https://github.com/TEIC/TEI
Tip revision: 347c64fac3fa1a64ade0d8d1842813d4b8f7acec authored by Hugh Cayless on 12 May 2017, 16:57:59 UTC
Updates.
Updates.
Tip revision: 347c64f
examples-list.html
<!DOCTYPE html
SYSTEM "about:legacy-compat">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT (98) --><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><title>Example: <list> </title><link href="guidelines.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><link href="odd.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><meta content="Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets" name="generator" /><meta property="Language" content="en" /><meta property="DC.Title" content="Example: list " /><meta property="DC.Language" content="SCHEME=iso639 en" /><meta property="DC.Creator.Address" content="tei@oucs.ox.ac.uk" /><meta charset="utf-8" /><script type="text/javascript" src="jquery-1.2.6.min.js"></script><script type="text/javascript" src="columnlist.js"></script><script type="text/javascript" src="popupFootnotes.js"></script><script type="text/javascript">
$(function() {
$('ul.attrefs-class').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$('ul.attrefs-element').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$(".displayRelaxButton").click(function() {
$(this).parent().find('.RNG_XML').toggle();
$(this).parent().find('.RNG_Compact').toggle();
});
$(".tocTree .showhide").click(function() {
$(this).find(".tocShow,.tocHide").toggle();
$(this).parent().find("ul.continuedtoc").toggle();
});
})
</script><script type="text/javascript"><!--
var displayXML=0;
states=new Array()
states[0]="element-a"
states[1]="element-b"
states[2]="element-c"
states[3]="element-d"
states[4]="element-e"
states[5]="element-f"
states[6]="element-g"
states[7]="element-h"
states[8]="element-i"
states[9]="element-j"
states[10]="element-k"
states[11]="element-l"
states[12]="element-m"
states[13]="element-n"
states[14]="element-o"
states[15]="element-p"
states[16]="element-q"
states[17]="element-r"
states[18]="element-s"
states[19]="element-t"
states[20]="element-u"
states[21]="element-v"
states[22]="element-w"
states[23]="element-x"
states[24]="element-y"
states[25]="element-z"
function startUp() {
}
function hideallExcept(elm) {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
if (states[i] != elm) {
layer.style.display = "none";
}
else {
layer.style.display = "block";
}
}
}
var mod;
if ( mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "none";
}
}
function showall() {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
layer.style.display = "block";
}
}
}
function showByMod() {
hideallExcept('');
var mod;
if (mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "block";
}
}
--></script></head><body id="TOP"><div id="container"><div id="banner"><img src="Images/banner.jpg" alt="Text Encoding Initiative logo and banner" /></div></div><div class="mainhead"><h1>P5:
Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange</h1><p>Version 3.1.1a. Last updated on
10th May 2017, revision bd8dda3</p></div><div class="main-content"><div class="miniTOC miniTOC_right"><ul class="subtoc"><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="index.html">Home</a></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="REF-ELEMENTS.html">C Elements</a></li></ul></div><h3>Example<a href="ref-list.html">: <list> </a></h3><p>These search results reproduce every example of the
use of <list> in the Guidelines, including all localised
and translated versions. In some cases, the examples have been drawn
from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating
the use of <list>
is not the main
focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct
translations of each other, and hence identical from the perspective of
their encoding.</p><ul><li><b><a href="#CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span><em> (defining module)</em></a></b></li></ul><ul><li><a href="#ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></a></li><li><a href="#HD"><span class="headingNumber">2 </span><span class="head">The TEI Header</span></a></li><li><a href="#DS"><span class="headingNumber">4 </span><span class="head">Default Text Structure</span></a></li><li><a href="#WD"><span class="headingNumber">5 </span><span class="head">Characters, Glyphs, and Writing Modes</span></a></li><li><a href="#DR"><span class="headingNumber">7 </span><span class="head">Performance Texts</span></a></li><li><a href="#TS"><span class="headingNumber">8 </span><span class="head">Transcriptions of Speech</span></a></li><li><a href="#MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></a></li><li><a href="#PH"><span class="headingNumber">11 </span><span class="head">Representation of Primary Sources</span></a></li><li><a href="#CC"><span class="headingNumber">15 </span><span class="head">Language Corpora</span></a></li><li><a href="#SA"><span class="headingNumber">16 </span><span class="head">Linking, Segmentation, and Alignment</span></a></li><li><a href="#CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></a></li><li><a href="#TD"><span class="headingNumber">22 </span><span class="head">Documentation Elements</span></a></li></ul><h4 id="CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span></h4><hr /><p><a href="CO.html#COHQQ"><span class="headingNumber">3.3.3 </span><span class="head">Quotation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e31403" class="pre egXML_valid">Adolphe se tourna vers lui :<br /><span class="element"><said <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#Adolphe</span>"></span>— Alors, Albert,<br /> quoi de neuf?<span class="element"></said></span><br /><span class="element"><said <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#Albert</span>"></span>— Pas grand-chose.<span class="element"></said></span><br /><span class="element"><said <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#Robert</span>"></span>— Il fait beau,<span class="element"></said></span><br /> dit Robert.<br /><br /><span class="comment"><!-- ... elsewhere in the document --></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">Adolphe</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">Albert</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">Robert</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COHQQ"><span class="headingNumber">3.3.3 </span><span class="head">Quotation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e31444" class="pre egXML_valid"><span class="element"><said <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#Wilson</span>"></span>Spaulding, he came down into the office just this day<br /> eight weeks with this very paper in his hand, and he says:—<br /> <span class="element"><said <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#WilsonSpaulding</span>"></span>I wish to the Lord, Mr. Wilson, that I was a<br /> red-headed man.<span class="element"></said></span><span class="element"></said></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">Wilson</span>"></span>Wilson<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">WilsonSpaulding</span>"></span>Spaulding reported by Wilson<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ...--></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#CONANU"><span class="headingNumber">3.5.3 </span><span class="head">Numbers and Measures</span></a></p><div id="index-egXML-d39e36943" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>Age<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Unimportant<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Head<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Small and round<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Eyes<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Green<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Complexion<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>White<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Hair<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>yellow<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Features<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Mobile<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Neck<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><measure></span>13¾"<span class="element"></measure></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Upper arm<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><measure></span>11"<span class="element"></measure></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!--...--></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="CO.html#CONANU"><span class="headingNumber">3.5.3 </span><span class="head">Numbers and Measures</span></a></p><div id="index-egXML-d39e37013" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><measure <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">volume</span>" <span class="attribute">quantity</span>="<span class="attributevalue">2</span>"<br /> <span class="attribute">unit</span>="<span class="attributevalue">bag</span>" <span class="attribute">commodity</span>="<span class="attributevalue">hops</span>"></span>ii bags hops<span class="element"></measure></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><measure <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">volume</span>" <span class="attribute">quantity</span>="<span class="attributevalue">6</span>"<br /> <span class="attribute">unit</span>="<span class="attributevalue">truss</span>" <span class="attribute">commodity</span>="<span class="attributevalue">cloth</span>"></span>six trusses Woolen and linen goods<span class="element"></measure></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><measure <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">weight</span>" <span class="attribute">quantity</span>="<span class="attributevalue">5</span>"<br /> <span class="attribute">unit</span>="<span class="attributevalue">ton</span>" <span class="attribute">commodity</span>="<span class="attributevalue">coal</span>"></span>5 tonnes coale<span class="element"></measure></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COXR"><span class="headingNumber">3.6 </span><span class="head">Simple Links and Cross-References</span></a></p><div id="index-egXML-d39e38555" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>Saints aid rejected in mel. <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p299</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Sallets censured <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p143 #p144</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Sanguine mel. signs <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p263</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Scilla or sea onyon, a purger of mel. <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p442</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e38917" class="pre egXML_valid">I will add two facts, which have seldom occurred in<br /> the composition of six, or even five quartos.<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">inline numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>(1)<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>My first rough manuscript, without any<br /> intermediate copy, has been sent to the press.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>(2)<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Not a sheet has been seen by any human<br /> eyes, excepting those of the author and the printer:<br /> the faults and the merits are exclusively my own.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e38930" class="pre egXML_valid">I will add two facts, which have seldom occurred in<br /> the composition of six, or even five quartos.<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">inline numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>My first rough manuscript, without any<br /> intermediate copy, has been sent to the press.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>Not a sheet has been seen by any human<br /> eyes, excepting those of the author and the printer:<br /> the faults and the merits are exclusively my own.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e38940" class="pre egXML_valid">On those remote pages it is written that animals are<br /> divided into <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">inline</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">a</span>"></span>those that belong to the Emperor, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">b</span>"></span>embalmed ones, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">c</span>"></span>those that are trained, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">d</span>"></span>suckling pigs, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">e</span>"></span>mermaids, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">f</span>"></span>fabulous ones, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">g</span>"></span>stray dogs, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">h</span>"></span>those that are included in this classification, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">i</span>"></span>those that tremble as if they were mad, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">j</span>"></span>innumerable ones, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">k</span>"></span>those drawn with a very fine camel's-hair brush, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">l</span>"></span>others, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">m</span>"></span>those that have just broken a flower vase, <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">n</span>"></span>those that resemble flies from a distance. <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e38981" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Report of the conduct and progress of Ernest Pontifex.<br /> Upper Vth form — half term ending Midsummer 1851<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><label></span>Classics<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Idle listless and unimproving<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Mathematics<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>ditto<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Divinity<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>ditto<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>Conduct in house<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Orderly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>General conduct<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Not satisfactory, on account of his great<br /> unpunctuality and inattention to duties<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e39036" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Unit Three — Vocabulary<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>acerbus, -a, -um <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>bitter, harsh<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>ager, agrī, M. <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>field<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>audiō, īre,<br /> īvī, ītus <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>hear, listen (to)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>bellum, -ī, N. <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>war<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>bonus, -a, -um <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>good<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e39070" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Unit Three — Vocabulary<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><label></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>acerbus, -a, -um<span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gloss></span>bitter, harsh<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>ager, agrī, M. <span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gloss></span>field<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>audiō, -īre, -īvī, -ītus<span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gloss></span>hear, listen (to)<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>bellum, -ī, N. <span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gloss></span>war<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>bonus, -a, -um<span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gloss></span>good<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e39135" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an idea is<br /> preferable to the use of a worn-out expression.<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COLI"><span class="headingNumber">3.7 </span><span class="head">Lists</span></a></p><div id="index-egXML-d39e39185" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>EVIL<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>I am cast upon a horrible desolate island, void<br /> of all hope of recovery.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I am singled out and separated as it were from<br /> all the world to be miserable.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I am divided from mankind — a solitaire; one<br /> banished from human society.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>GOOD<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>But I am alive; and not drowned, as all my<br /> ship's company were.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>But I am singled out, too, from all the ship's<br /> crew, to be spared from death...<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>But I am not starved, and perishing on a barren place,<br /> affording no sustenances....<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39431" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>a butcher<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a baker<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a candlestick maker, with<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>rings on his fingers<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>bells on his toes<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39445" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">syllogism</span>" <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>All Cretans are liars.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Epimenides is a Cretan.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>ERGO Epimenides is a liar.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39454" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">litany</span>" <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">simple</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>God save us from drought.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>God save us from pestilence.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>God save us from wickedness in high places.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Praise be to God.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39465" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>Thé sans sucre et sans lait <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Un jus d'ananas<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Un yaourt<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Trois biscuits de seigle <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Carottes râpées<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Côtelettes d'agneau (deux)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Courgettes<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Chèvre frais <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Coings<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39486" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><p></span> Selon des critères qui n'appartiennent qu'à lui, Rémi Plassaert a classé ses buvards<br /> en huit tas respectivement surmontés par :<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>un toréador chantant (dentifrice émail Diamant)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>un tapis d'Orient du XVIIe siècle, provenant d'une basilique de Transylvanie<br /> (Kalium-Sedaph, soluté de propionate de potassium)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Le Renard et la Cicogne (sic), gravure de Jean-Baptiste Oudry (Papeteries<br /> Marquaize, Stencyl, Reprographie)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39498" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><p></span> [...] et tout autour, la longue cohorte de ses personnages, avec leur histoire, leur<br /> passé, leurs légendes :<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>Pélage vainqueur d'Alkhamah se faisant couronner à Covadonga <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>La cantatrice exilée de Russie suivant Schönberg à Amsterdam<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3</span>"></span>Le petit chat sourd aux yeux vairons vivant au dernier étage<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4</span>"></span>Le crétin chef d'îlot faisant préparer des tonneaux de sable<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39512" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>一個屠夫<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>一個糕點師父<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>一個燭台工人<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>手上戴了戒指<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>腳趾上有鈴鐺<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39526" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">section</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>青年守則<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>守則一至五條包括八德:<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.1</span>"></span>一、忠勇為愛國之本 。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.2</span>"></span>二、服從為負責之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.3</span>"></span>三、孝順為齊家之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.4</span>"></span>四、勤儉為服務之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.5</span>"></span>五、仁愛為接物之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>六至九條意指四維:<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.1</span>"></span>六、整潔為強身之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.2</span>"></span>七、信義為立業之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.3</span>"></span>八、助人為快樂之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.4</span>"></span>九、和平為處世之本<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3</span>"></span>十至十二條就是三達德:<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.1</span>"></span>十、學問為濟世之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.2</span>"></span>十一、禮節為治事之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.3</span>"></span>十二、有恆為成功之本。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div1></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39566" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>我們二人謹定于2008年7月3日正午十二時,在台北舉行結婚典禮,寫下海誓山盟,終身遵守,在婚姻路上,共同經營,災難病情,互相扶持,永不分離。并就下列事項,立下承諾,即令滄海化為桑田,桑田再變為滄海,也要攜手共進,相親相愛,直到白頭。<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">simple</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>我們宣誓:從結婚這一天開始,不但成為夫妻,互相敬愛,分擔對方的快樂和憂愁,也同時成為朋友,而且是諍友,互相勉勵,互相規勸,互相批評。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們領悟:愉快的共同生活,全靠心靈溝通,所以,我們一定善用言語,不僅表達愛心、關心,也使彼此藉語言加深了解,一起成長。絕不粗聲叱責,絕不用肢體代替言語,絕不允許發生婚姻暴力。 <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們認知:家庭與事業是夫妻共同經營的果實,夫妻對家庭的貢獻等值,在家庭內或社會上,價值完全相同,社會工作薪俸無論多少,家務工作的薪俸都與其相同。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們同意:將來我們有子女,管教上如果有不同的意見,甚至尖銳對立的意見,一定要克制自己,去請教專家,絕不把孩子當成實現自己希望的工具,也絕不用孩子來炫耀自己。 <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們認為:一夫一妻制,是社會安定的磐石,是孩子們成長最安全的溫床,我們喜愛并尊重這種制度,并用事實和行動,維護它的尊嚴。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們警惕:婚姻生活并不多彩多姿,它不但平凡,而且瑣碎,如果不滋養珍惜,容易使生命憔悴,心靈粗俗,所以生活之中,我們一定保持適度的假期,與孩子一起長大。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們謹記:我們孝敬自己的父母,也孝敬對方的父母,不僅是回報養育之恩,也是培養自己人格的完整,為我們的下一代立下榜樣。 <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>我們了解:我們將來會老,所以,我們從結婚這一天,就培養專業之外的其它藝朮興趣,如書、畫、音樂,使我們生命永遠充實燦爛。 <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39589" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">section</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Athelstan's Ordinance<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>Concerning thieves. First, that no thief is to be spared who is caught with<br /> the stolen goods, [if he is] over twelve years and [if the value of the goods is] over<br /> eightpence.<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.1</span>"></span>And if anyone does spare one, he is to pay for the thief with his<br /> wergild — and the thief is to be no nearer a settlement on that account — or to<br /> clear himself by an oath of that amount.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.2</span>"></span>If, however, he [the thief] wishes to defend himself or to escape, he is<br /> not to be spared [whether younger or older than twelve].<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.3</span>"></span>If a thief is put into prison, he is to be in prison 40 days, and he may<br /> then be redeemed with 120 shillings; and the kindred are to stand surety for him<br /> that he will desist for ever.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.4</span>"></span>And if he steals after that, they are to pay for him with his wergild,<br /> or to bring him back there.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1.5</span>"></span>And if he steals after that, they are to pay for him with his wergild,<br /> whether to the king or to him to whom it rightly belongs; and everyone of those who<br /> supported him is to pay 120 shillings to the king as a fine.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>Concerning lordless men. And we pronounced about these lordless men, from whom<br /> no justice can be obtained, that one should order their kindred to fetch back such a<br /> person to justice and to find him a lord in public meeting.<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.1</span>"></span>And if they then will not, or cannot, produce him on that appointed day,<br /> he is then to be a fugitive afterwards, and he who encounters him is to strike him<br /> down as a thief.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2.2</span>"></span>And he who harbours him after that, is to pay for him with his wergild<br /> or to clear himself by an oath of that amount.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3</span>"></span>Concerning the refusal of justice. The lord who refuses justice and upholds<br /> his guilty man, so that the king is appealed to, is to repay the value of the goods and<br /> 120 shillings to the king; and he who appeals to the king before he demands justice as<br /> often as he ought, is to pay the same fine as the other would have done, if he had<br /> refused him justice.<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.1</span>"></span>And the lord who is an accessory to a theft by his slave, and it becomes<br /> known about him, is to forfeit the slave and be liable to his wergild on the first<br /> occasionp if he does it more often, he is to be liable to pay all that he owns.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.2</span>"></span>And likewise any of the king's treasurers or of our reeves, who has been<br /> an accessory of thieves who have committed theft, is to liable to the same.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4</span>"></span>Concerning treachery to a lord. And we have pronounced concerning treachery to<br /> a lord, that he [who is accused] is to forfeit his life if he cannot deny it or is<br /> afterwards convicted at the three-fold ordeal.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div1></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-list.html"><list></a></p><div id="index-egXML-d39e39626" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>These decrees, most blessed Pope Hadrian, we propounded in the public council ... and they<br /> confirmed them in our hand in your stead with the sign of the Holy Cross, and afterwards<br /> inscribed with a careful pen on the paper of this page, affixing thus the sign of the Holy<br /> Cross.<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">simple</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Eanbald, by the grace of God archbishop of the holy church of York, have<br /> subscribed to the pious and catholic validity of this document with the sign of the Holy<br /> Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Ælfwold, king of the people across the Humber, consenting have subscribed with<br /> the sign of the Holy Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Tilberht, prelate of the church of Hexham, rejoicing have subscribed with the<br /> sign of the Holy Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Higbald, bishop of the church of Lindisfarne, obeying have subscribed with the<br /> sign of the Holy Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Ethelbert, bishop of Candida Casa, suppliant, have subscribed with thef sign of<br /> the Holy Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Ealdwulf, bishop of the church of Mayo, have subscribed with devout will.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Æthelwine, bishop, have subscribed through delegates.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I, Sicga, patrician, have subscribed with serene mind with the sign of the Holy<br /> Cross.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-item.html"><item></a></p><div id="index-egXML-d39e39692" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Here begin the chapter headings of Book IV<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.1</span>"></span>The death of Queen Clotild.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.2</span>"></span>How King Lothar wanted to appropriate one third of the Church revenues.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.3</span>"></span>The wives and children of Lothar.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.4</span>"></span>The Counts of the Bretons.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.5</span>"></span>Saint Gall the Bishop.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4.6</span>"></span>The priest Cato.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span> ...<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-item.html"><item></a></p><div id="index-egXML-d39e39711" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">unordered</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Tentative d'inventaire de quelques-unes des choses qui ont été trouvées dans<br /> les escaliers au fil des ans.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span>Plusieurs photos, dont celle d'une jeune fille de quinze<span class="element"><lb/></span> ans vêtue d'un slip<br /> de bain noir et d'un chandail blanc, agenouillée sur une plage,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>un réveil radio de toute évidence destiné à un réparateur, dans un sac plastique<br /> des établissements Nicolas,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>un soulier noir orné de brillants,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>une mule en chevreau doré,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>une boîte de pastilles Géraudel contre la toux.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-item.html"><item></a></p><div id="index-egXML-d39e39729" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>以下為第三部份的各個章節標題<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.1</span>"></span>人物的鑑賞<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.2</span>"></span>情節的鑑賞<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.3</span>"></span>環境的鑑賞<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.4</span>"></span>主題的鑑賞<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3.5</span>"></span>語言的鑑賞<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span> ...<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e39858" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">enm</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Vocabulary<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Middle English<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>New English<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>nu<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>now<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>lhude<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>loudly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bloweth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>blooms<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>med<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>meadow<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>wude<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>wood<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>awe<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>ewe<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>lhouth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>lows<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sterteth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>bounds, frisks (cf. <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>Chaucer, K.T.644<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>a courser, <span class="element"><term></span>sterting<span class="element"></term></span>as the fyr<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>verteth<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>pedit<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>murie<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>merrily<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>swik<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>cease<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>naver<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>never<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e39932" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fro</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">en</span>"></span>Vocabulaire<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>Ancien français<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>Français moderne<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>amerté<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>amertume<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>barquer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>conduire une barque<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>biberon<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>goulot d'un vase.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bugle<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>jeune boeuf<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>cestui<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>celui-ci<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>chaitiveté<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>captivité<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>duire<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>conduire<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dangier<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>puissance, pouvoir<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sangler<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>singularis<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>vespre <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>tombée du jour (cf. <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>Lexique de Godefroy<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>de hautes vespres : tard dans la soirée.<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span>)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e39994" class="pre egXML_valid"> L’unité mixte de<br /> recherche ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) propose 3 types<br /> de ressources : <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">runon</span>" <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">ordered</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>(1)<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Des ressources linguistiques publiées.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>(2) <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Des ressources linguistiques informatisées.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>(3) <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Des ressources linguistiques logicielles.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40015" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>1er janvier..<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> L'esprit inquiet mais clairvoyant, c'est-à-dire actif et sain, de l'homme qui ne<br /> travaille pas.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>7 janvier. <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>On parle de Syveton. Elle aussi se rappelle avoir été, petite fille, poursuivie par<br /> un homme tout décolleté du bas et qu'on appelait l'homme au nez rouge. <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>9 janvier. <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Jaurès dit que Syveton n'avait aucun intérêt à se tuer mais, à y regarder de près,<br /> oui, en cherchant bien, on trouve que nous avons tous un intérêt quelconque à nous tuer. <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>13 janvier. <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Dans mon coeur froid, quelques rares jolis sentiments, comme des oiseaux aux petites<br /> pattes sur de la neige.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40034" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh</span>"></span><br /> <span class="element"><head <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh</span>"></span>字彙<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-CN</span>"></span>簡體中文<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>繁體中文<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>尘<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>塵<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>业<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>業<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>处<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>處<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>个<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>個<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>与<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>與<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>军队<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>軍隊<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>疏远<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>疏遠<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>后汉<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>後漢<span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><ref></span>出師表<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><quote></span>亲近小人,疏远贤臣,这是<span class="element"><term></span>后汉<span class="element"></term></span>所以倾覆衰败的原因<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>叹息<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>嘆息<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>认为<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>認為<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>诚实<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>誠實<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>获得<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>獲得<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40101" class="pre egXML_valid"> 有關本書的版權問題,我做出以下兩點聲明。<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">runon</span>" <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">ordered</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>(1)<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>未經授權許可,請勿擅自複印。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>(2) <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>歡迎學術引用本文,然請詳細標明出處。<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40113" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>一<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>今天晚上,很好的月光。 我不見他,已是三十多年;今天見了,精神分外爽快。...<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>二<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>今天全沒月光,我知道不妙。早上小心出門,趙貴翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。還有七八個人,交頭接耳的議論我,...<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>三<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>...我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每葉上都寫著“仁義道德”几個字。我橫豎睡不著,仔細看了半夜,才從字縫里看出字來,滿本都寫著兩個字是<span class="element"><q <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">och</span>"></span>喫人<span class="element"></q></span>!書上寫著這許多字,佃戶說了這許多話,卻都笑吟吟的睜著怪眼看我。我也是人,他們想要吃我了! <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>六<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>黑漆漆的,不知是日是夜。趙家的狗又叫起來了。 獅子似的凶心,兔子的怯弱,狐狸的狡猾,…… <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40149" class="pre egXML_valid">I will add two facts, which have seldom occurred<br /> in the composition of six, or at least of five quartos. <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">runon</span>" <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">ordered</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>(1)<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>My first rough manuscript, without any intermediate copy, has been sent to the press.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>(2) <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Not a sheet has been seen by any human eyes, excepting those of the author and the<br /> printer: the faults and the merits are exclusively my own.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-label.html"><label></a></p><div id="index-egXML-d39e40163" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>March 1757.<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>I wrote some critical observations upon Plautus.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>March 8th.<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>I wrote a long dissertation upon some lines of Virgil.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>June.<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>I saw Mademoiselle Curchod — <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>Omnia vincit amor, et nos cedamus<br /> amori.<span class="element"></quote></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>August.<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>I went to Crassy, and staid two days.<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-head.html"><head></a></p><div id="index-egXML-d39e40381" class="pre egXML_valid"> Les déictiques<br /> sont des termes qui ne prennent leur sens que dans le cadre de la situation d'énonciation.<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>déictiques<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span>ici<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>hier<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>là<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>je<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>tu<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>nous<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>vous<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-head.html"><head></a></p><div id="index-egXML-d39e40417" class="pre egXML_valid"> 除了少數特例,連接詞均用於所有論述,例如描述、記敘、闡述、論說。<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>連接詞<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span>上述的<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>因此<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>在…的對面<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>比鄰於<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>再次<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-head.html"><head></a></p><div id="index-egXML-d39e40440" class="pre egXML_valid">With a few exceptions, connectives are equally<br /> useful in all kinds of discourse: description, narration, exposition, argument. <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Connectives<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span>above<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>accordingly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>across from<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>adjacent to<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>again<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-headLabel.html"><headLabel></a></p><div id="index-egXML-d39e40559" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an<br /> idea is preferable to the use of a worn-out expression. <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-headLabel.html"><headLabel></a></p><div id="index-egXML-d39e40588" class="pre egXML_valid"> Parlez-vous<br /> anglosnob? Liste de quelques mots franglais et des propositions pour les remplacer : <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Ne dites pas<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Mais dites...<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>abstract <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> résumé, abrégé <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>baby-boom <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>printemps démographique <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>carjacking <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>dévoituration (comme défenestration), dévoiturage(comme cambriolage, braquage) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bug <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>erreur, défaut, insecte, ("bogue" est inutile) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>mixer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>mélanger (sauf si c'est avec un mixeur)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40671" class="pre egXML_valid">The simple, straightforward statement of an<br /> idea is preferable to the use of a worn-out expression. <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>TRITE<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>SIMPLE, STRAIGHTFORWARD<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>bury the hatchet<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>stop fighting, make peace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at loose ends<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>disorganized<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>on speaking terms<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>friendly<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>fair and square<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>completely honest<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>at death's door<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>near death<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40700" class="pre egXML_valid"> Parlez-vous<br /> anglosnob? Liste de quelques mots franglais et des propositions pour les remplacer : : <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Ne dites pas<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>Mais dites...<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>abstract <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> résumé, abrégé <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>baby-boom <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>printemps démographique <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>carjacking <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>dévoituration (comme défenestration), dévoiturage(comme cambriolage, braquage) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>bug <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>erreur, défaut, insecte, ("bogue" est inutile) <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>mixer<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>mélanger (sauf si c'est avec un mixeur)<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-headItem.html"><headItem></a></p><div id="index-egXML-d39e40729" class="pre egXML_valid"> 經過五四運動,中國文學自文言文發展為白話文。 <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><headLabel <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>文言文<span class="element"></headLabel></span><br /> <span class="element"><headItem <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">smallcaps</span>"></span>白話文<span class="element"></headItem></span><br /> <span class="element"><label></span>汝<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span> 你<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>吾<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>我<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>彼<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>他<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>爾輩<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>你們<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>吾等<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>我們<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="CO.html#CONOIXpre"><span class="headingNumber">3.8.2.1 </span><span class="head">Pre-existing Indexes</span></a></p><div id="index-egXML-d39e41014" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">index</span>"></span><br /><span class="comment"><!--...--></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">index</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>Women, how cause of mel. <span class="element"><ref></span>193<span class="element"></ref></span>; their vanity in<br /> apparell taxed, <span class="element"><ref></span>527<span class="element"></ref></span>; their counterfeit tears<br /> <span class="element"><ref></span>547<span class="element"></ref></span>; their vices <span class="element"><ref></span>601<span class="element"></ref></span>, commended,<br /> <span class="element"><ref></span>624<span class="element"></ref></span>.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Wormwood, good against mel. <span class="element"><ref></span>443<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>World taxed, <span class="element"><ref></span>181<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Writers of the cure of mel. 295<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!--...--></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="CO.html#CONOIXpre"><span class="headingNumber">3.8.2.1 </span><span class="head">Pre-existing Indexes</span></a></p><div id="index-egXML-d39e41049" class="pre egXML_valid"><span class="element"><item></span>Women,<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>how cause of mel. <span class="element"><ref></span>193<span class="element"></ref></span>;<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>their vanity in apparell taxed, <span class="element"><ref></span>527<span class="element"></ref></span>;<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>their counterfeit tears <span class="element"><ref></span>547<span class="element"></ref></span>;<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>their vices<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><ref></span>601<span class="element"></ref></span>,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span> commended, <span class="element"><ref></span>624<span class="element"></ref></span>.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span></div><hr /><p><a href="CO.html#CORS6"><span class="headingNumber">3.10.4 </span><span class="head">Declaring Reference Systems</span></a></p><div id="index-egXML-d39e43300" class="pre egXML_valid"><span class="element"><encodingDesc></span><br /> <span class="element"><refsDecl></span><br /> <span class="element"><cRefPattern <span class="attribute">matchPattern</span>="<span class="attributevalue">([^ ]+) ([0-9]+)\.([0-9]+)\.([0-9]+)</span>"<br /> <span class="attribute">replacementPattern</span>="<span class="attributevalue">#xpath(//div1[@n='$1']/div2[@n='$2']/div3[@n='$3']/l[@n='$4']</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>A canonical reference is assembled with<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>the name of the <span class="element"><label></span>work<span class="element"></label></span>: the<br /> <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> of a <span class="element"><gi></span>div1<span class="element"></gi></span>,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a space,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>the number of the <span class="element"><label></span>book<span class="element"></label></span>: the<br /> <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> of a child <span class="element"><gi></span>div2<span class="element"></gi></span>,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a full stop<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>the number of the <span class="element"><label></span>poem<span class="element"></label></span>: the<br /> <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> of a child <span class="element"><gi></span>div3<span class="element"></gi></span>,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>the line number: the <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> value of a<br /> child <span class="element"><gi></span>l<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></cRefPattern></span><br /> <span class="element"><cRefPattern <span class="attribute">matchPattern</span>="<span class="attributevalue">([^ ]+) ([0-9]+)\.([0-9]+)</span>"<br /> <span class="attribute">replacementPattern</span>="<span class="attributevalue">#xpath(//div1[@n='$1']/div2[@n='$2']/div3[@n='$3']</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Same as above, but without the last component (full<br /> stop followed by the <span class="element"><gi></span>l<span class="element"></gi></span>'s <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span>.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></cRefPattern></span><br /> <span class="element"><cRefPattern <span class="attribute">matchPattern</span>="<span class="attributevalue">([^ ]+) ([0-9]+)</span>"<br /> <span class="attribute">replacementPattern</span>="<span class="attributevalue">#xpath(//div1[@n='$1']/div2[@n='$2']</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Same as above, but without the poem component (full<br /> stop followed by the <span class="element"><gi></span>div3<span class="element"></gi></span>'s <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span>.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></cRefPattern></span><br /> <span class="element"></refsDecl></span><br /><span class="element"></encodingDesc></span></div><hr /><p><a href="CO.html#COBITY"><span class="headingNumber">3.11.1 </span><span class="head">Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References</span></a></p><div id="index-egXML-d39e43894" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><head></span>Bibliography<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><bibl <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">NEL80</span>"></span><br /> <span class="element"><author></span>Nelson, T. H.<span class="element"></author></span><br /> <span class="element"><title <span class="attribute">level</span>="<span class="attributevalue">a</span>"></span>Replacing the printed word:<br /> a complete literary system<span class="element"></title></span>.<br /> <span class="element"><title <span class="attribute">level</span>="<span class="attributevalue">m</span>"></span>Information Processing '80:<br /> Proceedings of the IFIPS Congress, October 1980<span class="element"></title></span>.<br /> <span class="element"><editor></span>Simon H. Lavington<span class="element"></editor></span><br /> <span class="element"><publisher></span>North-Holland<span class="element"></publisher></span>:<br /> <span class="element"><pubPlace></span>Amsterdam<span class="element"></pubPlace></span>,<br /> <span class="element"><date></span>1980<span class="element"></date></span>.<br /> <span class="element"><biblScope></span>pp 1013–23<br /> <span class="element"></biblScope></span><br /> <span class="element"><note></span>Apparently a draft of section 4 of<br /> <span class="element"><title></span>Literary Machines<span class="element"></title></span>.<span class="element"></note></span><span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><bibl <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">NEL88</span>"></span>Ted Nelson: <span class="element"><title></span>Literary Machines<span class="element"></title></span><br /> (privately published, 1987)<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><bibl <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">BAX88</span>"></span><br /> <span class="element"><author></span>Baxter, Glen<span class="element"></author></span><br /> <span class="element"><title></span>Glen Baxter His Life: the years of struggle<span class="element"></title></span><br /> London: Thames and Hudson, 1988.<br /> <span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-meeting.html"><meeting></a></p><div id="index-egXML-d39e46116" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><meeting></span>Ninth International Conference on Middle High German Textual Criticism, Aachen,<br /> June 1998.<span class="element"></meeting></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">attendance</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>List of Participants<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>...<span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>...<span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!--...--></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-meeting.html"><meeting></a></p><div id="index-egXML-d39e46133" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><meeting></span>Colloque international : Duras, marges et transgressions, Nancy, 1er et 2 avril<br /> 2005<span class="element"></meeting></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">attendance</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>liste des participants<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>...<span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>...<span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-meeting.html"><meeting></a></p><div id="index-egXML-d39e46150" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><meeting></span>2007第三屆亞太藝術教育國際研討會<span class="element"></meeting></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">參與者</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>與會者名單<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>馬桂順 <span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><persName></span>仲瀨律久<span class="element"></persName></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!--...--></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-speaker.html"><speaker></a></p><div id="index-egXML-d39e49170" class="pre egXML_valid"><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#ni #rsa</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Nancy and Robert<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><stage <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">delivery</span>"></span>(speaking simultaneously)<span class="element"></stage></span><br /> <span class="element"><p></span>The future? ...<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">ni</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">rsa</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-speaker.html"><speaker></a></p><div id="index-egXML-d39e49182" class="pre egXML_valid"><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">ko</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Koch.<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><p></span>Ne risquez rien du tout, Monique ; rentrez.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">mo</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Monique.<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><p></span>Rentrer ? comment voulez-vous que je rentre ? J'ai les clés de la voiture.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">ko</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Koch.<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><p></span> Je rentrerai par mes propres moyens. <span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">mo</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Monique.<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><p></span> Vous ? vos moyens ? quels moyens ? Seigneur ! Vous ne savez même pas conduire, vous ne<br /> savez pas reconnaître votre gauche de votre droite, vous auriez été incapable de<br /> retrouver ce fichu quartier tout seul, vous ne savez absolument rien faire tout seul. Je<br /> me demande bien comment vous pourriez rentrer. <span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">ko</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>Koch.<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><p></span>J'appellerai un taxi.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_mo</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_ko</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-speaker.html"><speaker></a></p><div id="index-egXML-d39e49212" class="pre egXML_valid"><span class="element"><sp <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_ni #zh-tw_rsa</span>"></span><br /> <span class="element"><speaker></span>梁山伯與祝英台t<span class="element"></speaker></span><br /> <span class="element"><stage <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">演講或歌唱</span>"></span>(同時)<span class="element"></stage></span><br /> <span class="element"><p></span>梁山伯與祝英台,生不成雙死不分,生不成雙死不分。<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></sp></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_ni</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_rsa</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><h4 id="ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></h4><hr /><p><a href="ST.html#STGAid"><span class="headingNumber">1.3.1.1.1 </span><span class="head">Element Identifiers and Labels</span></a></p><div id="index-egXML-d39e3934" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">numbered</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>About These Guidelines<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>A Gentle Introduction to XML<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">9</span>"></span>Verse<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">10</span>"></span>Drama<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">10</span>"></span>Spoken Materials <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">12</span>"></span>Dictionaries<span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><h4 id="HD"><span class="headingNumber">2 </span><span class="head">The TEI Header</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-teiHeader.html"><teiHeader></a></p><div id="index-egXML-d39e18901" class="pre egXML_valid"><span class="element"><teiHeader></span><br /> <span class="element"><fileDesc></span><br /> <span class="element"><titleStmt></span><br /> <span class="element"><title></span>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form<span class="element"></title></span><br /> <span class="element"><author></span>Shakespeare, William (1564–1616)<span class="element"></author></span><br /> <span class="element"><respStmt></span><br /> <span class="element"><resp></span>Originally prepared by<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><name></span>Trevor Howard-Hill<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></respStmt></span><br /> <span class="element"><respStmt></span><br /> <span class="element"><resp></span>Revised and edited by<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><name></span>Christine Avern-Carr<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></respStmt></span><br /> <span class="element"></titleStmt></span><br /> <span class="element"><publicationStmt></span><br /> <span class="element"><distributor></span>Oxford Text Archive<span class="element"></distributor></span><br /> <span class="element"><address></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"></address></span><br /> <span class="element"><idno <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">OTA</span>"></span>119<span class="element"></idno></span><br /> <span class="element"><availability></span><br /> <span class="element"><p></span>Freely available on a non-commercial basis.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></availability></span><br /> <span class="element"><date <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">1968</span>"></span>1968<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"></publicationStmt></span><br /> <span class="element"><sourceDesc></span><br /> <span class="element"><bibl></span>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,<br /> 1968)<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></sourceDesc></span><br /> <span class="element"></fileDesc></span><br /> <span class="element"><encodingDesc></span><br /> <span class="element"><projectDesc></span><br /> <span class="element"><p></span>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling<br /> concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the<br /> editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></projectDesc></span><br /> <span class="element"><editorialDecl></span><br /> <span class="element"><correction></span><br /> <span class="element"><p></span>Turned letters are silently corrected.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></correction></span><br /> <span class="element"><normalization></span><br /> <span class="element"><p></span>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured<br /> forms are not encoded.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></normalization></span><br /> <span class="element"></editorialDecl></span><br /> <span class="element"><refsDecl <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">ASLREF</span>"></span><br /> <span class="element"><cRefPattern <span class="attribute">matchPattern</span>="<span class="attributevalue">(\S+) ([^.]+)\.(.*)</span>"<br /> <span class="attribute">replacementPattern</span>="<span class="attributevalue">#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that<br /> listed here: <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>the <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> value of the preceding <span class="element"><gi></span>lb<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a period<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>the <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> value of the ancestor <span class="element"><gi></span>div2<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>a space<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>the <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> value of the parent <span class="element"><gi></span>div1<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></cRefPattern></span><br /> <span class="element"></refsDecl></span><br /> <span class="element"></encodingDesc></span><br /> <span class="element"><revisionDesc></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><date <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">1989-04-12</span>"></span>12 Apr 89<span class="element"></date></span> Last checked by CAC<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><date <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">1989-03-01</span>"></span>1 Mar 89<span class="element"></date></span> LB made new file<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></revisionDesc></span><br /><span class="element"></teiHeader></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-teiHeader.html"><teiHeader></a></p><div id="index-egXML-d39e19023" class="pre egXML_valid"><span class="element"><teiHeader></span><br /> <span class="element"><fileDesc></span><br /> <span class="element"><titleStmt></span><br /> <span class="element"><title></span>Taisho Tripitaka, Electronic version, No. 251 般若波羅蜜多心經<span class="element"></title></span><br /> <span class="element"><respStmt></span><br /> <span class="element"><resp></span>底本來源<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><name></span>大藏出版株式會社<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></respStmt></span><br /> <span class="element"><respStmt></span><br /> <span class="element"><resp></span>電子版本製作<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><name></span>中華電子佛典協會<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></respStmt></span><br /> <span class="element"></titleStmt></span><br /> <span class="element"><publicationStmt></span><br /> <span class="element"><distributor></span>中華電子佛典協會<span class="element"></distributor></span><br /> <span class="element"><address></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>11246 台北市北投區光明路276號4樓<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"></address></span><br /> <span class="element"><availability></span><br /> <span class="element"><p></span>本資料使用限定於非營利性用途,並需附上本標頭資訊。<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></availability></span><br /> <span class="element"><date></span>1998年12月<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"></publicationStmt></span><br /> <span class="element"><sourceDesc></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Taisho Tripitaka Vol. 08, Nr. 251 般若波羅蜜多心經<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></sourceDesc></span><br /> <span class="element"></fileDesc></span><br /> <span class="element"><encodingDesc></span><br /> <span class="element"><projectDesc></span><br /> <span class="element"><p></span>預備格式轉換<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></projectDesc></span><br /> <span class="element"></encodingDesc></span><br /> <span class="element"><revisionDesc></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><date></span>19990721/18:35:54<span class="element"></date></span>CW以CBXML.BAT (99/6/30)轉換成XML<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></revisionDesc></span><br /><span class="element"></teiHeader></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-quotation.html"><quotation></a></p><div id="index-egXML-d39e23092" class="pre egXML_valid"><span class="element"><quotation <span class="attribute">marks</span>="<span class="attributevalue">none</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>No quotation marks have been retained. Instead, the <span class="element"><att></span>rend<span class="element"></att></span> attribute on the<br /> <span class="element"><gi></span>q<span class="element"></gi></span> element is used to specify what kinds of quotation mark was used, according<br /> to the following list: <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>dq<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>double quotes, open and close<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sq<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>single quotes, open and close<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dash<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>long dash open, no close<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dg<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>double guillemets, open and close<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></quotation></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-quotation.html"><quotation></a></p><div id="index-egXML-d39e23120" class="pre egXML_valid"><span class="element"><quotation <span class="attribute">marks</span>="<span class="attributevalue">none</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Aucun guillemet n'a été conservé. Au lieu de cela, on a utilisé l'attribut<br /> <span class="element"><att></span>rend<span class="element"></att></span> pour l'élément <span class="element"><gi></span>q<span class="element"></gi></span> afin de spécifier quel type de guillemet a été<br /> utilisé, selon la liste suivante : <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>ga<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>guillemet allemand<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>gd<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>guillemet anglais ou guillemet dactylographique <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>gf<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>guillemet français<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></quotation></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-quotation.html"><quotation></a></p><div id="index-egXML-d39e23149" class="pre egXML_valid"><span class="element"><quotation <span class="attribute">marks</span>="<span class="attributevalue">none</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>不保留引號,改用元素<span class="element"><gi></span>q<span class="element"></gi></span>內的屬性<span class="element"><att></span>rend<span class="element"></att></span> 來區分引號的種類,種類如下:<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>dq<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>雙引號,前後各一<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>sq<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>單引號,前後各一<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dash<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>破折號,僅前面一個<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>dg<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>雙箭號,前後各一<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></quotation></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-refsDecl.html"><refsDecl></a></p><div id="index-egXML-d39e24731" class="pre egXML_valid"><span class="element"><refsDecl <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_ASLREF</span>"></span><br /> <span class="element"><cRefPattern <span class="attribute">matchPattern</span>="<span class="attributevalue">(\S+) ([^.]+)\.(.*)</span>"<br /> <span class="attribute">replacementPattern</span>="<span class="attributevalue">#fr_xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Une référence a été créée en assemblant les éléments suivants dans l'ordre inverse de<br /> la liste qui suit : <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>la valeur <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> du précédent <span class="element"><gi></span>lb<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>une période<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>la valeur <span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> de l'ancêtre <span class="element"><gi></span>div2<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>un espace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>la valeur<span class="element"><att></span>n<span class="element"></att></span> du parent <span class="element"><gi></span>div1<span class="element"></gi></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></cRefPattern></span><br /><span class="element"></refsDecl></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-textClass.html"><textClass></a></p><div id="index-egXML-d39e27498" class="pre egXML_valid"><span class="element"><taxonomy></span><br /> <span class="element"><category <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">acprose</span>"></span><br /> <span class="element"><catDesc></span>Academic prose<span class="element"></catDesc></span><br /> <span class="element"></category></span><br /><span class="comment"><!-- other categories here --></span><br /><span class="element"></taxonomy></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"><textClass></span><br /> <span class="element"><catRef <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#acprose</span>"/></span><br /> <span class="element"><classCode <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">http://www.udcc.org</span>"></span>001.9<span class="element"></classCode></span><br /> <span class="element"><keywords <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">http://authorities.loc.gov</span>"></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>End of the world<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>History - philosophy<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></keywords></span><br /><span class="element"></textClass></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-textClass.html"><textClass></a></p><div id="index-egXML-d39e27516" class="pre egXML_valid"><span class="element"><textClass></span><br /> <span class="element"><keywords <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">#fr_RAMEAU</span>"></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>Littérature française -- 20ème siècle -- Histoire et critique<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Littérature française -- Histoire et critique -- Théorie, etc.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Français (langue) -- Style -- Bases de données.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></keywords></span><br /><span class="element"></textClass></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-textClass.html"><textClass></a></p><div id="index-egXML-d39e27531" class="pre egXML_valid"><span class="element"><taxonomy></span><br /> <span class="element"><category <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_chineseliterature</span>"></span><br /> <span class="element"><catDesc></span>中國文學<span class="element"></catDesc></span><br /> <span class="element"></category></span><br /><span class="comment"><!-- 其他文類 --></span><br /><span class="element"></taxonomy></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"><textClass></span><br /> <span class="element"><catRef <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_chineseliterature</span>"/></span><br /> <span class="element"><classCode <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">http://www.ncl.edu.tw/</span>"></span>820<span class="element"></classCode></span><br /> <span class="element"><keywords <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">http://authorities.loc.gov</span>"></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>傷痕文學<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>語文類<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></keywords></span><br /><span class="element"></textClass></span></div><hr /><p><a href="HD.html#HD4ABS"><span class="headingNumber">2.4.4 </span><span class="head">Abstracts</span></a></p><div id="index-egXML-d39e27945" class="pre egXML_valid"><span class="element"><profileDesc></span><br /> <span class="element"><abstract></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>An annual HBC supply ship is<br /> set to the North West Coast for mid-September.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><name <span class="attribute">key</span>="<span class="attributevalue">pelly_jh</span>"></span>Pelly<span class="element"></name></span> writes<br /> to ascertain the British Government's plans<br /> for the lands associated with the Oregon Treaty;<br /> he wants to know what will happen to the HBC's<br /> establishment on the southern <span class="element"><name <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">place</span>"<br /> <span class="attribute">key</span>="<span class="attributevalue">vancouver_island</span>"></span>Vancouver Island<span class="element"></name></span>.<br /> He adds that a former Crown grant, an 1838 exclusive<br /> trade-grant for the lands in question, has yet to<br /> expire.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>The minutes discuss the nature of the HBC's<br /> original entitlements and question whether or not,<br /> and in what capacity, the Oregon Treaty affects the<br /> HBC's position. The majority council further<br /> investigation, and to reply cautiously and<br /> judiciously to the HBC inquiry.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>A<br /> summary of a meeting with <span class="element"><name <span class="attribute">key</span>="<span class="attributevalue">pelly_jh</span>"></span>Pelly<span class="element"></name></span> is offered in<br /> order to elucidate the HBC's intentions.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><name <span class="attribute">key</span>="<span class="attributevalue">grey_hg</span>"></span>Lord Grey<span class="element"></name></span> calls<br /> for greater consideration on the issue of<br /> colonization; he asks that <span class="element"><name <span class="attribute">key</span>="<span class="attributevalue">stephen_j</span>"></span>Stephen<span class="element"></name></span> write the Company,<br /> asking them to detail their intentions, and to<br /> state their legal opinion for entitlement.<br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></abstract></span><br /><span class="element"></profileDesc></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-revisionDesc.html"><revisionDesc></a></p><div id="index-egXML-d39e29227" class="pre egXML_valid"><span class="element"><revisionDesc></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><date <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">2003-04-12</span>"></span>12 avril 03<span class="element"></date></span>Dernière révision par F. B.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><date <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">2003-03-01</span>"></span>1 mars 03<span class="element"></date></span> F.B a fait le nouveau fichier.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></revisionDesc></span></div><hr /><p><a href="HD.html#HD7"><span class="headingNumber">2.7 </span><span class="head">Minimal and Recommended Headers </span></a></p><div id="index-egXML-d39e29509" class="pre egXML_valid"><span class="element"><teiHeader></span><br /> <span class="element"><fileDesc></span><br /> <span class="element"><titleStmt></span><br /> <span class="element"><title></span>Common sense, a machine-readable transcript<span class="element"></title></span><br /> <span class="element"><author></span>Paine, Thomas (1737-1809)<span class="element"></author></span><br /> <span class="element"><respStmt></span><br /> <span class="element"><resp></span>compiled by<span class="element"></resp></span><br /> <span class="element"><name></span>Jon K Adams<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></respStmt></span><br /> <span class="element"></titleStmt></span><br /> <span class="element"><editionStmt></span><br /> <span class="element"><edition></span><br /> <span class="element"><date></span>1986<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"></edition></span><br /> <span class="element"></editionStmt></span><br /> <span class="element"><publicationStmt></span><br /> <span class="element"><distributor></span>Oxford Text Archive.<span class="element"></distributor></span><br /> <span class="element"><address></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>Oxford University Computing Services,<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>13 Banbury Road,<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>Oxford OX2 6RB,<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"><addrLine></span>UK<span class="element"></addrLine></span><br /> <span class="element"></address></span><br /> <span class="element"></publicationStmt></span><br /> <span class="element"><notesStmt></span><br /> <span class="element"><note></span>Brief notes on the text are in a<br /> supplementary file.<span class="element"></note></span><br /> <span class="element"></notesStmt></span><br /> <span class="element"><sourceDesc></span><br /> <span class="element"><biblStruct></span><br /> <span class="element"><monogr></span><br /> <span class="element"><editor></span>Foner, Philip S.<span class="element"></editor></span><br /> <span class="element"><title></span>The collected writings of Thomas Paine<span class="element"></title></span><br /> <span class="element"><imprint></span><br /> <span class="element"><pubPlace></span>New York<span class="element"></pubPlace></span><br /> <span class="element"><publisher></span>Citadel Press<span class="element"></publisher></span><br /> <span class="element"><date></span>1945<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"></imprint></span><br /> <span class="element"></monogr></span><br /> <span class="element"></biblStruct></span><br /> <span class="element"></sourceDesc></span><br /> <span class="element"></fileDesc></span><br /> <span class="element"><encodingDesc></span><br /> <span class="element"><samplingDecl></span><br /> <span class="element"><p></span>Editorial notes in the Foner edition have not<br /> been reproduced. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>Blank lines and multiple blank spaces, including paragraph<br /> indents, have not been preserved. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></samplingDecl></span><br /> <span class="element"><editorialDecl></span><br /> <span class="element"><correction <span class="attribute">status</span>="<span class="attributevalue">high</span>"<br /> <span class="attribute">method</span>="<span class="attributevalue">silent</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>The following errors<br /> in the Foner edition have been corrected:<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 13 l. 7 cotemporaries contemporaries<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 28 l. 26 [comma] [period]<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 84 l. 4 kin kind<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 95 l. 1 stuggle struggle<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 101 l. 4 certainy certainty<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 167 l. 6 than that<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>p. 209 l. 24 publshed published<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></correction></span><br /> <span class="element"><normalization></span><br /> <span class="element"><p></span>No normalization beyond that performed<br /> by Foner, if any. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></normalization></span><br /> <span class="element"><quotation <span class="attribute">marks</span>="<span class="attributevalue">all</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>All double quotation marks<br /> rendered with ", all single quotation marks with<br /> apostrophe. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></quotation></span><br /> <span class="element"><hyphenation <span class="attribute">eol</span>="<span class="attributevalue">none</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Hyphenated words that appear at the<br /> end of the line in the Foner edition have been reformed.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></hyphenation></span><br /> <span class="element"><stdVals></span><br /> <span class="element"><p></span>The values of <span class="element"><att></span>when-iso<span class="element"></att></span> on the <span class="element"><gi></span>time<span class="element"></gi></span><br /> element always end in the format <span class="element"><val></span>HH:MM<span class="element"></val></span> or<br /> <span class="element"><val></span>HH<span class="element"></val></span>; i.e., seconds, fractions thereof, and time<br /> zone designators are not present.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></stdVals></span><br /> <span class="element"><interpretation></span><br /> <span class="element"><p></span>Compound proper names are marked. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>Dates are marked. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>Italics are recorded without interpretation. <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></interpretation></span><br /> <span class="element"></editorialDecl></span><br /> <span class="element"><classDecl></span><br /> <span class="element"><taxonomy <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">lcsh</span>"></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Library of Congress Subject Headings<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></taxonomy></span><br /> <span class="element"><taxonomy <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">lc</span>"></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Library of Congress Classification<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></taxonomy></span><br /> <span class="element"></classDecl></span><br /> <span class="element"></encodingDesc></span><br /> <span class="element"><profileDesc></span><br /> <span class="element"><creation></span><br /> <span class="element"><date></span>1774<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"></creation></span><br /> <span class="element"><langUsage></span><br /> <span class="element"><language <span class="attribute">ident</span>="<span class="attributevalue">en</span>" <span class="attribute">usage</span>="<span class="attributevalue">100</span>"></span>English.<span class="element"></language></span><br /> <span class="element"></langUsage></span><br /> <span class="element"><textClass></span><br /> <span class="element"><keywords <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">#lcsh</span>"></span><br /> <span class="element"><term></span>Political science<span class="element"></term></span><br /> <span class="element"><term></span>United States -- Politics and government —<br /> Revolution, 1775-1783<span class="element"></term></span><br /> <span class="element"></keywords></span><br /> <span class="element"><classCode <span class="attribute">scheme</span>="<span class="attributevalue">#lc</span>"></span>JC 177<span class="element"></classCode></span><br /> <span class="element"></textClass></span><br /> <span class="element"></profileDesc></span><br /> <span class="element"><revisionDesc></span><br /> <span class="element"><change <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">1996-01-22</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#MSM</span>"></span> finished proofreading <span class="element"></change></span><br /> <span class="element"><change <span class="attribute">when</span>="<span class="attributevalue">1995-10-30</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#LB</span>"></span> finished proofreading <span class="element"></change></span><br /> <span class="element"><change <span class="attribute">notBefore</span>="<span class="attributevalue">1995-07-04</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#RG</span>"></span> finished data entry at end of term <span class="element"></change></span><br /> <span class="element"><change <span class="attribute">notAfter</span>="<span class="attributevalue">1995-01-01</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#RG</span>"></span> began data entry before New Year 1995 <span class="element"></change></span><br /> <span class="element"></revisionDesc></span><br /><span class="element"></teiHeader></span></div><h4 id="DS"><span class="headingNumber">4 </span><span class="head">Default Text Structure</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-div5.html"><div5></a></p><div id="index-egXML-d39e51829" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div2 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">chapter</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Recipes<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><head></span>Chapter VI.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div3></span><br /> <span class="element"><head></span>Fruit and vegetable soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><div4></span><br /> <span class="element"><head></span>Stocks for all kinds of soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div5 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Rich strong stock<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Medium Stock<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"></div4></span><br /> <span class="element"><div4 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Apple soup<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Ingredients<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>2 lbs. of good boiling apples,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>3/4 teaspoonful of white pepper,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>6 cloves,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>cayenne or ginger to taste,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>3 quarts of medium stock<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Mode<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Peel and quarter the apples taking out their cores; put them into<br /> the stock, stew them gently till tender, Rub the whole through a<br /> strainer, add the seasoning. give it one boil up, and serve.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Time<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>1 hour.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Average cost<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>per quart, 1s.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Seasonable<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>from September to December.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>Sufficient<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span> for 10 persons<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5></span><br /> <span class="element"><head></span>The apple<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>This useful fruit is mentioned in Holy Writ; and Homer describes it<br /> as valuable in his time... As a food, the apple cannot be considered<br /> to rank high, as more than the half of it consists of water, and<br /> the rest of its properties are not the most nourishing. It is<br /> however a useful adjunct to other kinds of food, and, when cooked, is<br /> esteemed as slightly laxative.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"></div4></span><br /> <span class="element"><div4 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Artichoke (Jerusalem) soup<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div4></span><br /><span class="comment"><!-- other recipes here --></span><br /> <span class="element"></div3></span><br /><span class="element"></div2></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-div6.html"><div6></a></p><div id="index-egXML-d39e52016" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div2 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">chapter</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Recipes<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><head></span>Chapter VI.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div3></span><br /> <span class="element"><head></span>Fruit and vegetable soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><div4></span><br /> <span class="element"><head></span>Stocks for all kinds of soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div5 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Rich strong stock<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div6></span><br /> <span class="element"><head></span>Ingredients<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>4 lbs of shin of beef,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>4 lbs of knuckle of veal,<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"><item></span>4 quarts of water<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"><div6></span><br /> <span class="element"><head></span>Mode<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Line a delicately clean stewpan... Strain through a very<br /> fine hair sieve, or tammy, and it will be fit for use<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"><div6></span><br /> <span class="element"><head></span>Time<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>5 hours.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"><div6></span><br /> <span class="element"><head></span>Average cost<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>1s 3d. per quart<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"><div5 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Medium Stock<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"></div4></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></div3></span><br /><span class="element"></div2></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-div7.html"><div7></a></p><div id="index-egXML-d39e52146" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div2 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">chapter</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Recipes<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><head></span>Chapter VI.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div3></span><br /> <span class="element"><head></span>Fruit and vegetable soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><div4></span><br /> <span class="element"><head></span>Stocks for all kinds of soups<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div5 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">recipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Asparagus soup<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div6 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">altRecipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>I.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div7></span><br /> <span class="element"><head></span>Ingredients<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span> ...<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div7></span><br /> <span class="element"><div7></span><br /> <span class="element"><head></span>Mode<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Put the beef, cut into pieces and rolled in flour, into a<br /> stewpan...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div7></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"><div6 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">altRecipe</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>II.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div7></span><br /> <span class="element"><head></span>Ingredients<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span> ...<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div7></span><br /> <span class="element"><div7></span><br /> <span class="element"><head></span>Mode<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Boil the peas, and rub them through a sieve; add the gravy...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div7></span><br /> <span class="element"></div6></span><br /> <span class="element"></div5></span><br /> <span class="element"></div4></span><br /> <span class="element"></div3></span><br /><span class="element"></div2></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSHD"><span class="headingNumber">4.2.1 </span><span class="head">Headings and Trailers</span></a></p><div id="index-egXML-d39e53016" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">book</span>" <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">I</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>In the name of Christ here begins the<br /> first book of the ecclesiastical history of Georgius Florentinus,<br /> known as Gregory, Bishop of Tours.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><head></span>Chapter Headings<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /><span class="comment"><!-- chapter head --></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- further chapter heads omitted --></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div></span><br /> <span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><head></span>In the name of Christ here begins Book I of the history.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Proposing as I do ...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>From the Passion of our Lord until the death of Saint Martin four<br /> hundred and twelve years passed.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><trailer></span>Here ends the first Book, which covers five thousand, five<br /> hundred and ninety-six years from the beginning of the world down<br /> to the death of Saint Martin.<span class="element"></trailer></span><br /> <span class="element"></div></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSAE"><span class="headingNumber">4.2.3 </span><span class="head">Arguments, Epigraphs, and Postscripts</span></a></p><div id="index-egXML-d39e53169" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">chap</span>" <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">6</span>"></span><br /> <span class="element"><argument></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">inline</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>Kingston<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Instructive remarks on early English history<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Instructive observations on carved oak and life in<br /> general<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Sad case of Stivvings, junior<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Musings on antiquity<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>I forget that I am steering<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Interesting result<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Hampton Court Maze<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Harris as a guide.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></argument></span><br /> <span class="element"><p></span>It was a glorious morning, late spring or early summer, as you<br /> care to take it ...<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-signed.html"><signed></a></p><div id="index-egXML-d39e54071" class="pre egXML_valid"><span class="element"><closer></span><br /> <span class="element"><signed></span>Sign'd and Seal'd,<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>John Bull,<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Nic. Frog.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></signed></span><br /><span class="element"></closer></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSFRONT"><span class="headingNumber">4.5 </span><span class="head">Front Matter</span></a></p><div id="index-egXML-d39e54918" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">dedication</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>To my parents, Ida and Max Fish<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">preface</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Preface<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>The answer this book gives to its title question is <span class="element"><q></span>there is<br /> and there isn't<span class="element"></q></span>.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>Chapters 1–12 have been previously published in the<br /> following journals and collections:<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>chapters 1 and 3 in <span class="element"><title></span>New literary History<span class="element"></title></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>chapter 10 in <span class="element"><title></span>Boundary II<span class="element"></title></span> (1980)<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span>.<br /> I am grateful for permission to reprint.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><signed></span>S.F.<span class="element"></signed></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSFRONT"><span class="headingNumber">4.5 </span><span class="head">Front Matter</span></a></p><div id="index-egXML-d39e54968" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">contents</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Contents<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>Introduction, or How I stopped Worrying and Learned to Love<br /> Interpretation <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fish1</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><head></span>Part One: Literature in the Reader<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>Literature in the Reader: Affective Stylistics<br /> <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fish2</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>What is Stylistics and Why Are They Saying Such<br /> Terrible Things About It? <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fish3</span>"/></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"><div <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fish1</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Introduction<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"><div <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fish2</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Literature in the Reader<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"><div <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fish3</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>What is stylistics?<span class="element"></head></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSFRONT"><span class="headingNumber">4.5 </span><span class="head">Front Matter</span></a></p><div id="index-egXML-d39e55021" class="pre egXML_valid"><span class="element"><front></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">incipit</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Here bygynniþ a book of contemplacyon, þe whiche<br /> is clepyd <span class="element"><title></span>þE CLOWDE OF VNKNOWYNG<span class="element"></title></span>,<br /> in þe whiche a soule is onyd wiþ GOD.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">prayer</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Here biginneþ þe preyer on þe prologe.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>God, unto whom alle hertes ben open, &amp; unto whome alle wille<br /> spekiþ, &amp; unto whom no priue þing is hid: I beseche<br /> þee so for to clense þe entent of myn hert wiþ þe<br /> unspekable 3ift of þi grace, þat I may parfiteliche<br /> loue þee &amp; worþilich preise þee. Amen.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">preface</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Here biginneþ þe prolog.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>In þe name of þe Fader &amp; of þe Sone &amp;<br /> of þe Holy Goost.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>I charge þee &amp; I beseeche þee, wiþ as moche<br /> power &amp; vertewe as þe bonde of charite is sufficient<br /> to suffre, what-so-euer þou be þat þis book schalt<br /> haue in possession ...<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">contents</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Here biginneþ a table of þe chapitres.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>þe first chapitre <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Of foure degrees of Cristen mens leuing; &amp; of þe<br /> cours of his cleping þat þis book was maad vnto.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>þe secound chapitre<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>A schort stering to meeknes &amp; to þe werk of þis<br /> book<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>þe fiue and seuenti chapitre<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Of somme certein tokenes bi þe whiche a man may proue<br /> wheþer he be clepid of God to worche in þis werk.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><trailer></span>&amp; here eendeþ þe table of þe chapitres.<span class="element"></trailer></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /><span class="element"></front></span></div><hr /><p><a href="DS.html#DSBACK"><span class="headingNumber">4.7 </span><span class="head">Back Matter</span></a></p><div id="index-egXML-d39e56505" class="pre egXML_valid"><span class="element"><back></span><br /> <span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">index</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Index<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">index</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>Actors, public, paid for the contempt attending<br /> their profession, <span class="element"><ref></span>263<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Africa, cause assigned for the barbarous state of<br /> the interior parts of that continent, <span class="element"><ref></span>125<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Agriculture<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">indexentry</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span>ancient policy of Europe unfavourable to, <span class="element"><ref></span>371<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>artificers necessary to carry it on, <span class="element"><ref></span>481<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>cattle and tillage mutually improve each other, <span class="element"><ref></span>325<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>wealth arising from more solid than that which proceeds<br /> from commerce <span class="element"><ref></span>520<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Alehouses, the number of, not the efficient cause of drunkenness, <span class="element"><ref></span>461<span class="element"></ref></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div></span><br /><span class="element"></back></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-back.html"><back></a></p><div id="index-egXML-d39e56712" class="pre egXML_valid"><span class="element"><back></span><br /> <span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">appendix</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>The Golden Dream or, the Ingenuous Confession<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>TO shew the Depravity of human Nature, and how apt the Mind is to be misled by Trinkets<br /> and false Appearances, Mrs. Two-Shoes does acknowledge, that after she became rich, she<br /> had like to have been, too fond of Money <br /><span class="comment"><!-- .... --></span><br /> <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">epistle</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>A letter from the Printer, which he desires may be inserted<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><salute></span>Sir.<span class="element"></salute></span><br /> <span class="element"><p></span>I have done with your Copy, so you may return it to the Vatican, if you please;<br /> <br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div></span><br /> <span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">advert</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>The Books usually read by the Scholars of Mrs Two-Shoes are these and are sold at Mr<br /> Newbery's at the Bible and Sun in St Paul's Church-yard.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>The Christmas Box, Price 1d.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>The History of Giles Gingerbread, 1d.<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">42</span>"></span>A Curious Collection of Travels, selected from the Writers of all Nations,<br /> 10 Vol, Pr. bound 1l.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div></span><br /> <span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">advert</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>By the KING's Royal Patent, Are sold by J. NEWBERY, at the Bible and Sun in St.<br /> Paul's Church-Yard.<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>Dr. James's Powders for Fevers, the Small-Pox, Measles, Colds, &amp;c. 2s.<br /> 6d<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>Dr. Hooper's Female Pills, 1s.<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div></span><br /><span class="element"></back></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-back.html"><back></a></p><div id="index-egXML-d39e56769" class="pre egXML_valid"><span class="element"><back></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">appendix</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>臺灣現代詩論戰史資料彙編<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>現代詩論戰史第一階段<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">epistle</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>白先勇致瘂弦洛夫<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><salute></span>您好,<span class="element"></salute></span><br /> <span class="element"><p></span>您的副本我已使用完畢,可以歸還了,麻煩您。<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">advert</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>本論文提及的專書,可於台灣各大書店詢問訂購。<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>陳芳明《詩與現實》,台北:洪範,1983。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>洛夫《詩人之鏡》,台北:大業,1969。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">42</span>"></span>廖炳惠《回顧現代》,台北:麥田,1994。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /> <span class="element"><div1 <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">advert</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span><br /> <span class="element"><hi <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">center</span>"></span>詩集、詩選<span class="element"></hi></span>也可於網路書店購得。<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span>余光中《天狼星》,台北:洪範,1976。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>"></span>席慕蓉著《無怨的青春》,台北,大地,1983。<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></div1></span><br /><span class="element"></back></span></div><h4 id="WD"><span class="headingNumber">5 </span><span class="head">Characters, Glyphs, and Writing Modes</span></h4><hr /><p><a href="WD.html#WDWMEG2"><span class="headingNumber">5.7.2 </span><span class="head">Vertical Text with Embedded Horizontal Text</span></a></p><div id="index-egXML-d39e58481" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">ja</span>"<br /> <span class="attribute">style</span>="<span class="attributevalue">writing-mode: vertical-rl; text-orientation: mixed</span>"></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">id</span>"></span>hampir<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>「近い、ほとんど」<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">id</span>"></span>baru<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>「新しい、ばかい」<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="WD.html#WDWMEG2"><span class="headingNumber">5.7.2 </span><span class="head">Vertical Text with Embedded Horizontal Text</span></a></p><div id="index-egXML-d39e58518" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">ja</span>"<br /> <span class="attribute">style</span>="<span class="attributevalue">writing-mode: vertical-rl; text-orientation: upright</span>"></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">id</span>"></span>hampir<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>「近い、ほとんど」<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">id</span>"></span>baru<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>「新しい、ばかい」<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><h4 id="DR"><span class="headingNumber">7 </span><span class="head">Performance Texts</span></h4><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-set.html"><set></a></p><div id="index-egXML-d39e63163" class="pre egXML_valid"><span class="element"><front></span><br /> <span class="element"><set></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>TEMPS<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>1640<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>LIEU<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>La salle de l'Hôtel de Bourgogne<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></set></span><br /><span class="element"></front></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-set.html"><set></a></p><div id="index-egXML-d39e63188" class="pre egXML_valid"><span class="element"><front></span><br /><span class="comment"><!-- <>, <div type="Dedication">, etc. --></span><br /> <span class="element"><set></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>時間:<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>2007<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>地點:<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>台北市中心<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></set></span><br /><span class="element"></front></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-set.html"><set></a></p><div id="index-egXML-d39e63210" class="pre egXML_valid"><span class="element"><front></span><br /><span class="comment"><!-- <titlePage>, <div type="Dedication">, etc. --></span><br /> <span class="element"><set></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>TIME<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>1907<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>PLACE<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>East Coast village in England<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"></set></span><br /><span class="element"></front></span></div><hr /><p><a href="DR.html#DRSTA"><span class="headingNumber">7.2.4 </span><span class="head">Stage Directions</span></a></p><div id="index-egXML-d39e65718" class="pre egXML_valid"><span class="element"><tagUsage <span class="attribute">gi</span>="<span class="attributevalue">stage</span>"></span>This element is used for all stage directions,<br /> editorial or authorial. The type attribute on this element takes<br /> one or more of the following values:<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>setting<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>describes the set<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>blocking<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>describes movement across stage, position, etc.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>business<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>describes movement other than blocking<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>delivery<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>describes how the line is said<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><label></span>motivation<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>describes character's emotional state or through line<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></tagUsage></span></div><h4 id="TS"><span class="headingNumber">8 </span><span class="head">Transcriptions of Speech</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-u.html"><u></a></p><div id="index-egXML-d39e69728" class="pre egXML_valid"><span class="element"><u <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#spkr1</span>"></span>if did you set<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><u <span class="attribute">trans</span>="<span class="attributevalue">latching</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#spkr2</span>"></span>well Joe and I set it between us<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">spkr1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">spkr2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-u.html"><u></a></p><div id="index-egXML-d39e69737" class="pre egXML_valid"><span class="element"><u <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#fr_spkr1</span>"></span>si tu te déplaçais<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><u <span class="attribute">trans</span>="<span class="attributevalue">latching</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#fr_spkr2</span>"></span>Joe et moi l'aurions mis entre nous<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_spkr1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_spkr2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-u.html"><u></a></p><div id="index-egXML-d39e69746" class="pre egXML_valid"><span class="element"><u <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_spkr1</span>"></span>假如你真的決定<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><u <span class="attribute">trans</span>="<span class="attributevalue">latching</span>" <span class="attribute">who</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_spkr2</span>"></span>...我和小文會在我們之間做個決定<span class="element"></u></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">speakers</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_spkr1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_spkr2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><h4 id="MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></h4><hr /><p><a href="MS.html#msph1col"><span class="headingNumber">10.7.1.3 </span><span class="head">Collation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e87553" class="pre egXML_valid"><span class="element"><collation></span><br /> <span class="element"><p></span><br /> <span class="element"><formula></span>1-3:8, 4:6, 5-13:8<span class="element"></formula></span><br /> <span class="element"></p></span><br /><span class="element"></collation></span><br /><span class="element"><collation></span><br /> <span class="element"><p></span>There are now four gatherings, the first, second and fourth originally<br /> consisting of eight leaves, the third of seven. A fifth gathering thought to<br /> have followed has left no trace. <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>Gathering I consists of 7 leaves, a first leaf, originally conjoint with<br /> <span class="element"><locus></span>fol. 7<span class="element"></locus></span>, having been cut away leaving only a narrow strip along<br /> the gutter; the others, <span class="element"><locus></span>fols 1<span class="element"></locus></span> and <span class="element"><locus></span>6<span class="element"></locus></span>,<br /> <span class="element"><locus></span>2<span class="element"></locus></span> and <span class="element"><locus></span>5<span class="element"></locus></span>, and <span class="element"><locus></span>3<span class="element"></locus></span> and<br /> <span class="element"><locus></span>4<span class="element"></locus></span>, are bifolia.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Gathering II consists of 8 leaves, 4 bifolia.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Gathering III consists of 7 leaves; <span class="element"><locus></span>fols 16<span class="element"></locus></span> and<br /> <span class="element"><locus></span>22<span class="element"></locus></span> are conjoint, the others singletons.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Gathering IV consists of 2 leaves, a bifolium.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></collation></span><br /><span class="element"><collation></span><br /> <span class="element"><p></span>I (1, 2+9, 3+8, 4+7, 5+6, 10); II (11, 12+17, 13, 14, 15, 16, 18,<br /> 19).<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></collation></span><br /><span class="element"><collation></span><br /> <span class="element"><p></span><br /> <span class="element"><formula></span>1-5.8 6.6 (catchword, f. 46, does not match following text) 7-8.8<br /> 9.10, 11.2 (through f. 82) 12-14.8 15.8(-7)<span class="element"></formula></span><br /> <span class="element"></p></span><br /><span class="element"></collation></span></div><hr /><p><a href="MS.html#msphdec"><span class="headingNumber">10.7.2.2 </span><span class="head">Decoration</span></a></p><div id="index-egXML-d39e87979" class="pre egXML_valid"><span class="element"><decoDesc></span><br /> <span class="element"><decoNote <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">miniatures</span>"></span><br /> <span class="element"><p></span>Fourteen large miniatures with arched tops, above five lines of text: <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><locus></span>fol. 14r<span class="element"></locus></span>Pericopes. <span class="element"><term></span>St. John writing on Patmos<span class="element"></term></span>,<br /> with the Eagle holding his ink-pot and pen-case; some flaking of pigment,<br /> especially in the sky<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><locus></span>fol. 26r<span class="element"></locus></span>Hours of the Virgin, Matins.<br /> <span class="element"><term></span>Annunciation<span class="element"></term></span>; Gabriel and the Dove to the right<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><locus></span>fol. 60r<span class="element"></locus></span>Prime. <span class="element"><term></span>Nativity<span class="element"></term></span>; the <span class="element"><term></span>Virgin and<br /> Joseph adoring the Child<span class="element"></term></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><locus></span>fol. 66r<span class="element"></locus></span>Terce. <span class="element"><term></span>Annunciation to the Shepherds<span class="element"></term></span>,<br /> one with <span class="element"><term></span>bagpipes<span class="element"></term></span><span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"></decoNote></span><br /><span class="element"></decoDesc></span></div><hr /><p><a href="MS.html#mspham"><span class="headingNumber">10.7.2.4 </span><span class="head">Additions and Marginalia</span></a></p><div id="index-egXML-d39e88072" class="pre egXML_valid"><span class="element"><additions></span><br /> <span class="element"><p></span>Spaces for initials and chapter headings were left by the scribe but not<br /> filled in. A later, probably fifteenth-century, hand has added initials and<br /> chapter headings in greenish-coloured ink on fols <span class="element"><locus></span>8r<span class="element"></locus></span>,<br /> <span class="element"><locus></span>8v<span class="element"></locus></span>, <span class="element"><locus></span>9r<span class="element"></locus></span>, <span class="element"><locus></span>10r<span class="element"></locus></span> and <span class="element"><locus></span>11r<span class="element"></locus></span>.<br /> Although a few of these chapter headings are now rather difficult to read, most<br /> can be made out, e.g. fol. <span class="element"><locus></span>8rb<span class="element"></locus></span><br /> <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>floti ast<span class="element"><ex></span>ri<span class="element"></ex></span>d<span class="element"><ex></span>ar<span class="element"></ex></span><span class="element"></quote></span>; fol.<br /> <span class="element"><locus></span>9rb<span class="element"></locus></span><br /> <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>v<span class="element"><ex></span>m<span class="element"></ex></span> olaf conung<span class="element"></quote></span>, and fol.<br /> <span class="element"><locus></span>10ra<span class="element"></locus></span><br /> <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>Gipti<span class="element"><ex></span>n<span class="element"></ex></span>g ol<span class="element"><ex></span>a<span class="element"></ex></span>fs<br /> k<span class="element"><ex></span>onun<span class="element"></ex></span>gs<span class="element"></quote></span>.<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>The manuscript contains the following marginalia: <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span>Fol. <span class="element"><locus></span>4v<span class="element"></locus></span>, left margin: <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>hialmadr<br /> <span class="element"><ex></span>ok<span class="element"></ex></span><br /> <span class="element"><lb/></span>brynjadr<span class="element"></quote></span>, in a fifteenth-century hand, imitating an addition made<br /> to the text by the scribe at this point.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Fol. <span class="element"><locus></span>5r<span class="element"></locus></span>, lower margin: <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>þ<span class="element"><ex></span>e<span class="element"></ex></span>tta<br /> þiki m<span class="element"><ex></span>er<span class="element"></ex></span> v<span class="element"><ex></span>er<span class="element"></ex></span>a gott blek en<span class="element"><ex></span>n<span class="element"></ex></span>da kan<span class="element"><ex></span>n<span class="element"></ex></span> ek icki<br /> betr sia<span class="element"></quote></span>, in a fifteenth-century hand, probably the same as that on the<br /> previous page.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Fol. <span class="element"><locus></span>9v<span class="element"></locus></span>, bottom margin: <span class="element"><quote <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">is</span>"></span>þessa bok<br /> uilda eg <span class="element"><sic></span>gæt<span class="element"></sic></span> lært med<br /> <span class="element"><lb/></span>an Gud gefe myer Gott ad<br /> <span class="element"><lb/></span>læra<span class="element"></quote></span>; seventeenth-century hand.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span>There are in addition a number of illegible scribbles in a later hand (or<br /> hands) on fols <span class="element"><locus></span>2r<span class="element"></locus></span>, <span class="element"><locus></span>3r<span class="element"></locus></span>, <span class="element"><locus></span>5v<span class="element"></locus></span> and<br /> <span class="element"><locus></span>19r<span class="element"></locus></span>.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></additions></span></div><h4 id="PH"><span class="headingNumber">11 </span><span class="head">Representation of Primary Sources</span></h4><hr /><p><a href="PH.html#PHCC"><span class="headingNumber">11.3.1.3 </span><span class="head">Correction and Conjecture</span></a></p><div id="index-egXML-d39e93945" class="pre egXML_valid"><span class="element"><correction></span><br /> <span class="element"><p></span>The following codes are used to categorize corrections identified in this<br /> transcription: <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"></span><br /> <span class="element"><label></span>graphSubs<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><item></span>Substitution of a more familiar word which resembles graphically<br /> what the scribe should be copying but which does not make sense in the<br /> context.<span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></correction></span></div><h4 id="CC"><span class="headingNumber">15 </span><span class="head">Language Corpora</span></h4><hr /><p><a href="CC.html#CCAHPA"><span class="headingNumber">15.2.2 </span><span class="head">The Participant Description</span></a></p><div id="index-egXML-d39e116989" class="pre egXML_valid"><span class="element"><particDesc></span><br /> <span class="element"><p></span>The chief speaking characters in this novel are<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">EMWOO</span>"></span><br /> <span class="element"><name></span>Emma Woodhouse<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">DARCY</span>"></span><br /> <span class="element"><name></span>Mr Darcy<span class="element"></name></span><br /> <span class="element"></item></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></particDesc></span></div><h4 id="SA"><span class="headingNumber">16 </span><span class="head">Linking, Segmentation, and Alignment</span></h4><hr /><p><a href="SA.html#SABN"><span class="headingNumber">16.2.2 </span><span class="head">Pointing Locally</span></a></p><div id="index-egXML-d39e118847" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">section</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">sect106</span>"></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"><div <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">section</span>" <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">107</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">sect107</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Limitations on exclusive rights: Fair use<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>Notwithstanding the provisions of<br /> <span class="element"><ref <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#sect106</span>"></span>section 106<span class="element"></ref></span>, the fair use of a<br /> copyrighted work, including such use by reproduction in copies<br /> or phonorecords or by any other means specified by that section,<br /> for purposes such as criticism, comment, news reporting,<br /> teaching (including multiple copies for classroom use),<br /> scholarship, or research, is not an infringement of copyright.<br /> In determining whether the use made of a work in any particular<br /> case is a fair use the factors to be considered shall<br /> include — <br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">bulleted</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">(1)</span>"></span>the purpose and character of the use, including<br /> whether such use is of a commercial nature or is for nonprofit<br /> educational purposes;<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">(2)</span>"></span>the nature of the copyrighted work;<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">(3)</span>"></span>the amount and substantiality of the portion<br /> used in relation to the copyrighted work as a whole;<br /> and<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">(4)</span>"></span>the effect of the use upon the potential market<br /> for or value of the copyrighted work.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> The fact that a work is unpublished shall not itself bar a<br /> finding of fair use if such finding is made upon consideration<br /> of all the above factors.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><hr /><p><a href="SA.html#SAAG"><span class="headingNumber">16.7 </span><span class="head">Aggregation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e122632" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><head></span>Authors<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_uf</span>"></span>Figge, Udo <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_ch</span>"></span>Heibach, Christiane <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_gh</span>"></span>Heyer, Gerhard <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_bp</span>"></span>Philipp, Bettina <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_ms</span>"></span>Samiec, Monika <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">a_ss</span>"></span>Schierholz, Stefan <span class="element"></item></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"><join <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#a_ch #a_bp #a_ss</span>"<br /> <span class="attribute">result</span>="<span class="attributevalue">list</span>"></span><br /> <span class="element"><desc></span>Authors from Heidelberg<span class="element"></desc></span><br /><span class="element"></join></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-join.html"><join></a></p><div id="index-egXML-d39e123197" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>Southern dialect (my own variety, at least) has only <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_LP1</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done gone<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done went<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span> whereas Negro Non-Standard basilect has both these and <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_LP2</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done go<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span>.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><p></span>White Southern dialect also has <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_LP3</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I've done gone<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I've done went<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span> which, when they occur in Negro dialect, should probably be considered as<br /> borrowings from other varieties of English.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><join <span class="attribute">result</span>="<span class="attributevalue">list</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_LST1</span>"<br /> <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fr_LP1 #fr_LP2 #fr_LP3</span>" <span class="attribute">scope</span>="<span class="attributevalue">branches</span>"></span><br /> <span class="element"><desc></span>Sample sentences in Southern speech<span class="element"></desc></span><br /><span class="element"></join></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-join.html"><join></a></p><div id="index-egXML-d39e123259" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>台灣譯為<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_LP1</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>艾蜜莉的異想世界<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span> ;香港譯作<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_LP2</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>天使愛美麗<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span>。<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><p></span>中國大陸則名為<span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_LP3</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>阿梅麗的奇妙命運<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span>。<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><join <span class="attribute">result</span>="<span class="attributevalue">list</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_LST1</span>"<br /> <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_LP1 #zh-tw_LP2 #zh-tw_LP3</span>" <span class="attribute">scope</span>="<span class="attributevalue">branches</span>"></span><br /> <span class="element"><desc></span>電影Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain的中港台譯名<span class="element"></desc></span><br /><span class="element"></join></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-join.html"><join></a></p><div id="index-egXML-d39e123300" class="pre egXML_valid"><span class="element"><p></span>Southern dialect (my own variety, at least) has only <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">LP1</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done gone<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done went<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span> whereas Negro Non-Standard basilect has both these and <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">LP2</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I done go<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span>.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><p></span>White Southern dialect also has <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">LP3</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I've done gone<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><s></span>I've done went<span class="element"></s></span><br /> <span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span> which, when they occur in Negro dialect, should probably be considered as borrowings from other varieties of English.<span class="element"></p></span><br /><span class="element"><join <span class="attribute">result</span>="<span class="attributevalue">list</span>" <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">LST1</span>"<br /> <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#LP1 #LP2 #LP3</span>" <span class="attribute">scope</span>="<span class="attributevalue">branches</span>"></span><br /> <span class="element"><desc></span>Sample sentences in Southern speech<span class="element"></desc></span><br /><span class="element"></join></span></div><h4 id="CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></h4><hr /><p><a href="CE.html#CERESP"><span class="headingNumber">21.3 </span><span class="head">Attribution of Responsibility</span></a></p><div id="index-egXML-d39e139789" class="pre egXML_valid">Ernest went to old<br /><span class="element"><persName <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">CE-p5</span>" <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">it</span>"></span>Saybrook<span class="element"></persName></span>.<br /><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#CE-p5</span>" <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">value</span>"<br /> <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#RC</span>"/></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#CE-p5</span>"<br /> <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">name location</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#PMWR</span>"/></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">encoders</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">PMWR</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">RC</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-respons.html"><respons></a></p><div id="index-egXML-d39e139886" class="pre egXML_valid"><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p1</span>" <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">name location</span>"<br /> <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#encoder1</span>"/></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#p2</span>" <span class="attribute">match</span>="<span class="attributevalue">@rend</span>"<br /> <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">value</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#encoder2</span>"/></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">encoders</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">encoder1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">encoder2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-respons.html"><respons></a></p><div id="index-egXML-d39e139893" class="pre egXML_valid"><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fr_p1</span>"<br /> <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">name location</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#fr_encoder1</span>"/></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#fr_p2</span>" <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">value</span>"<br /> <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#fr_encoder2</span>"/></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">encoders</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_encoder1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_encoder2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-respons.html"><respons></a></p><div id="index-egXML-d39e139900" class="pre egXML_valid"><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_p1</span>"<br /> <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">name location</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_encoder1</span>"/></span><br /><span class="element"><respons <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_p2</span>" <span class="attribute">match</span>="<span class="attributevalue">@rend</span>"<br /> <span class="attribute">locus</span>="<span class="attributevalue">value</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#zh-tw_encoder2</span>"/></span><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">編碼員</span>"></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_編碼員1</span>"/></span><br /> <span class="element"><item <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_編碼員2</span>"/></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span></div><h4 id="TD"><span class="headingNumber">22 </span><span class="head">Documentation Elements</span></h4><hr /><p><a href="../../en/html/ref-egXML.html"><egXML></a></p><div id="index-egXML-d39e140762" class="pre egXML_valid"><span class="element"><egXML></span><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><head></span>A slide about <span class="element"><gi></span>egXML<span class="element"></gi></span><span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gi></span>egXML<span class="element"></gi></span> can be used to give XML examples in the TEI<br /> Examples namespace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Attributes values for <span class="element"><att></span>valid<span class="element"></att></span>:<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">collapsed</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">green</span>"></span>true<span class="element"></val></span>: intended to be fully<br /> valid<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">amber</span>"></span>feasible<span class="element"></val></span>: valid if missing nodes<br /> provided<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">red</span>"></span>false<span class="element"></val></span>: not intended to be valid<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>The <span class="element"><att></span>rend<span class="element"></att></span> attribute in the TEI namespace can be<br /> used for recording how parts of the example was rendered.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span><br /><span class="element"></egXML></span></div><div id="index-egXML-d39e140763" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div></span><br /> <span class="element"><head></span>A slide about <span class="element"><gi></span>egXML<span class="element"></gi></span><span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><gi></span>egXML<span class="element"></gi></span> can be used to give XML examples in the TEI<br /> Examples namespace<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>Attributes values for <span class="element"><att></span>valid<span class="element"></att></span>:<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">list</span> <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">collapsed</span>"></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">green</span>"></span>true<span class="element"></val></span>: intended to be fully<br /> valid<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">amber</span>"></span>feasible<span class="element"></val></span>: valid if missing nodes<br /> provided<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span><br /> <span class="element"><val <span class="attribute">rend</span>="<span class="attributevalue">red</span>"></span>false<span class="element"></val></span>: not intended to be valid<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><span class="element"></item></span><br /> <span class="element"><item></span>The <span class="element"><att></span>rend<span class="element"></att></span> attribute in the TEI namespace can be<br /> used for recording how parts of the example was rendered.<span class="element"></item></span><br /> <span class="element"></<span class="highlightelementname">list</span>></span><br /><span class="element"></div></span></div></div><div class="stdfooter autogenerated"><p>
[<a href="../../en/html/examples-list.html">English</a>]
[<a href="../../de/html/examples-list.html">Deutsch</a>]
[<a href="../../es/html/examples-list.html">Español</a>]
[<a href="../../it/html/examples-list.html">Italiano</a>]
[<a href="../../fr/html/examples-list.html">Français</a>]
[<a href="../../ja/html/examples-list.html">日本語</a>]
[<a href="../../ko/html/examples-list.html">한국어</a>]
[<a href="../../zh-TW/html/examples-list.html">中文</a>]
</p><hr /><div class="footer"><a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/">TEI Consortium</a> | <a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/contact.xml">Feedback</a></div><hr /><address><br />TEI Guidelines <a class="link_ref" href="AB.html#ABTEI4">Version</a> <a class="link_ref" href="../../readme-3.1.1.html">3.1.1a</a>. Last updated on <span class="date">10th May 2017</span>, revision <a class="link_ref" href="https://github.com/TEIC/TEI/commit/bd8dda3">bd8dda3</a>. This page generated on 2017-05-12T12:30:09Z.</address></div></body></html>