https://github.com/TEIC/TEI
Tip revision: 347c64fac3fa1a64ade0d8d1842813d4b8f7acec authored by Hugh Cayless on 12 May 2017, 16:57:59 UTC
Updates.
Updates.
Tip revision: 347c64f
examples-mentioned.html
<!DOCTYPE html
SYSTEM "about:legacy-compat">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--THIS IS A GENERATED FILE. DO NOT EDIT (98) --><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><title>Example: <mentioned> </title><link href="guidelines.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><link href="odd.css" rel="stylesheet" type="text/css" /><meta content="Text Encoding Initiative Consortium XSLT stylesheets" name="generator" /><meta property="Language" content="en" /><meta property="DC.Title" content="Example: mentioned " /><meta property="DC.Language" content="SCHEME=iso639 en" /><meta property="DC.Creator.Address" content="tei@oucs.ox.ac.uk" /><meta charset="utf-8" /><script type="text/javascript" src="jquery-1.2.6.min.js"></script><script type="text/javascript" src="columnlist.js"></script><script type="text/javascript" src="popupFootnotes.js"></script><script type="text/javascript">
$(function() {
$('ul.attrefs-class').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$('ul.attrefs-element').columnizeList({cols:3,width:30,unit:'%'});
$(".displayRelaxButton").click(function() {
$(this).parent().find('.RNG_XML').toggle();
$(this).parent().find('.RNG_Compact').toggle();
});
$(".tocTree .showhide").click(function() {
$(this).find(".tocShow,.tocHide").toggle();
$(this).parent().find("ul.continuedtoc").toggle();
});
})
</script><script type="text/javascript"><!--
var displayXML=0;
states=new Array()
states[0]="element-a"
states[1]="element-b"
states[2]="element-c"
states[3]="element-d"
states[4]="element-e"
states[5]="element-f"
states[6]="element-g"
states[7]="element-h"
states[8]="element-i"
states[9]="element-j"
states[10]="element-k"
states[11]="element-l"
states[12]="element-m"
states[13]="element-n"
states[14]="element-o"
states[15]="element-p"
states[16]="element-q"
states[17]="element-r"
states[18]="element-s"
states[19]="element-t"
states[20]="element-u"
states[21]="element-v"
states[22]="element-w"
states[23]="element-x"
states[24]="element-y"
states[25]="element-z"
function startUp() {
}
function hideallExcept(elm) {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
if (states[i] != elm) {
layer.style.display = "none";
}
else {
layer.style.display = "block";
}
}
}
var mod;
if ( mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "none";
}
}
function showall() {
for (var i = 0; i < states.length; i++) {
var layer;
if (layer = document.getElementById(states[i]) ) {
layer.style.display = "block";
}
}
}
function showByMod() {
hideallExcept('');
var mod;
if (mod = document.getElementById('byMod') ) {
mod.style.display = "block";
}
}
--></script></head><body id="TOP"><div id="container"><div id="banner"><img src="Images/banner.jpg" alt="Text Encoding Initiative logo and banner" /></div></div><div class="mainhead"><h1>P5:
Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange</h1><p>Version 3.1.1a. Last updated on
10th May 2017, revision bd8dda3</p></div><div class="main-content"><div class="miniTOC miniTOC_right"><ul class="subtoc"><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="index.html">Home</a></li><li class="subtoc"><a class="navigation" href="REF-ELEMENTS.html">C Elements</a></li></ul></div><h3>Example<a href="ref-mentioned.html">: <mentioned> </a></h3><p>These search results reproduce every example of the
use of <mentioned> in the Guidelines, including all localised
and translated versions. In some cases, the examples have been drawn
from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating
the use of <mentioned>
is not the main
focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct
translations of each other, and hence identical from the perspective of
their encoding.</p><ul><li><b><a href="#CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span><em> (defining module)</em></a></b></li></ul><ul><li><a href="#ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></a></li><li><a href="#DS"><span class="headingNumber">4 </span><span class="head">Default Text Structure</span></a></li><li><a href="#DI"><span class="headingNumber">9 </span><span class="head">Dictionaries</span></a></li><li><a href="#MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></a></li><li><a href="#TC"><span class="headingNumber">12 </span><span class="head">Critical Apparatus</span></a></li><li><a href="#ND"><span class="headingNumber">13 </span><span class="head">Names, Dates, People, and Places</span></a></li><li><a href="#AI"><span class="headingNumber">17 </span><span class="head">Simple Analytic Mechanisms</span></a></li><li><a href="#CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></a></li></ul><h4 id="CO"><span class="headingNumber">3 </span><span class="head">Elements Available in All TEI Documents</span></h4><hr /><p><a href="CO.html#COHQHF"><span class="headingNumber">3.3.2.1 </span><span class="head">Foreign Words or Expressions</span></a></p><div id="index-egXML-d39e30496" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">fr</span>"></span>Croissant<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> is difficult to<br /> pronounce with your mouth full.</div><hr /><p><a href="CO.html#COHQQ"><span class="headingNumber">3.3.3 </span><span class="head">Quotation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e31573" class="pre egXML_valid">Although Chomsky's decision that all NL<br /> sentences are finite objects was never justified by arguments from<br /> the attested properties of NLs, it did have a certain<br /><span class="element"><soCalled></span>social<span class="element"></soCalled></span> justification. It was commonly assumed in<br /> works on logic until fairly recently that the notion<br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>language<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> is necessarily restricted to finite<br /> strings.</div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-mentioned.html"><mentioned></a></p><div id="index-egXML-d39e32365" class="pre egXML_valid">There is thus a<br /> striking accentual difference between a verbal form like <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">X234</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">el</span>"></span>eluthemen<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /><span class="element"><gloss <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#X234</span>"></span>we were released,<span class="element"></gloss></span> accented on the second syllable of the<br /> word, and its participial derivative <br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">X235</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">el</span>"></span>lutheis<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /><span class="element"><gloss <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#X235</span>"></span>released,<span class="element"></gloss></span> accented on the last.</div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-mentioned.html"><mentioned></a></p><div id="index-egXML-d39e32378" class="pre egXML_valid">Aucune ville ne répond mieux à<br /> l'expressioin <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>sortie de terre<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> que New York<br /> (ou faudrait-il plutôt dire <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>jaillie<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>) :</div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-mentioned.html"><mentioned></a></p><div id="index-egXML-d39e32387" class="pre egXML_valid"> L’harmonisation<br /> vocalique régressive empêche que <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>agwêdê<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> puisse être interprété comme<br /> un dérivé de <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>gwada<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, qui pourtant est de même racine.</div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-mentioned.html"><mentioned></a></p><div id="index-egXML-d39e32396" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">zh-tw_X234</span>"<br /> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">zh-TW</span>"></span>憂鬱<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>的鬱字很難寫。</div><hr /><p><a href="CO.html#COHQU"><span class="headingNumber">3.3.4 </span><span class="head">Terms, Glosses, Equivalents, and Descriptions</span></a></p><div id="index-egXML-d39e32561" class="pre egXML_valid">There is thus a striking accentual difference between a verbal<br /> form like <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">cw234</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">grc</span>"></span>eluthemen<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /><span class="element"><gloss <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#cw234</span>"></span>we were released,<span class="element"></gloss></span> accented on the<br /> second syllable of the word, and its participial derivative<br /><br /><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">cw235</span>" <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">grc</span>"></span>lutheis<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /><span class="element"><gloss <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#cw235</span>"></span>released,<span class="element"></gloss></span> accented on the last.</div><hr /><p><a href="CO.html#CONONO"><span class="headingNumber">3.8.1 </span><span class="head">Notes and Simple Annotation</span></a></p><div id="index-egXML-d39e40904" class="pre egXML_valid">Collections are ensembles of<br /> distinct entities or objects of any sort.<span class="element"><note <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>" <span class="attribute">place</span>="<span class="attributevalue">bottom</span>"></span>We<br /> explain below why we use the uncommon term<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>collection<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> instead of the expected<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>set<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>. Our usage corresponds to the<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>aggregate<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> of many mathematical writings and to<br /> the sense of <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>class<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> found in older logical<br /> writings.<span class="element"></note></span> The elements ...</div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-note.html"><note></a></p><div id="index-egXML-d39e41511" class="pre egXML_valid">And yet it is not only<br /> in the great line of Italian renaissance art, but even in the<br /> painterly <span class="element"><note <span class="attribute">place</span>="<span class="attributevalue">bottom</span>" <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">gloss</span>"<br /> <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#MDMH</span>"></span><br /> <span class="element"><term <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">de</span>"></span>Malerisch<span class="element"></term></span>. This word has, in the German, two<br /> distinct meanings, one objective, a quality residing in the object,<br /> the other subjective, a mode of apprehension and creation. To avoid<br /> confusion, they have been distinguished in English as<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>picturesque<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> and<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>painterly<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> respectively.<span class="element"></note></span> style of the<br /> Dutch genre painters of the seventeenth century that drapery has this<br /> psychological significance. </div><h4 id="ST"><span class="headingNumber">1 </span><span class="head">The TEI Infrastructure</span></h4><hr /><p><a href="ST.html#DTYPES"><span class="headingNumber">1.4.2 </span><span class="head">Datatype Specifications</span></a></p><div id="index-egXML-d39e16131" class="pre egXML_valid"><span class="element"><figure></span><br /> <span class="element"><head></span>The TEI Logo<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><figDesc></span>Stylized yellow angle brackets with the letters <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>TEI<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> in<br /> between and <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>text encoding initiative<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> underneath, all on a white<br /> background.<span class="element"></figDesc></span><br /> <span class="element"><graphic <span class="attribute">height</span>="<span class="attributevalue">600px</span>" <span class="attribute">width</span>="<span class="attributevalue">600px</span>"<br /> <span class="attribute">url</span>="<span class="attributevalue">http://www.tei-c.org/logos/TEI-600.jpg</span>"/></span><br /><span class="element"></figure></span></div><hr /><p><a href="ST.html#STDD"><span class="headingNumber">1.6 </span><span class="head">Deprecated Datatype Macros</span></a></p><div id="index-egXML-d39e18154" class="pre egXML_valid"><span class="element"><figure></span><br /> <span class="element"><head></span>The TEI Logo<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><figDesc></span>Stylized yellow angle brackets with the letters <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>TEI<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> in<br /> between and <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>text encoding initiative<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> underneath, all on a white<br /> background.<span class="element"></figDesc></span><br /> <span class="element"><graphic <span class="attribute">height</span>="<span class="attributevalue">600px</span>" <span class="attribute">width</span>="<span class="attributevalue">600px</span>"<br /> <span class="attribute">url</span>="<span class="attributevalue">http://www.tei-c.org/logos/TEI-600.jpg</span>"/></span><br /><span class="element"></figure></span></div><h4 id="DS"><span class="headingNumber">4 </span><span class="head">Default Text Structure</span></h4><hr /><p><a href="DS.html#DSGRP"><span class="headingNumber">4.3.1 </span><span class="head">Grouped Texts</span></a></p><div id="index-egXML-d39e54601" class="pre egXML_valid"><span class="element"><div <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2</span>" <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">chap</span>"></span><br /> <span class="element"><head></span>Extracts<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><head></span>(Supplied by a sub-sub-Librarian)<span class="element"></head></span><br /> <span class="element"><p></span>It will be seen that this mere painstaking burrower and<br /> grubworm of a poor devil of a Sub-Sub appears to have gone<br /> through the long Vaticans and street-stalls of the earth,<br /> picking up whatever random allusions to whales he could<br /> anyways find ...<br /> Here ye strike but splintered hearts together — there,<br /> ye shall strike unsplinterable glasses!<span class="element"></p></span><br /> <span class="element"><p></span><br /> <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><quote></span>And God created great whales.<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Genesis<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></cit></span><br /> <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><quote></span><br /> <span class="element"><l></span>Leviathan maketh a path to shine after him;<span class="element"></l></span><br /> <span class="element"><l></span>One would think the deep to be hoary.<span class="element"></l></span><br /> <span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Job<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></cit></span><br /> <span class="element"><cit></span><br /> <span class="element"><quote></span>By art is created that great Leviathan,<br /> called a Commonwealth or State — (in Latin,<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">la</span>"></span>civitas<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>), which<br /> is but an artificial man.<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"><bibl></span>Opening sentence of Hobbes's Leviathan<span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"></cit></span><br /> <span class="element"></p></span><br /><span class="element"></div></span></div><h4 id="DI"><span class="headingNumber">9 </span><span class="head">Dictionaries</span></h4><hr /><p><a href="DI.html#DITPET"><span class="headingNumber">9.3.4 </span><span class="head">Etymological Information</span></a></p><div id="index-egXML-d39e76570" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>abismo<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>del <span class="element"><lang></span>gr.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>a<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> priv. y <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>byssos<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> <span class="element"><gloss></span>fondo<span class="element"></gloss></span><span class="element"></etym></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="DI.html#DITPET"><span class="headingNumber">9.3.4 </span><span class="head">Etymological Information</span></a></p><div id="index-egXML-d39e76601" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"><etym></span><br /> <span class="element"><lang></span>F<span class="element"></lang></span> fr. <span class="element"><lang></span>ML<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>pneuma<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>neuma<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> fr. <span class="element"><lang></span>Gk<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>pneuma<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><gloss></span>breath<span class="element"></gloss></span><br /> <span class="element"><xr <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">etym</span>"></span>more at <span class="element"><ptr <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#pneumatic</span>"/></span><span class="element"></xr></span><span class="element"></etym></span><br /> <span class="element"><sense></span><br /> <span class="element"><def></span>any of various symbols used in the notation of Gregorian chant <br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></def></span><br /> <span class="element"></sense></span><br /><span class="element"></entry></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /><span class="element"><entry <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">pneumatic</span>"></span><br /> <span class="element"><etym></span><br /><span class="comment"><!-- ... --></span><br /> <span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-etym.html"><etym></a></p><div id="index-egXML-d39e76703" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>publish<span class="element"></orth></span> ... <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span><br /> <span class="element"><lang></span>ME.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publisshen<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> <span class="element"><lang></span>F.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><lang></span>L.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicare,<br /> publicatum<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>. <span class="element"><xr></span>See <span class="element"><ref></span>public<span class="element"></ref></span>; cf. 2d <span class="element"><ref></span>-ish<span class="element"></ref></span>.<span class="element"></xr></span><span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span> (From: Webster's Second International)</div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-etym.html"><etym></a></p><div id="index-egXML-d39e76735" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>publier<span class="element"></orth></span> ... <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>Emprunté au <span class="element"><lang></span>latin<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicare<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><def></span>mettre à la disposition du public ; montrer au public ; publier (un livre)<span class="element"></def></span> ,<br /> <span class="element"><label></span>dérivé de <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicus<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><xr></span>v.<br /> <span class="element"><ref></span>public1<span class="element"></ref></span><span class="element"></xr></span>. La forme <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>puplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>poplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>attesté en <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><lang></span>anc. fr.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><xr></span> (v. <span class="element"><ref></span>supra, <span class="element"><bibl></span>Grand<br /> dictionnaire de la langue française<span class="element"></bibl></span>. et.<br /> <span class="element"><bibl></span>Tobler-Lommatzsch<span class="element"></bibl></span><span class="element"></ref></span>.)<span class="element"></xr></span> à côté de<span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> publier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> que l'on trouve à partir de la <span class="element"><date></span>2e moitié du XIIIe s.<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"><bibl></span>[ms. de la <span class="element"><date></span>fin XIIIe s.<span class="element"></date></span>] <span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"><bibl></span>(Légende de Girart de<br /> Roussillon, 64 dans Tobler-Lommatzsch),<span class="element"></bibl></span> est une <span class="element"><label></span>altération<br /> d'après<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> peuple<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>.<span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-lang.html"><lang></a></p><div id="index-egXML-d39e76880" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>publish<span class="element"></orth></span> ... <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span><br /> <span class="element"><lang></span>ME.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publisshen<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> <span class="element"><lang></span>F.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><lang></span>L.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicare,<br /> publicatum<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>. <span class="element"><xr></span>See <span class="element"><ref></span>public<span class="element"></ref></span>; cf. <span class="element"><ref></span>2d -ish<span class="element"></ref></span>.<span class="element"></xr></span><span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-lang.html"><lang></a></p><div id="index-egXML-d39e76911" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>publier<span class="element"></orth></span> ... <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>Emprunté au <span class="element"><lang></span>latin<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicare<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><def></span>mettre à la disposition du public ; montrer au public ; publier (un livre)<span class="element"></def></span> ,<br /> <span class="element"><label></span>dérivé de <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicus<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><xr></span>v.<br /> <span class="element"><ref></span>public1<span class="element"></ref></span><span class="element"></xr></span>. La forme <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>puplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>poplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>attesté en <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><lang></span>anc. fr.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><xr></span> (v. <span class="element"><ref></span>supra, <span class="element"><bibl></span>Grand<br /> dictionnaire de la langue française<span class="element"></bibl></span>. et.<br /> <span class="element"><bibl></span>Tobler-Lommatzsch<span class="element"></bibl></span><span class="element"></ref></span>.)<span class="element"></xr></span> à côté de<span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> publier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> que l'on trouve à partir de la <span class="element"><date></span>2e moitié du XIIIe s.<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"><bibl></span>[ms. de la <span class="element"><date></span>fin XIIIe s.<span class="element"></date></span>] <span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"><bibl></span>(Légende de Girart de<br /> Roussillon, 64 dans Tobler-Lommatzsch),<span class="element"></bibl></span> est une <span class="element"><label></span>altération<br /> d'après<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> peuple<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>.<span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="DI.html#DITPEG"><span class="headingNumber">9.3.5.1 </span><span class="head">Examples</span></a></p><div id="index-egXML-d39e77096" class="pre egXML_valid"><span class="element"><sense <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">4</span>"></span><br /> <span class="element"><usg <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">colloc</span>"></span><br /> <span class="element"><oRef <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">cap</span>"/></span> and <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>any<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> are used with<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>more<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><span class="element"></usg></span><br /> <span class="element"><cit <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">example</span>"></span><br /> <span class="element"><quote></span>Give me <span class="element"><oRef/></span> more<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"><pron <span class="attribute">extent</span>="<span class="attributevalue">part</span>"></span>s@'mO:(r)<span class="element"></pron></span><br /> <span class="element"></cit></span><br /><span class="element"></sense></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-xr.html"><xr></a></p><div id="index-egXML-d39e78569" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>lavage<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>[Fr. < <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>laver<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>; L. <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>lavare<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, to wash;<br /> <span class="element"><xr></span>see <span class="element"><ref></span>lather<span class="element"></ref></span><span class="element"></xr></span>]. <span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-xr.html"><xr></a></p><div id="index-egXML-d39e78588" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>publier<span class="element"></orth></span> ... <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>Emprunté au <span class="element"><lang></span>latin<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicare<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><def></span>mettre à la disposition du public ; montrer au public ; publier (un livre)<span class="element"></def></span> ,<br /> <span class="element"><label></span>dérivé de <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>publicus<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><xr></span>v.<br /> <span class="element"><ref></span>public1<span class="element"></ref></span><span class="element"></xr></span>. La forme <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>puplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>poplier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><label></span>attesté en <span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><lang></span>anc. fr.<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><xr></span> (v. <span class="element"><ref></span>supra, <span class="element"><bibl></span>Grand<br /> dictionnaire de la langue française<span class="element"></bibl></span>. et.<br /> <span class="element"><bibl></span>Tobler-Lommatzsch<span class="element"></bibl></span><span class="element"></ref></span>.)<span class="element"></xr></span> à côté de<span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> publier<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,<br /> que l'on trouve à partir de la <span class="element"><date></span>2e moitié du XIIIe s.<span class="element"></date></span><br /> <span class="element"><bibl></span>[ms. de la <span class="element"><date></span>fin XIIIe s.<span class="element"></date></span>] <span class="element"></bibl></span><br /> <span class="element"><bibl></span>(Légende de Girart de<br /> Roussillon, 64 dans Tobler-Lommatzsch),<span class="element"></bibl></span> est une <span class="element"><label></span>altération<br /> d'après<span class="element"></label></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> peuple<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>.<span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="../../zh-TW/html/ref-xr.html"><xr></a></p><div id="index-egXML-d39e78664" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>癲<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>詩經.大雅.雲漢:<span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>瘨<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>,病、使困苦; <span class="element"><xr></span>參見 <span class="element"><ref></span>癲<span class="element"></ref></span><span class="element"></xr></span>。 <span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="DI.html#DITPNO"><span class="headingNumber">9.3.5.4 </span><span class="head">Notes within Entries</span></a></p><div id="index-egXML-d39e78801" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">contraction</span>"></span><br /> <span class="element"><orth></span>ain't<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><pron></span>eInt<span class="element"></pron></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><usg <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">reg</span>"></span>Not standard<span class="element"></usg></span><br /> <span class="element"><form <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">full</span>"></span><br /> <span class="element"><lbl></span>contraction of<span class="element"></lbl></span><br /> <span class="element"><orth></span>am not<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><orth></span>is not<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><orth></span>are not<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><orth></span>have not<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><orth></span>has not<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><cit <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">example</span>"></span><br /> <span class="element"><quote></span>I ain't seen it.<span class="element"></quote></span><br /> <span class="element"></cit></span><br /> <span class="element"><note <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">usage</span>"></span>Although the interrogative form <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>ain't<br /> I?<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> would be a natural contraction of <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>am I<br /> not?<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, it is generally avoided in spoken English and<br /> never used in formal English.<span class="element"></note></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="DI.html#DITPRE"><span class="headingNumber">9.3.6 </span><span class="head">Related Entries</span></a></p><div id="index-egXML-d39e78875" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entry></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>bevvy<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><pron></span>"bEvI<span class="element"></pron></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><usg <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">reg</span>"></span>Dialect<span class="element"></usg></span><br /> <span class="element"><hom></span><br /> <span class="element"><gramGrp></span><br /> <span class="element"><pos></span>n<span class="element"></pos></span><br /> <span class="element"></gramGrp></span><br /> <span class="element"><sense <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">1</span>"></span><br /> <span class="element"><def></span>a drink, esp. an alcoholic one: we had a few bevvies last night.<span class="element"></def></span><br /> <span class="element"></sense></span><br /> <span class="element"></hom></span><br /><span class="comment"><!-- ... sense 2 ... --></span><br /> <span class="element"><hom></span><br /> <span class="element"><gramGrp></span><br /> <span class="element"><pos></span>vb<span class="element"></pos></span><br /> <span class="element"></gramGrp></span><br /> <span class="element"><sense <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">3</span>"></span><br /> <span class="element"><def></span>to drink alcohol<span class="element"></def></span><br /> <span class="element"></sense></span><br /> <span class="element"></hom></span><br /> <span class="element"><etym></span>probably from <span class="element"><lang></span>Old French<span class="element"></lang></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>bevee<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>, <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>buvee<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><gloss></span>drinking<span class="element"></gloss></span><span class="element"></etym></span><br /> <span class="element"><re <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">derived</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>bevvied<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><gramGrp></span><br /> <span class="element"><pos></span>adj<span class="element"></pos></span><br /> <span class="element"></gramGrp></span><br /> <span class="element"></re></span><br /><span class="element"></entry></span></div><hr /><p><a href="DI.html#DIFR"><span class="headingNumber">9.6 </span><span class="head">Unstructured Entries</span></a></p><div id="index-egXML-d39e81547" class="pre egXML_valid"><span class="element"><entryFree></span><br /> <span class="element"><form></span><br /> <span class="element"><orth></span>demigod<span class="element"></orth></span><br /> <span class="element"><hyph></span>demi|god<span class="element"></hyph></span><br /> <span class="element"><pron></span>"demIgQd<span class="element"></pron></span><br /> <span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><gramGrp></span><br /> <span class="element"><pos></span>n<span class="element"></pos></span><br /> <span class="element"></gramGrp></span><br /> <span class="element"><def></span>one who is partly divine and partly human<span class="element"></def></span><br /> <span class="element"><def></span>(in Gk myth, etc) the son of a god and a mortal woman, eg<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>Hercules<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><span class="element"></def></span><br /> <span class="element"><pron></span>"h3:kjUli:z<span class="element"></pron></span><br /><span class="element"></entryFree></span></div><h4 id="MS"><span class="headingNumber">10 </span><span class="head">Manuscript Description</span></h4><hr /><p><a href="MS.html#mswat"><span class="headingNumber">10.3.3 </span><span class="head">Watermarks and Stamps</span></a></p><div id="index-egXML-d39e82361" class="pre egXML_valid"><span class="element"><binding></span><br /> <span class="element"><p></span>Modern calf recasing with original armorial stamp <span class="element"><stamp></span>with legend<br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">LA</span>"></span>Ex Bibliotheca J. Richard<br /> D.M.<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><span class="element"></stamp></span><span class="element"></p></span><br /><span class="element"></binding></span></div><h4 id="TC"><span class="headingNumber">12 </span><span class="head">Critical Apparatus</span></h4><hr /><p><a href="TC.html#TCAPLR"><span class="headingNumber">12.1.2 </span><span class="head">Readings</span></a></p><div id="index-egXML-d39e100237" class="pre egXML_valid"><span class="element"><l <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2207a</span>"></span>syððan Beowulfe<br /> <span class="element"><note <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#Kl</span>" <span class="attribute">place</span>="<span class="attributevalue">app</span>"></span>Fol. 179a <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>beowulfe<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>.<br /> Folio 179, with the last page (Fol. 198b), is the worst part of the<br /> entire MS. It has been freshened up by a later hand, but not always<br /> correctly. Information on doubtful readings is in the notes of<br /> Zupitza and Chambers.<span class="element"></note></span><span class="element"></l></span><br /><span class="element"><l <span class="attribute">n</span>="<span class="attributevalue">2207b</span>"></span>brade rice<span class="element"></l></span></div><hr /><p><a href="TC.html#TCAPWD"><span class="headingNumber">12.1.4.1 </span><span class="head">Witness Detail Information</span></a></p><div id="index-egXML-d39e100869" class="pre egXML_valid"><span class="element"><l></span>Swaz hi gât umbe<span class="element"></l></span><br /><span class="element"><l></span>daz sint alle megede,<span class="element"></l></span><br /><span class="element"><l></span>die wellent ân man<span class="element"></l></span><br /><span class="element"><l></span><br /> <span class="element"><app></span><br /> <span class="element"><rdg <span class="attribute">wit</span>="<span class="attributevalue">#Mu</span>" <span class="attribute">hand</span>="<span class="attributevalue">#m1</span>"></span>alle<span class="element"></rdg></span><br /> <span class="element"><rdg <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">anon.6.4</span>" <span class="attribute">wit</span>="<span class="attributevalue">#Mu</span>"<br /> <span class="attribute">hand</span>="<span class="attributevalue">#m2</span>"></span>allen<span class="element"></rdg></span><br /> <span class="element"></app></span><br /> disen sumer gân.<span class="element"></l></span><br /><span class="element"><witDetail <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#anon.6.4</span>" <span class="attribute">wit</span>="<span class="attributevalue">#Mu</span>"></span><br /> <span class="element"><ref></span>allen<span class="element"></ref></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>n<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span> nachgetragen.<br /> <span class="element"></witDetail></span></div><h4 id="ND"><span class="headingNumber">13 </span><span class="head">Names, Dates, People, and Places</span></h4><hr /><p><a href="ND.html#NDNYM"><span class="headingNumber">13.3.5 </span><span class="head">Names and Nyms</span></a></p><div id="index-egXML-d39e111234" class="pre egXML_valid"><span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">XYZ</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Bogomil<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>Means <span class="element"><gloss></span>favoured by God<span class="element"></gloss></span> from the<br /> <span class="element"><lang></span>Slavic<span class="element"></lang></span> elements <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">ru</span>"></span>bog<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><gloss></span>God<span class="element"></gloss></span> and <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span> <span class="attribute">xml:lang</span>="<span class="attributevalue">ru</span>"></span>mil<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><gloss></span>favour<span class="element"></gloss></span><span class="element"></etym></span><br /><span class="element"></nym></span></div><hr /><p><a href="../../en/html/ref-listNym.html"><listNym></a></p><div id="index-egXML-d39e111516" class="pre egXML_valid"><span class="element"><listNym <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">floral</span>"></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">ROSE</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Rose<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">DAISY</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Daisy<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>Contraction of <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>day's eye<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><span class="element"></etym></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">HTHR</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Heather<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /><span class="element"></listNym></span></div><hr /><p><a href="../../fr/html/ref-listNym.html"><listNym></a></p><div id="index-egXML-d39e111532" class="pre egXML_valid"><span class="element"><listNym <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">floral</span>"></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_ROSE</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Rose<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_DAISY</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Daisy<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"><etym></span>contraction de <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>day's eye<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><span class="element"></etym></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /> <span class="element"><nym <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">fr_HTHR</span>"></span><br /> <span class="element"><form></span>Heather<span class="element"></form></span><br /> <span class="element"></nym></span><br /><span class="element"></listNym></span></div><h4 id="AI"><span class="headingNumber">17 </span><span class="head">Simple Analytic Mechanisms</span></h4><hr /><p><a href="AI.html#AILCW"><span class="headingNumber">17.1.1 </span><span class="head">Words and Above</span></a></p><div id="index-egXML-d39e125790" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>grandiloquent<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span></div><hr /><p><a href="AI.html#AILCW"><span class="headingNumber">17.1.1 </span><span class="head">Words and Above</span></a></p><div id="index-egXML-d39e125801" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><w></span>grandiloquent<span class="element"></w></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span></div><hr /><p><a href="AI.html#AILCW"><span class="headingNumber">17.1.1 </span><span class="head">Words and Above</span></a></p><div id="index-egXML-d39e125815" class="pre egXML_valid"><span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> <span class="element"><phr></span>grandiloquent speech<span class="element"></phr></span><br /><span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span></div><hr /><p><a href="AI.html#AILCW"><span class="headingNumber">17.1.1 </span><span class="head">Words and Above</span></a></p><div id="index-egXML-d39e125820" class="pre egXML_valid"><span class="element"><phr></span><br /> <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>grandiloquent speech<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /><span class="element"></phr></span></div><h4 id="CE"><span class="headingNumber">21 </span><span class="head">Certainty, Precision, and Responsibility</span></h4><hr /><p><a href="CE.html#CECENO"><span class="headingNumber">21.1.1 </span><span class="head">Using Notes to Record Uncertainty</span></a></p><div id="index-egXML-d39e138512" class="pre egXML_valid"><span class="element"><persName></span>Elizabeth<span class="element"></persName></span> went to <span class="element"><placeName></span>Essex<span class="element"></placeName></span>. She had always liked <span class="element"><placeName></span>Essex<span class="element"></placeName></span>.<br /><span class="element"><note <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">certainty</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#MSM</span>"></span>It is not<br /> clear here whether <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>Essex<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> refers to the place or to the nobleman. -MSM<span class="element"></note></span></div><hr /><p><a href="CE.html#CECENO"><span class="headingNumber">21.1.1 </span><span class="head">Using Notes to Record Uncertainty</span></a></p><div id="index-egXML-d39e138529" class="pre egXML_valid"><span class="element"><persName></span>Elizabeth<span class="element"></persName></span> went to <span class="element"><placeName <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">CE-p1a</span>"></span>Essex<span class="element"></placeName></span>.<br /> She had always liked <span class="element"><placeName <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">CE-p1b</span>"></span>Essex<span class="element"></placeName></span>.<br /><span class="element"><note <span class="attribute">type</span>="<span class="attributevalue">certainty</span>" <span class="attribute">resp</span>="<span class="attributevalue">#MSM</span>"<br /> <span class="attribute">target</span>="<span class="attributevalue">#CE-p1a #CE-p1b</span>"></span>It<br /> is not clear here whether <span class="element"><<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span>Essex<span class="element"></<span class="highlightelementname">mentioned</span>></span><br /> refers to the place or to the nobleman. If the latter,<br /> it should be tagged as a personal name. -<span class="element"><name <span class="attribute">xml:id</span>="<span class="attributevalue">MSM</span>"></span>Michael<span class="element"></name></span><span class="element"></note></span></div></div><div class="stdfooter autogenerated"><p>
[<a href="../../en/html/examples-mentioned.html">English</a>]
[<a href="../../de/html/examples-mentioned.html">Deutsch</a>]
[<a href="../../es/html/examples-mentioned.html">Español</a>]
[<a href="../../it/html/examples-mentioned.html">Italiano</a>]
[<a href="../../fr/html/examples-mentioned.html">Français</a>]
[<a href="../../ja/html/examples-mentioned.html">日本語</a>]
[<a href="../../ko/html/examples-mentioned.html">한국어</a>]
[<a href="../../zh-TW/html/examples-mentioned.html">中文</a>]
</p><hr /><div class="footer"><a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/">TEI Consortium</a> | <a class="plain" href="http://www.tei-c.org/About/contact.xml">Feedback</a></div><hr /><address><br />TEI Guidelines <a class="link_ref" href="AB.html#ABTEI4">Version</a> <a class="link_ref" href="../../readme-3.1.1.html">3.1.1a</a>. Last updated on <span class="date">10th May 2017</span>, revision <a class="link_ref" href="https://github.com/TEIC/TEI/commit/bd8dda3">bd8dda3</a>. This page generated on 2017-05-12T12:30:09Z.</address></div></body></html>