https://github.com/TEIC/TEI
Tip revision: 347c64fac3fa1a64ade0d8d1842813d4b8f7acec authored by Hugh Cayless on 12 May 2017, 16:57:59 UTC
Updates.
Updates.
Tip revision: 347c64f
examples-foreign.html
<!DOCTYPE html
SYSTEM "about:legacy-compat">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT (98) --><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><title>Example: <foreign> </title><link href="guidelines.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><link href="odd.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><meta content="Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets" name="generator" /><meta property="Language" content="en" /><meta property="DC.Title" content="Example: foreign " /><meta property="DC.Language" content="SCHEME=iso639 en" /><meta property="DC.Creator.Address" content="tei@oucs.ox.ac.uk" /><meta charset="utf-8" /><script type="text/javascript" src="jquery-1.2.6.min.js"></script><script type="text/javascript" src="columnlist.js"></script><script type="text/javascript" src="popupFootnotes.js"></script><script type="text/javascript">
$(function() {
$('ul.attrefs-class').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$('ul.attrefs-element').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$(".displayRelaxButton").click(function() {
$(this).parent().find('.RNG_XML').toggle();
$(this).parent().find('.RNG_Compact').toggle();
});
$(".tocTree .showhide").click(function() {
$(this).find(".tocShow,.tocHide").toggle();
$(this).parent().find("ul.continuedtoc").toggle();
});
})
</script><script type="text/javascript"><!--
var displayXML=0;
states=new Array()
states[0]="element-a"
states[1]="element-b"
states[2]="element-c"
states[3]="element-d"
states[4]="element-e"
states[5]="element-f"
states[6]="element-g"
states[7]="element-h"
states[8]="element-i"
states[9]="element-j"
states[10]="element-k"
states[11]="element-l"
states[12]="element-m"
states[13]="element-n"
states[14]="element-o"
states[15]="element-p"
states[16]="element-q"
states[17]="element-r"
states[18]="element-s"
states[19]="element-t"
states[20]="element-u"
states[21]="element-v"
states[22]="element-w"
states[23]="element-x"
states[24]="element-y"
states[25]="element-z"
function startUp() {
}
function hideallExcept(elm) {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
if (states[i] != elm) {
layer.style.display = "none";
}
else {
layer.style.display = "block";
}
}
}
var mod;
if ( mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "none";
}
}
function showall() {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
layer.style.display = "block";
}
}
}
function showByMod() {
hideallExcept('');
var mod;
if (mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "block";
}
}
--></script></head><body id="TOP"><div id="container"><div id="banner"><img src="Images/banner.jpg" alt="Text Encoding Initiative logo and banner" /></div></div><div class="mainhead"><h1>P5:
Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange</h1><p>Version 3.1.1a. Last updated on
10th May 2017, revision bd8dda3</p></div><div class="main-content"><div class="miniTOC miniTOC_right"><ul class="subtoc"><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="index.html">Home</a></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="REF-ELEMENTS.html">C Elements</a></li></ul></div><h3>Example<a href="ref-foreign.html">: <foreign> </a></h3><p>These search results reproduce every example of the
use of <foreign> in the Guidelines, including all localised
and translated versions. In some cases, the examples have been drawn
from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating
the use of <foreign>
is not the main
focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct
translations of each other, and hence identical from the perspective of
their encoding.</p><ul><li><b><a href="#CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span><em> (defining module)</em></a></b></li></ul><ul><li><a href="#ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></a></li><li><a href="#HD"><span class="headingNumber">2 </span><span class="head">The TEI Header</span></a></li><li><a href="#TS"><span class="headingNumber">8 </span><span class="head">Transcriptions of Speech</span></a></li><li><a href="#MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></a></li><li><a href="#CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></a></li></ul><h4 id="CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span></h4><hr /><p><a href="CO.html#COHQHF"><span class="headingNumber">3.3.2.1 </span><span class="head">Foreign Words or Expressions</span></a></p><div id="index-egXML-d39e30470" class="pre egXML_valid"><span class="element"><q></span>Aren't you confusing <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>post hoc<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> with <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>propter<br /> hoc<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>?<span class="element"></q></span> said the Bee Master. <br /><span class="element"><q></span>Wax-moth only succeed when<br /> weak bees let them in.<span class="element"></q></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COHQHF"><span class="headingNumber">3.3.2.1 </span><span class="head">Foreign Words or Expressions</span></a></p><div id="index-egXML-d39e30490" class="pre egXML_valid">John eats a <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>croissant<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> every morning.</div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-foreign.html"><foreign></a></p><div id="index-egXML-d39e30557" class="pre egXML_valid">This is<br /> heathen Greek to you still? Your <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>lapis<br /> philosophicus<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>?</div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-foreign.html"><foreign></a></p><div id="index-egXML-d39e30563" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>Et vobis<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> messieurs,<br /> Ce ne seroyt que bon que nous rendissiez noz cloches...</div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-foreign.html"><foreign></a></p><div id="index-egXML-d39e30568" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>Pendant ce temps-là, dans le bureau du rez- de-chaussée, les secrétaires faisaient du<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>hulla-hoop<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>.<span class="element"></p></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-foreign.html"><foreign></a></p><div id="index-egXML-d39e30575" class="pre egXML_valid"> 整天窩在家裏看卡通打電動,你是<span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">ja</span>"></span>御宅族<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>嗎?</div><hr /><p><a href="CO.html#COHQHEG"><span class="headingNumber">3.3.5 </span><span class="head">Some Further Examples</span></a></p><div id="index-egXML-d39e33005" class="pre egXML_valid">On the one hand the <span class="element"><title <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>Nibelungenlied<span class="element"></title></span><br /> is associated with the new rise of romance of twelfth-century France,<br /> the <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>romans d'antiquité<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>, the<br /> romances of Chrétien de Troyes, ...</div><hr /><p><a href="CO.html#COHQHEG"><span class="headingNumber">3.3.5 </span><span class="head">Some Further Examples</span></a></p><div id="index-egXML-d39e33069" class="pre egXML_valid">A pretty common case, I believe; in all <span class="element"><emph></span>vehement<span class="element"></emph></span><br /> debatings. She says I am <span class="element"><q <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>too witty<span class="element"></q></span>;<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>" <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">roman</span>"></span>Anglicé<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>,<br /><span class="element"><gloss <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>too pert<span class="element"></gloss></span>; I, that she is<br /><span class="element"><q <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span> too wise<span class="element"></q></span>; that is to say, being likewise<br /> put into English, <span class="element"><gloss <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>not so young as she has<br /> been<span class="element"></gloss></span>: in short, she is grown so much into a<br /><span class="element"><hi <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>mother<span class="element"></hi></span>, that she had forgotten she ever<br /> was a <span class="element"><hi <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">italic</span>"></span>daughter<span class="element"></hi></span>.</div><h4 id="ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-att.global.html">att.global</a></p><div id="index-egXML-d39e7926" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span> … The consequences of<br /> this rapid depopulation were the loss of the last<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">rap</span>"></span>ariki<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> or chief<br /> (Routledge 1920:205,210) and their connections to<br /> ancestral territorial organization.<span class="element"></p></span></div><h4 id="HD"><span class="headingNumber">2 </span><span class="head">The TEI Header</span></h4><hr /><p><a href="HD.html#HD4ABS"><span class="headingNumber">2.4.4 </span><span class="head">Abstracts</span></a></p><div id="index-egXML-d39e27928" class="pre egXML_valid"><span class="element"><profileDesc></span><br /> <span class="element"><abstract <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>The recent archaeological emphasis<br /> on the study of settlement patterns,<br /> landscape and palaeoenvironments has<br /> shaped and re-shaped our understanding<br /> of the Viking settlement of Iceland.<br /> This paper reviews the developments<br /> in Icelandic archaeology, examining<br /> both theoretical and practical advances.<br /> Particular attention is paid to new<br /> ideas in terms of settlement patterns<br /> and resource exploitation. Finally,<br /> some of the key studies of the ecological<br /> consequences of the Norse<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>landnám<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> <br /> are presented. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></abstract></span><br /> <span class="element"><abstract <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>L’accent récent des<br /> recherches archéologiques sur l’étude des<br /> configurations spatiales des colonies, de la<br /> géographie des sites ainsi que des éléments<br /> paléo-environnementaux nous mène à réexaminer<br /> et réévaluer nos connaissances acquises sur<br /> la colonisation de l’Islande par les Vikings.<br /> Cet article passe en revue le développement<br /> de l’archéologie islandaise en examinant les<br /> progrès théoriques et pratiques en la matière.<br /> Une attention particulière est portée sur<br /> l’étude des configurations spatiales des<br /> colonies ainsi qu’une considération des<br /> questions d’exploitation des ressources.<br /> Finalement, l’article présente un aperçu des<br /> études principales qui traitent des<br /> conséquences écologiques du<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>landnám<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> <br /> islandais.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></abstract></span><br /><span class="element"></profileDesc></span></div><h4 id="TS"><span class="headingNumber">8 </span><span class="head">Transcriptions of Speech</span></h4><hr /><p><a href="TS.html#TSTPSM"><span class="headingNumber">8.4.5 </span><span class="head">Speech Management</span></a></p><div id="index-egXML-d39e71243" class="pre egXML_valid"><span class="element"><u <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#P1</span>"></span>I proposed that <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">de</span>"></span> wir können<br /> <span class="element"><pause <span class="attribute">dur</span>="<span class="attributevalue">PT1S</span>"/></span> vielleicht <span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span> go to warsaw<br /> and <span class="element"><emph></span>vienna<span class="element"></emph></span><span class="element"></u></span></div><h4 id="MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></h4><hr /><p><a href="MS.html#mshy"><span class="headingNumber">10.8 </span><span class="head">History</span></a></p><div id="index-egXML-d39e90261" class="pre egXML_valid"><span class="element"><history></span><br /> <span class="element"><origin <span class="attribute">notBefore</span>="<span class="attributevalue">1225</span>" <span class="attribute">notAfter</span>="<span class="attributevalue">1275</span>"></span> Written in Spain or Portugal in the<br /> middle of the 13th century (the date 1042, given in a marginal note on f. 97v,<br /> cannot be correct.)<span class="element"></origin></span><br /> <span class="element"><provenance></span>The Spanish scholar <span class="element"><name <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">person</span>"></span>Benito Arias Montano<span class="element"></name></span><br /> (1527-1598) has written his name on f. 97r, and may be presumed to have owned<br /> the manuscript. <span class="element"></provenance></span><br /> <span class="element"><provenance></span>It came somehow into the possession of <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">da</span>"></span>etatsråd<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span><br /> <span class="element"><name <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">person</span>"></span>Holger Parsberg<span class="element"></name></span> (1636-1692), who has written his name<br /> twice, once on the front pastedown and once on f. 1r, the former dated<br /> <span class="element"><date></span>1680<span class="element"></date></span> and the latter <span class="element"><date></span>1682<span class="element"></date></span>.<span class="element"></provenance></span><br /> <span class="element"><provenance></span>Following Parsberg's death the manuscript was bought by<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span>></span>etatsråd<span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span><br /> <span class="element"><name <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">person</span>"></span>Jens Rosenkrantz<span class="element"></name></span> (1640-1695) when Parsberg's library<br /> was auctioned off (23 October 1693).<span class="element"></provenance></span><br /> <span class="element"><acquisition <span class="attribute">notBefore</span>="<span class="attributevalue">1696</span>"<br /> <span class="attribute">notAfter</span>="<span class="attributevalue">1697</span>"></span>The manuscript was acquired by<br /> Árni Magnússon from the estate of Jens Rosenkrantz, presumably at auction (the<br /> auction lot number 468 is written in red chalk on the flyleaf), either in 1696<br /> or 97.<span class="element"></acquisition></span><br /><span class="element"></history></span></div><h4 id="CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-respons.html"><respons></a></p><div id="index-egXML-d39e139910" class="pre egXML_valid"><br /><span class="comment"><!-- in the <teiHeader>: --></span><span class="element"><respStmt <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">enc01</span>"></span><br /> <span class="element"><name></span>C. Colin Backslash<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"><resp></span>transcription<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><resp></span>encoding<span class="element"></resp></span><br /><span class="element"></respStmt></span><br /><span class="element"><respStmt <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">prf01</span>"></span><br /> <span class="element"><name></span>Erin Spelling<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"><resp></span>proofreading<span class="element"></resp></span><br /><span class="element"></respStmt></span><br /><span class="comment"><!-- in the <text>: --></span><br /><span class="element"><p></span>Θερινὴ τροπή<br /> <span class="element"><lb/></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">foreign</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">heb</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">mp0a8</span>"></span> ת<br /> <span class="element"><supplied <span class="attribute">reason</span>="<span class="attributevalue">undefined</span>"></span>קו<span class="element"></supplied></span><br /> <span class="element"><unclear></span>פ<span class="element"></unclear></span><br /> ת תמוז<br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">foreign</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="comment"><!-- elsewhere: --></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#mp0a8</span>" <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">name value</span>"<br /> <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#prf01</span>"/></span></div></div><div class="stdfooter autogenerated"><p>
[<a href="../../en/html/examples-foreign.html">English</a>]
[<a href="../../de/html/examples-foreign.html">Deutsch</a>]
[<a href="../../es/html/examples-foreign.html">Español</a>]
[<a href="../../it/html/examples-foreign.html">Italiano</a>]
[<a href="../../fr/html/examples-foreign.html">Français</a>]
[<a href="../../ja/html/examples-foreign.html">日本語</a>]
[<a href="../../ko/html/examples-foreign.html">한국어</a>]
[<a href="../../zh-TW/html/examples-foreign.html">中文</a>]
</p><hr /><div class="footer"><a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/">TEI Consortium</a> | <a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/contact.xml">Feedback</a></div><hr /><address><br />TEI Guidelines <a class="link_ref" href="AB.html#ABTEI4">Version</a> <a class="link_ref" href="../../readme-3.1.1.html">3.1.1a</a>. Last updated on <span class="date">10th May 2017</span>, revision <a class="link_ref" href="https://github.com/TEIC/TEI/commit/bd8dda3">bd8dda3</a>. This page generated on 2017-05-12T12:30:09Z.</address></div></body></html>