,先前未曾出版過。</byline>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>Written from her own MEMORANDUMS</byline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>錄自她自己的回憶錄</byline>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>By George Jones, Political Editor, in Washington</byline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>來自華盛頓的政治編輯喬治.瓊斯</byline>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dateline>Zagreb:</dateline>
      <byline>de notre envoy&#xE9; sp&#xE9;cial.</byline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dateline>重慶:</dateline>
      <byline>外交使節專用</byline>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>BY <docAuthor>THOMAS PHILIPOTT,</docAuthor> Master of Arts, (Somtimes) Of Clare-Hall
        in Cambridge.</byline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <byline>源自美國哥倫比亞大學博士<docAuthor>胡適</docAuthor></byline>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="CLOSER"
    usage="opt" ident="closer">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="letter">
        <p> perhaps you will favour me with a sight of it when convenient.</p>
        <closer>
          <salute>I remain, &amp;c. &amp;c.</salute>
          <signed>H. Colburn</signed>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="letter">
        <p> 不久,我們就能再見面。</p>
        <closer>
          <salute>祝事事順心</salute>
          <signed>謝甯</signed>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DSCO-eg-53">
      <div type="chapter">
        <p> and his heart was going like mad and yes I said yes I will Yes.</p>
        <closer>
          <dateline>
            <name type="place">Trieste-Z&#xFC;rich-Paris,</name>
            <date>1914&#x2013;1921</date>
          </dateline>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="chapter">
        <p> 自己想吃人,又怕被別人吃了,都用著疑心极深的眼光,面面相覷。…… 
        </p>
        <closer>
          <dateline>
            <name type="place">南京</name>
            <date>1918&#x2013;1919</date>
          </dateline>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DATELINE"
    usage="opt" ident="dateline">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dateline>Walden, this 29. of August 1592</dateline>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <dateline>2008年7月3日,香港。</dateline>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DSCO-eg-47">
            <div type="chapter">
        <p> and his heart was going like mad and yes I said yes I will Yes.</p>
        <closer>
          <dateline>
            <name type="place">Trieste-Z&#xFC;rich-Paris,</name>
            <date>1914&#x2013;1921</date>
          </dateline>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="chapter">
        <p> 自己想吃人,又怕被別人吃了,都用著疑心极深的眼光,面面相覷。…… 
        </p>
        <closer>
          <dateline>
            <name type="place">南京</name>
            <date>1918&#x2013;1919</date>
          </dateline>
        </closer>
      </div>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV" usage="rwa"
    ident="div">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <body>
        <div type="part">
          <head>Fallacies of Authority</head>
          <p>The subject of which is Authority in various shapes, and the object, to repress all
            exercise of the reasoning faculty.</p>
          <div n="1" type="chapter">
            <head>The Nature of Authority</head>
            <p>With reference to any proposed measures having for their object the greatest
              happiness of the greatest number....</p>
            <div n="1.1" type="section">
              <head>Analysis of Authority</head>
              <p>What on any given occasion is the legitimate weight or influence to be attached to
                authority ... </p>
            </div>
            <div n="1.2" type="section">
              <head>Appeal to Authority, in What Cases Fallacious.</head>
              <p>Reference to authority is open to the charge of fallacy when... </p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </body>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <body>
        <div type="part">
          <head>對話的喧囂:巴赫汀文化理論述評</head>
          <p>本書以中國人的觀點,介紹巴赫汀的一生志業。深入淺出、引證周詳。尤其面對海峽兩岸劇變中的政治、文化思潮,巴赫汀從對話到喧嘩的理論,更具有深刻的歷史意義,發人省思。</p>
          <div n="1" type="chapter">
            <head>引言:巴赫汀對話論—轉型期的文化理論</head>
            <p>文化轉型期的文藝理論,一般都呈現著特別關注文藝之外的歷史社會環境的傾向。不過,這種關注在二十世紀之前的文論中,大致上均以一種文藝內在規律語歷史社會語境二元對立的面貌出現。...</p>
            <div n="1.1" type="section">
              <head>眾聲喧嘩:轉型期的文化理論</head>
              <p>當代西方文論對巴赫汀思想的看法迥異,見仁見智。有強調其「對話性」的,有看重他的「複調小說」理論的,也有語言學、符號學、哲學和美學的不同角度來解釋巴赫汀的。... </p>
            </div>
            <div n="1.2" type="section">
              <head>哲學建構論語對話美學</head>
              <p>眾聲喧嘩的文化理論形成於二○年代末和三○年代,是巴赫汀思想成熟階段的結晶。... </p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </body>
    </egXML>
    <note>劉康,《對話的喧囂:巴赫汀文化理論評述》,台北:麥田,2005,二版。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV1" usage="rwa"
    ident="div1">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div1 xml:id="levi" n="I" type="part">
        <head>Part I: Of Man </head>
        <div2 xml:id="levi1" n="1" type="chapter">
          <head>Chap. I. Of Sense </head>
          <p>Concerning the Thoughts of man... </p>
        </div2>
      </div1>
      <div1 xml:id="levii" n="II" type="part">
        <head>Part II: Of Common-Wealth</head>
      </div1>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div1 xml:id="levi" n="I" type="part">
      <head>第一部:陰錯陽差</head>
      <div2 xml:id="levi1" n="1" type="chapter">
        <head>第一章</head>
        <p>乾隆年間,北京。紫薇帶著丫頭金瑣,來到北京已經快一個月了。.. </p>
      </div2>
    </div1>
    <div1 xml:id="levii" n="II" type="part">
      <head>第二部: 水深火熱</head>
    </div1>
    </egXML>
    <note>瓊瑤,《還珠格格》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV2" usage="rwa"
    ident="div2">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DSDIV2-eg-14">
      <div1 n="2" type="part">
        <head>The Second Partition: The Cure of Melancholy</head>
        <div2 n="2.1" type="section">
          <div3 n="2.1.1" type="member">
            <div4 n="2.1.1.1" type="subsection">
              <head>Unlawful Cures rejected.</head>
              <p>Inveterate melancholy, howsoever it may seem to be a continuate, inexorable
                disease, hard to be cured, accompanying them to their graves most part (as <ref
                  target="#a">Montanus</ref> observes), yet many times it may be helped... </p>
            </div4>
          </div3>
        </div2>
        <div2 n="2.2" type="section">
          <div3 n="2.2.1" type="member">
            <head>Sect. II. Memb. I</head>
            <p> </p>
          </div3>
        </div2>
        <div2 n="2.3" type="section">
          <div3 n="2.3.1" type="member">
            <head>Sect. III. Memb. I</head>
            <p> </p>
          </div3>
        </div2>
      </div1>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div1 n="3" type="part">
      <head>第三章:對話性—文化理論的基石</head>
      <div2 n="3.1" type="section">
        <div3 n="3.1.1" type="member">
          <div4 n="3.1.1.1" type="subsection">
            <head>歷史、社會與佛洛伊德主義</head>
            <p>《述評》開宗明義,運用歷史唯物主義的觀點,批判佛洛伊德主義的反歷史和反社會傾向。巴赫汀指出... </p>
          </div4>
        </div3>
      </div2>
      <div2 n="3.2" type="section">
        <div3 n="3.2.1" type="member">
          <head>打破內在/外在、主觀/客觀的二元對立</head>
          <p>在二○年代的蘇聯文藝界,...</p>
        </div3>
      </div2>
      <div2 n="3.3" type="section">
        <div3 n="3.3.1" type="member">
          <head>建立馬克思主義和社會學詩學</head>
          <p>《社會學詩學》是巴赫汀對話美學的一個目標,...</p>
        </div3>
      </div2>
    </div1>
    </egXML>
    <note>劉康,《對話的喧囂:巴赫汀文化理論評述》,台北:麥田,2005,二版。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV3" usage="rwa"
    ident="div3">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div2 n="2.2" type="section">
        <div3 n="2.2.1" type="member">
          <head>Sect. II. Memb. I</head>
          <p> </p>
        </div3>
        <div3 n="2.2.2" type="member">
          <head>Memb. II Retention and Evacuation rectified.</head>
          <p> </p>
        </div3>
        <div3 n="2.2.3" type="member">
          <head>Memb. III Ayr rectified. With a digression of the Ayr.</head>
          <p> </p>
        </div3>
      </div2>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div2 n="3.2" type="section">
      <div3 n="3.2.1" type="member">
        <head>打破內在/外在、主觀/客觀的二元對立</head>
        <p>在二○年代的蘇聯文藝界,...</p>
      </div3>
      <div3 n="3.2.2" type="member">
        <head>交流:藝術話語與生活話語的共性</head>
        <p>林林總總的文理理論圍繞著作者、作品和讀者的關係問題,...</p>
      </div3>
      <div3 n="2.2.3" type="member">
        <head>言談和音調</head>
        <p>在這裡,巴赫汀為言談做了一個大膽的定義:...</p>
      </div3>
    </div2>
    </egXML>
    <note>劉康,《對話的喧囂:巴赫汀文化理論評述》,台北:麥田,2005,二版。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV4" usage="rwa"
    ident="div4">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div3 n="2.2.1" type="member">
        <head>Sect. II. Memb. I</head>
        <div4 n="2.2.1.1" type="subsection">
          <head>Subsect I. &#x2014; Dyet rectified in substance.</head>
          <p>Diet, <term xml:lang="grc">diaitotiku</term>, <term xml:lang="la">victus</term> or
            living </p>
        </div4>
        <div4 n="2.2.2.1" type="subsection">
          <head>Subsect II. &#x2014; Dyet rectified in quantity.</head>
          <p>Man alone, saith Cardan, eates and drinks without appetite, and useth all his pleasures
            without necessity </p>
        </div4>
      </div3>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div3 n="3.2.1" type="member">
      <head>打破內在/外在、主觀/客觀的二元對立</head>
      <div4 n="3.2.1.1" type="subsection">
        <head>薩庫林的《文學研究的社會學方法》</head>
        <p>薩庫林把藝術史和文學史的發展分成兩個部份:內在與因果部份。...</p>
      </div4>
      <div4 n="3.2.2.1" type="subsection">
        <head>美的本質</head>
        <p>五○至六○年代在中國大陸進行的美學大辯論,一個核心的問題就是美的本質問題。...</p>
      </div4>
    </div3>
    </egXML>
    <note>劉康,《對話的喧囂:巴赫汀文化理論評述》,台北:麥田,2005,二版。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV5" usage="rwa"
    ident="div5">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV6" usage="rwa"
    ident="div6">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DIV7" usage="rwa"
    ident="div7">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DOCAUTH"
    usage="rec" ident="docAuthor">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DOCDATE"
    usage="rec" ident="docDate">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint>Oxford, Clarendon Press, <docDate>1987</docDate>
      </docImprint>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint>上海:中華書局,<docDate>2001</docDate>年。
      </docImprint>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DOCEDITN"
    usage="opt" ident="docEdition">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docEdition>The Third edition Corrected</docEdition>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <docEdition>修訂第三版</docEdition>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DOCIMPRT"
    usage="opt" ident="docImprint">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint>Oxford, Clarendon Press, 1987</docImprint>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint>上海:中華書局,2001年。</docImprint>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint><pubPlace>London</pubPlace> Printed for <name>E. Nutt</name>, at <pubPlace>Royal
          Exchange</pubPlace>; <name>J. Roberts</name> in <pubPlace>wick-Lane</pubPlace>; <name>A.
          Dodd</name> without <pubPlace>Temple-Bar</pubPlace>; and <name>J. Graves</name> in
          <pubPlace>St. James's-street.</pubPlace><date>1722.</date></docImprint>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docImprint><date>1995</date>年初版發行於<pubPlace>台北</pubPlace>:<pubPlace>麥田出版</pubPlace>,<name>王德威</name>主編 ; 另外亦出版於<pubPlace>香港</pubPlace>: <pubPlace>城邦</pubPlace>; <pubPlace>馬來西亞</pubPlace>:<pubPlace>城邦</pubPlace>。</docImprint>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="DOCTITLE"
    usage="rec" ident="docTitle">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docTitle>
        <titlePart type="main">The DUNCIAD, VARIOURVM. </titlePart>
        <titlePart type="sub">WITH THE PROLEGOMENA of SCRIBLERUS. </titlePart>
      </docTitle>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docTitle>
        <titlePart type="main">食物的歷史</titlePart>
        <titlePart type="sub">透視人類的飲食與文明 </titlePart>
      </docTitle>
    </egXML>
      
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="EPIGRAPH"
    usage="opt" ident="epigraph">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <epigraph xml:lang="la">
        <cit>
          <bibl>Lucret.</bibl>
          <quote>
            <l part="F">petere inde coronam,</l>
            <l>Vnde prius nulli velarint tempora Musae.</l>
          </quote>
        </cit>
      </epigraph>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <epigraph xml:lang="zh">
        <cit>
          <bibl>俞平伯</bibl>
          <quote>
            <l part="N">小燕子其實也無所愛,</l>
            <l>只是沉浸在朦朧而飄忽的夏夜夢里罷了。</l>
          </quote>
        </cit>
      </epigraph>
    </egXML>
    <note>朱自清, 《憶》跋。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" usage="req"
    ident="floatingText">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <TEI>
        <teiHeader> </teiHeader>
        <text>
          <body>
            <div type="scene">
              <sp>
                <p>Hush, the players begin...</p>
              </sp>
              <floatingText type="pwp">
                <body>
                  <div type="act">
                    <sp>
                      <l>In Athens our tale takes place ....</l>
                    </sp>
                    <!-- ... rest of nested act here -->
                  </div>
                </body>
              </floatingText>
              <sp>
                <p>Now that the play is finished ...</p>
              </sp>
            </div>
          </body>
        </text>
      </TEI>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <TEI>
        <teiHeader> </teiHeader>
        <text>
          <body>
            <div type="scene">
              <sp>
                <p>快點,演員開始了...</p>
              </sp>
              <floatingText type="pwp">
                <body>
                  <div type="act">
                    <sp>
                      <l>故事開始於雅典...</l>
                    </sp>
                    <!-- ... 這裡是其他動作 -->
                  </div>
                </body>
              </floatingText>
              <sp>
                <p>戲劇結束...</p>
              </sp>
            </div>
          </body>
        </text>
      </TEI>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="FRONT" usage="rec"
    ident="front">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <epigraph>
          <quote>Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi
            pueri dicerent: <q xml:lang="grc">Sibylla ti weleis</q>; respondebat illa: <q
              xml:lang="grc">apowanein welo.</q></quote>
        </epigraph>
        <div type="dedication">
          <p>For Ezra Pound <q xml:lang="it">il miglior fabbro.</q></p>
        </div>
      </front>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <epigraph>
          <quote>小燕子其實也無所愛,只是沉浸在朦朧而飄忽的夏夜夢里罷了。 </quote>
        </epigraph>
        <div type="dedication">
          <p>《憶》第三十五首</p>
        </div>
      </front>
    </egXML>
    <note>朱自清, 《憶》跋。</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <div type="dedication">
          <p>To our three selves</p>
        </div>
        <div type="preface">
          <head>Author's Note</head>
          <p>All the characters in this book are purely imaginary, and if the author has used names
            that may suggest a reference to living persons she has done so inadvertently. ...</p>
        </div>
      </front>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <front>
        <div type="dedication">
          <p>聲明啟事</p>
        </div>
        <div type="preface">
          <head>作者聲明</head>
          <p>書中所有情節內容皆為虛構,若有雷同,純屬巧合。</p>
        </div>
      </front>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="GROUP" usage="mwa"
    ident="group">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="IMPRIMAT"
    usage="opt" ident="imprimatur">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <imprimatur>Licensed and entred acording to Order.</imprimatur>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <imprimatur>版權所有 翻印必究</imprimatur>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="OPENER"
    usage="opt" ident="opener">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <opener>
        <dateline>Walden, this 29. of August 1592</dateline>
      </opener>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <opener>
        <dateline>1983年7月3日</dateline>
      </opener>
    </egXML>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#DSCO-eg-51">
      <opener>
        <dateline>
          <name type="place">Great Marlborough Street</name>
          <date>November 11, 1848</date>
        </dateline>
        <salute>My dear Sir,</salute>
      </opener>
      <p>I am sorry to say that absence from town and other circumstances have prevented me from
        earlier enquiring...</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <opener>
        <dateline>
          <name type="place">杭州西湖</name>
          <date>2008年4月1日</date>
        </dateline>
        <salute>親愛的小張:</salute>
      </opener>
      <p>很抱歉,我今天有事無法赴約,希望您能諒解...</p>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" usage="opt"
    ident="postscript">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <div type="letter">
        <opener>
          <dateline>
            <placeName>Rimaone</placeName>
            <date when="2006-11-21">21 Nov 06</date>
          </dateline>
          <salute>Dear Susan,</salute>
        </opener>
        <p>Thank you very much for the assistance splitting those logs. I'm sorry about the
          misunderstanding as to the size of the task. I really was not asking for help, only to
          borrow the axe. Hope you had fun in any case.</p>
        <closer>
          <salute>Sincerely yours,</salute>
          <signed>Seymour</signed>
        </closer>
        <postscript>
          <label>P.S.</label>
          <p>The collision occured on <date when="2001-07-06">06 Jul 01</date>.</p>
        </postscript>
      </div>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <div type="letter">
      <opener>
        <dateline>
          <date when="1911-03-26">辛亥三月二十六</date>
        </dateline>
        <salute>意映卿卿如晤:</salute>
      </opener>
      <p>吾今以此書與汝永別矣!吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書,而欲擱筆!又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。...</p>
      <closer>
        <signed>夜四鼓<name>意洞</name>手書</signed>
      </closer>
    </div>
    </egXML>
    <note>林覺民,《與妻訣別書》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="SALUTE"
    usage="opt" ident="salute">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <salute>To all courteous mindes, that will voutchsafe the readinge.</salute>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <salute>致敬啟者</salute>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="SIGNED"
    usage="opt" ident="signed">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <signed>Thine to command <name>Humph. Moseley</name>
      </signed>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <signed><name>李敖</name>,于台北。
      </signed>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="TEXT" usage="req"
    ident="text">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <text>
        <front>
          <docTitle>
            <titlePart>Autumn Haze</titlePart>
          </docTitle>
        </front>
        <body>
          <l>Is it a dragonfly or a maple leaf</l>
          <l>That settles softly down upon the water?</l>
        </body>
      </text>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <text>
        <front>
          <docTitle>
            <titlePart>憶江南</titlePart>
          </docTitle>
        </front>
        <body>
          <l>江南好,</l>
          <l>風景舊曾諳。</l>
          <l>日出江花紅胜火,</l>
          <l>春來江水綠如藍,</l>
          <l>能不憶江南。</l>
        </body>
      </text>
    </egXML>
    <note>白居易,《憶江南》。</note>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <text>
        <front/>
        <group>
          <text>
            <front/>
            <body/>
            <back/>
          </text>
          <text/>
        </group>
      </text>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <text>
      <front/>
      <group>
        <text>
          <front/>
          <body/>
          <back/>
        </text>
        <text/>
      </group>
    </text>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="TITLEPA"
    usage="rec" ident="titlePage">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">THOMAS OF Reading.</titlePart>
          <titlePart type="alt">OR, The sixe worthy yeomen of the West.</titlePart>
        </docTitle>
        <docEdition>Now the fourth time corrected and enlarged</docEdition>
        <byline>By T.D.</byline>
        <figure>
          <head>TP</head>
          <p>Thou shalt labor till thou returne to duste</p>
          <figDesc>Printers Ornament used by TP</figDesc>
        </figure>
        <docImprint>Printed at <name type="place">London</name> for <name>T.P.</name>
          <date>1612.</date>
        </docImprint>
      </titlePage>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">紅樓夢</titlePart>
          <titlePart type="alt">又名石頭記</titlePart>
        </docTitle>
        <docEdition>清乾隆四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本正式題為《紅樓夢》,在此之前,此書一般都題為《石頭記》。</docEdition>
        <byline>曹雪芹</byline>
        <figure>
          <head>HL</head>
          <p>紅樓夢圖詠</p>
          <figDesc>清光緒刊本的《紅樓夢》插圖,改琦畫。</figDesc>
        </figure>
        <docImprint>最早的抄本出現於清朝乾隆中期的
          <date>甲戌年(1754年)。</date>
        </docImprint>
      </titlePage>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="TITLEPT"
    usage="rec" ident="titlePart">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docTitle>
        <titlePart type="main">THE FORTUNES AND MISFORTUNES Of the FAMOUS Moll Flanders, &amp;c. </titlePart>
        <titlePart type="desc">Who was BORN in NEWGATE, And during a Life of continu'd Variety for
          Threescore Years, besides her Childhood, was Twelve Year a <hi>Whore</hi>, five times a
            <hi>Wife</hi> (wherof once to her own Brother) Twelve Year a <hi>Thief,</hi> Eight Year
          a Transported <hi>Felon</hi> in <hi>Virginia</hi>, at last grew <hi>Rich</hi>, liv'd
            <hi>Honest</hi>, and died a <hi>Penitent</hi>.</titlePart>
      </docTitle>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <docTitle>
        <titlePart type="main">千年一嘆 </titlePart>
        <titlePart type="desc">這是一份真實的考察日記,記錄余秋雨在 20 世紀最後幾個月的數萬里行程。余秋雨與鳳凰電視台一行於 1999 年 9 月 27 日啟程,尋訪世界的古老文明。旅程開始時,5 輛吉普車從香港海運至埃及亞歷山大港,人員乘坐飛機至希臘雅典,考察完希臘本土和克利特島後至開羅,與吉普車會合,然後由吉普車走完全程,直至返回香港。</titlePart>
      </docTitle>
    </egXML>
    <note>余秋雨</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="TRAILER"
    usage="opt" ident="trailer">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <trailer>Explicit pars tertia</trailer>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <trailer>畢竟董卓性命如何,且聽下文分解。</trailer>
    </egXML>
    <note>羅貫中,《三國演義》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="ADDSPAN" usage="opt"
    ident="addSpan">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" ident="am">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">do you <abbr>Mr<am>.</am></abbr> Jones?</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <!-- 因漢語無字母的縮寫,故無法提供縮寫符號的範例 -->
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="DAMAGE" usage="opt"
    ident="damage">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" usage="opt" ident="damageSpan">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>Paragraph partially damaged. This is the undamaged portion <damageSpan spanTo="#a34"/>and
        this the damaged portion of the paragraph.</p>
      <p>This paragraph is entirely damaged.</p>
      <p>Paragraph partially damaged; in the middle of this paragraph the damage ends and the anchor
        point marks the start of the <anchor xml:id="a34"/> undamaged part of the text. ...</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>此段部份毀損。這裡是完好的部份,<damageSpan spanTo="#a34"/>而此為毀損的部份。</p>
    <p>此段全部毀損。</p>
      <p>段落有部份毀損,損壞處止於段落的中間,以屬性anchor標示<anchor xml:id="a34"/>未損內文的重新出現處。</p>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="DELSPAN" usage="opt"
    ident="delSpan">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <p>Paragraph partially deleted. This is the undeleted portion <delSpan spanTo="#a23"/>and this
        the deleted portion of the paragraph.</p>
      <p>Paragraph deleted together with adjacent material.</p>
      <p>Second fully deleted paragraph.</p>
      <p>Paragraph partially deleted; in the middle of this paragraph the deletion ends and the
        anchor point marks the resumption <anchor xml:id="a23"/> of the text. ...</p>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <p>此段部份刪除。這裡是保留的, <delSpan spanTo="#a23"/>而此為刪除的部份。</p>
    <p>此段落以及與它相關的資料一同被刪除。</p>
    <p>第二個完全刪除的段落。</p>
    <p>段落有部份被刪除,刪去處止於段落的中間,以屬性anchor標示 <anchor xml:id="a23"/>內文重新出現的位置。</p>
      </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" ident="ex">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">The address is Southmoor <choice>
        <expan>R<ex>oa</ex>d</expan>
        <abbr>Rd</abbr>
    </choice></egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    這裡是<choice>
      <expan>清<ex>華</ex>大<ex>學</ex></expan>
      <abbr>清大</abbr>
    </choice></egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="facsimile" module="transcr"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="FW" usage="opt"
    ident="fw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <fw type="sig" place="bot">C3</fw>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <fw type="sig" place="bot">徐閱</fw>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="HANDLIST" usage="rec"
    ident="handNotes">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="HANDSHFT" usage="rec"
    ident="handShift">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="RESTORE" usage="rwa"
    ident="restore"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="SPACE" usage="opt"
    ident="space">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">By god if wommen had writen storyes As <space
    quantity="7" unit="minims"/> han within her oratoryes</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      夕陽西下<space
      quantity="1" unit="minims"/>斷腸人在天涯</egXML>
    <note>元曲。馬致遠,《天淨沙:秋思》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" ident="subst"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="SUPPLIED" usage="opt"
    ident="supplied">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">I am dr Sr yr <supplied reason="illegible"
        source="amanuensis copy">very humble Servt</supplied> Sydney Smith</egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
       回首向來蕭瑟處,歸<supplied reason="faded ink" source="amanuensis copy">去,</supplied>
       也無風雨也無晴。</egXML>
    <note>蘇軾,《定風波》。</note>
  </elementSpec>
    <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="surface" module="transcr"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="zone" module="transcr"/>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="verse" xml:id="CAESURA" usage="opt"
    ident="caesura">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#VESTR-eg-1">
      <l>Hw&#xE6;t we Gar-Dena <caesura/> in gear-dagum</l>
      <l>&#xFE;eod-cyninga <caesura/> &#xFE;rym gefrunon,</l>
      <l>hy &#xF0;a &#xE6;&#xFE;elingas <caesura/> ellen fremedon.</l>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <l>枯藤<caesura/>老樹<caesura/>昏鴉</l>
      <l>小橋<caesura/>流水<caesura/>人家</l>
      <l>古道<caesura/>西風<caesura/>瘦馬</l>
      <l>夕陽西下<caesura/>斷腸人在天涯</l>
    </egXML>
    <note>元曲。馬致遠,《天淨沙:秋思》。</note>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="verse" xml:id="METDECL" usage="rec"
    ident="metDecl">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <metDecl xml:id="ip" type="met" pattern="((SU|US)USUSUSUS/)">
        <metSym value="S">stressed syllable</metSym>
        <metSym value="U">unstressed syllable</metSym>
        <metSym value="/">metrical line boundary</metSym>
      </metDecl>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <metDecl xml:id="ip" type="met" pattern="((SU|US)USUSUSUS/)">
      <metSym value="S">仄聲</metSym>
      <metSym value="U">平聲</metSym>
      <metSym value="/">詩行分界線</metSym>
    </metDecl>
    </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="verse" xml:id="METSYM" usage="opt"
    ident="metSym">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <metSym value="x">a stressed syllable</metSym>
      <metSym value="o">an unstressed syllable</metSym>
      <metSym value="A" terminal="false">xoo</metSym>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <metSym value="仄">抑聲</metSym>
      <metSym value="平">揚聲</metSym>
          </egXML>
  </elementSpec>
  <elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="verse" xml:id="RHYME" usage="opt"
    ident="rhyme">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#VESTR-eg-5">
      <lg rhyme="abababcc">
        <l>'Tis pity learned virgins ever <rhyme label="a">wed</rhyme></l>
        <l>With persons of no sort of edu<rhyme label="b">cation</rhyme>,</l>
        <l>Or gentlemen, who, though well born and <rhyme label="a">bred</rhyme>,</l>
        <l>Grow tired of scientific conver<rhyme label="b">sation</rhyme>:</l>
        <l>I don't choose to say much on this <rhyme label="a">head</rhyme>,</l>
        <l>I'm a plain man, and in a single <rhyme label="b">station</rhyme>,</l>
        <l>But &#x2014; Oh! ye lords of ladies inte<rhyme label="c">llectual</rhyme>,</l>
        <l>Inform us truly, have they not hen-<rhyme label="a">peck'd you all</rhyme>?</l>
      </lg>
    </egXML>
    <egXML xml:lang="zh-tw" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
    <lg rhyme=" ou">
      <l>故人西辭黃鶴 <rhyme label="lou2">樓</rhyme>,</l>
      <l>煙花三月下揚<rhyme label="jou">州</rhyme>;</l>
      <l>孤帆遠影碧山<rhyme label="jin4">盡</rhyme>,</l>
      <l>唯見長江天際流<rhyme label="liou2">sation</rhyme>。</l>
    </lg>
      <note>李白,《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。</note>
    </egXML>
  </elementSpec>
</TEI>
back to top