https://github.com/TEIC/TEI
Tip revision: 347c64fac3fa1a64ade0d8d1842813d4b8f7acec authored by Hugh Cayless on 12 May 2017, 16:57:59 UTC
Updates.
Updates.
Tip revision: 347c64f
examples-headItem.html
<!DOCTYPE html
SYSTEM "about:legacy-compat">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT (98) --><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><title>Example: <headItem> (heading for list items) </title><link href="guidelines.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><link href="odd.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><meta content="Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets" name="generator" /><meta property="Language" content="en" /><meta property="DC.Title" content="Example: headItem (heading for list items) " /><meta property="DC.Language" content="SCHEME=iso639 en" /><meta property="DC.Creator.Address" content="tei@oucs.ox.ac.uk" /><meta charset="utf-8" /><script type="text/javascript" src="jquery-1.2.6.min.js"></script><script type="text/javascript" src="columnlist.js"></script><script type="text/javascript" src="popupFootnotes.js"></script><script type="text/javascript">
$(function() {
$('ul.attrefs-class').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$('ul.attrefs-element').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$(".displayRelaxButton").click(function() {
$(this).parent().find('.RNG_XML').toggle();
$(this).parent().find('.RNG_Compact').toggle();
});
$(".tocTree .showhide").click(function() {
$(this).find(".tocShow,.tocHide").toggle();
$(this).parent().find("ul.continuedtoc").toggle();
});
})
</script><script type="text/javascript"><!--
var displayXML=0;
states=new Array()
states[0]="element-a"
states[1]="element-b"
states[2]="element-c"
states[3]="element-d"
states[4]="element-e"
states[5]="element-f"
states[6]="element-g"
states[7]="element-h"
states[8]="element-i"
states[9]="element-j"
states[10]="element-k"
states[11]="element-l"
states[12]="element-m"
states[13]="element-n"
states[14]="element-o"
states[15]="element-p"
states[16]="element-q"
states[17]="element-r"
states[18]="element-s"
states[19]="element-t"
states[20]="element-u"
states[21]="element-v"
states[22]="element-w"
states[23]="element-x"
states[24]="element-y"
states[25]="element-z"
function startUp() {
}
function hideallExcept(elm) {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
if (states[i] != elm) {
layer.style.display = "none";
}
else {
layer.style.display = "block";
}
}
}
var mod;
if ( mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "none";
}
}
function showall() {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
layer.style.display = "block";
}
}
}
function showByMod() {
hideallExcept('');
var mod;
if (mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "block";
}
}
--></script></head><body id="TOP"><div id="container"><div id="banner"><img src="Images/banner.jpg" alt="Text Encoding Initiative logo and banner" /></div></div><div class="mainhead"><h1>P5:
Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange</h1><p>Version 3.1.1a. Last updated on
10th May 2017, revision bd8dda3</p></div><div class="main-content"><div class="miniTOC miniTOC_right"><ul class="subtoc"><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="index.html">Home</a></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="REF-ELEMENTS.html">C Elements</a></li></ul></div><h3>Example<a href="ref-headItem.html">: <headItem> </a>(heading for list items) </h3><p>These search results reproduce every example of the
use of <headItem> in the Guidelines, including all localised
and translated versions. In some cases, the examples have been drawn
from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating
the use of <headItem>
is not the main
focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct
translations of each other, and hence identical from the perspective of
their encoding.</p><ul><li><b><a href="#CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span><em> (defining module)</em></a></b></li></ul><h4 id="CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span></h4><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e39135" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an idea is<br /> preferable to the use of a worn-out expression.<br /><span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span>></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e39858" class="pre egXML_valid"><span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">enm</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Vocabulary<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Middle English<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>New English<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>nu<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>now<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>lhude<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>loudly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bloweth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>blooms<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>med<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>meadow<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>wude<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>wood<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>awe<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>ewe<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>lhouth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>lows<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sterteth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>bounds, frisks (cf. <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>Chaucer, K.T.644<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>a courser, <span class="element"><term></span>sterting<span class="element"></term></span>as the fyr<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>verteth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>pedit<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>murie<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>merrily<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>swik<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>cease<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>naver<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>never<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e39932" class="pre egXML_valid"><span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fro</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Vocabulaire<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>Ancien français<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>Français moderne<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>amerté<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>amertume<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>barquer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>conduire une barque<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>biberon<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>goulot d'un vase.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bugle<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>jeune boeuf<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>cestui<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>celui-ci<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>chaitiveté<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>captivité<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>duire<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>conduire<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dangier<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>puissance, pouvoir<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sangler<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>singularis<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>vespre <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>tombée du jour (cf. <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>Lexique de Godefroy<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>de hautes vespres : tard dans la soirée.<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span>)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40034" class="pre egXML_valid"><span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh</span>"></span>字彙<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-CN</span>"></span>簡體中文<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>繁體中文<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>尘<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>塵<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>业<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>業<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>处<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>處<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>个<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>個<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>与<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>與<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>军队<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>軍隊<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>疏远<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>疏遠<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>后汉<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>後漢<span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>出師表<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>亲近小人,疏远贤臣,这是<span class="element"><term></span>后汉<span class="element"></term></span>所以倾覆衰败的原因<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>叹息<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>嘆息<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>认为<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>認為<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>诚实<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>誠實<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>获得<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>獲得<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-headLabel.html"><headLabel></a></p><div id="index-egXML-d39e40559" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an<br /> idea is preferable to the use of a worn-out expression. <span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-headLabel.html"><headLabel></a></p><div id="index-egXML-d39e40588" class="pre egXML_valid"> Parlez-vous<br /> anglosnob? Liste de quelques mots franglais et des propositions pour les remplacer : <span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Ne dites pas<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Mais dites...<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>abstract <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> résumé, abrégé <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>baby-boom <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>printemps démographique <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>carjacking <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>dévoituration (comme défenestration), dévoiturage(comme cambriolage, braquage) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bug <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>erreur, défaut, insecte, ("bogue" est inutile) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>mixer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>mélanger (sauf si c'est avec un mixeur)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40671" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an<br /> idea is preferable to the use of a worn-out expression. <span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40700" class="pre egXML_valid"> Parlez-vous<br /> anglosnob? Liste de quelques mots franglais et des propositions pour les remplacer : : <span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Ne dites pas<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Mais dites...<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>abstract <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> résumé, abrégé <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>baby-boom <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>printemps démographique <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>carjacking <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>dévoituration (comme défenestration), dévoiturage(comme cambriolage, braquage) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bug <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>erreur, défaut, insecte, ("bogue" est inutile) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>mixer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>mélanger (sauf si c'est avec un mixeur)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40729" class="pre egXML_valid"> 經過五四運動,中國文學自文言文發展為白話文。 <span class="element"><list <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>文言文<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">headItem</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>白話文<span class="element"></<span class="highlightelementname">headItem</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>汝<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> 你<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>吾<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>我<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>彼<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>他<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>爾輩<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>你們<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>吾等<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>我們<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></list></span></div></div><div class="stdfooter autogenerated"><p>
[<a href="../../en/html/examples-headItem.html">English</a>]
[<a href="../../de/html/examples-headItem.html">Deutsch</a>]
[<a href="../../es/html/examples-headItem.html">Español</a>]
[<a href="../../it/html/examples-headItem.html">Italiano</a>]
[<a href="../../fr/html/examples-headItem.html">Français</a>]
[<a href="../../ja/html/examples-headItem.html">日本語</a>]
[<a href="../../ko/html/examples-headItem.html">한국어</a>]
[<a href="../../zh-TW/html/examples-headItem.html">中文</a>]
</p><hr /><div class="footer"><a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/">TEI Consortium</a> | <a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/contact.xml">Feedback</a></div><hr /><address><br />TEI Guidelines <a class="link_ref" href="AB.html#ABTEI4">Version</a> <a class="link_ref" href="../../readme-3.1.1.html">3.1.1a</a>. Last updated on <span class="date">10th May 2017</span>, revision <a class="link_ref" href="https://github.com/TEIC/TEI/commit/bd8dda3">bd8dda3</a>. This page generated on 2017-05-12T12:30:09Z.</address></div></body></html>